Спустя годы [Элис Детли] (fb2) читать онлайн

- Спустя годы (пер. Н. Ф. Орлова) (и.с. Панорама романов о любви) 459 Кб, 125с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Элис Детли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Элис Детли Спустя годы

1

Нет, все-таки расставаться нужно без всяких объяснений! Сентиментальные слова, тягучие, как патока… Энтони Элдридж поморщился.

Интересно, что она сейчас делает? Впрочем, он пожал плечами, какое ему теперь до всего этого дело! У нее, похоже, извращенное представление о любви. Хотя, что с нее взять… Семнадцать лет… девчонка! Наверное, решила, что, сказав «а», не обязательно говорить «б»… Нда! Весьма примитивная уловка…

С отчаянием и даже с каким-то ожесточением, поскольку был самолюбив, он вскочил и включил телевизор.

Провинциалка, дуреха… Ну откуда такое недоверие? «Энтони, а вдруг я забеременею? Что тогда?..»

О Господи! Неужели это всего лишь предлог?

А нежность, привязанность, потребность в общении, желание не расставаться ни на минуту? Ведь было же, было…

Если это не любовь, то что?

А может, ей просто не дано любить? Значит, надо ее забыть. И чем скорее, тем лучше. Странная, однако, штука жизнь! Оказывается, самым чужим может стать тот, кого любил, подумал Энтони устало.

Впрочем, наверное, виноваты они оба…

Устроившись поудобнее в кресле, он погрузился в раздумье, стараясь привести в порядок мысли и чувства, но ничего не получалось: все так запуталось, что Энтони уже не мог понять, каким образом выбираться из руин прежде столь упорядоченной жизни.

На экране почему-то пропало изображение, лишь бился, как сердечная мышца, маленький световой пульс.

Энтони впал в тяжелый, без сновидений, сон, время от времени просыпаясь, — в комнате было тихо, а тишина всегда вызывает беспокойство.

Когда за окном сгустились сумерки, сон стал спокойнее: в темноте спать не так тревожно…


— Да говорю вам, это он! Своими глазами видела!

Лина Нэвилл, дежурный врач отделения «скорой помощи» и травматологии больницы святого Варфоломея, подойдя к приоткрытой двери в ординаторскую, услышала, с каким жаром старшая медсестра Мэри Карбайд отстаивает свою точку зрения — на этот раз в самом прямом, а не в переносном смысле.

— Мэри, я заинтригована, — сказала Лина, входя в ординаторскую. — И кого же вы видели? — спросила она, приветливо кивнув трем молоденьким медсестрам-практиканткам.

Улыбнувшись в ответ, девушки немедленно перевели взгляд на старшую медсестру отделения — для них истину в последней инстанции.

Яркая блондинка с голубыми глазами с поволокой и обладательница аппетитной фигуры, Мэри Карбайд постоянно досаждала весьма привлекательной «новенькой» докторше Нэвилл, поскольку имела обыкновение принимать в штыки все и вся, если усматривала хоть малейший намек на соперничество.

Что касается профессионализма, старшая медсестра была вне всякой конкуренции! Она знала себе цену, и ее ценили. Впрочем, деловые качества всегда в цене там, где занимаются делом, а не псевдодеятельностью.

Смерив Лину ледяным взглядом, Мэри повела пышными плечами и с явно наигранной неохотой ответила:

— Нового хирурга-ординатора. Между прочим, перспективный кадр…

— У нас чуть ли не каждый год новый хирург-ординатор. — Лина улыбнулась. — А в этом есть нечто особенное? И какой же смысл вы вкладываете в словосочетание «перспективный кадр»?

Закатив глаза, Мэри Карбайд перевела дыхание — и от волнения роскошного бюста едва не лопнул халат на груди.

— Самый прямой! — Медсестра посмотрела на Лину в упор. — Он без пяти минут лорд, потому как единственный сынок у престарелого пэра.

— Интере-е-есно! — протянула Лина. — Все-то вы, Мэри, знаете! — Подойдя к перевязочной тележке, она вынула из стойки ампулу с пенициллином, пощелкала по ней ногтем, посмотрела на свет и поставила обратно. — Кстати, как у нас дела с противостолбнячной сывороткой? А то лорд Хирург-ординатор задаст нам всем хорошенькую трепку, если что не так…

— Ну это навряд ли! Ведь Энтони Элдридж — истинный аристократ, — сказала Мэри с расстановкой и облизнула губы. — А что до сыворотки, так вы как в воду глядели. Он такой красавец, что как увидите — так и остолбенеете. И никакая сыворотка не поможет! Берегитесь, девочки! — Она обернулась к практиканткам, смотревшим на свою наставницу во все глаза.

Лина подошла к холодильнику, достала бутылку минералки, налила полстакана, сделала пару глотков.

— Доктор Нэвилл, что с вами?! — всполошилась Мэри. — Да на вас лица нет! Вам нехорошо? — Кивнув на шкафчик с лекарствами, спросила: — Может, накапать чего-нибудь?

— Спасибо, не надо! — Лина сделала еще глоток. — Голова ни с того ни с сего закружилась. Наверное, спазм…

— Вам виднее. Спазм так спазм. А я, признаться, подумала, вы, случаем, с ним не знакомы?

— Откуда? — ответила Лина с излишней поспешностью. — В стране двадцать с лишним медицинских учебных заведений, и, надо думать, среди студентов есть и аристократы. Но мне не довелось познакомиться ни с одним сиятельным отпрыском… — Она перевела дыхание и, чувствуя, что переигрывает, нарочито уверенно добавила: — Нет, я его не знаю.

А я его и на самом деле не знаю! — с горечью подумала она. Девять лет назад по наивности полагала, что знаю Энтони Элдриджа, и этот «истинный аристократ» чуть было не воспользовался моей незрелостью и неопытностью. Кто я была тогда? Наивная доверчивая дура — если уж называть вещи своими именами…

Лина покосилась на старшую медсестру отделения, поправила выбившуюся из-под шапочки прядь каштановых волос, лихорадочно соображая, что бы такое еще сказать, но тут, на ее счастье, пронзительно зазвонил телефон. Экстренный вызов!.. Значит, ситуация критическая, под угрозой чья-то жизнь. Позабыв о «перспективном кадре», Мэри помчалась на сестринский пост.

У каждого бывают дни, когда прошлые беды начинают казаться ничтожными. Люди в белых халатах, для которых облегчать страдание ближнего — дело привычное, живут с подобным ощущением постоянно.

Сигнал о несчастье с кем-то, Лине пока неизвестным, мгновенно вытеснил из головы мысли об Энтони Элдридже, и Лина чуть ли не бегом поспешила следом за Мэри Карбайд. Когда она подбежала к посту, старшая медсестра уже положила трубку.

— Везут ребенка, — сообщила она. — Девочку двух лет. Собака покусала лицо. Бультерьер… Есть рана на шее. Не исключена травма дыхательных путей. — Старшая медсестра, как всегда в таких случаях, была предельно лаконична. — Пытаются ввести трубку, но мешает отек.

— Вызовите дежурного анестезиолога. И пошлите в реанимацию сестру поопытнее! Пусть готовит педиатрический аппарат искусственного дыхания. — Лина была собранна, голова прояснилась, будто и не было бессонной ночи. — Они не сказали, девочка в сознании?

— Не сказали.

— В таком случае, как только ее привезут…

Договорить она не успела: за окном у заднего входа в приемное отделение коротко взвыла сирена «неотложки». Сердце Лины сжалось, адреналин погнал кровь по жилам.

— Приехали! Скорее в приемное! — бросила она на ходу.

Как только санитар распахнул заднюю дверцу машины «скорой помощи», Лина забралась внутрь и склонилась над носилками с лежавшей без движения белокурой малышкой.

Девочка была в сознании и не мигая смотрела мимо нее. Шок! — отметила про себя Лина. Дыхание затрудненное, но стабильное.

— Не удалось нам малышку интубировать, — сообщил водитель, помогая санитару снимать со стойки капельницы пластиковый пузырь с физраствором. — Очень уж сильный отек. Тут без анестезиолога не обойтись.

— Уже вызвали, — сказала Лина, поддерживая катетер с иглой, введенной в вену девочки, пока водитель и санитар извлекали носилки из машины и заносили в приемное отделение. — Как зовут девочку?

— Холли… Холли Батлер.

Лина наклонилась к девочке и негромко произнесла, едва не касаясь губами окровавленного ушка:

— Холли, детка, я — доктор. Мы тебя полечим, и все будет хорошо! Ты меня слышишь?

Девочка все так же смотрела куда-то невидящими глазами.

— Когда это случилось? — обратилась Лина к водителю.

— Минут двадцать назад. Слава Богу, мы вовремя подоспели!

— А что же родители? Ну разве можно оставлять без присмотра такую кроху?!

— Какой уж тут присмотр! — Водитель чертыхнулся. — Мать, судя по всему, та еще шлюха!

— С чего вы взяли? — Лина бросила быстрый взгляд на ребенка.

— Дружок этой, с позволения сказать, мамочки, — он брезгливо поморщился, — нажрался с утра пораньше и приперся за известной нуждой, прихватив с собой свою псину. Ну и прямиком в койку! А ты, Холли, говорит, пока поиграй с собачкой… Представляете?

— Представляю… Ну и где же мать?

— Едет следом на такси. На пару со своим дружком…

Лина покачала головой.

— Почему же вы не взяли ее в машину? Она, наверное, рвалась к дочке.

— Да ну ее! Форменная истеричка эта миссис Батлер. Орала как резаная…

— Ничего удивительного! Все-таки мать…

— Бросьте, доктор! — Водитель взял на полтона выше. — Я повидал на своем веку всякого, но чтобы баба висла на шее у хахаля, да еще и успокаивала, мол, никакой компенсации за увечье дочки взимать с тебя не стану… Тьфу! — И он в сердцах выругался.

Лина сокрушенно покачала головой и распорядилась:

— Перекладывайте ребенка на каталку — и в реанимацию. Поаккуратнее с капельницей, пожалуйста!

К величайшему облегчению Лины, анестезиолог был уже на месте. Не окажись его там, ей бы пришлось интубировать самой, а ввести дыхательную трубку в крошечную трахею ребенка не так-то просто: не имея специального навыка, можно промахнуться и попасть в пищевод.

Пока анестезиолог занимался дыхательными путями, старшая медсестра Карбайд измерила пульс и кровяное давление, а Лина, осторожно промокнув стерильной салфеткой сукровицу с лица девочки, осмотрела рану.

На левой стороне от виска до подбородка зияла глубокая рваная рана. Глаз чудом уцелел. Лина невольно содрогнулась: шрам может остаться на всю жизнь. Холли вырастет, а этот изъян лишит ее любви, простого женского счастья…

— Как дыхание? — спросила она у анестезиолога.

— Стабильное. Она приходит в себя.

Слава Богу! Раз состояние малышки стабилизируется, остановка дыхания ей пока не грозит, обрадовалась Лина и, повернувшись к старшей сестре, распорядилась:

— Мэри, вызовите, пожалуйста, пластического хирурга.

— Пластического хирурга? — переспросила та с ехидцей. — А вы что, сами зашивать не станете?

— Не стану! — с трудом сдерживая раздражение, отрезала Лина. — Не понимаю, к чему эта дискуссия. Сестра Карбайд, вы вызовете пластического хирурга или мне придется заняться этим самой?

Метнув на доктора Нэвилл злобный взгляд, Мэри молча отправилась выполнять распоряжение.

Анестезиолог, высокий, худощавый мужчина средних лет, спокойный и невозмутимый, как и все люди его профессии, вскинул бровь.

— Производственный конфликт? — спросил он, когда старшая сестра Карбайд закрыла за собой дверь.

— Пустяки… Показывает характер, — ответила Лина, обрабатывая салфеткой подбородок ребенка.

— Может, стоит доложить заведующему отделением? — предложил он.

Лина покачала головой.

— Сама управлюсь, — твердо сказала она и, заметив краем глаза показавшуюся в дверном проеме высокую фигуру в белоснежном халате, оглянулась.

Рассмотреть вошедшего она не успела — ее сразил до боли знакомый голос:

— Всем привет! Что будем зашивать?

Сосчитав до десяти, Лина встала и, шагнув навстречу, на миг задержала взгляд на жетоне, приколотом к кармашку халата: «Энтони Элдридж. Хирург-ординатор». Истинный аристократ и без пяти минут лорд! — припомнила она восторженные комментарии Мэри Карбайд.

Проглотив ком в горле, Лина взглянула на девочку и как можно ровнее произнесла:

— Вообще-то мне нужен именно пластический хирург.

Тем временем Энтони уже снял халат и теперь вытаскивал золотые запонки из манжет накрахмаленной стильной рубашки в полоску.

— Увы! В данный момент все пластические хирурги заняты, — усмехнувшись, сообщил он. — Зато я свободен. Сестра, принесите-ка мне парочку перчаток девятого размера!

Мэри Карбайд выросла словно из-под земли и уже стояла наготове с перчатками нужного размера, ловя глазами каждый жест хирурга-ординатора, как преданная собачонка.

Вернувшись к операционному столу, Лина продолжила обрабатывать рану, а сердце чуть не выпрыгивало из груди.

— Сестра, готовьте местную анестезию, — услышала она бархатный голос.

Сочный баритон Энтони Элдриджа пьянил как доброе вино. Однажды услышав, его невозможно было забыть. Он волновал и обволакивал, действуя безотказно на всех особей женского пола независимо от возраста.

Лина окончила обработку раны, и Энтони, готовый накладывать швы, едва слышно поблагодарил:

— Спасибо.

На миг их глаза встретились, и Лине показалось, будто ее внезапно подхватил и закружил вихрь чувств.

— Пойду успокою мать девочки, — пробормотала она.

Но Энтони вряд ли ее слышал, да, пожалуй, и не заметил, как она ушла. Он приступил к работе: ловко орудуя шприцем, обкалывал рану обезболивающим.

Лина позвонила в приемное отделение и попросила прислать к ней мать Холли Батлер. Пошла в свой кабинет, села за стол и, положив перед собой карточку учета поступлений по «скорой», бесстрастно отметила, что у нее дрожат руки.

Ну разве могла она предположить, что ей снова доведется встретиться с Энтони? Она запретила себе думать об этом — хотя, если откровенно, в глубине души хотела его увидеть. Лина вздохнула. Девять лет, девять долгих лет прошло с тех пор, как они расстались…

Девять лет упорной учебы… Лекции, ночные бдения над учебниками, изнурительная практика… Скоро стукнет двадцать семь. Пора бы поумнеть, но куда там! Стоило услышать его голос — и глупое сердце снова трепещет, как у школьницы на первом свидании!

Набралась ума, нечего сказать! А ведь думала, что повзрослела, научилась понимать, что к чему… Неужели я позволю Энтони лишить меня зрелости, достигнутой с таким трудом за все эти годы?

Ни за что!

В дверь негромко постучали, и Лина инстинктивно выпрямилась, расправила плечи и постаралась придать лицу безучастное выражение.

— Войдите!

Дверь распахнулась, и в кабинет одновременно вошли женщина и мужчина, видимо мать Холли и ее дружок. Женщина цепко висла на руке своего спутника с таким видом, будто только что выиграла ценный приз в лотерее. Мужчина был щедро расписан татуировками и «благоухал» перегаром. Лина подавила отвращение, решив оставаться бесстрастной. Как профессионал она прекрасно понимала, что руководствоваться эмоциями, принимая решение, — последнее дело.

Мамаше чуть больше двадцати, удивилась Лина, разглядывая посетительницу. Всего лет на пять моложе меня, а выглядит… Кожа бледная, с землистым оттенком — видно, по бедности ютится в многоэтажке в промышленном районе… Одета дешево и безвкусно. Босые незагорелые ноги втиснуты в новые, но уже изрядно замызганные туфли, натертые места залеплены пластырем. Вытравленные перекисью блеклые лохмы свисают до плеч, а у корней темнеют отросшие волосы.

Ссутулившись, мать Холли мрачно смотрела на Лину потухшими глазами. Судя по всему, судьба не слишком балует эту женщину, а общество обрекает на подобное существование и ее дочь! — пришло в голову Лине.

Придав лицу участливое выражение, она вежливо спросила:

— Миссис Батлер?

— Не миссис, а мисс! — вмешался мужчина. — Тип, который ее обрюхатил, сбежал и не подумал на ней жениться.

— А вас как зовут? — поинтересовалась Лина.

— Том, — буркнул он. — Том Ричардсон.

— Как… как там моя Холли? — плаксиво спросила мать девочки.

Раньше надо было интересоваться, как там Холли! — с неприязнью подумала Лина, но ответила все же вежливо:

— Доктор накладывает ей швы. Учитывая его профессионализм и юный возраст вашей дочки, будем надеяться на лучшее, но должна вас предупредить — останется шрам. Хирург делает все возможное, чтобы он был как можно незаметнее.

Лина глубоко вздохнула. Полиции еще предстоит разбираться с этим случаем, но и отделению «скорой помощи» и травматологии необходимо знать подробности происшествия.

— Расскажите, как это случилось. Для истории болезни, — пояснила она, обращаясь к матери Холли.

— Глупая девчонка сама раздразнила собаку! — ответил за нее Ричардсон, и его лицо исказил злобный оскал. — Да этот пес никого не обидит!

С трудом сдерживаясь, Лина подумала, не будь она врачом, так бы и врезала этому хаму по физиономии! Впрочем, это вряд ли решило бы проблему… Наверное, сызмальства привыкнув отвечать жестокостью на жестокость, став взрослым, Том купил себе агрессивную собаку и полагает, что она подчеркивает его мужественность.

— А вы видели, как это случилось? — спросила Лина, глядя ему прямо в глаза.

— Нет, не видал.

— Но ведь собака ваша? — уточнила Лина, заполняя карточку.

— Ну моя.

— И вас в момент нападения рядом не было?

— Ну не было.

Лина едва не спросила, как им могло прийти в голову оставить такую кроху наедине со свирепой псиной.

— Так где же вы были, когда на Холли напала собака?

Он гаденько прыснул и не сразу ответил:

— В спальне. — И его брови поползли наверх, а взгляд опустился на грудь Лины. — Хотите знать, чем мы там надумали заняться?

— В этом нет необходимости, мистер Ричардсон! — оборвала его Лина и повернулась к женщине, которая по-прежнему молчала и хлопала глазами. — Мисс Батлер, вы понимаете, что мне придется сообщить о происшествии в социальную службу?

— А это еще зачем?! — встрепенулась женщина. — Чтобы эти умники начали совать нос в мои дела?

Ну и парочка! Неужели до сих пор не поняли, что после подобного случая у них могут забрать ребенка? Господи, прости! Да уж лучше пусть так и будет! Хотя не секрет, что дети, отданные на попечение, тоже страдают от недостатка внимания…

— Кроме того, мне придется сообщить о случившемся в полицию.

— Зачем? — с вызовом спросил Том.

Лина отложила ручку.

— Таких собак следует держать в наморднике, мистер Ричардсон. Полагаю, вам это хорошо известно. Равно как и то, что их нельзя оставлять без присмотра, тем более наедине с малолетним ребенком… — Лина осеклась, поняв, что сделала непростительное: позволила себе высказать свое суждение. Но ведь врачи — тоже люди! Ну как тут сдержишься?!

Она не сразу поняла, что происходит, увидев прямо перед своим носом сомнительной чистоты татуированный кулак. Да этот тип еще и агрессивен! Тогда лучше пусть выскажется. За месяц, проведенный в отделении, Лина поняла, что для снятия агрессии всегда надо дать возможность «выпустить пар».

— Послушай, что я тебе скажу, сучка… — злобно прошипел Том, брызгая слюной.

— Что здесь происходит? — раздался с порога сочный баритон.

В дверном проеме высилась внушительная фигура Энтони, который словно излучал силу и уверенность в себе.

— Отвали, пока цел! — огрызнулся Том.

На пару секунд в кабинете повисла напряженная тишина, а потом Энтони не спеша подошел к столу и тоном, не терпящим возражений, негромко сказал:

— Послушайте, что я вам скажу, и слушайте меня внимательно. Доктор Нэвилл оказала помощь вашей дочке, а я только что наложил ей швы. Я сделал все, что от меня зависит. Дай Бог, чтобы шрам был незаметнее. Сейчас анестезиолог закачивает Холли в легкие воздух, поскольку от укуса у нее на шее образовался такой отек, что, появись «неотложка» минут на пять позже, ваша дочка умерла бы от недостатка кислорода.

Мать Холли ахнула, будто только что осознала весь ужас случившегося.

— Скоро Холли переведут в детскую палату, — продолжал Энтони, — где за ней будут присматривать врачи и медсестры. Мы все здесь выполняем свою работу. Нам за нее платят, и мы сами ее выбрали. Но мы не потерпим, чтобы нам мешали, да еще и третировали. Вы меня поняли, мистер?.. Не имею счастья знать ваше имя. — Темные брови взметнулись, а серые глаза потемнели от гнева.

Сейчас он похож на разъяренного зверя! — подумала Лина. Однако при этом умудряется держать себя в руках. Впрочем, Энтони всегда отличался завидным самообладанием…

— Ричардсон, — поспешно представился бузотер. — Да, сэр, я все понял.

— Вот и ладно. — Энтони перевел взгляд на Лину. — Можно вас на минутку?

Прошло девять лет, мелькнула у нее горькая мысль, а он как ни в чем не бывало спрашивает, можно ли меня на минутку! Разрыв с Энтони — хотя вряд ли это слово уместно после их непродолжительного знакомства — был, пожалуй, лучшим из того, что случилось с ней в жизни. Но, думая об Энтони — первом мужчине, вскружившем ей голову и пробудившем желание, — Лина спрашивала себя: а что будет, если судьба вдруг снова сведет нас? Что подумаем? Какие слова скажем друг другу?

Столь прозаическую встречу в тесной служебной комнате больницы она и представить себе не могла, равно как и банальную фразу: «Можно вас на минутку?»

Лина украдкой бросила взгляд на Энтони, и у нее заныло в груди. Признайся, Лина, подумала она, он прекрасен, как… как сон. Не мужчина, а мечта каждой женщины, воплощенная мечта в белом халате!

Загорел… Впрочем, он всегда загорелый. Зимой катается на лыжах в швейцарских Альпах, а летом плавает с друзьями по Средиземному морю на яхте, которую ему подарили родители к восемнадцатилетию. За девять лет ничуть не оброс жирком, и халат не скрывает мускулистого тела, доведенного до совершенства годами упорных тренировок. Черные волосы — Энтони как-то обмолвился, что по материнской линии у него есть предок-грек, — непослушными завитками лежат на шее, которую не отказался бы лепить Микеланджело.

Лина смотрела в его глаза цвета штормового моря, стараясь выдержать их бесстрастный взгляд и силясь убедить себя, что лишь внезапность их встречи заставляет ее сердце стучать как колеса паровоза.

— К сожалению, сейчас я занята, — услышала она словно со стороны свой голос. — Заполняю карточку пациента.

— Тогда поговорим, когда закончите? — с насмешливой улыбкой предложил он.

Такому и в голову не придет, что ему могут сказать «нет»!

— Боюсь, я буду занята довольно долго.

Энтони пожал плечами.

— В таком случае, постараюсь перехватить вас после операции. — Его глаза сверкнули. — Ждать я не могу.

Звучит как угроза… Лина чуть не выпалила: а кто вас просит? да и о чем нам разговаривать?! Но вместо этого тоже пожала плечами с безразличным видом, достойным «Оскара», — и холодно-любезно ответила:

— Как вам будет угодно. — И снова взялась за авторучку. — А теперь, мисс Батлер, давайте уточним некоторые детали…

В эту смену Лина больше об Энтони не вспоминала: у нее не было ни одной свободной минутки. Привезли мужчину средних лет с множественными переломами голени, а потом девочку-подростка, наглотавшуюся снотворных пилюль.

— Сколько же таблеток она приняла? — спросила Лина у белой как мел, трясущейся от страха матери девочки, когда та протянула ей пустой пузырек из-под транквилизатора.

— Всего десять. Там больше не было. Оставила записку… Написала, что сделала это… — женщина судорожно всхлипнула, — мне в отместку. Понимаете, доктор, я не пустила ее на вечеринку. Сказала, сиди и готовься к экзаменам, а то будешь, как я, всю жизнь горе мыкать.

— Успокойтесь, — мягко попросила Лина, протягивая рыдающей женщине бумажный носовой платок. — Не надо себя так терзать.

— Ведь она поправится, доктор? — жалобно спросила та.

Кивнув, Лина ответила со сдержанным оптимизмом:

— Обязательно поправится! Она в хороших руках.

Девочке крупно повезло, что эти таблетки не оказывают побочного действия, думала Лина, глядя, как медсестры, облаченные в непромокаемые халаты, перчатки и сапоги, засовывают толстую трубку в рот девочки и проталкивают ее в желудок. Влив солевой раствор, стали ждать, когда начнется рвота. Остается надеяться, что столь болезненная и неэстетичная процедура, как промывание, отобьет у этой дурехи желание глотать снотворное, чтобы отомстить матери. Хорошо, что на этот раз все обошлось, а ведь могло закончиться иначе…

Проработав в отделении всего месяц, Лина поняла, что зачастую работа врача смыкается с обязанностями социального работника. Откровенно говоря, на решение социальных проблем у нее не хватало времени. Да и что она могла изменить? Условия жизни пациентов иной раз приводили Лину в отчаяние, однако в ее силах было лишь облегчить их боль, но не жизнь.

Хотя смена заканчивалась в шесть, Лина освободилась к семи часам: ее задержали в кардиологии. Только сняв халат и вымыв руки, почувствовала усталость. Приму ванну, почитаю книжку и пораньше лягу спать! — мечтала она. Хорошо, что я условилась с Марком встретиться не сегодня, а завтра.

По лабиринту коридоров и лестниц Лина устало шла в свою квартирку при больнице. В лучах вечернего заката мраморные резные колонны старого здания отбрасывали причудливые тени на истертые каменные плиты. За спиной послышались шаги, показавшиеся ей знакомыми.

Лина напряглась, но оборачиваться не стала. Подумаешь, шаги… Это больница, тут день и ночь ходят. Пол каменный, все звуки отдаются эхом. Просто показалось… Да и разве узнаешь его шаги: ведь прошло девять лет!

А шаги все приближались… Лина обернулась — просто так: любая женщина на ее месте сделала бы то же самое.

Это был он.

— Привет, Лина! — сказал Энтони насмешливо-нежно, будто лаская ее голосом.

Сердце ее затрепетало — лишь только Лина услышала, как он назвал ее по имени. В его устах оно прозвучало как песня — впрочем, Энтони всегда это удавалось.

Лина посмотрела в его лучистые серые глаза — и девяти лет как не бывало. Просыпались будто песок сквозь пальцы…

2

Девять лет назад Лина заканчивала первый учебный год в продвинутой группе специализированной школы естественных наук. Программа была довольно сложной, и многие, не выдержав жестких требований, бросали учебу, Лине же приходилось отстаивать свое право учиться.

Во многих семьях все наоборот — родители заставляют неразумных чад грызть гранит науки, но Лине «не повезло». Ее родители никак не могли взять в толк, почему дочка не хочет «приносить в дом деньги», а надумала учиться дальше. Закончила шестой класс — и хватит!

В среде, в которой Лина выросла, ученость не в почете. Мать уговаривала ее пойти работать в магазин или на фабрику: семья с трудом сводила концы с концами, а тут еще отец зачастил в пивную да пристрастился играть на скачках. Но Лина упрямо стояла на своем: повторять судьбу матери она не собиралась. Выйти замуж, жить в постоянной нужде, пряча жалкие гроши от пьяницы мужа, — нет, такая жизнь не для нее!

Впрочем, на судьбу Лина не жаловалась: в двух отношениях ей повезло: природа наградила ее живым умом, а в школе она попала в группу замечательного преподавателя. Мистер Джоунс, учитель химии, не только привил ей любовь к науке, но и выхлопотал для талантливой ученицы бесплатное обучение и стипендию.

Мистеру Джоунсу не удалось полностью реализовать свой талант ученого, и он посвятил свою жизнь ученикам. Именно он убедил родителей Лины разрешить дочери продолжить учебу, объяснил про грант для особо одаренных, но по просьбе Лины умолчал о том, что она собирается учиться на врача.

— Еще не время, — твердо заявила Лина.

— Но почему? — недоумевал мистер Джоунс.

Взглянув на учителя серьезными не по годам глазами, она ответила с грустной усмешкой:

— Не все сразу. Сказать им, что я хочу стать врачом, все равно что сказать, будто я собралась лететь на Венеру.

А она и впрямь могла полететь — стоит лишь раскинуть руки — во всяком случае, так ей казалось, когда августовским днем она шла по гравиевой подъездной аллее к огромному загородному особняку, где располагалась летняя школа, специализировавшаяся на естественнонаучных дисциплинах. Это мистер Джоунс настоял, чтобы Лина занималась там во время каникул, и добился от школьного совета денег на оплату всех расходов.

— Элдридж-хаус расположен в весьма живописном месте, — рассказывал он с улыбкой. — Поживешь на природе, подышишь свежим воздухом, а то что-то ты бледненькая…

Элдридж-хаус произвел на Лину неизгладимое впечатление: ухоженные лужайки сочного изумрудного цвета, аккуратно подстриженные тисы, тенистые аллеи старинного парка, фонтаны и скульптуры… Ничего прекраснее она в жизни не видела.

Лина остановилась у парадного входа, собираясь с духом, чтобы подняться и постучать, но внезапно массивная дубовая дверь распахнулась, и по ступенькам сбежал высокий молодой человек — на вид немногим старше двадцати. Увидев ее, остановился и широко улыбнулся. У него были густые черные волосы и длиннющие ноги.

— Привет! — бросил он, окинув Лину с головы до ног изучающим взглядом, и в его серых глазах, опушенных черными ресницами, промелькнуло одобрение.

Тем летом Лина не раз замечала на себе одобрительные взгляды мужчин и даже успела к ним привыкнуть. Она отрастила волосы, и они медно-рыжей гривой ниспадали до середины спины; линялые джинсы и выцветшая майка — излюбленная одежда студентов — подчеркивали стройный изгиб бедер и расцветающую грудь. Когда мужчины разглядывали Лину в упор, она быстро ставила их на место, но на этот раз почему-то не имела ничего против. Лина с интересом рассмотрела молодого человека и пришла к выводу, что такого красавчика еще ни разу не встречала.

— Привет! — робко ответила она. — А вы кто?

— Да как вам сказать… — Он усмехнулся. — В данный момент я един в двух лицах.

— Как это? — недоуменно спросила Лина.

— Я студент-медик, и сейчас у меня практика. А еще я… — Тут он заметил видавший виды чемодан в руках Лины, и его взгляд потеплел. — Заходите! Наверное, устали с дороги. Давайте я понесу ваши вещи. — И, не дожидаясь согласия, взял у нее чемодан. — Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. Вы приехали первой. Мы ждем всех только к вечеру.

— А я… я успела на утренний поезд, — пролепетала Лина, поднимаясь за ним по лестнице.

На самом же деле она приехала рано, потому что выбирала билет подешевле и планировала убить время до вечера, гуляя по городку. Но, как выяснилось, осматривать здесь было абсолютно нечего, поэтому она сразу отправилась в Элдридж-хаус.

— Если я раньше времени, то могу уйти, а к вечеру вернусь, — робко предложила она.

— А чем займетесь? В нашем городке нет достопримечательностей.

— Я заметила, — сдержанно отозвалась Лина.

Молодой человек повернулся и снова одарил ее чарующей улыбкой. Интересно, а он знает, какая у него красивая улыбка? Ну конечно же знает!

Лина вошла в просторный холл вслед за провожатым, который нес ее чемодан. Никто и никогда еще не носил за нее ее вещи: в мире, где она жила, женщины сами таскали тяжести — словно ломовые лошади. Лине понравилось такое проявление мужественности и галантности, и она почувствовала себя хрупкой и защищенной, а еще подсознательно поняла, что ее оценили по достоинству.

Лина огляделась и даже чуть оробела при виде столь изысканного и в то же время простого убранства. Не было дешевого блеска и золотой мишуры, здесь царил дух величия и старины, бережно передаваемый из века в век.

— Какая красота! — выдохнула Лина.

— Правда? — Молодой человек бросил на нее испытующий взгляд. — Рад, что вам здесь нравится.

Лине не пришло в голову спросить почему. Она просто решила, что ему, как и ей, нравится все красивое.

Он проводил ее на второй этаж в комнату, интерьер которой был выдержан в желто-зеленой гамме. Лине показалось, будто она очутилась посреди клумбы нарциссов.

— Комната маловата, — извинился молодой человек, — но в больших мы разместим мальчиков, в каждой по два-три человека.

Маловата?! — обомлела Лина. Да это просто королевские хоромы! Всю свою сознательную жизнь она ютилась в каморке вместе с сестрой, которая считала, что прибрать в комнате означает запихнуть все подряд в забитый до отказа старый шкафчик.

— Здесь очень мило, — сказала она, подошла к окну и, заметив блеснувшую вдали водную гладь, ахнула: — Что это?! Озеро?!

— Угу. — Молодой человек подошел и встал с ней рядом. — Там гнездятся черные лебеди. Очень редкие и очень красивые. Хотите, прогуляемся туда и посмотрим?

— Хочу!

Он улыбнулся.

Лина смутилась — ей было непривычно находиться в спальне наедине с мужчиной, и сердце ее тревожно забилось, а молодого человека, похоже, подобная ситуация ничуть не обескураживала. А с какой стати? — подумала Лина. Он студент-медик, совсем взрослый, ему, должно быть, лет двадцать пять. Да он на школьницу во второй раз и не взглянет!

— А где вы учитесь? — спросила она, решив обращаться с ним вежливо-официально.

— Заканчиваю Сент-Джонс-Колледж. А вы?

— В специализированной школе естественных наук, в продвинутой группе.

— Так сколько же вам лет? — чуть нахмурясь, спросил он.

— Исполнилось семнадцать! — с гордостью сообщила Лина и, заметив промелькнувшее в его глазах недоуменное беспокойство, спросила: — Что-нибудь не так?

Он покачал головой.

— Я думал, вы старше. Большинство учеников летней школы собираются поступать в медицинские колледжи, а некоторые уже учатся на первом курсе. Наверное, вы очень способная, раз здесь оказались. — В серых глазах застыл вопрос.

Лина улыбнулась, но, зная себе цену, не стала изображать ложную скромность, а сдержанно ответила:

— Сами увидите.

Их глаза встретились. В его взгляде снова промелькнуло явное одобрение, а Лина неожиданно для себя самой обнаружила, что не может отвести от молодого человека глаз — казалось, он стал центром ее вселенной… А еще почувствовала то, о чем раньше лишь читала: во рту пересохло, а сердце бешено заколотилось. И внезапно стеснило грудь, она стала горячей и тяжелой, будто налилась кровью, соски напряглись и заострились, и почему-то сделалось тревожно-сладко на душе.

Лина выросла в среде, где девочки получают первый сексуальный опыт еще подростками, но придерживалась строгих правил и осуждала подобную распущенность. А сейчас, впервые в жизни, осознала опасную, но притягательную силу зова плоти.

Она отвернулась, надеясь, что молодой человек не заметил ее возбуждения, и, чтобы скрыть неловкость, торопливо буркнула:

— Пожалуй, я распакую вещи. Большое спасибо, что проводили и донесли чемодан… — Она помолчала. — А как вас зовут?

— Энтони, — чуть помедлив, ответил он. — А вас?

— Лина. Лина Нэвилл.

— А полностью Каролина?

— Не угадали. Вообще-то я Магдалина, но не люблю, когда меня так зовут. Слишком напыщенно…

Лина потянулась к чемодану, который казался до смешного неуместным в этой изысканной комнате, но Энтони, коснувшись ее руки, предложил:

— Не спешите разбирать вещи. Еще успеете. Сегодня такой славный день! Давайте, я покажу вам окрестности. А можно и перекусить где-нибудь, если вы, конечно, не возражаете.

Лина отнюдь не возражала, хотя здравый смысл подсказывал, что не стоит идти на поводу у чувств и отправляться на прогулку с незнакомым в общем-то мужчиной. Однако в серых лучистых глазах Энтони было нечто столь притягательное, что отказать ему Лина не могла. Мужчины не впервые приглашали ее на прогулку, но она впервые сказала «да».

— С удовольствием! — с улыбкой согласилась она. — Мне переодеться?

Энтони покачал головой.

— Вы потрясающе выглядите. У вас есть ленточка или заколка для волос?

Кивнув, Лина полюбопытствовала:

— А зачем?

— Захватите, она вам понадобится, — загадочно ответил Энтони.

Зачем нужна лента для волос, Лина поняла, увидев в гараже — Энтони назвал его «старой конюшней» — небольшой спортивный ярко-красный автомобиль с открытым верхом. Выросшая в обстановке строгой экономии, она изумленно вытаращила глаза и выпалила первое, что пришло в голову:

— Как вы, студент, можете позволить себе такую машину?!

Похоже, Энтони удивила ее непосредственность.

— Это подарок к совершеннолетию, — объяснил он, распахивая перед ней дверцу. — От родителей.

— У вас щедрые родители! — прокомментировала Лина, забираясь в машину.

Сев за руль, он повернул ключ зажигания и ответил с ноткой непонятной Лине горечи:

— Да, они очень щедры. Впрочем, им не составляет труда покупать вещи.

— А что в этом плохого? — Лина украдкой бросила на него взгляд.

Не поворачивая головы, Энтони пожал плечами и не сразу ответил:

— Ничего плохого в этом нет. Просто, на мой взгляд, подарки не могут заменить живого общения.

— Пожалуй. А у меня с родителями проблемы совсем иного свойства. — Лина грустно улыбнулась, подумав: а есть ли на свете люди, довольные своими родителями, да и жизнью в целом?

— В таком случае, будем утешать друг друга, да? — сказал он с мягкой усмешкой, и от звука его бархатного голоса сердце Лины застучало быстрее.

Внезапно смутившись, она достала из кармана джинсов черную бархатную ленточку и начала собирать свои густые темно-рыжие волосы в «конский хвост». Не дай Бог Энтони заметит, как у нее вспыхнули щеки!

Машина понеслась по подъездной аллее, шурша шинами и выбрасывая из-под колес гравий, а Лина откинулась на спинку сиденья и приготовилась наслаждаться прогулкой.

Такие дни остаются в памяти навсегда — это был самый счастливый день в жизни Лины. Они приехали в местный паб и ели хлеб с хрустящей корочкой с толстыми ломтями деревенского сыра, запивая все ячменным пивом. А потом гуляли по парку. И разговаривали. Говорили без умолку обо всем на свете. Лина рассказала новому знакомому про дом, где выросла, про комнату, которую делила с сестрой, про скандальных соседей, про свою мечту стать хирургом…

— Это нелегко, — заметил Энтони. — Особенно для женщины.

— Знаю! — с жаром ответила Лина. — Ну и что? Я не боюсь трудностей. Вот увидите — у меня все получится!

Он улыбнулся, и его глаза потеплели.

— Ну конечно же получится!

Лина вдруг поняла, что все время говорит только она одна, и ее щеки снова вспыхнули. Вот ведь распустила язык! Но с Энтони так легко разговаривать…

— А теперь расскажите о себе, — попросила она.

— Что рассказать? Все-все? — поддразнил ее Энтони.

— Абсолютно все!

И он рассказал ей о мире, в котором вырос. Когда Лина узнала, что Энтони — едва ему исполнилось восемь — отправили учиться в интернат, у нее сжалось сердце.

— Холодный душ и изнурительные кроссы… Бррр! — Он театрально передернул плечами.

— Все было так ужасно? — сочувственно спросила Лина.

— Скорее противно! — с усмешкой поправил он. — Лина, у вас такой трагичный вид, что я сейчас заплачу. Давайте не будем больше о грустном. Вы не против, если мы будем обращаться друг к другу менее официально?

— Нет, не против.

Он взял ее за руку, и Лина не возражала — голова шла кругом, ее пьянило лишь одно его присутствие.

Время пролетело незаметно, и к шести они вернулись в Элдридж-хаус. Перед домом стояло несколько легковых машин, а на ступеньках невысокая пожилая женщина разговаривала с группкой молодых людей, по виду чуть старше Лины. Наверное, приехали студенты-медики, предположила она.

Как только красный спортивный автомобиль затормозил у дома, женщина торопливо спустилась по лестнице и, едва взглянув на Лину, обратилась к Энтони:

— Наконец-то, милорд! Мы вас обыскались. Приехали пять студентов, и никто не знает, где их разместить.

Лина остолбенела. Милорд?!

— Успокойтесь, Кэтрин! — властно распорядился Энтони, и Лина заметила, как пожилая женщина буквально тает в лучах его обаяния. — Я все улажу. Знакомьтесь — Лина Нэвилл. Лина, это Кэтрин. Она здесь живет и готовит еду, за которую можно отдать полжизни.

По его тону Лина сразу догадалась, что Кэтрин «живет» здесь в качестве прислуги. Она почувствовала себя обманутой. Они рассказывали друг другу очень личные вещи, делились самым потаенным, а о такой «малости» Энтони умолчал! Оказывается, он из знатной семьи, сын пэра… Ее щеки горели от гнева, но, совладав с собой, Лина холодно-спокойно произнесла:

— Большое спасибо за ланч. Не смею больше задерживать — полагаю, у вас много дел.

— Лина… — начал было Энтони, но, не дав ему закончить, она выскочила из машины и, проскользнув мимо глазеющих с любопытством студентов, быстро поднялась к себе.

Когда через полчаса раздался решительный стук в дверь, Лина ничуть не удивилась. Поначалу у нее возникло искушение не отвечать, но она передумала и распахнула дверь. Энтони стоял, с ленивой грацией опершись о косяк, и смотрел на нее изучающим взглядом.

— На что ты так рассердилась? — поинтересовался он.

— А ты не знаешь?

— Знал бы — не спрашивал.

— Почему ты не сказал мне, что ты — лорд?

— А-а, вот в чем дело, — небрежно протянул он.

— Да, именно в этом! Насколько я понимаю, и особняк тоже твой?

Он пожал плечами.

— Виноват. — Склонив голову, Энтони изобразил раскаяние. — Хотя юридически, пока отец жив, владельцем я не являюсь, как, впрочем, и лордом.

— Пошел ты к черту вместе со своими юридическими тонкостями! — выпалила Лина. — Почему ты мне ничего не сказал?

Шагнув в комнату, он плотно затворил за собой дверь и, взяв Лину за плечи, тихо произнес:

— Потому что не хотел, чтобы ты узнала об этом раньше времени.

— Но почему?!

— Потому что титул может отпугнуть. А я не хотел, чтобы так получилось.

Лина отступила на шаг, сверкая потемневшими от гнева зелеными глазами.

— Знаешь, что я тебе скажу? Да у тебя просто мания…

— А еще потому, — холодно перебил ее Энтони, — что иной раз титул и все, с ним связанное, мешает тому, что на самом деле имеет значение. Понимаешь?

Рассерженная и окончательно сбитая с толку, Лина покачала головой.

— Нет, не понимаю.

— Все ты понимаешь, — прошептал он, наклоняясь к ее губам. — Еще как понимаешь.


С тех пор Лина проводила с Энтони каждую свободную минуту, и впервые в жизни ей стоило неимоверных усилий сосредоточиться на учебе. Он определил ее в свою группу, и она с превеликим трудом заставляла себя слушать его лекции — хотя лекции были отменные, что Лину ничуть не удивляло, — а не блуждать мечтательным взором по прекрасному лицу Энтони, по его стройному сильному телу…

Энтони пользовался непререкаемым авторитетом, и все студентки поголовно были в него влюблены, но он замечал только Лину. Каждый день после окончания занятий увозил ее на своей красной спортивной машине на природу, и они часами гуляли, возвращаясь в Элдридж-хаус лишь к ужину.

— А это ничего, что ты надолго оставляешь их одних? — спросила как-то раз Лина, пытаясь расчесать спутавшиеся на ветру волосы.

— Расслабься! — с улыбкой посоветовал Энтони. — У них есть чем заняться. И я им не нянька. Лучше поцелуй меня еще разок, пока мы тут с тобой одни.

Лина не сомневалась в том, что любитЭнтони. И не только потому, что с самого первого дня испытывала к нему непреодолимое влечение. Он оценил ее интеллект, научил уважать себя, но самое главное — в его присутствии она чувствовала себя женщиной.

Мысли об Энтони не давали Лине спать по ночам: снова и снова она представляла, как он сжимает ее в объятиях и его дивные серые глаза вспыхивают страстью. Если откровенно, Лина хотела интимной близости, но Энтони вел себя сдержанно, как истинный джентльмен, что явно стоило ему немалых усилий — даже при своей неопытности Лина прекрасно понимала, как сильно он ее желает.

И вот наступил последний день занятий в летней школе.

После ужина кто-то предложил поиграть в шарады. Все собрались в гостиной, которую в особняке называли «красной библиотекой», но через пару минут Энтони, взяв Лину за руку, потихоньку вывел ее в холл. Она не знала, заметили ли остальные их отсутствие, впрочем, ей было безразлично — все равно на следующий день уезжать… Лина молча поднималась вслед за ним по лестнице, а сердце едва не выпрыгивало из груди. Приведя ее прямо к ней в комнату, Энтони тихо затворил дверь и с минуту молча смотрел на Лину.

— Я буду по тебе скучать, — с грустью сказал он. — Очень-очень.

Лине хотелось утонуть в сером омуте его глаз.

— Правда? — прошептала она.

— Правда.

Он обнял ее. В комнате царил полумрак, и Лина не видела выражения лица Энтони, лишь лунный свет подчеркивал высокие скулы и красиво очерченный рот. Наклонившись к ней совсем близко, он с жаром шепнул:

— Знаешь, я хочу увидеть тебя снова. Ведь ты знаешь?

Потрясенная его искренней пылкостью, созвучной огоньку, горевшему в глубине ее души, Лина молча кивнула, обвила его шею руками, прильнула к Энтони всем телом и ответила на поцелуй с такой нежностью, что Энтони понял все без слов.

Застонав от обуревающей его страсти, он погрузил руки в густой шелк волос Лины, а потом обнял за талию и прижал к себе еще крепче — их тела словно срослись в одно целое… Вот бы так было всегда! — пронеслось в затуманенной страстью голове Лины. Всегда-всегда!

Он начал ласкать ее грудь — Лина коротко вздохнула и закрыла глаза. От прикосновения его рук груди под тонким ситцем набухли, и Лину подхватила и понесла горячая волна желания.

Не отрываясь от ее губ, Энтони расстегнул молнию, и простенькое белое платье упало к ногам. Лина осталась в одних трусиках: у нее были такие упругие и маленькие груди, что она не носила бюстгальтер. Чуть отстранившись, Энтони как завороженный смотрел на нее. В серебристом свете луны юное гибкое тело казалось волшебно красивым, пышные волосы струились по хрупким плечам и маленькой высокой груди… Увидев, с каким восхищением глаза Энтони блуждают по ее телу, Лина, сама изнемогавшая от желания, ощутила от осознания скрытой власти своего тела неведомый ей ранее первобытный женский восторг.

— Ты такая красивая… — прерывающимся от страсти жарким шепотом выдохнул Энтони и, торопливо расстегнув пуговицы рубашки, сбросил ее на пол.

— Ты тоже! — шепнула Лина, а он негромко засмеялся и расстегнул ремень брюк.

Увидев его возбужденную плоть, Лина в первый момент смутилась. У нее даже закружилась голова от осознания своей власти над Энтони. Но скоро от смущения не осталось и следа: Энтони снял с нее трусики, уложил, нагую, на кровать, а сам устроился рядом и принялся покрывать поцелуями все ее тело.

Каждый его поцелуй, каждое прикосновение умножали наслаждение. Казалось, еще чуть-чуть — и она умрет от сладкой муки. Рука Энтони легла на живот Лины и стала нежно поглаживать, дразня и распаляя желание. От нетерпения ее тело изогнулось, и Энтони снова засмеялся, а рука его не спеша спустилась ниже, легла на шелковистый бугорок… Из горла Лины вырвался сладостный стон.

— Ты хочешь меня? — севшим от возбуждения голосом спросил Энтони.

— Хочу!

— Правда хочешь?

— Да! — Видит Бог, Лина никогда еще ничего так остро не желала.

Энтони осторожно лег сверху. Подрагивая от возбуждения, Лина прижалась губами к его плечу, раздвинула ноги, готовая слиться с ним воедино… Внезапно горячую пелену желания пронзил животный страх — словно в насмешку из глубин памяти с пугающей ясностью выплыла фраза: «А девочка-то залетела».

Залетела…

Лина отчетливо вспомнила Нэнси Хилл, жившую по соседству. Она родила в четырнадцать лет. Ее сверстницы ходили в школу, а Нэнси, до времени повзрослевшая, катала коляску с ребенком.

— Энтони… — шепнула она, холодея от страха.

— Что? — отозвался он, глядя на нее потемневшими от желания глазами.

— А ты не…

— Не бойся, любовь моя! Я не сделаю тебе больно.

— А вдруг я забеременею? Что тогда?

В нависшей тишине оглушительно громко тикал будильник. Энтони на миг замер и, выругавшись сквозь зубы, скатился с нее. Сел спиной — Лине почудилось, будто между ними выросла стена отчуждения, — и начал одеваться.

Она пребывала в смятении: ей было и обидно, и неловко. Ведь она всего лишь хотела сказать, что им… что им нужно…

— Энтони, я… — робко начала она и, когда он рывком обернулся, чуть не отпрянула, увидев выражение его лица. Разочарование и презрение — вот и все, что она увидела.

— Ты умеешь выбрать подходящий момент, — с убийственной иронией заметил он, застегивая молнию на брюках. — А пораньше не могла сказать?

— А сам-то ты о чем думал? — огрызнулась она, сердито мотнув головой. От резкого движения волосы упали на грудь, прикрыв наготу, и Лина заметила, как у Энтони нервно дернулась щека. — По-моему, ты тоже не был расположен к дискуссиям. Признайся, ведь ты не подумал о том, что тоже несешь определенную ответственность?

— В том-то вся и загвоздка, Лина! — с горькой усмешкой произнес он. — Я вообще ни о чем не думал.

И, не проронив больше ни слова, Энтони вышел из комнаты, оставив Лину одну — коротать самую ужасную ночь в ее жизни.

Утром Лина поднялась засветло — чтобы успеть уехать до того, как встанут остальные студенты, а в глубине души тлел уголек надежды, что Энтони все-таки захочет увидеть ее перед отъездом. Уложив свой нехитрый багаж, тихо спустилась вниз.

В холле Кэтрин раскладывала почту на серебряном подносе. Увидев Лину, окинула ее недобрым взглядом и не слишком любезно предложила:

— Завтракать будете, мисс?

Лина покачала головой.

— Нет, спасибо. Хочу успеть на утренний поезд. Будьте так любезны… — Она нервно сглотнула. Надо быть учтивой! И не ронять чувство собственного достоинства. — Кэтрин, поблагодарите вашего хозяина от моего имени за гостеприимство.

— Да, мисс. Только я не знаю, когда его теперь увижу.

Лина непонимающе уставилась на нее.

— Милорд уже уехал, — не без ехидцы сообщила Кэтрин. — Поднялся ни свет ни заря и умчался на своей машине, будто за ним черти гонятся.

— Понятно, — услышала Лина со стороны свой голос, а на душе у нее стало темно и пусто. Сказка закончилась…

Больше она не видела Энтони.

3

До сегодняшнего дня.

Лина смотрела на Энтони, и на лице ее застыло доведенное до совершенства холодное и бесстрастное выражение — ведь та пылкая и наивная девочка, которая была готова отдать всю себя без остатка Энтони, умерла девять лет назад.

— У тебя усталый вид. По-моему, тебе не помешает немного взбодриться, — заметил он. — Пойдем, выпьем чего-нибудь. Я угощаю.

Лина чуть не взорвалась от ярости. Ну и наглость! Явился через девять лет будто снег на голову — и как ни в чем не бывало предлагает вместе выпить! А ей что прикажете делать? Зайтись от восторга и с благодарностью принять приглашение?! Да что он себе позволяет!

— Нет, спасибо, — ответила она ледяным тоном.

Энтони загородил ей дорогу.

— Лина, это глупо. Нам нужно поговорить.

Она изобразила недоумение.

— Разве? И о чем же?

— Мы давно не виделись, не так ли? — И он расплылся в улыбке, ничуть не сомневаясь в магической силе своего обаяния. — Думаю, нам есть о чем поговорить.

— А я так не думаю, — парировала Лина, возмутившись: вот наглец! Решил, улыбнулся разок — и я начну есть у него с руки?! — Мы были едва знакомы, да и все это было так давно… Даже не припомню… восемь или семь лет назад.

— Девять, — уточнил он сквозь зубы, но не сдержался и словно против воли насмешливо ухмыльнулся. — Ну ладно, Лина! Ты весьма убедительно продемонстрировала свое отношение к моей особе, но тем не менее мне нужно с тобой поговорить. Только хотелось бы не здесь, на сквозняке в коридоре. Могу предложить местечко поуютнее.

— Не сомневаюсь! — Она усмехнулась. — Но сейчас я на самом деле не могу. День выдался нелегкий, и я валюсь с ног от усталости. Поверь, мне не до разговоров. Поскорее бы принять ванну и залечь спать. Неужели непонятно?

Лина не без удовольствия отметила, что Энтони нелегко принять ее отказ. Еще бы — ведь он небожитель и к отказам не привык! Он помрачнел, и Лине пришло в голову, не слишком ли далеко она зашла в своей враждебности по отношению к нему.

Пожалуй, она переигрывает, а Энтони далеко не глуп. Вдруг догадается, что она чрезмерно агрессивна именно потому, что он разбил ее сердце и она зареклась больше не подпускать к себе мужчин — из боязни снова пережить душевную боль.

Лина вздохнула. Лучше спрятаться за маской безразличия. Гнев — слишком сильное чувство, а она похоронила свои чувства девять лет назад. Взглянув на золотые наручные часики, Лина подавила зевок и вежливо улыбнулась.

— Извини, но я действительно очень устала, только и всего.

— Тем более тебе нужно расслабиться! — настаивал Энтони. — Может, пойдем в столовую? Там вроде бы есть бар.

Лина задумчиво закусила губу. Не хватало еще, чтобы их увидели вместе в столовой!.. Больничный персонал обожает сплетничать: распустят слух, будто она любезничает с новым хирургом-ординатором, притом холостым, и рано или поздно об этом узнает Марк.

— Верно, есть, — неохотно подтвердила она. Похоже, у нее нет выбора: ведь не приглашать же его в квартиру?! Придется согласиться. — Ну ладно, пошли. Только совсем ненадолго.

Энтони знал, как пройти в столовую, и Лина молча брела за ним по гулкому коридору и не могла не думать о том, как он хорош собой. Все медсестры, попадавшиеся им на пути, смотрели на него с нескрываемым восхищением.

Слава Богу, посетителей не так уж много! — обрадовалась Лина, войдя в столовую, но радость ее была недолговечной: у стойки бара стояла старшая медсестра Мэри Карбайд. Она только что отправила в рот вишенку с палочки для коктейля и при виде Энтони обмерла от восторга, но, заметив рядом с ним Лину, досадливо нахмурилась. Ну вот! Лина обреченно вздохнула. Не пройдет и получаса, как вся больница будет в курсе!

— Что будешь пить? — спросил Энтони.

— Какой-нибудь сок.

— А чего-нибудь покрепче? Или ты не пьешь?

— Нет, почему же, пью. Только в хорошей компании, — невозмутимо ответила она.

Лицо Энтони исказил гнев, но он поспешно отвернулся и направился к стойке бара. Вернувшись с двумя стаканами ананасного сока и с тарелочкой с маслинами, Энтони сел напротив Лины и не мигая молча воззрился на нее.

Чтобы сгладить неловкость, она как бы между прочим спросила:

— Ты тоже не пьешь?

Отрицательно мотнув головой, Энтони отправил в рот маслину и, прожевав, объяснил:

— Я на дежурстве. В любой момент могут вызвать. Днем прооперировал одну девушку, боюсь, потребуется еще одна операция. А еще у меня тяжелый больной в интенсивной терапии. Как видишь, расписание у меня плотное.

— Я так и думала.

Потягивая сок, Лина исподволь наблюдала за Энтони. В первый момент, в палате реанимации, ей показалось, что он ничуть не изменился, но теперь, при ближайшем рассмотрении, она видела — перемены есть. От внешних уголков лучистых серых глаз веером разбегались морщинки, лицо, утратив юношескую округлость, стало жестче. Когда они встретились, Энтони только что исполнилось двадцать четыре, — выходит, сейчас ему тридцать три. Возраст Христа… Лина опустила взгляд на руки Энтони.

— Как видишь, я не женат! — с усмешкой прервал он ее размышления.

Лина замерла и, взглянув ему в глаза, спросила:

— Ты что-то сказал? Извини, я задумалась.

— Ведь именно это ты хотела узнать, да? — вопросом на вопрос ответил Энтони и тоже посмотрел на ее руки. — Вижу, и ты не замужем.

Взгляд Лины стал неприязненным.

— Откуда такие поспешные выводы, Энтони? — довольно резко спросила она. — В наше время многие женщины следуют примеру мужчин и не обременяют себя обручальными кольцами.

— В том числе ты?

— Вообще-то я не замужем, — не сразу ответила Лина. — Впрочем, никак не возьму в толк, тебе-то какое до этого дело?

— Действительно, какое мне дело! — с усмешкой повторил Энтони и, откинувшись на спинку стула, посмотрел Лине прямо в лицо и уже серьезно добавил: — А ты изменилась.

Если бы он ударился в воспоминания о проведенных вместе волшебных днях, память о которых не стерла даже кошмарная ночь расставания, Лина не выдержала бы. И снова стала бы слабой. А она поклялась больше никогда не быть слабой.

— Ну конечно же изменилась! — наигранно весело подтвердила она. — Ничего удивительного — столько лет прошло! А ты думал, я все та же девочка?

— Жаль, что ты изменилась не в лучшую сторону… — негромко сказал Энтони. — Ты стала скрытной и недоброжелательной, а девочка, которую я знал, была совсем другой.

Лина грохнула стаканом о столик так, что многие посетители с любопытством оглянулись на них, но теперь ей уже было все равно.

— Что ты себе позволяешь? Пригласил выпить, а теперь вздумал оскорблять?! Как ты смеешь судить о моем характере?! Ведь ты меня совсем не знаешь! И никогда не знал!

— Ты так думаешь? — с издевкой осведомился Энтони. — А я полагал, что знал. Причем довольно…

Лина не дала ему договорить. И хотя слово «близко» не успело сорваться с языка Энтони, при одном воспоминании краска стыда залила ее лицо.

— Ошибаешься! — со злостью выпалила она. — Да, я немного увлеклась тобой тем летом. Ты вскружил мне голову. Еще бы! — Лину понесло. — Ну как тут устоять?! Их милость, сын пэра и будущий лорд Элдридж, изволили обратить внимание на простую школьницу…

Лина не поняла, что именно взбесило Энтони — упоминание о его аристократическом происхождении или о ее юном возрасте, но она обрадовалась — да-да, обрадовалась! — заметив горькую складку, пролегшую у его рта. Ей удалось причинить Энтони Элдриджу хотя бы сиюминутное неудобство? Вот и замечательно! Переживет как-нибудь: эта боль не идет ни в какое сравнение с муками, которые причинил ей он. Лина вскочила и, глядя на него в упор, процедила:

— Я с самого начала знала, что твоя затея посидеть и вместе выпить добром не закончится. Зря ты меня уговаривал. До свидания, Энтони.

Она шла к выходу, чувствуя на себе любопытные взгляды, и запоздало корила себя за несдержанность. Наверняка их разговор слышали за соседними столиками, значит, завтра к обеду новость облетит всю больницу.

Только повернув ключ в замке двери своей квартирки, Лина обнаружила, что Энтони шел за ней следом, и, обернувшись, увидела совсем близко его искаженное гневом лицо.

— Опять ты?! — спросила она с оскорбительными интонациями и, насмешливо приподняв бровь, добавила: — Видно, тебе, Энтони, доставляет удовольствие общаться с людьми ниже своего круга. Право, что за нездоровый интерес! Почему ты никак не оставишь меня в покое?

Увидев, как он напрягся, Лина поняла, что на этот раз хватила через край. Но Энтони быстро совладал с собой, и, криво усмехнувшись, выдохнул:

— Ну ты и стерва! — И запечатал ей рот грубым, но тем не менее упоительно-сладким поцелуем.

Энтони застал Лину врасплох, а его губы и язык вытворяли такое, что она покачнулась и, не поддержи ее Энтони сильной рукой за талию, упала бы в открытую дверь. Не прерывая поцелуя, он втолкнул ее в комнату, и Лина с ужасом почувствовала, как ее груди предательски ожили, а Энтони тем временем прижал ее к стене, не оставив и тени сомнения в мере своего возбуждения.

Словно во сне Лина ощутила, как он высвободил ее грудь из-под халата и принялся поглаживать болезненно возбужденные соски. Беспомощно закрыв глаза, Лина невольно приникла к Энтони, и с ее губ сорвался стон наслаждения. С примесью досады — только Энтони вызывал в ней подобные чувства. Лина хотела вырваться из плена его поцелуя — чтобы перевести дыхание и прийти в себя, — но, когда Энтони отстранился, ей тут же захотелось, чтобы он целовал ее снова и снова…

— Жаль, что такую роскошь приходится прятать, — восхищенно заметил Энтони, неспешно, по-хозяйски, осматривая строгую прическу, в которую Лина всегда укладывала волосы, отправляясь на работу.

Она не успела и рта раскрыть, как он ловко вытащил все шпильки, — и медно-рыжие волосы тяжелой волной упали на спину. Бросив взгляд в зеркало, Лина с трудом узнала себя: зелень глаз почти полностью поглотил черный блеск горящих страстью зрачков, губы припухли и запунцовели от поцелуя, который показался ей одновременно и долгим, и быстротечным… Но именно волосы, с точки зрения Лины, можно было рассматривать как символ падения крепости — на фоне белоснежного халата они выглядели неуместно, Лина будто увидела в зеркале не свое отражение, а блудницу. Ну вылитая Мария Магдалина!

Повернувшись к Энтони лицом, она с трудом пробормотала дрожащими непослушными губами:

— Убирайся отсюда!

— Ты серьезно? — с издевкой уточнил он. — А то, если хочешь, я останусь. И с превеликим удовольствием, моя… отзывчивая моя Лина!

— Убирайся сию секунду, не то я залеплю тебе по твоей самодовольной физиономии.

Энтони дьявольски усмехнулся и игриво пожурил:

— Лина, любовь моя, ты стала слишком агрессивной.

Сделав глубокий вдох, она подошла к телефону и бесстрастно пригрозила:

— Сейчас позвоню в охрану и скажу, что ты…

— Интересно, что же ты им скажешь? Что я тебя поцеловал, а ты на поцелуй ответила? Или скажешь, что, если бы я поцеловал тебя еще раз, мы уже были бы в постели и случилось бы то, чему следовало случиться девять лет назад?

— Убирайся! — дрожащим голосом приказала Лина.

Энтони повиновался, но, когда затворившаяся дверь скрыла от нее высокую стройную фигуру в белом халате, Лина почувствовала не облегчение, а тревогу и пустоту.

4

Энтони хотелось хлопнуть дверью так, чтобы та разлетелась в щепки, но он сдержался, вышел в коридор и отправился в хирургическое отделение — обходить вверенные ему шесть палат.

Господи, как же он желал Лину! Стоило ее увидеть — и все доводы разума разом улетучились и им овладело безудержное желание заняться с ней любовью.

Войдя в отделение, Энтони заставил себя приветливо улыбнуться дежурной сестре. Та расплылась в улыбке и, не сводя с него восхищенного взгляда, защебетала:

— Добрый вечер! А вы сегодня рано! Обычно вы делаете ночной обход, когда я ухожу на первый перерыв.

Энтони на миг попытался представить на ее месте Лину, но у него ничего не вышло.

— Решил проведать пациента, которого прооперировал днем.

— Того, что привезла «скорая»? С язвой двенадцатиперстной кишки? — уточнила сестра.

— Того самого.

Заглянув в журнал, она сообщила:

— Мистер Хартботтл идет на поправку. Пришел в сознание, состояние стабильное, показатели в норме. Хотите на него взглянуть?

— Да, пожалуйста.

Мистер Хартботтл выглядел бодрым, хотя щеки его были бледны.

— Добрый вечер, доктор! — хрипловатым голосом поздоровался он, когда сестра раздвинула занавески вокруг койки.

— Вечер добрый! — Энтони улыбнулся. — Как самочувствие?

— Горло побаливает.

— А больше ничего?

— И вот тут — немножко. — Больной указал пальцем на живот.

Сестра откинула простыню, и Энтони наклонился осмотреть шов.

— Отличный получился шовчик! — сказал он, выпрямляясь. — А горло у вас болит от наркоза. Не волнуйтесь, скоро пройдет. Завтра зайду к вам и прочту свою любимую лекцию о губительных последствиях курения, употребления алкоголя и неправильного питания. Договорились?

— Как скажете, доктор! — Мистер Хартботтл пожал плечами. — Я на все готов, лишь бы снова не ложиться под нож.

— Вот она, людская благодарность! — пошутил Энтони, и медсестра с готовностью залилась смехом, что почему-то вызвало у него глухое раздражение.

Обойдя всех своих больных, он зашел напоследок в палату интенсивной терапии — осмотреть пациента с аневризмой аорты. Вроде бы операция прошла успешно, но состояние больного внушало серьезные опасения.

Взглянув на мужчину, опутанного сетью проводов и трубочек, Энтони спросил у медсестры:

— Как он?

— Состояние стабильное, — сдержанно ответила та.

Однако через полчаса у больного случился разрыв аорты, и, несмотря на все усилия медиков, спасти его не удалось.

Когда Энтони вернулся к себе в комнату, было далеко за полночь. Усталый, он сидел в ночной тиши, тщетно пытаясь выкинуть Лину из головы и заглушить желание обладать ею. Перед сном Энтони долго стоял под холодным душем, но ему так и не удалось погасить огонь в крови.

5

Заснуть Лина не смогла: поворочавшись без сна, она встала, выпила пару чашек кофе и, раскрыв книгу, долго блуждала невидящими глазами по строчкам. Рано утром, совершенно разбитая, с тяжелым сердцем начала собираться на дежурство. Обычно на работе Лина косметикой не пользовалась, но, бросив взгляд в зеркало, решила припудрить темные полукружья под глазами и подрумянить бледные щеки.

Наверное, она перестаралась: увидев ее, дежурный врач отделения Джон Блэйк вытаращил глаза и одобрительно присвистнул:

— Вот это да! Выглядишь потрясающе!

Многие медсестры наверняка порадовались бы, услышав комплимент от красавчика Джонни, но Лине было не до любезностей.

— Зато чувствую себя ужасающе! — слабо улыбнувшись, пожаловалась она. — Глаз не сомкнула за ночь.

Джон многозначительно хмыкнул:

— Возникает закономерный вопрос, но я, как и подобает джентльмену, от него воздержусь.

Лина вспыхнула. А ведь еще чуть-чуть — и Блэйк угадал бы причину бессонной ночи! Господи! Сделай так, чтобы Энтони Элдридж оказался где-нибудь далеко-далеко отсюда!.. Чтобы сгладить неловкость от затянувшейся паузы, Лина взяла карточки учета новых поступлений и спросила:

— Ну, кто там у нас?

Сев за стол рядом с Джоном, она склонилась над бумагами: их головы были так близко, что Лина ощутила холодноватый запах его лосьона после бритья.

— В первом боксе перелом большой берцовой, а во втором — подозрение на непроходимость. Я уже вызвал хирурга, чтобы уточнить диагноз. Должен явиться с минуты на минуту. А вот и он! Привет, Энтони!

Лина заставила себя поднять глаза от бумаг.

Из-под белого халата Энтони выглядывала зеленая хирургическая пижама. Усталые глаза, синева щетины — явно не успел побриться, отметила про себя Лина. И, похоже, тоже не выспался…

— Привет! — небрежно бросил Энтони, протянув руку Джону и едва заметно кивнув Лине.

Удивленная его мрачным усталым видом, а еще больше — исходившей от него неприкрытой враждебностью, она молча кивнула в ответ. Да, расстались они вчера не лучшим образом, но Лина надеялась, что хотя бы в рабочее время Энтони будет вести себя по отношению к ней цивилизованно. Видно, зря надеялась!

— Доктор, будьте любезны, карточку больного, — сквозь зубы выдавил Энтони, злясь, что Джон сидит возмутительно близко от Лины.

Лина молча протянула ему карточку.

— Могу я взять в помощь медсестру? — спросил Энтони.

Она растерялась и, съежившись под ледяным взглядом серых глаз, ответила невпопад:

— Я только что заступила на дежурство.

— Как трогательно! — язвительно заметил он. — Ну так будьте столь любезны, потрудитесь найти мне медсестру!

Лина чуть не задохнулась от гнева.

— Не беспокойтесь, доктор Элдридж! — раздался с порога приторно-сладкий голосок Мэри Карбайд. — Я уже тут! К вашим услугам!

— Спасибо, сестра… — он взглянул на нагрудный именной жетон, — Карбайд.

— Зовите меня Мэри, — сияя улыбкой, предложила та и кокетливо поправила выбившийся из-под шапочки белокурый локон.

Энтони улыбнулся, а Лину чуть не затрясло от ярости.

— Мэри, — с готовностью повторил он. — Идемте посмотрим, что у нас там.

И они ушли, а Лина молча смотрела вслед, презирая старшую медсестру Карбайд за то, как она стелется перед Энтони, а еще больше себя — за то, что ей это небезразлично. Вздохнув, Лина принялась за работу: позвонила педиатру, который собирался прислать в отделение ребенка с подозрением на острый аппендицит, потом в лабораторию — уточнить результаты последних анализов.

А в голове неотвязно крутилась мысль: работать с Энтони она не сможет. Каждый раз, когда в отделение будут привозить хирургических больных, его будут приглашать на консультацию, а во время дежурства заниматься этим придется именно ей!

Так что же теперь делать?!

Да, судьба сыграла с ней злую шутку, вернув Энтони Элдриджа в ее жизнь! Общаться с ним изо дня в день, делая вид, что они едва знакомы, у нее вряд ли получится. А Энтони ведет себя просто возмутительно!

Когда зазвонил телефон экстренной связи, Лина даже обрадовалась. Что ни говори, трудотерапия — отличная штука!

Утро выдалось на редкость суматошным, так что думать об Энтони ей было некогда. Привезли молодого парня, вколовшего себе убойную дозу неочищенного героина. Провозились с ним битый час и — слава Богу! — откачали. Перевели в палату интенсивной терапии, но его жизнь по-прежнему висела на волоске: серьезно повреждены почки.

Пациентов везли нескончаемым потоком — перелом, ожог, сотрясение мозга… В приемном покое образовалась небольшая очередь хирургических больных: Энтони был занят в операционной. Лине приходилось успокаивать раздраженных родственников, недовольных тем, что их близкими никто не занимается.

— Извините, но придется еще немного подождать, — терпеливо отвечала всем Лина, и ей пришло в голову, что, если бы ей платили за каждое извинение хотя бы по пенсу, она вошла бы в десятку самых богатых людей страны. — Дело в том, что хирург сейчас в операционной.

— А он что, один на все отделение? — огрызнулась сердитая леди.

Лина вздохнула. Самое время развести дискуссию на тему острой нехватки медперсонала! Больные терпеть не могут, когда им говорят, что врачей не хватает. Они приехали за помощью и хотят получить ее как можно скорее, а проблемы больницы их ничуть не волнуют.

— Остальные тоже заняты. Не волнуйтесь! Как только кто-нибудь освободится, вами займутся, — пообещала она и, заметив, что сестра из приемного отделения машет ей целым веером карточек, добавила: — Извините, мне надо идти.

После бессонной ночи к концу смены Лина едва не валилась с ног от усталости. Врачи — их в отделении было трое — работали сменами по двенадцать часов, а в ночи с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье, когда отделение трещало по швам от наплыва больных, их дежурства частично совпадали.

Лина взглянула на часы. Без десяти шесть… Вроде все спокойно. В шесть ее должен сменить Билл Смит. Зная необязательность Билли, можно предположить, что он минут на десять задержится… Она зевнула. Может, до прихода Марка удастся соснуть часок. Марк обещал заехать за ней в восемь.

Она познакомилась с администратором больницы святого Варфоломея месяца два назад, еще до того, как поступила на работу в отделение. Встречались они раз или два раза в неделю. Марк был довольно умен, недурен собой, приятен в общении и, будучи сдержанным по натуре, пока мирился с тем, что Лина избегала интимной близости — довольствовался дружеским прощальным поцелуем. Как-то раз обмолвился, что торопить ее не собирается и вообще согласен ждать, сколько она захочет.

Лина и сама не знала, сколько ему придется ждать и чего она от него хочет. Впрочем, ухаживания Марка и его поцелуи доставляли ей удовольствие, но не шли ни в какое сравнение с поцелуями Энтони, превращавшими ее в настоящую блудницу. Наверное, это и к лучшему… Лина затруднилась бы ответить, нравится ли себе такой, какой становится в объятиях Энтони.

Во всяком случае, уважения к такой Лине она не испытывала.

До конца смены оставалось две минуты, Билл так и не появился, а на столе затрезвонил красный телефон. Лина, обреченно вздохнув, сняла трубку. Услышав краткое сообщение водителя «скорой», похолодела от ужаса:

— Огнестрельное ранение брюшной полости. Парень семнадцати лет. Состояние критическое. Будем у вас через три минуты.

Поручив медсестре немедленно вызвать Энтони и бригаду, Лина побежала в реанимацию, а по дороге нажала на кнопку экстренного вызова медсестер. На сигнал прибежали три медсестры.

— Подготовьте палату реанимации, — скомандовала Лина. — И свяжитесь с банком крови. Везут больного с огнестрельным ранением. Я — в приемное.

Когда она спустилась, больного уже перекладывали на каталку. Лина откинула простыню, чтобы оценить характер ранения, и невольно содрогнулась: в зиявшей внизу живота ране виднелись внутренние органы. Втолкнув каталку в палату реанимации, Лина с облегчением вздохнула, увидев там Энтони.

— А где экстренная бригада? — спросила она, пока юношу перекладывали на стол.

— Работают по другому вызову, — нахмурясь, ответил Энтони, а чуткие пальцы уже обследовали рану. — Давайте физраствор.

— Показатели? — спросила Лина.

— Давление восемьдесят на тридцать. Падает, — ответила сестра. — Пульс сто сорок. Продолжает расти.

Пострадавший был в глубоком шоке. Лина прилепила к его груди датчики кардиографа и увидела, что самописцы выводят почти ровную линию.

— Мы его теряем! — воскликнул Энтони. — Остановка сердца…

Он стал делать массаж сердца, а Лина искусственное дыхание, но оба в глубине души знали — все их усилия напрасны. Юноша терял кровь быстрее, чем ее закачивали, да и рана оказалась намного серьезнее, чем Лине вначале показалось. Минут через пять Энтони отошел от стола и, покачав головой, мрачно констатировал:

— Все кончено. Мы его потеряли. — И, скатав перчатки, с отчаянием швырнул их в корзину.

— Его родственники здесь? — спросила Лина у сестры.

Та не успела ответить — в этот момент в палату вошел заведующий отделением Томас Кук в сопровождении бригады экстренной помощи. Бросив беглый взгляд на каталку, все молча повернулись и один за другим вышли.

— Лина, я сам поговорю с его родными, — предложил Томас, когда она вышла из палаты. — Вам с Энтони еще предстоит объясняться с полицией. С тобой все в порядке?

Растроганная заботой шефа, Лина молча кивнула, подумав, что привыкнуть к смерти — сколько бы раз ее ни видела — невозможно. Особенно когда умирает почти ребенок… Заметив, что на нее смотрит Энтони, и прочтя в его серых глазах понимание, она почувствовала, как к горлу подступает ком.

— Лина, а где же Билл Смит, хотел бы я знать? — спросил Томас Кук, взглянув на часы.

— У него только что родился еще один ребенок, сэр, — не моргнув глазом ответила Лина.

— Вы хотите сказать, у его жены только что родился ребенок, — сухо поправил ее шеф. — Что, кстати говоря, ничуть не извиняет опоздание на дежурство. А вот и вы, Смит. — Он с неодобрением воззрился на запыхавшегося подчиненного. — Потрудитесь приходить на смену вовремя! А то доктор Нэвилл постоянно за вас отдувается. — Повернувшись к Лине и Энтони, Томас пригласил: — Пройдите ко мне в кабинет. У полиции есть к вам кое-какие вопросы.

Кивнув, Лина подошла к рукомойнику, Энтони за ней следом. Лине вдруг пришло в голову, что сейчас, моя руки в одной раковине, они стали ближе, а Энтони, словно читая ее мысли, молча плеснул ей в ладони антисептический раствор. Нахмурившись, заглянул в глаза и спросил:

— С тобой на самом деле все в порядке?

Она кивнула.

— Ужасная смерть, верно?

— Да. — Он помолчал. — К такому невозможно привыкнуть.

— Ты тоже не привык? До сих пор? — удивилась она.

Покачав головой, Энтони печально улыбнулся.

— Представь себе, до сих пор не привык. Думаешь, у мужчин по-другому душа устроена? Нет, Лина! Нам тоже больно, и привыкнуть к этому нельзя. А если вдруг в один прекрасный день просыпаешься и ничего не чувствуешь, значит, выбрал не ту профессию.

— Ведь мы больше ничем не могли ему помочь? — Это прозвучало не то как вопрос, не то как констатация.

Даже зная ответ, всегда хочется услышать подтверждение — чтобы избавиться от мучительного чувства вины, которое неизбежно возникает, когда чья-то жизнь, особенно молодая жизнь, ускользает из твоих рук.

— Не могли, — сказал Энтони. — И часто сюда привозят больных с огнестрельными ранениями?

— На моей памяти в первый раз. А ножевых ранений очень много. И сломанных в драке носов, челюстей и прочих частей тела хоть отбавляй… Между прочим, именно из-за загруженности я решила жить в квартире при больнице. Все лучше, чем возвращаться домой среди ночи.

— Верно, лучше, — задумчиво согласился Энтони. — Ну что, пойдем давать показания?

К счастью, полицейские не отняли у них много времени, и, после того как формальности были соблюдены, Энтони предложил:

— Я тебя провожу. Разумеется, если ты не против, — добавил он насмешливо.

Лина с досадой покачала головой. Когда он обращался с ней по-дружески, как с коллегой, все было прекрасно. Теперь же он снова видит в ней только женщину. Тем не менее, несмотря на усталость, ее разбирало любопытство.

— Не хочу отнимать у тебя время, — уклончиво ответила она.

— А ты и не отнимешь! — запальчиво возразил Энтони. — Нам по пути.

— Как?! Ты тоже живешь при больнице? — поразилась Лина.

— А почему бы нет? — Он усмехнулся. — Ты же живешь здесь.

— Но ведь ты… — Она запнулась.

— Что я, Лина? — тихо спросил он. — Где, по твоему разумению, я должен жить? В королевском дворце? Или в президентском люксе? Господи, ну что за наказание! Помнишь, ведь мы с тобой как-то говорили об этом?

Как не помнить! «Титул может отпугнуть. Иной раз титул и все, с ним связанное, мешает тому, что на самом деле имеет значение».

Они дошли до дверей ее квартиры.

— Извини. — Лина печально улыбнулась.

Энтони промычал что-то невнятное, продолжая смотреть ей в лицо, будто и не слышал вовсе, что она сказала. Блеск его глаз притягивал взгляд, и Лина словно приросла к полу, но внезапно до ее слуха долетел бой часов. Плакал мой сон! — подумала она и вдруг осознала, что Энтони смотрит на нее с насмешливым любопытством.

— У тебя очень усталый вид, — заметил он.

— У тебя тоже, — сказала она и убрала за ухо выбившуюся прядь.

— И ты напряжена, — добавил Энтони. — Это из-за меня, Лина?

Она покачала головой.

— Нет. Просто сегодня особенно тяжелый день. Столько больных, а под конец дежурства еще и… — Она мотнула головой в сторону, откуда они только что пришли. — Так и стоит перед глазами… жутко!

— Согласен. — Он нервно провел рукой по волосам. — Работа у нас адская. Каждый день видишь такое… Пропускаешь через себя и не знаешь потом, как от всего этого освободиться. Ведь мы не роботы… Почему-то считается, что мы сами должны решать эту проблему.

— Думаешь, врачам, особенно тем, кто постоянно работает с тяжелыми случаями, не помешала бы специальная служба психологической помощи?

— А ты с этим не согласна?

— Я-то согласна, да где взять средства? Их и так не хватает. Какая там служба помощи… Размечтался!

Неожиданно для себя Лина улыбнулась, и Энтони улыбнулся тоже, а глаза у него потеплели.

Господи! Как же это получается? — удивилась Лина. Всего лишь одна улыбка — и я оттаяла и усталость прошла… Она заметила, что Энтони притих, словно прислушиваясь к себе. Неужели он почувствовал то же самое?!

— Хочу заняться с тобой любовью! — выпалил он.

Лина опустила глаза — чтобы спрятать охватившее ее разочарование. Вот в чем дело…

— Полагаю, я должна быть польщена, услышав из твоих уст столь откровенное предложение? Увы, Энтони, это не так. А моему другу это и вовсе не понравится.

Он замер и, прищурившись, переспросил, словно не расслышал:

— Твоему другу?!.

Лину взбесил его недоуменный тон. А он как думал? Разве у нее не может быть близких отношений с мужчиной? Видно, Энтони решил, что она все девять лет вздыхала по нему!

— Извини, но что в этом странного? — холодно осведомилась она.

— Кто он?! — свирепо прорычал Энтони. — Я спрашиваю, кто он?!

Лина не считала нужным делать из этого тайну. Может, узнав, что Марк тоже работает в больнице, Энтони оставит ее в покое?

— Марк Стэнтон. Он работает…

— В нашей больнице. Администратором, — мрачно закончил за нее Энтони.

— Ты его знаешь?

— Мельком. Ты меня удивляешь, Лина.

— Вот как? И чем же? — насмешливо поинтересовалась она.

Серые глаза Энтони стали непроницаемыми.

— Я слишком дорожу своей карьерой, чтобы прямо ответить на твой вопрос. Скажу только, что этот человек мне несимпатичен…

— Я так и думала, — с ехидцей вставила Лина.

— …и не вызывает у меня доверия. Человек на такой должности…

— Ну при чем тут должность?! — возмутилась она. — А я считаю, что подобное отношение лишь воздвигает стену непонимания между администрацией больницы и персоналом! — выпалила Лина и с удивлением осознала, что почти дословно процитировала Марка.

— Стена и так существует, — тихо сказал Энтони, — поскольку у сторон разные интересы. Администрация думает лишь о том, как снизить расходы. Причем, что характерно, путем сокращения персонала.

— Как у тебя все просто! Это черное, а это белое! — запальчиво возразила Лина. — А о чем, по-твоему, думают врачи? Лишь о том, как спасти жизнь больного?

— Представь себе, да! — Он прищурился. — Во всяком случае, я думаю именно об этом. А ты разве нет?

Не язык, а бритва! — подумала Лина. Да я просто хотела защитить Марка, а Энтони перевернул мои слова — и получилось, что… Впрочем, чего ради мне выгораживать Марка перед Энтони?!

— Я не это имела в виду! Не надо передергивать! — огрызнулась она и в сердцах выкрикнула: — Оставь меня в покое! Я тебя ненавижу! — И, хотя фраза прозвучала вполне убедительно, в глубине души Лина знала, что ее чувства к Энтони гораздо сложнее и многограннее, чтобы можно было их выразить одним словом.

Она повернула ключ в замке, а Энтони, растянув губы в улыбке, схватил ее за талию и притянул к себе. Лина оказалась в плену — не только его рук, но и завораживающего взгляда. С минуту Энтони смотрел ей в глаза, а потом поцеловал в губы — холодно и цинично. Лина беспомощно затрепетала, но он тут же отпустил ее и сжал кулаки — будто готовился к схватке.

— Может, ты меня и ненавидишь, — сквозь зубы выдавил Энтони, — но все еще хочешь. Так же сильно, как я тебя. Все равно ты будешь моей. Так и знай!

Он повернулся и зашагал прочь, оставив Лину в смятении. Она смотрела вслед Энтони, приложив руку к губам — словно хотела подольше сохранить его поцелуй.

6

Войдя в квартиру, Лина прислонилась к двери, будто боялась, что Энтони вернется. Поцелуй разбудил в ней желание: сердце бешено колотилось, по всему телу разливалось томление…

Она разделась и отправилась в душ. Когда зазвонил телефон, Лина уже сушила феном волосы.

— Добрый вечер, дорогая! — сказал Марк. — Я немного задержусь. Только что пришел с работы. Заеду за тобой в половине девятого.

— Договорились, — ответила Лина, не чувствуя особого энтузиазма.

— У меня к тебе просьба, дорогая. Оденься понаряднее.

Лина огорчилась: намечается выход в свет, а она надеялась на тихий ужин вдвоем.

— Можно узнать, по какому случаю? Идем в гости?

— Вроде того. У меня приглашение на вечеринку. Разумеется, на две персоны.

— А кто тебя пригласил?

— Доктор Николс, наш консультант по терапии.

— И давно?

— Вчера.

— Что же ты не предупредил меня заранее? — Лина позволила себе повысить тон, поскольку знала, что Марк помчится на вечеринку к «нужным» людям хоть на край света. — Им что, гостей для ровного счета не хватило? Или…

— Это большая честь! — перебил ее Марк. — На такие вечеринки приглашают далеко не всех. Так что давай, дорогая, собирайся и через полчаса будь готова. Ладно?

— Ладно, — недовольно буркнула Лина.

Настроение стремительно падало. Нет, сегодня все не ладится! И она знает, кто тому виной.

Через полчаса, открыв Марку дверь, Лина сразу поняла, что он недоволен ее видом. Марк был верен себе — строгий темно-серый костюм, накрахмаленная белая рубашка и синий галстук с эмблемой больницы. Лина терпеть не могла этот галстук и подарила Марку на день рождения яркий шелковый, но он так ни разу его и не надел.

— Ну и ну! — воскликнул Марк, оглядывая ее с головы до ног.

Лина покружилась.

— Тебе не нравится?

В таком наряде Марк видел ее впервые. Шелковое платье рыжевато-коричневого цвета — в тон распущенным волосам — облегало тело как перчатка. Туфли на высоких шпильках подчеркивали длину и стройность ног. И еще Лина надела тончайшие чулки со швом: ей почему-то вдруг захотелось для разнообразия чего-нибудь изящного и чувственного…

— Лина, а ты… ты уверена, что этот… — Марк запнулся, подбирая слово, — туалет подобает случаю?

Сегодня Лину раздражало все, и оторопелый вид Марка явно не способствовал улучшению настроения.

— А что тебя смущает? — с вызовом спросила она. — Тебе не нравится платье?

— Да не платье, а…

— А что?

— Волосы.

— Волосы?! — переспросила Лина, не веря своим ушам. Она только что вымыла их и потратила уйму времени, чтобы высушить и уложить. — А что тебе не нравится?

— Обычно ты их закалываешь.

И перед мысленным взором Лины с мучительной ясностью всплыла картина, которую она старалась поскорее забыть: Энтони вытаскивает шпильки и распускает ее волосы…

Она смотрела на Марка — высокого, светловолосого, нарядного и такого надежного — и изо всех сил старалась подавить в себе растущее чувство противоречия.

Напрасный труд!

Лина вздохнула.

— Ты прав, обычно я закалываю волосы. А сегодня для разнообразия решила распустить.

Она улыбнулась, и Марк тоже улыбнулся, но от Лины не ускользнул упрямый блеск голубых глаз.

— Знаешь, вообще-то мне больше нравится, когда ты их закалываешь, — сказал он, и Лина уловила в его голосе нотку собственника. — Ведь я имею право на свое мнение?

Ну нет, это уже слишком!

— Разумеется! — В ее голосе зазвенел металл. — Но сегодня пусть все так и останется.

— Понятно. Просто… — Марк запнулся. — Просто, по-моему, это выглядит не очень… — Он снова запнулся.

— Ну, говори же!

— Не очень опрятно.

Господи! Да что со мной на самом деле происходит? — ужаснулась Лина. И во что я превратилась?В опрятную скромную девушку, которая встречается с опрятным скромным молодым человеком? Ну нет! Она упрямо вздернула подбородок, тряхнула медно-каштановой гривой и, сверкая зелеными глазами, с расстановкой заявила:

— Послушай, что я тебе скажу, Марк! У меня нет настроения выслушивать твои советы насчет моей прически. К тому же сегодня у меня был жуткий день. Так что отправляйся лучше на вечеринку один! Понятно?

— Да что в тебя сегодня вселилось? — слегка нахмурившись, спросил Марк.

Не что, а кто! Энтони, вот кто! — подумала Лина, и от одной мысли о нем по телу прошла дрожь.

— Ничего, извини. Просто я устала. Уходи, пожалуйста.

— Ни за что! — Марк затряс головой, и Лина почувствовала, как в ней снова поднимается раздражение. — Разве можно упустить шанс появиться на людях под ручку с самой красивой женщиной больницы!

Лина не стала спорить: она слишком устала, да еще и проголодалась, а в холодильнике шаром покати, так что она молча покинула квартиру и отправилась на служебную стоянку, где Марк с гордостью усадил ее в свой новехонький автомобиль.

Когда Марк, сев за руль, наклонился к Лине и чмокнул в губы, она вымучила улыбку.

— Дорогая, может, стоит испробовать мое чудодейственное средство от усталости? — многозначительно шепнул он. — Меня оно еще ни разу не подводило.

На миг опешив, Лина отметила про себя, что предложение Марка не затронуло в ней никаких чувств.

— Марк, я…

— Поговорим об этом потом, — пообещал он жарким шепотом.

Лина отвернулась и стала смотреть в окно, ничего не видя вокруг, а в голове суматошно толклись мысли. Неужели Марк задумал на сегодня грандиозное соблазнение? Этого мне только не хватало! Худшего момента и придумать нельзя…

Марк включил приемник, нашел спокойную музыку, и Лина постаралась расслабиться, но у нее ничего не вышло.

Как и следовало ожидать, доктор Николс жил в уютном особняке в престижном районе. Перед домом стояла вереница машин, на фоне которых седан Марка казался более чем скромным. В холле их встречали хозяин дома — седовласый, известный на всю страну терапевт — и его молодящаяся супруга. Она придирчиво оглядела Лину с головы до ног, и по ее кислой мине Лина поняла, что выглядит превосходно.

— Рад видеть вас обоих! — Доктор Николс радушно улыбнулся. — Проходите, чувствуйте себя как дома. Марк, я хотел бы вас кое с кем познакомить. — Он глазами указал на стоящего неподалеку председателя попечительского совета больницы, и от удовольствия у Марка перехватило дыхание. — Старина Стэнли — мой давнишний приятель. Или вы с ним знакомы?

Услышав, что хозяин дома с председателем попечительского совета на короткой ноге, Марк прямо-таки сомлел от восторга.

— Я встречался с ним пару раз, но не…

— Ну так пойдемте, я вас представлю. — И доктор Николс повел его к «старине Стэнли».

— Напитки в гостиной. Угощайтесь, — радушно предложила Лине миссис Николс, но глаза ее уже блуждали по холлу, выискивая рыбку покрупнее, чем какой-то рядовой врач отделения «скорой помощи».

— Спасибо! — поблагодарила Лина, чувствуя себя на этом празднике лишней, и прошла в гостиную, где официантки разносили на подносах напитки.

Взяв бокал белого сухого, она встала в уголке и не спеша потягивала вино, пока ее не заметил один знакомый врач-гематолог. Он был весьма недурен собой и приятен в общении, а Лина ему явно нравилась. Сделав комплимент и обронив пару дежурных фраз на тему погоды, он увлеченно начал рассказывать про свою публикацию в медицинском журнале, а Лина, у которой в одно ухо влетало, а в другое вылетало, кивала и думала о своем.

— Так вы согласны? — услышала она вдруг, пробуждаясь от грёз.

— Что? — переспросила Лина.

— Вы согласны как-нибудь со мной поужинать?

Лина не успела ответить, все поплыло у нее перед глазами: в гостиную вошел Энтони. Его глаза тут же нашли ее в толпе гостей и принялись методично рассматривать, а сердце Лины снова затрепетало.

Он не просто смотрел — он раздевал ее взглядом. С головы до ног, не спеша, по-хозяйски… Задержав взгляд на груди, Энтони сладко улыбнулся. Судя по всему, не в пример Марку, в этом наряде и с распущенными волосами он находил Лину неотразимой.

Надо уйти! И немедленно!

— Извините, — пробормотала Лина, обращаясь к собеседнику, — здесь что-то душно… Выйду на воздух.

На ватных ногах она пробиралась сквозь толпу к двери на веранду, обреченно думая о том, что Энтони наверняка идет за ней следом.

Спустившись в сад, Лина сделала вид, что любуется растениями — на самом деле она ничего в них не смыслила — и замерла в ожидании. Услышав за спиной шаги, вздрогнула и закрыла глаза — из страха, что Энтони прочтет в них желание.

— Можешь открыть глаза, Лина! — раздался насмешливый голос. — И перестань дрожать, словно героиня старомодного романа. Я тебя не съем.

— Уходи, — попросила она.

— С какой стати?

Лина наконец открыла глаза. Господи! Ну почему он такой привлекательный?!

— Что с тобой, Энтони? Отчего ты никак не оставишь меня в покое?

Он приподнял бровь.

— Расслабься, Лина! Пойдем прогуляемся по саду.

— Зачем? Хочешь меня соблазнить?

Он улыбнулся.

— Только если ты сама захочешь. Вообще-то я хотел с тобой поговорить. Помнится, в былые времена мы с тобой подолгу разговаривали.

— Жаль, что одними разговорами дело не обошлось!

— Ну что, пойдем полюбуемся растениями?

— Я плохо в них разбираюсь.

— Знаю.

— Откуда?

— Ты сама мне говорила, дитя асфальта. И я запомнил. Не веришь? Представь себе, Лина, я все о тебе помню. Все-все. Честное слово!

Она покачала головой, тщетно пытаясь противиться его обаянию.

— Я пришла не одна.

— Знаю. Ты пришла с Марком. В данный момент он, можно сказать, коленопреклоненный, общается с сэром Стэнли Солсбери. — Энтони извлек из-за спины бутылку шампанского и два бокала. — Предлагаю выпить. Ведь мы не на дежурстве.

— Где ты это раздобыл? — поинтересовалась Лина.

— Состроил глазки одной официантке, — без тени смущения поведал он. — Видишь, вон там столик под звездами? Идем разопьем бутылку. Даю слово, буду вести себя, как и подобает джентльмену.

Он отвесил театральный поклон, а когда распрямился, в его глазах плясали чертенята. Лина не удержалась и прыснула.

— Ну слава Богу! — с облегчением выдохнул Энтони, глядя ей в глаза. — А то я уже подумал, что разучился тебя смешить.

Польщенная и взволнованная, она шла с ним по аллее в глубину сада, где белел ажурный литой столик. Голову кружил дурманящий запах душистого табака, на черном бархате неба мерцали звезды, прохладный ветерок играл листвой… Энтони отодвинул стул, Лина села и, приняв от него бокал с шампанским, спросила:

— А что ты здесь делаешь?

— Полагаю, то же, что и ты. Впрочем, нет. Ты пришла с Марком, а для него вечеринка — всего лишь повод для установления нужных связей. Верно?

Черт бы его побрал вместе с его проницательностью!

— Вечеринки, где собираются коллеги, никогда не бывают исключительно светскими, — парировала Лина. — Не хочешь ли ты сказать, что пришел сюда с единственным намерением хорошо провести время?

— Вовсе нет. Я пришел сюда с единственным намерением увидеть тебя.

У Лины задрожали руки, и она отпила глоток — от холодного шипучего вина в животе разлилось приятное тепло.

— Вот как? Полагаю, я должна зайтись от восторга?

— Необязательно, — мрачно буркнул Энтони.

— Так о чем же ты хотел со мной поговорить?

— О твоей карьере.

Лина опешила. Чего греха таить, она-то полагала — а может, надеялась? — что разговор будет совсем о другом. О работе она сейчас думала меньше всего.

— А с какой стати?

— Просто мне интересно.

— И что же именно ты хочешь узнать?

Энтони потягивал шампанское, пристально глядя на Лину.

— Хотел кое-что уточнить. Насколько я понимаю, ты работаешь в отделении «скорой помощи» для приобретения практического опыта в области хирургии?

Сколько раз Лине приходилось говорить об этом — с преподавателями, сокурсниками, родителями, — но до сих пор душу жгла боль. Придав лицу безучастное выражение, она ответила:

— Нет. Я не собираюсь быть хирургом.

От неожиданности Энтони на миг замер, а потом, поставив бокал с шампанским на столик, произнес всего одно слово:

— Что?!

— Я не хочу… — Лина осеклась. — Я не собираюсь быть хирургом, — повторила она. — Стану терапевтом.

Энтони нахмурился.

— Не верю.

— Я вполне серьезно.

— Но ведь ты мечтала о хирургии! Господи! Нет, этого быть не может! Вот так все бросить?!

Лина почувствовала себя Иудой.

— Энтони, мне тогда едва исполнилось семнадцать, — напомнила она. — Многие бросают свои юношеские мечты.

— Только не ты. — Он буквально впился в нее глазами. — А золотая медаль, а диплом с отличием? Ты не из многих.

— Откуда тебе все это известно?! — изумилась Лина, и сердце ее снова затрепыхалось.

— Такие сведения публикуются в некоторых медицинских журналах.

— Ты следил за моими успехами?

— Разумеется.

— Зачем? — почти шепотом спросила она.

— Мне было интересно.

Надежда вспыхнула и тут же погасла, как мокрая спичка. Значит, все девять лет Энтони знал, где она учится, и ни разу не удосужился с ней встретиться… Лине захотелось плеснуть ему в физиономию шампанским, вернуться в гостиную и попросить Марка отвезти ее домой. Хотеть не вредно… Ноги у нее сделались ватными, к тому же она прекрасно знала, что Марк не простит ей, если она прервет его беседу с драгоценным сэром Стэнли.

— Ну вот, теперь ты все знаешь, — небрежно проронила Лина и даже умудрилась изобразить подобие улыбки.

Энтони упрямо покачал головой.

— Нет, не знаю. Скажи мне, только откровенно, почему? Почему ты поставила крест на своей мечте?

— Ну ладно! Я скажу тебе почему. — Лина с грохотом поставила бокал на столик. — Потому что я — женщина. Как видишь, все очень просто.

Он прищурился.

— Что ты хочешь этим сказать?

— А ты не понял? — Она вперила в него гневный взгляд. — Только то, что сказала. Сам посуди. Не женское это дело — хирургия. В основном ею занимаются мужчины. Да это практически мужской клуб! Это работа для сильных мужчин. Женщинам тут делать нечего. Знаешь, во многих гольф-клубах есть комнаты, куда женщин не пускают. Вот и в хирургии так, только намного изощреннее. По закону дискриминация женщин запрещена, но…

— Ты хочешь сказать, что подверглась дискриминации?

— Здесь все гораздо сложнее. Приходится доказывать, что ты лучше мужчины не в два раза, а в десять! И все равно этого мало! Просто руки опускаются… Не веришь? А ты открой глаза! Посмотри, сколько женщин уходит из хирургии. Чем выше поднимешься, тем труднее. Особенно если женщина обременена семьей. Скажи мне, Энтони, много ли женщин-хирургов ты знаешь?

Он молча смотрел на нее, его лицо было непроницаемым, но Лина не сомневалась — Энтони ее поймет. Пусть в юности он ее обидел, но то были дела сердечные, а как профессионал Энтони не может не быть на ее стороне. Он должен понять.

— Ты меня разочаровала, Лина! — наконец ответил он, скривив губы в презрительной улыбке. — Я думал, ты сильная, а ты при первой же трудности сошла с дистанции.

Лине захотелось спрятаться от его сурового взгляда.

— Да как ты можешь судить об этом?! — выпалила она. — Ведь ты…

Он не дал ей договорить.

— Да, я мужчина, ну и что? В данный момент речь не обо мне, а о тебе! Ты — женщина, умная и талантливая! Ты сумела поступить в медицинскую школу. И окончила ее с золотой медалью. С блеском сдала выпускные экзамены на степень бакалавра! — Он вскочил и теперь стоял перед ней, гневно сверкая глазами. — Ты пока не обременена семьей и можешь без особого труда как профессионал расти дальше, а ты? Тоже мне, жертва дискриминации! Легко же ты сдалась!

Лина вскочила будто ужаленная — Энтони ударил по больному.

— Ты закончил? — спросила она, побелев как мел.

— Нет, не закончил! Я еще даже не начал!

И, схватив ее за плечи, Энтони привлек Лину к себе и впился в губы. Она почувствовала, как его гнев перетекает в нее, огненной рекой растекается по жилам, но очень скоро от него не осталось и следа. Гнев сменило безудержное мучительное желание заняться любовью — чувство, дремавшее в ней девять долгих лет, проснулось и рвалось наружу.

— Энтони… — беспомощно выдохнула она, отрываясь от его губ, а он нежно обхватил ее грудь ладонью.

От его ласки соски заострились и сладко заныли. У Лины подкосились ноги от накатившей страсти, густой, как мед, и пьянящей, как крепкое вино. Она даже не пыталась остановить его, когда Энтони, не прекращая целовать, увлек ее в заросли кустарника.

— Не надо, — шепнула Лина, на миг освободившись от его губ, а ее пальцы, словно наперекор словам, погрузились в густые черные волосы Энтони.

— Надо, — жарким шепотом возразил он. — Надо, любовь моя, ты сама знаешь, что надо…

Его рука скользнула по ее бедру до колена и, задирая тонкий шелк платья, заспешила вверх, пока не наткнулась на кружевную эластичную кромку чулка. Рука замерла, а у Энтони вырвался стон восторга, смешанного с изумлением.

— Не может быть! Ты надела чулки?!

— Тебе не нравится? — пробормотала она, сгорая от желания.

— Лина, Лина, Лина… — шептал он с неистовой нежностью. — Ты не поверишь… Когда я мечтал о тебе, я всегда представлял тебя именно в чулках… И как я буду их снимать… Боже мой, я хочу уложить тебя на траву и заняться с тобой любовью прямо здесь и сейчас!

Кто знает, может, так бы и случилось, не услышь Лина, что ее зовут. На долю секунды она представила, как они с Энтони занимаются любовью прямо на лужайке в саду у доктора Николса и как их за этим занятием застукали… Такого позора она не снесла бы!

— Лина!

Чертыхнувшись, Энтони ловко привел в порядок платье Лины, пригладил свои волосы, подошел к столику и, взяв бокал шампанского, залпом осушил до дна.

— Лина! — послышалось на этот раз уже совсем близко.

Марк! Вспыхнув от стыда, она вышла из зарослей и увидела Марка. Он шел по аллее и вертел головой по сторонам, разыскивая ее.

— Я с ним разберусь, — буркнул Энтони.

— Нет! — отрезала Лина. — Для одного вечера ты уже и так достаточно преуспел…

— Разве? — с ухмылкой возразил он.

Лина зарделась еще сильнее.

— Я сама все улажу. Уходи.

Но Энтони не ушел, а преспокойно стоял чуть в стороне, поджидая Марка.

— Вот ты где, Лина! — Заметив Энтони, Марк напрягся. — Добрый вечер, милорд!

Нет, Марк! Только не это! — мысленно взмолилась Лина. Ради всего святого, только не лебези перед ним!

— Полагаю, между коллегами подобное обращение не слишком уместно, — довольно резко заметил Энтони. — Мне нужно с вами поговорить. С глазу на глаз.

— Не надо, Энтони! — вскричала Лина. — Я сама.

Марк посмотрел на нее, потом на Энтони — и его лицо передернулось от злости.

— Догадываюсь, о чем именно. — Он хмыкнул. — Признаться, милорд, я думал, вы можете найти себе женщину, не посягая на чужую собственность. Лина, мы уходим!

Сурово сдвинув брови, Энтони с расстановкой произнес:

— Эта женщина вашей собственностью не является. Впрочем, как и любая другая.

Лину покоробило высказывание Марка, но сейчас ей хотелось только одного — избежать скандала. Умоляюще взглянув на Энтони, она повернулась и, не дожидаясь Марка, зашагала по аллее к дому с высоко поднятой головой. Марк понуро поплелся следом.


На обратном пути Марк не проронил ни слова. Лина тоже решила хранить молчание и только у дверей своей квартиры, до которой он, все так же не издав ни звука, проводил ее, примирительно спросила:

— Хочешь кофе?

— Я бы выпил чего покрепче, — сухо отозвался Марк, проходя в квартиру.

Лина налила в стаканы виски, и Марк залпом выпил, не дожидаясь льда и содовой, и повернулся к ней — бледный и мрачный.

— Марк, извини меня…

— Не утруждай себя ни извинениями, ни объяснениями! — оборвал ее он, и Лина услышала в его голосе незнакомые нотки. — Я не идиот. Все и так ясно. Одно из двух: либо ты целовалась с Элдриджем, либо он начал красить губы.

Лина инстинктивно прикрыла рот ладонью и еле слышно выдохнула:

— Боже мой!

— Оставь свои молитвы! — язвительно посоветовал Марк и, не спрашивая разрешения, налил себе еще виски, выпил — и по его щекам разлился лихорадочный румянец. — Скажи лучше, что в нем такого особенного? Почему рядом с ним ты ведешь себя как… как дешевая потаскушка?

— Я не… — пыталась возразить Лина, но он снова ее перебил:

— Разве? А почему у тебя на платье расстегнуты две верхние пуговицы? Скажи мне, Лина, ну почему ты выбрала его? Из-за титула? Это тебя возбуждает? Неужели ты всерьез думаешь, будто у тебя с ним что-то получится? Если ты вознамерилась стать леди Элдридж, мне тебя, право, жалко.

— Марк, пожалуйста, — тихо попросила она, — не надо больше ничего говорить.

— Нет, надо! — отрезал он, дико поводя глазами. — Зачем тебе он, Лина?! Ведь ты сама знаешь, у тебя с ним нет ничего общего. А мы с тобой так похожи! Мы выросли в одной среде, мы понимаем друг друга! Ничто не мешает нам быть вместе!

— Марк, разве я хоть раз говорила, что… — промямлила опешившая Лина.

— Нет, не говорила! — Он горько усмехнулся. — Но я думал, время придет — и ты скажешь! Я не торопил тебя, вел себя по-джентльменски… Какой же я идиот! Оказывается, тебе нужно совсем иное обхождение! Ты хочешь, чтобы тебя…

— Хватит! Ты и так уже сказал достаточно, Марк!

— А я так не думаю! Нет, я еще не все сказал! Да ему от тебя нужно только одно. И, как только он свое получит, он тебя…

— Убирайся! — тихо, но твердо велела Лина. — Лучше убирайся, пока не наговорил такого, о чем потом будешь жалеть.

Но Марк не сдвинулся с места и все смотрел на нее немигающими и блестевшими от выпитого, словно стеклянными, глазами.

— А ведь ты права. Хватит уже разговаривать! Я все говорю и говорю… Вместо того чтобы дать тебе то, чего тебе нестерпимо хочется!

И он набросился на нее.

От неожиданности Лина попятилась, потеряла равновесие и неловко упала на ковер, а увидев безумный блеск в глазах Марка, испугалась.

— Не надо! Пожалуйста, не надо… — жалобно попросила она.

— Нет, Лина, надо! — передразнил он и, придавив всем телом к полу, взгромоздился на нее.

Тяжело дыша и распространяя запах виски, Марк прижал свой рот к ее губам и грубо раздвинул коленом ноги Лины. Ее замутило, она попыталась вырваться, но нападение закончилось так же неожиданно, как и началось. Не успев сообразить, что произошло, Лина подняла глаза. Перед ней стоял Энтони, мертвой хваткой держа Марка за плечи и глядя на него с таким свирепым видом, что Лина перепугалась не на шутку. Только не бей его, Энтони! — мысленно взмолилась она.

В комнате повисла напряженная тишина.

— Мне показалось, дама сказала «нет», — процедил Энтони, с трудом сдерживая гнев, и, брезгливо скривив губы, разжал пальцы.

Глаза Марка сверкнули лютой злобой, и Лина съежилась от дурного предчувствия. Отпустив противника, Энтони допустил ошибку: Марк вырос в среде, где мужчины привыкли драться из-за женщин, хотя и считают их существами второго сорта. Подерись они сейчас, Марк не держал бы на Энтони зла, а пожал бы ему руку и предложил пойти выпить пива.

— Уходи, Марк! — прошептала она.

— И поскорее! — процедил сквозь зубы Энтони. — Пока я не разорвал тебя на куски. Имей в виду: еще хоть раз посмеешь к ней приблизиться, я так и сделаю. Надеюсь, ты меня понял?

Лина почувствовала в его голосе угрозу и заметила, что в глазах Марка промелькнул страх.

— Понял? — переспросил Энтони.

— Понял, — буркнул Марк и, смерив на прощание обоих злобным взглядом, нетвердым шагом покинул квартиру.

С минуту оба молчали. Энтони стоял, опустив руки со стиснутыми кулаками, и прерывисто дышал, пытаясь успокоиться.

— Ты в порядке? — спросил он.

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответила Лина, глядя на него в упор. — Я-то в полном порядке. А вот Марк, как мне показалось, нет.

— Марк?! — поразился он. — Скажи на милость, Лина, что с тобой? Какого черта ты защищаешь этого подонка?! И это после того, как он с тобой обошелся?!

— Да я его не защищаю! Просто пытаюсь понять. А как, скажи на милость, обошлись с ним мы? — Напряжение прошло, и Лину била нервная дрожь. — Ведь мы его унизили!

— Ничего подобного. То, что произошло между нами в саду…

— Забудь об этом.

Но Энтони продолжил:

— …не должно было случиться.

— Я же сказала — забудь!

— Ну нет! — Он подошел к ней вплотную. — Я не собираюсь забывать об этом. Да и не могу. А ты можешь?

Она повернулась, но Энтони удержал ее за руку — и даже такое мимолетное прикосновение заставило кровь бежать быстрее.

— Выслушай меня, Лина! Все вышло совершенно случайно. Честное слово! Я не думал, что все произойдет так скоро. Извини, если я обидел Марка, но ведь мы оба знаем — он тебе не пара. Даже если мы поступили неверно, это никоим образом не оправдывает его поведения. Как ты думаешь, что случилось бы, не войди я вовремя? Господи! Страшно подумать! Ведь он бы тебя изнасиловал!

— Полагаю, в этом месте следует бурная овация? — устало спросила Лина. — Браво!

— А я полагаю, что тебе следует подать против него иск. Нужно немедленно сообщить в полицию. Согласна?

Одна лишь мысль, что придется обо всем рассказывать посторонним людям, наполнила Лину ужасом.

— Нет! — Она упрямо тряхнула головой. — Я хочу обо всем забыть. Понимаешь, Энтони? Наплевать и забыть!

— А если он вернется?

— Вряд ли. Но на всякий случай запру дверь.

Энтони стоял совсем близко: Лина чувствовала тепло его тела. Дверь-то запереть можно, а как запереть душу? Зачем себя обманывать? Когда он рядом, я собой не владею! Неужели мне никогда не удастся избавиться от этого мучительного желания? Лина отстранилась, и на этот раз Энтони не стал ее удерживать.

— А теперь, если у тебя все, я хотела бы лечь спать.

— Любимая…

Нет, только не это! — испугалась Лина. Нежные слова могут поколебать мою решимость. Она повернулась к Энтони лицом и, гневно сверкая глазами, выпалила:

— Не надо! Хватит красивых слов! Я не стану тебя больше слушать! Стоит тебе появиться — и вся моя жизнь летит кувырком. Я так больше не могу. И не хочу! С меня достаточно!

Повисла тяжкая пауза.

— Ты меня понял? — еле слышно спросила Лина.

Пожав плечами, он окинул ее холодным взглядом. Лине показалось, будто его глаза — колючие, как льдинки, — царапнули ее душу. Таким она Энтони еще не видела.

— Вполне, — заверил он и покинул квартиру.

Лина дрожащими руками заперла за ним дверь и почувствовала, что по щекам ручьями полились слезы.

7

На следующее утро ровно в пять Лину разбудил пронзительный звон будильника, и она, с трудом оторвав голову от подушки, села и покосилась в зеркало на прикроватном столике.

Бледная, с темными кругами под глазами, спутанные волосы разметались по голым плечам… Окончательно стряхнув сон, Лина вспомнила события вчерашнего вечера — и краска стыда залила лицо. Перед глазами стояла картина: ночной сад, поцелуи Энтони, ее реакция на его ласки… А в довершение всего жуткая сцена с Марком — он набросился на нее словно маньяк!

Ничего не поделаешь… Что было, то было! Надо обо всем поскорее забыть, вернее вести себя так, будто ничего и не произошло. Ведь ей предстоит с ними обоими работать. Больше всех пострадало самолюбие Марка — неудивительно, что он сделался таким агрессивным!.. Лина постаралась не думать о том, что могло бы случиться, не подоспей Энтони вовремя.

Надев свежий белый халат, она положила в карман стетоскоп и отправилась завтракать в столовую.

Первым, кого она там увидела, был Энтони. Сидя за столиком у окна, он читал книгу, пристроив ее на солонке и перечнице, а прямо перед ним стояла тарелка с огромной порцией яичницы с беконом. Волосы растрепаны, под глазами залегли тени…

Подняв на Лину глаза, Энтони едва заметно кивнул и снова погрузился в чтение.

Кивнув в ответ, Лина, сама не своя, пошла к столику с подносами. Он смотрит на нее как на пустое место!.. Аппетит тут же пропал, но уходить она не собиралась. Уйти — означает признать поражение.

Душе было больно.

Нестерпимо больно.

Но ведь она сама этого хотела! Не раз просила оставить ее в покое — и вот пожалуйста! — именно так он и сделал. Лина вдруг вспомнила, как Энтони вчера набросился на нее с упреками, узнав о ее решении бросить хирургию.

— Доброе утро, лапонька! — приветствовала ее буфетчица. — Что вам приготовить? Омлет или глазунью?

— Спасибо, не надо. Будьте добры, кофе и два тоста.

— Ну разве так можно! — Буфетчица неодобрительно покосилась на поднос Лины, где на тарелочке сиротливо лежали порционные масло и джем. — Доктор Нэвилл, так от вас и вовсе ничего не останется!

— Я ем достаточно! — возразила Лина.

Взяв поднос, она с гордым видом демонстративно прошествовала в противоположный конец зала, но Энтони даже не поднял глаз от книги.

Когда он встал из-за стола, Лина не удержалась и проводила взглядом его спину. И тут же пожалела об этом. Ну почему он так хорош собой?! Ни у кого больше нет таких широких плеч и гордой осанки…

Нет, это уже похоже на одержимость! Лина бросила на тарелку недоеденный тост и отправилась к себе в отделение.

Она сменяла на дежурстве Билла Смита. Только что привезли мужчину средних лет с острой болью в груди. Бледный, в холодном поту, он заметно нервничал, а его жена плакала, чем лишь усугубляла страхи больного.

— Скажите, доктор, ведь он не умрет?! — истерично вскрикнула она, цепляясь за руку Лины.

Осторожно, но твердо Лина высвободила руку и, бросив взгляд на медсестру-практикантку, как можно спокойнее сказала:

— Мы делаем все возможное. Сестра проводит вас в комнату ожидания, нальет вам чашку чаю, а потом вы снова сможете увидеться с мужем.

Вернувшись в бокс к больному, Лина спросила:

— Боль сильная, мистер Браун?

Кивнув, тот указал на верхнюю часть груди и, ловя ртом воздух, с трудом произнес:

— Да, доктор. Давит, будто на грудь вывалили тонну кирпичей. И отдает в руку.

— Инъекция морфина и аспирин, — отдала Лина распоряжение медсестре. — Это для начала. И как можно скорее!

Выполнив указания, медсестра измерила пульс, частоту дыхания и давление, а Лина приступила к снятию электрокардиограммы.

— Посмотрим хорошенько, что там у вас с сердцем, — обратилась она к больному, но анальгетик уже начал действовать, и мистер Браун постепенно проваливался в блаженное небытие.

— Все хорошо… — сонно пробормотал он.

Сняв кардиограмму, Лина вызвала дежурного регистратора. Когда он вошел, она изучала ленту самописца.

— Привет. Ну как он?

— Получше. Ввели морфин. Судя по кардиограмме, явно повышено систолическое давление.

Тот кивнул.

— Похоже на небольшой инфаркт. Положим его в кардиологию. — Сняв трубку, он набрал номер отделения кардиологии. — Привезли больного с инфарктом. Готовьте место.

— Отлично! — Лина велела медсестре присмотреть за мистером Брауном, пока того не переведут в отделение кардиологии.

Потом ее вызвали осмотреть пожилого мужчину, который жаловался на воспаление глаза.

— По-моему, классический конъюнктивит, — шепнула медсестра.

— Посмотрим, — уклончиво ответила Лина, читая карту больного.

Глаз и в самом деле имел характерное для конъюнктивита покраснение, и при осмотре на офтальмоскопе Лина не выявила никакого инородного тела, однако не спешила с выводами.

— Мистер Стоун, у вас никогда не было травмы глаза? — спросила она.

— Нет, доктор, вроде не было.

— А может, вам что-нибудь попало в глаз, но вы не сразу обратили на это внимание?

— Не припомню такого.

Лина обратила внимание на пластырь у больного на пальце.

— А что у вас с пальцем?

— Да натер мозоль. Молотком.

— Молотком?

— Ну да. Мастерил пристройку к кухне.

— Я дам вам направление на рентген глаза, — сказала Лина. — Как получите результат, покажете мне.

Через полчаса мистер Стоун вернулся вместе с хирургом-офтальмологом.

— Видите точку в задней части глаза? — Хирург поднес снимок к лампе. — Похоже на микроскопическую крошку металла. Вы приняли верное решение, Лина! А инородное тело придется извлекать под общим наркозом.

Услышав похвалу, Лина зарделась от удовольствия, а офтальмолог улыбнулся и шепнул ей на ухо:

— Браво, Лина! Вы спасли ему глаз. В медицине нет ничего ценнее сомнения.

Вот ради чего стоит быть врачом! — подумала Лина. В такие минуты понимаешь, что нет профессии лучше.

В первой половине дня в отделении было относительно спокойно, и Лина выкроила время на чтение медицинского журнала, вернее, на изучение колонки вакансий. Чтобы получить диплом врача широкого профиля, помимо отделения «скорой помощи» и травматологии ей предстояло пройти практику в терапии, психиатрии, акушерстве и гинекологии — по полгода в каждой из четырех специализаций. До неожиданного появления на ее горизонте Энтони Лина намеревалась отработать практику в больнице святого Варфоломея, где ее все вполне устраивало, но теперь стало очевидно, что работать здесь она больше не сможет. Два с лишним года бок о бок с Энтони? Нет, это невыносимо!

Ее невеселые размышления прервала старшая медсестра Карбайд, только что заступившая на дежурство. Войдя в ординаторскую, она окинула Лину неприязненным взглядом и не слишком любезно буркнула:

— А, это вы!

— Добрый день! — приветливо откликнулась Лина и даже выдавила улыбку.

— В четвертом боксе пациентка, — сообщила Мэри Карбайд, теребя на запястье часики.

— С чем?

Медсестра Карбайд положила перед ней на стол карточку учета и неохотно, словно делая одолжение, ответила:

— Отсечена верхняя фаланга пальца. Привезла ее с собой. В носовом платке. Мы поместили ее в лед.

— Кровотечение сильное? — уточнила Лина.

— Уже остановили.

— Хорошо.

— Вызвать хирурга? — предложила медсестра Карбайд, прищурив глаза и многозначительно улыбаясь.

— Вызову сама, — отрезала Лина. — Но сначала мне нужно осмотреть пациентку. — Она встала из-за стола.

— А я так и подумала, что вы позвоните ему сами, — заметила скороговоркой медсестра Карбайд и скривила губы.

— Что вы сказали? — нахмурясь, переспросила Лина.

— Я о докторе Элдридже, хирурге.

— Да, я знаю, что доктор Элдридж хирург, — раздраженно отозвалась Лина. — Только не могу понять, на что вы намекаете.

Мэри Карбайд многозначительно улыбнулась.

— Да ни на что я не намекаю. Просто вас видели с ним вчера на вечеринке у доктора Николса.

— Ну и что?

— Видели, как вы с ним целовались, вот что.

Засунув руки в карманы халата, Лина взглянула Мэри Карбайд в глаза, отчаянно надеясь, что не покраснеет как застигнутая врасплох школьница.

— А что в этом предосудительного?

— Да ничего, но ведь вы приехали туда с мистером Стэнтоном…

— Послушайте, сестра Карбайд, — оборвала сплетницу Лина, — я здесь работаю, и вы, если не ошибаюсь, тоже. Наша с вами работа состоит в том, чтобы заботиться о пациентах, а не разносить по больнице слухи. Итак, если вы намерены мне помочь, идемте в четвертый бокс.

— Разумеется, доктор Нэвилл. Идемте, — с притворным смирением согласилась Мэри.

Лина пыталась убедить себя, что медсестра Карбайд, как и всегда, показывает характер, но мириться с подобным нарушением субординации ей было нелегко. Интересно, а как бы на ее месте поступил Энтони?

Раздвинув шторки четвертого бокса, Лина спросила у пациентки, молодой женщины с посеревшим от страха лицом, как все случилось, и осторожно взяла ее левую руку с забинтованным указательным пальцем в свою.

— Резала огурец… Я работаю поваром. И случайно отрубила кончик пальца. Доктор, а вы пришьете его?

— А сколько времени прошло?

— Да всего минут десять. Хозяин ресторана сразу же привез меня сюда.

Лина взглянула на отрубленный кусок пальца.

— Хорошо, что вы привезли его с собой и так быстро приехали. Сейчас вызовем хирурга, и он вам все скажет.

Лина вышла в коридор и с дежурного телефона позвонила Энтони.

— Элдридж слушает, — раздался в трубке бархатный баритон.

Лина перевела дыхание.

— Привет, Энтони. Это Лина.

Последовала пауза.

— Привет, — небрежно бросил Энтони. — Чем могу служить?

— У меня в отделении молодая женщина. Отрубила себе кухонным ножом ногтевую фалангу. Думаю, ты сумеешь пришить ее на место. Может, посмотришь прямо сейчас?

— Хорошо. Я зайду и посмотрю, что можно сделать.

— Спасибо.

— Не за что, — буркнул он и положил трубку.

Когда Энтони зашел в кабинет за картой, Лина занималась документами. Подняв на него глаза, вежливо улыбнулась и опешила при виде его равнодушной физиономии. Да, она просила оставить ее в покое, но неужели обязательно выказывать ей откровенное безразличие?!

Лина злилась на себя, и все валилось у нее из рук. Она обрадовалась, когда ее вызвали осмотреть пятилетнего мальчика с глубоким порезом на предплечье.

Ребенок заорал во все горло еще до того, как Лина успела к нему прикоснуться.

— Успокойся, малыш! Как тебя зовут?

— Уходи! — завопил тот и попытался ударить Лину ногой в живот.

— Не надо пинаться, Дерек! — строго сказала она, прочитав его имя на карте. — Сестра, обработайте рану, пожалуйста. А потом я им займусь. — Она повернулась к бледной худой женщине, сидящей рядом с мальчиком. — Вы — мама Дерека?

— Да. Сестра, я вас умоляю! Будьте с ним поласковее! — заверещала мамаша, вторя воплям Дерека. — Ведь он у меня такой чувствительный! С ним нужно обращаться как можно нежнее!

— Медсестры умеют обращаться с детьми, — заметила Лина, — но немножко больно будет. Скажите, Дереку делали прививку от столбняка?

— Как можно! — возмутилась мамаша. — Разумеется, нет! Мы с мужем противники вакцинации. Любая прививка — травма для ребенка, а наш Дерек такой ранимый!

— Тем не менее прививку сделать придется! — твердо заявила Лина, осмотрев руку Дерека. — В рану попала грязь.

Дерек испустил очередной вопль.

— И придется накладывать швы, — невозмутимо продолжила Лина. — Не волнуйтесь, он ничего не почувствует. Сделаем местное обезболивание.

Услышав такие речи, противница вакцинации лишилась чувств. Падая, она приложилась головой о каталку, после чего ей пришлось сделать снимок черепа и поместить в соседний бокс, где ее осмотрел невропатолог. Лишь потом незадачливую мамашу отправили домой.

— Верно говорят, нет худа без добра, — смеясь, обратилась Лина к медсестре уже у себя в кабинете. — Как только мамочка выбыла из игры, Дерек тут же прекратил вопить и я преспокойно наложила ему швы. И, как видишь, мои барабанные перепонки остались целы.

Разговор прервал телефонный звонок.

— Доктор Нэвилл слушает.

— Лина…

Узнав голос Марка, она чуть не выронила трубку.

— Что? — осторожно спросила Лина.

— Я хотел бы с тобой увидеться.

— Зачем?

— Поговорить… о вчерашнем вечере.

Лина похолодела.

— Я не хочу говорить об этом.

— А ты собираешься… — он явно нервничал, — принимать какие-то меры?

Лина проглотила ком в горле.

— Нет, я решила ничего не предпринимать.

— Спасибо…

— Не надо меня благодарить, Марк! — взорвалась от возмущения Лина. — Я не о тебе забочусь! Просто не хочу обсуждать это с посторонними людьми. Но, будь уверен, я не забуду, что ты сделал. И Энтони тоже…

— Вот как! — Марк хмыкнул. — Надеюсь, он тебя утешил. И получил то, что хотел.

Лина едва не задохнулась от ярости.

— Послушай, что я тебе скажу, — тихо, с расстановкой произнесла она. — Если ты еще хоть раз позволишь себе нечто подобное — со мной или с любой другой женщиной, — я заявлю на тебя в полицию. Обещаю.

— Не волнуйся, такое больше не повторится, — чужим голосом заверил ее Марк. — Ты преподала мне отличный урок. Можешь быть уверена: я его никогда не забуду.

Положив трубку, Лина не почувствовала облегчения. У нее задрожали руки, а душа заныла от дурного предчувствия.


В шесть часов, сдав дежурство, Лина возвращалась к себе дальней дорогой через больничный сад. Ей хотелось отвлечься и расслабиться, но события последней ночи оставили горький привкус. Подняв глаза на безоблачное летнее небо, Лина вдруг поняла, что ноги отказываются нести ее в безликую казенную квартиру. Нужно хоть ненадолго уехать, оторваться от больничной обстановки!

Лина вышла на улицу и, дойдя до автобусной остановки, решила сесть в первый же автобус и ехать до конечной. В автобусе было людно, но она не замечала толкотни, думая о своем. На остановке у вокзала Лина, повинуясь внезапному импульсу, выскочила и, купив билет на поезд, поехала к родителям.

Час спустя она брела по пыльному тротуару к родительскому дому. В поселке мало что изменилось. Все те же припорошенные пылью домики — стена к стене — стояли вдоль дороги. Затянутые сеткой окна, горшками с геранями на подоконниках…

— Лина! — обрадовалась мать, открыв дверь, но тут же нахмурилась и с тревогой спросила: — Что случилось?

Лина покачала головой.

— Все в порядке, мама. Просто захотелось вас увидеть.

— Но ты никогда не приезжаешь без звонка.

— Мне уехать обратно? — пошутила Лина.

— Еще чего! Входи. А я как раз поставила чайник. Я так рада тебя видеть!

Лина вошла в тесный полумрак коридора.

— А где папа?

— Догадайся!

— В пабе? — предположила Лина, идя за матерью в маленькую кухню.

Мать кивнула и, сняв фартук, повесила его на спинку стула.

— Сейчас он получше, не то что раньше. Пропустит за вечер стаканчик-другой — и домой на боковую. Нипочем не догадаешься, что он сделал! — Она положила в нагретый заварочный чайник три ложки чая.

— Что?

— Бросил курить!

— Не может быть!

— А вот и может! Ты же сама его надоумила. Уверяет, что теперь чувствует себя намного лучше. — Мать протянула Лине чашку крепкого чаю. — А вот ты не больно хорошо выглядишь! Худая, бледная… Хочешь сандвич с ветчиной?

— Хочу! — Лина внезапно почувствовала, как сильно проголодалась, и вспомнила, что после завтрака за весь день ни крошки не съела.

Через пару минут Лина с удовольствием уплетала огромный сандвич с ветчиной. Пшеничный хлеб да еще и толстый слой масла! Страшный сон диетолога!.. — с усмешкой подумала она. И — мечта диетика!

— Спасибо, мама! — Лина со вздохом отодвинула пустую тарелку.

— На здоровье. — Мать пристально смотрела на нее. — А теперь скажи мне, что с тобой стряслось.

— А с чего ты взяла, что со мной что-то стряслось? — удивилась Лина.

— Вижу. По глазам. У тебя все в них написано. И так было всегда, даже когда ты была совсем маленькой. Дай-ка я угадаю. На этот раз дело не в работе? Или ты опять решила поменять специализацию?

Лина вздохнула.

— Ты права. Дело не в работе. Хотя и в работе тоже. — Заметив недоуменный взгляд матери, она снова вздохнула и призналась: — Дело в мужчине.

— В мужчине?!

Лина поморщилась.

— Мам, ну что тут удивительного! У многих женщин бывают нелады с мужчинами.

— Только не у тебя. Раньше ты мужчинами не больно интересовалась. Кроме…

Она запнулась, и Лина переспросила:

— Кроме кого?

— Ну, того студента… С которым ты познакомилась в летней школе. Я уж теперь и не припомню, как его звать.

— Энтони.

— Точно, Энтони. Помню, ты тогда вернулась зареванная и по ночам все плакала в подушку…

— Он вернулся, — тихо сказала Лина. — Энтони вернулся.

— И тебя к нему все так же тянет?

Лина некоторое время молчала, прислушиваясь к себе, потом беспомощно шепнула:

— Да, мама. Меня к нему по-прежнему тянет. Энтони значит для меня больше, чем любой другой мужчина.

— А он что? Или ты ему не нравишься?

Лина задумчиво прикусила губу, потом медленно ответила:

— Да нет… По-моему, нравлюсь.

— Так в чем тогда дело?

— Понимаешь, мама, раньше, девять лет назад, мы с Энтони были влюблены друг в друга, но накануне моего отъезда он… — Лина запнулась, сомневаясь, стоит ли рассказывать матери, насколько близкими стали ее отношения с Энтони, и пришла к выводу, что еще не время. — Он уехал. Просто взял и исчез из моей жизни. И с тех пор не звонил, не пытался со мной увидеться… А на днях мы с ним встретились в больнице. — Она поставила на стол пустую чашку. — Знаешь, мама, он меня сильно обидел.

— Понимаю.

— А где гарантия, что он не бросит меня снова?

Мать покачала головой.

— Какие уж тут гарантии! Жизнь — штука сложная… А в сердечных делах, дочка, так просто ошибиться! Сама решай, как поступить. Только я так тебе скажу: сердце само подскажет. А всю жизнь с оглядкой не проживешь!

Лину удивила мудрость материнских слов, и ей пришло в голову, что она впервые в жизни доверилась матери. Как же она была несправедлива, думая, что мать не сумеет ее понять!

— Мама, я тебе не все сказала…

— А ты скажи, дочка.

— Дело в том, что Энтони… — Господи, ну просто язык не поворачивается! — Знаешь, кто он? Он… сын лорда Элдриджа.

На миг мать опешила, а лотом кивнула и спросила:

— Ну и что?

Лина даже растерялась. Нет, сегодня просто день сюрпризов! Отец бросил курить, мать не моргнув глазом восприняла аристократическое происхождение Энтони, будто ее дочь с рождения вращается в высшем свете!..

— Мама, а тебе это не напоминает сказку про Золушку? Кто он и кто я?

— Ты — врач, и он — тоже врач. Так что вы ровня. Я так поняла, что вы друг другу нравитесь, а это самое главное.

Лина рассмеялась.

— А я думала, ты скажешь…

— Сапожнику следует заниматься своим делом? Думай я так, дочка, разве мы с отцом одобрили бы твою затею стать врачом? Мне бы твои способности… — Вздохнув, она подлила в чашки чаю. — В наше время все было иначе.

— Так ты тоже не хотела бросать учебу, когда тебе исполнилось четырнадцать?

— Еще бы! — Мать усмехнулась. — Но отец не мог один всех нас прокормить. Я была старшей, вот и пошла работать. А про гранты и стипендии мы в то время и не слыхали…

— Как же мне повезло! — пробормотала Лина, тронутая рассказом матери. Удивительно, что в юности все представляется либо черным, либо белым. Разве могла она представить, что мать в ее годы тоже мечтала учиться? — Мама, спасибо тебе за все.

Мать засветилась от радости.

— Мы с отцом очень тобой гордимся, Лина. Так что знай себе цену! Как я поняла, Энтони не волнует разница в вашем происхождении. Выходит, и тебе нечего беспокоиться! — Она помолчала. — Говоришь, вот так просто взял и ушел?

Лина кивнула.

— А ты его не спрашивала почему?

— Нет. — Лина упрямо тряхнула рыжеволосой головой.

— Ну так спроси!

Линаудивленно вытаращила глаза.

— Не могу!

— Выходит, ты не права, — вынесла вердикт миссис Нэвилл.

— По отношению к нему?

— Да не к нему! К себе!

— Может, и не права, — пробормотала Лина, думая о том, какое простое решение подсказала ей мать, и сомневаясь, хватит ли у нее духу напрямую спросить Энтони, почему он девять лет назад исчез из ее жизни.

Тогда она его об этом не спросила — ведь он уехал, даже не попрощавшись… И за все эти годы не удосужился разыскать ее. А теперь свалился как снег на голову и делает вид, будто в их отношениях ничего не изменилось! Наверное, полагает, что она все такая же уступчивая, а раз так — почему бы не затеять с ней интрижку?

Нет! Интрижка не принесет ей ничего, кроме страданий.

А что еще может их связывать? Смогут ли они похоронить страсть и стать если не друзьями, то, по крайней мере, добрыми знакомыми?

Но разве можно поддерживать дружеские отношения с человеком, который ведет себя нарочито вежливо, всем своим видом давая понять, что в его жизни больше нет места некой Лине Нэвилл!

8

Лина стояла за шторками бокса, пытаясь записать историю болезни со слов француженки, которая очень плохо владела английским языком, когда услышала голос Энтони:

— Пойдем после дежурства в столовую. Я угощаю.

— А по какому поводу? — полюбопытствовал новый хирург-стажер.

— Вообще-то у меня сегодня день рождения, — небрежно сообщил Энтони. — К сожалению, заведение не слишком приличествует случаю, но что поделаешь? По закону пакости сегодня я на вызовах.

— Так у вас сегодня день рождения, доктор Элдридж? — раздался медовый голосок старшей медсестры Карбайд, и Лина насторожилась.

— Именно так.

— Обожаю дни рождения! — проворковала Мэри.

— Ну так приходите вечерком в столовую выпить за мое здоровье! — вальяжно пригласил Энтони.

— Непременно приду! И с превеликим удовольствием!

Лине стало тошно. Ну почему он пригласил именно Мэри Карбайд?! Неужели решил приударить за этой противной особой, которая прямо-таки лезет ему на глаза?!

— Доктор! Доктор! Мой болеть… много болеть! — залопотала на ломаном английском языке пациентка, хватая Лину за рукав, и, вскрикнув от боли, перешла на французский.

Лина пообещала ей, что постарается найти кого-нибудь, кто говорит по-французски, и уже повернулась, чтобы уйти, но в это мгновение шторки бокса распахнулись. Лина вспыхнула, увидев Энтони, а тот как ни в чем не бывало спросил:

— Есть проблемы?

Ну надо же — зарделась, как школьница! — разозлилась на себя Лина.

— Нужно заполнить историю болезни, а больная почти не говорит по-английски, — буркнула она. — Мне срочно нужен кто-нибудь, знающий французский язык.

— А я тебе подойду?

Есть мелочи, которые ранят так, что хочется кричать от нестерпимой боли. Ну почему он пригласил на вечеринку всех, кроме нее? А теперь выясняется, что этот показушник ко всему еще и свободно владеет французским!

— Вполне. Если у тебя есть время, — как можно спокойнее ответила Лина.

— Сколько угодно! — Энтони ухмыльнулся и, перейдя на безукоризненный французский, склонился над больной, которая, услышав родную речь, да еще от столь приятного молодого доктора, сразу приободрилась и повеселела.

Лина собралась уходить, но Энтони поднял голову и спросил:

— Разве ты не останешься мне помочь?

— Нет. Лучше я пришлю тебе медсестру, — с ехидцей сказала она. — Не сомневаюсь, Мэри Карбайд будет в диком восторге.

Лина тут же пожалела о своих словах. И кто меня только тянул за язык! Ну вот — уже расплылся в самодовольной улыбке, решил, будто я ревную! Как я могла так глупо проколоться!

— Пожалуй, ты права. — Энтони ухмыльнулся и вновь переключил свое внимание на пациентку.

Лина вернулась в кабинет, где медсестра Карбайд болтала с хирургом-стажером, сидя на краешке стола и кокетливо покачивая стройной ножкой.

— Сестра, не могли бы вы помочь доктору Элдриджу?

Мэри Карбайд просияла и с готовностью вскочила.

— С удовольствием! — мурлыкнула она и повернулась к стажеру: — Я не прощаюсь, Артур. Увидимся на вечеринке у Энтони. — Она не удержалась и бросила на Лину победный взгляд, но та поспешила опустить голову.

Меня это не касается, внушала себе Лина. Он может приглашать кого угодно и куда угодно. Больше я в эти игры не играю!

Решив окончательно выкинуть Энтони из головы, Лина достала из ящика методические разработки для сдачи квалификационного экзамена на врача широкого профиля и принялась их перечитывать.

Она так увлеклась, что не заметила, как в кабинет вошел медбрат Бен. Он прокашлялся, обращая на себя внимание, и, когда Лина подняла голову, приветливо улыбнулся. Бену было за сорок, он считался в отделении старожилом.

— Привет, Бен! Есть для меня работенка?

Бен кивнул.

— Поступила молодая женщина с острой болью в области живота.

По его тону Лина заподозрила что-то неладное.

— Ну и?..

Бен колебался.

— Дело в том, что она у нас не впервые.

— Вот как?

— Она назвалась другим именем, но мы-то ее сразу узнали. Она у нас в черном списке.

— Поня-я-ятно, — протянула Лина.

Она знала, что в отделении «скорой помощи» и травматологии есть свой черный список, но ей еще ни разу не доводилось иметь с ним дело. В черный список заносили злостных симулянтов, в основном наркоманов, которые весьма правдоподобно прикидывались больными — чтобы получить сильное обезболивающее средство.

— И что же там за ней значится, Бен? — уточнила Лина.

Он состроил гримасу.

— Мюнхгаузен.

— Мне крупно повезло! — Лина усмехнулась и отправилась осматривать больную, припоминая, что ей известно о синдроме Мюнхгаузена.

Кое-что об этом психическом расстройстве неизвестной этиологии, названном по имени известного выдумщика барона Мюнхгаузена, она читала, но на практике еще не встречала. Выражаясь научным языком, синдром Мюнхгаузена — это постоянная клинически убедительная симуляция заболеваний с целью привлечения к себе внимания медиков. Как правило, такие больные питают нездоровое пристрастие к больничной обстановке. Вероятно, больница придает их жизни значимость. Из желания привлечь к себе внимание они идут на все и зачастую — особенно если врачам об их заболевании неизвестно — подвергаются без особой на то необходимости хирургическим вмешательствам.

Раздвинув шторки, Лина увидела на каталке грузную молодую женщину, скорчившуюся от боли.

— Добрый день! — приветливо поздоровалась Лина и положила пальцы на запястье больной, чтобы посчитать пульс. — Что вас беспокоит?

— Доктор, умоляю! — Женщина тяжело дышала. — Дайте мне обезболивающее! И поскорее!

— Сначала расскажите, что вас беспокоит.

— Вообще-то, у меня болезнь Крона, но так плохо мне еще никогда не было! Доктор, я этого не вынесу! Ради Бога, дайте мне скорее болеутоляющее!

— Пока не могу. — Лина покачала головой. — Я вас сейчас осмотрю. Покажите, где именно у вас болит.

— Вот здесь. — Женщина показала рукой на живот, и Лина увидела у нее на запястье несколько характерных для членовредителей шрамов.

Лина тщательно обследовала больную. Судя по рубцам на животе, она перенесла несколько операций.

— Я приглашу специалиста, и он вас осмотрит. — Лина поднялась и глазами сделала Бену знак следовать за ней.

— По-моему, физически она здорова, — хмурясь, рассуждала Лина уже у себя в кабинете: — Живот довольно жесткий, но, как мне показалось, она его намеренно напрягает, задерживая дыхание. Если у нее на самом деле регионарный энтерит да еще и с такой острой болью, то у нее должно быть прободение, но объективные показатели такому диагнозу не соответствуют. Бен, я считаю, ее следует направить к психиатру, но для начала разыщите ее старые карты регистрации. А еще, на всякий случай, не помешает, чтобы ее осмотрел хирург. Кто знает, вдруг на этот раз ей в самом деле нужна операция? Рисковать я не имею права.

Она позвонила Энтони, и через пару минут тот явился.

— А ты абсолютно уверена, что мы имеем дело с синдромом Мюнхгаузена? — спросил он.

— Абсолютно. У нее шрамы на запястьях и на животе. Да и Бен ее сразу узнал, хотя она обращалась в отделение под другим именем. Я распорядилась отыскать ее старую карту, но, боюсь, на это уйдет уйма времени. Прежде чем направить ее к психиатру, я должна быть абсолютно уверена, что пациентка не нуждается в помощи хирурга.

— Согласен. — Энтони взял карту и отправился осматривать больную, но скоро вернулся и лаконично сообщил: — Ушла.

— Как это — ушла? — Лина нахмурилась.

— Если угодно, сделала ноги. Надо думать, догадалась, что ты ее вычислила.

— Как же я сглупила! — Огорченная Лина в сердцах швырнула на стол авторучку. — И что теперь делать? Раз она сбежала, мы не сможем ей помочь!

— Лина, ты прекрасно понимаешь, что помочь можно только тому, кто сам хочет себе помочь. — Энтони улыбнулся и вышел.

К концу смены Лина вымоталась, да и перспектива коротать в одиночку вечер не радовала — тем более прислушиваясь к топоту многочисленных гостей, приглашенных Энтони на вечеринку в столовую по случаю его дня рождения.

Она решила позвонить в больничный сквош-клуб, и ей посчастливилось найти себе партнера на вечер — медсестру Джудит из отделения интенсивной терапии, с которой Лина поддерживала дружеские отношения и не раз играла в паре.

Лина старалась изо всех сил, но проиграла с разгромным счетом, после чего партнеры, тяжело дыша, пожали друг другу руки.

— Ты сегодня какая-то рассеянная! — заметила Джудит. — Обычно ты меня запросто обыгрываешь. — Она принялась растирать шею полотенцем. — Впрочем, я не возражаю. Здорово, что в кои-то веки я у тебя выиграла! Подружка, какие планы на вечер?

Лина пожала плечами.

— Да никаких.

Джудит прищурилась.

— А ты больше не встречаешься с Марком Стэнтоном?

Услышав это имя, Лина внутренне содрогнулась и удивилась, как быстро ей удалось стереть из памяти Марка.

— Нет, не встречаюсь, — спокойно подтвердила она. — Впрочем, ничего серьезного у меня с ним не было.

Джудит рассмеялась.

— Не было? А я слышала несколько иную версию! Говорят, будто бы Марк уже присматривал тебе кольцо в витрине ювелирной лавки!

Этого только не хватало! — ужаснулась Лина. Поразительно, как я могла быть такой слепой и бесчувственной, что даже не заметила серьезных намерений Марка!

Джудит зачехлила ракетку и предложила:

— Раз у тебя нет никаких планов, может, пойдем выпьем? Вечером в столовой собирается большая компания.

— Нет! Спасибо, я не…

Слова отказа замерли у Лины на губах. Какого черта! — сказала она себе. Я не намерена от него прятаться. Это моя больница. Я здесь работаю и имею полное право после тяжелого рабочего дня выпить в столовой с подругой. И плевать мне на все вечеринки!

— А вообще-то, давай! — согласилась она. — Я не прочь выпить, особенно в хорошей компании.

— Отлично! Тогда встречаемся в столовой через полчаса, — уточнила Джудит. — Успеешь принять душ и набросать на лицо немного косметики?

— Успею. Договорились: через полчаса в столовой.

Приняв душ, Лина надела джинсы и изумрудно-зеленый — под цвет глаз — топ, расчесала волосы и, придирчиво взглянув на свое отражение, отправилась в столовую. Подойдя к дверям и услышав оживленные голоса и громкий смех, на миг замерла в нерешительности и, набрав воздуха — как перед прыжком в воду, — шагнула в зал.

На долю секунды все замолчали, а потом послышались приветственные возгласы тех, кто ее знал.

Еще не успев увидеть виновника торжества, Лина точно знала, где он. И, хотя Энтони продолжал говорить и смеяться, она сразу почувствовала, что его внимание приковано к ней — Лина кожей ощутила его пристальный взгляд, и это наполнило ее пьянящим возбуждением. Но тут в поле ее зрения попала старшая медсестра Карбайд — и Лина упала с небес на землю.

Мэри выглядела сногсшибательно: белокурые волосы ниспадали на пышную грудь, короткое облегающее синее платье открывало значительную часть стройных загорелых ног… Лину сразил враждебный блеск холодных голубых глаз Мэри: на миг ее охватил беспричинный страх, и, чтобы развеять неприятное чувство, она инстинктивно тряхнула головой.

— А вот и я! — раздался за спиной голос Джудит.

— Привет! — Лина обрадовалась появлению приятельницы. — Ну как, после душа полегчало?

— Спрашиваешь! — Окинув подругу взглядом, Джудит завистливо спросила: — И как только ты умудряешься обалденно выглядеть в обычных джинсах и в простеньком топе? Все мужики не сводят с тебя глаз.

Лина покачала головой, и рыжие волосы разметались по плечам.

— Ты тоже отлично выглядишь.

Джудит критично оглядела свой наряд — платье в горошек свободного покроя.

— Стараюсь! Но с моим росточком и пышными формами это не так просто.

Лина улыбнулась.

— Говорят, многим мужчинам нравятся полные женщины.

— Говорить-то говорят, только мне пока что такие не попадались. Ну что, пойдем выпьем? Чур, платит проигравший!

— Договорились! — Лина рассмеялась, и они пошли к бару.

Взяли по бокалу пива, и Лина полезла в задний карман джинсов за деньгами.

— За все уплачено! — раздался за ее спиной сочный баритон.

Сердце Лины, как всегда при звуке этого голоса, ускорило свой бег. Она медленно обернулась и, взглянув Энтони в лицо, утонула в бездне серых глаз. Внезапно ей стало трудно говорить.

— Ну что ты!.. Не стоит… — пробормотала она, молясь, чтобы Энтони не заметил ее волнения.

— Мне это приятно, — настаивал он с улыбкой.

Джудит молча стояла рядом, и Лина, вспомнив о приятельнице, повернулась к ней и спросила:

— Вы знакомы?

— Да, — с готовностью ответила та, глядя на негр с нескрываемым восхищением. — Энтони частый гость в нашем отделении. Знаешь, если бы он не направлял в интенсивную терапию столько больных, я бы сказала, что он мне даже нравится! — пошутила Джудит и подняла бокал с пивом. — Спасибо за выпивку, Энтони! За твое здоровье!

Он в ответ молча поднял стакан с минеральной водой и снова обратил взгляд на Лину. Она заставила себя повторить жест Джудит, Энтони улыбнулся — и Лина растаяла, забыв про все обиды.

— С днем рождения! — еле слышно произнесла она.

Брови Энтони поползли вверх.

— Спасибо, Лина! — шепнул он, лукаво улыбаясь. — А я и не подозревал, что ты знаешь, что у меня сегодня день рождения.

Как же, не подозревал! Он прекрасно знал, что я самым бесстыдным образом подслушивала! Какой ужас!

— Я… я случайно услышала, когда ты утром приглашал кого-то на вечеринку.

Энтони выразительно смотрел на ее губы, словно хотел поцеловать, и Лине пришлось поставить свой бокал на стойку, потому что рука предательски задрожала.

Джудит, переводившая недоуменный взгляд с одного на другого, сдержанно заметила:

— По-моему, я здесь лишняя. — И со вздохом облегчения добавила: — А вон и ребята из нашего отделения! Вы уж меня извините, я к ним. Спасибо за игру, Лина!

— Взаимно. Давай на днях еще сыграем, — прошелестела чужими губами Лина, глядя Джудит в спину. — Мне тоже пора идти, Энтони.

— Не уходи.

Он положил ладонь на ее талию. Тепло его руки передалось Лине, и она замерла от удовольствия.

— Я еще не ела, — услышала она словно со стороны свой голос. Он звучал как-то странно, как будто она разучилась говорить, во рту пересохло, в висках стучало…

— Я тоже. Закажем еду из китайского ресторана, если ты не против.

— Энтони?

— Что? — тихо спросил он.

— Мне пора идти. Я и сама не знаю, зачем сюда пришла.

— Нет, знаешь, — возразил он. — Лина, сопротивляться бесполезно. Пора покориться неизбежному.

В его устах это прозвучало так, будто они обречены. Обречены быть унесенными в море неистовой страсти, и никому не ведомо, выбросит ли их на берег или они пойдут ко дну.

— Пойдем выпьем со мной шампанского, — предложил Энтони.

— Надо думать, у тебя в комнате? — с горькой усмешкой уточнила Лина.

— Ну да. — Он вздохнул. — Да не смотри ты на меня так! Меня в любой момент могут вызвать, так что уходить из больницы мне нельзя. Как видишь, выбор у нас невелик. Конечно, можно отложить разговор, который мы и так откладываем с незапамятных времен, до завтрашнего вечера, но, если откровенно, мне бы этого не хотелось. Ты чертовски соблазнительна, и мне не терпится приступить к беседе прямо сейчас.

— А у меня есть право голоса? — спросила она, переводя дыхание.

— Есть. Но лишь при условии, что ты со мной согласна.

Лина воззрилась на Энтони, потеряв дар речи от его наглой самоуверенности.

— Итак, — продолжал он своим сочным, обволакивающим баритоном, — либо мы остаемся здесь, где с каждой минутой становится все шумнее…

Лина покосилась на зал и снова натолкнулась на злобный взгляд Мэри Карбайд. Нет, оставаться здесь ей совсем не хочется!

— …либо поступаем разумно и отправляемся куда-нибудь в тихое местечко. Поговорить.

— Может, в столовую для больных? — ехидно предложила она. — Или в библиотеку?

Энтони одарил ее улыбкой, и Лине показалось, будто у нее в животе запорхал рой бабочек.

— Боюсь, там нам могут помешать, — пробормотал он.

Лина пыталась убедить себя, что просто хочет выяснить отношения, но в глубине души знала — все совсем не так. Она любит Энтони. Влюбилась в него девчонкой и не перестает любить с тех пор. Ни один мужчина не может сравниться с Энтони ни умом, ни обаянием, ни сексуальной притягательностью.

А теперь она спросит его, почему он тогда уехал, и, если ответ ее не устроит, уйдет и даже не оглянется. Иначе она перестанет себя уважать.

Между тем Мэри Карбайд продолжала сверлить Лину глазами.

— А я не нарушу ничьих планов? — едко спросила Лина.

— Что? — удивился Энтони и, перехватив ее взгляд, увидел, как на них смотрит старшая медсестра. — А, вот оно в чем дело! Не волнуйся, не нарушишь.

— А я и не волнуюсь! Но она пялится на меня так, будто я вторглась на ее территорию.

— Ну что за глупости, Лина! Ты прости меня, но мне показалось, будто ты чем-то обижена. Может, ты ревнуешь?

— Я не ревную, — прошептала она, пряча глаза.

— По-моему, мы начали ходить по кругу, — тихо сказал Энтони. — Так ты идешь со мной или нет?

Прошло девять лет, и теперь я взрослая самостоятельная женщина, напомнила себе Лина. Самостоятельная и независимая во всем. Кроме одного.

— Да или нет? — настойчиво повторил Энтони.

Лина вздохнула.

— Да.

Он поморщился.

— У тебя такой вид, будто я веду тебя в клетку со львами.

— Думаю, в клетке куда безопаснее, — парировала она.

Энтони рассмеялся.

— Без комментариев. Подожди меня здесь. Я распоряжусь, чтобы все здесь съеденное и выпитое записали на мой счет.

— У тебя широкая натура, — заметила Лина.

— Именно так я себя и ощущаю, — пробормотал он, жадными глазами обшаривая ее фигуру, и от недвусмысленности его взгляда Лину охватила дрожь.

Когда Энтони шел к бару, глаза всех женщин были прикованы к его стройной ладной фигуре. Еще бы: не мужчина, а воплощенная мечта! Лина вздохнула. И недосягаем, как любая недоступная мечта… Ну кто в здравом уме рискнет вешаться на Энтони Элдриджа?

— На нас все смотрят, — заметила Лина, когда он вернулся.

— Естественно, смотрят. Все мужчины завидуют мне, а все женщины — тебе. Ты прекраснее всех.

— Не пытайся мне льстить.

— И не думаю. — Энтони улыбнулся. — Я на самом деле тобой горжусь.

Комплименты Энтони могли вскружить голову любой женщине, и Лина решила перейти на прозу:

— А завтра вся больница будет судачить об этом.

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— О чем?

— О нас. Если мы сейчас уйдем вместе.

— А тебе не все равно?

Лина вгляделась в его лицо, которое все эти годы часто видела во сне, и с пугающей ясностью осознала, что ей действительно все равно. Более того — внезапно Лина почувствовала безрассудную легкость и пьянящее возбуждение, забытые ею за много лет.

— Да, — тихо призналась она, — мне все равно.

Отыскав глазами Джудит и помахав ей рукой на прощание, Лина направилась к выходу, Энтони следом за ней, а за спиной загудели пчелиным роем голоса. Они в молчании дошли до его комнаты, и Лине пришло в голову — будет ли ей так же легко, когда настанет утро?

Энтони затворил дверь, и Лина замерла, ожидая, что он обнимет ее и начнет целовать. Но Энтони отошел в дальний угол комнаты и, кивнув на холодильник, рассеянно спросил:

— Шампанского?

— Ты же сказал, что сегодня на вызове.

— Верно. Я пить не собираюсь, а тебе можно.

— Стоит ли открывать бутылку для меня одной?

— Может, хватит?! — взорвался он, и его лицо потемнело от гнева. — Девять лет мы ждали этой встречи, а теперь стоим и обмениваемся вежливыми репликами — что пьем, а что не пьем — будто только что познакомились у стойки бара на вечеринке!

Его горячность одновременно возбуждала, смущала и тревожила. Лина впервые поняла, что под невозмутимой холодно-вежливой маской Энтони скрывает глубокие чувства. Она не могла толком объяснить, на что именно рассчитывала, идя к нему, но никак не ожидала, что он будет сердиться.

— Пожалуй, мне лучше уйти, — сухо заметила Лина. — Сначала ты приглашаешь меня к себе, потом предлагаешь выпить шампанского, а теперь вдруг мечешь громы и молнии! Мне показалось, ты намеревался со мной поговорить. Если не хочешь разговаривать…

— Не хочу! — подтвердил Энтони, и в его глазах запылал огонь. — Ты права, Лина, разговаривать с тобой я не хочу. Я хочу заниматься с тобой любовью. Ночь напролет. Сегодня и всю оставшуюся жизнь. Неужели ты не знаешь, как я тебя хочу? Ты не можешь не знать!

Его страсть мгновенно передалась Лине. От слов Энтони тело ее охватил жар желания, грудь теснило томление.

— Ты все знаешь, Лина! — выдохнул он жарким шепотом, но не двинулся с места.

И слава Богу! Если бы Энтони ее обнял и начал осыпать поцелуями, у нее недостало бы сил сопротивляться.

Присев на край кресла, Лина сосредоточила взгляд на одной из акварелей на стене — и сердце заныло от сладкой боли. Она узнала Элдридж-хаус.

Перехватив ее взгляд, Энтони опустил глаза на побледневшее лицо Лины, шагнул к ней и, встав на колени, взял ее холодные руки в свои.

— Да, Лина, это было дивное лето.

На глаза навернулись слезы, и Лина, сделав над собой усилие, задала Энтони вопрос, зная, что от его ответа зависит их будущее:

— Энтони, почему ты меня бросил?

Он поморщился, словно от боли, и, тяжко вздохнув, сказал:

— Потому что любил тебя…

Лине показалось, будто ее ударили. Она вскочила, но Энтони крепко держал ее за руки.

— Не лги мне! — По щеке Лины покатилась горячая слезинка. — Говори все, что угодно, только не лги! Я пришла сюда не для того, чтобы выслушивать твои россказни.

Энтони нахмурился.

— Но это правда. Ты прекрасно знала, как я к тебе отношусь. Да это ни для кого не было секретом. А я знал, как ты относишься ко мне…

— Ну да, — перебила его Лина, горько усмехнувшись, — ты меня так любил, что сбежал, не сказав ни слова!

— Неужели ты не понимаешь почему? — тихо спросил он.

— Нет, не понимаю!

Энтони посмотрел на ее руки, уютно расположившиеся в его больших ладонях, и снова поднял глаза на лицо Лины.

— Ну раз так, я тебе все объясню. Понимаешь, до знакомства с тобой я встречал много красивых женщин, но ни одна из них не затронула мою душу. И вот я увидел тебя… — Его лицо озарилось улыбкой. — Мне было двадцать четыре. Я считал себя закоренелым циником, не верил в любовь с первого взгляда — и вдруг ты! Для меня это был шок. Гром среди ясного неба! Понимаешь? — Он помолчал, подыскивая слова. — Но все было против нас…

— Ты имеешь в виду мое происхождение? — вставила Лина.

Энтони покачал головой.

— Нет, Лина! Я не кичусь своим происхождением и никогда не кичился. Если хочешь знать, зачастую оно мне только мешает. Во всяком случае, в медицине сослужило мне плохую службу. Да-да, можешь мне поверить! Понимаешь, у людей возникает предубеждение и за титулом они не видят человека. Правда, некоторые женщины на него, как говорится, западают, но разве можно уважать женщину, если она интересуется тобой исключительно из-за твоего положения в обществе?

— Надо думать, именно поэтому ты умолчал о нем, когда мы познакомились?

Энтони нахмурился.

— Ты прекрасно знаешь, почему я так поступил. Вовсе не потому, что боялся, будто ты клюнешь на то, что я сын лорда. Стоило мне заглянуть в твои зеленые глазищи, и я сразу понял — эту девушку подобная мишура не интересует. Я ничего не сказал, потому что не хотел тебя отпугнуть. Да-да, титул может отпугнуть! — упрямо повторил он. — Поверь, я не собирался быть с тобой снисходительным! Просто хотел провести с тобой один день и быть самим собой. Понимаешь? — Энтони помолчал. — И все так и вышло. Когда я увидел тебя — юную, глазастую и трогательную — мне сразу показалось, что я в тебя влюбился. А после того как провел с тобой день, уже не сомневался в своем чувстве. — Он покачал головой, грустно улыбаясь своим воспоминаниям. — Ты была такая непосредственная, пылкая и нежная! И такая… чистая!

Лина опустила веки — чтобы спрятать смущение и слезы, готовые вот-вот хлынуть из глаз, — тронутая искренностью его слов, но все еще не смея им верить.

— Когда я сказал, что хочу увидеть тебя снова, я не лгал. Я представлял наши с тобой встречи после лекций, свидания, прогулки по городу… А потом, в ту ночь, когда мы чуть не стали любовниками, ты произнесла фразу, которая меня страшно взбесила.

Лина недоуменно вскинула брови, перебирая в памяти события той давней ночи.

— Что именно?

— Ты сказала: «А вдруг я забеременею? Что тогда?» Разве не помнишь?

Ну конечно Лина помнила. Она и по сей день не могла забыть безрадостную картинку из детства: Нэнси Хилл, сама почти ребенок, бредет по улице, понуро толкая коляску с младенцем.

— Помню, — подтвердила она. — Но я не…

— Твои слова вернули меня с небес на землю! — оборвал ее Энтони. — У меня словно раскрылись глаза. Я понял, что мы чуть не натворили, и ужаснулся. Ведь ты рассказывала мне, с каким трудом тебе удалось продолжить учебу, как ты уговаривала родителей разрешить тебе поступать в медицинскую школу. Представил, на какие жертвы им пришлось пойти… И тут появляюсь я, взрослый человек, студент-медик, — и затаскиваю тебя в постель, ничуть не заботясь о последствиях! Ты свела меня с ума, Лина, я на самом деле обезумел от страсти… Еще чуть-чуть — и мы совершили бы непоправимое! Уничтожили бы твою карьеру, которая даже не успела начаться. Неужели ты не думала об этом?

— Думала, но это не объясняет, почему ты меня бросил. Ведь мы могли… — Она осеклась.

Но Энтони понял ее без слов.

— Да, мы могли предохраняться. И могли продолжать встречаться, но…

— Но что? — нетерпеливо переспросила Лина, больше не боясь смотреть Энтони в лицо. Интуиция подсказывала ей, что он говорит правду.

— Я вдруг понял, что, если мы так поступим, наши отношения неизбежно сойдут на нет. Против нас было все. Ты училась в школе, я — в колледже. Любовь помешала бы учебе, и не только твоей, но и моей. Потом я сдал бы экзамены на степень бакалавра и меня направили бы на практику куда-нибудь в захолустье, где я работал бы за двоих, и времени на свидания у нас вечно не хватало бы. Я понял, что все это может разрушить наши отношения, а рисковать ими я не мог, они были для меня слишком дороги. И ты была для меня слишком дорога. Пойми, я не хотел тебя потерять!

Лина почувствовала, как на душе от облегчения потеплело. Энтони замолчал, и она, тая под взглядом любимых глаз, попросила:

— Говори!

Он печально улыбнулся.

— Поэтому я решил дать тебе возможность спокойно заниматься тем, о чем ты мечтала, — учиться на хирурга. Я не имел права обременять твою жизнь лишними проблемами. А потом, когда ты выучишься, я нашел бы тебя и вернулся в твою жизнь. — Он нахмурился. — Лина, неужели ты думаешь, что я оказался в больнице святого Варфоломея по чистой случайности? Я искал тебя и нашел.

Однако кое-что, по мнению Лины, Энтони упустил из виду.

— А вдруг я встретила бы кого-нибудь на своем пути?

Он пожал плечами.

— Пришлось рискнуть. Впрочем, — Энтони самодовольно ухмыльнулся, — я был уверен, что ты никого не встретишь.

— Какая самоуверенность! — Лина притворилась разгневанной, но подумала: он прав и прекрасно знает, что прав. — А что, если бы ты кого-нибудь встретил?

Энтони заглянул ей в глаза и тихо признался:

— Я знал, что никого не встречу.

— Энтони… — еле слышно выдохнула она.

— Что?

Лина улыбнулась новой улыбкой — улыбкой женщины, уверенной в себе и готовой к пробуждению чувственности.

— Пойдем в постель, — шепнула она.

Он невнятно пробормотал что-то очень ласковое и очень важное, и от одних его интонаций Лина затрепетала от радости.

— Лина, ты удивительная женщина! Ты знаешь это?

И, не дожидаясь ответа, Энтони поднял ее на ноги, заключил в объятия и поцеловал с такой неистовой страстью, что Лине почудилось, будто она вот-вот умрет от сладостного восторга.

— Любовь моя! — шептал он ей прямо в губы. — Если бы ты знала, сколько ночей я мечтал об этой минуте!

— Я знаю! — чуть слышно вымолвила она, и все доводы разума дружно улетучились. Она запустила пальцы в шевелюру Энтони, погладила сильную шею, широкие плечи. — Знаю…

Его рука тут же стянула с Лины топ и обхватила обнаженную грудь так нежно и нетерпеливо, словно Энтони больше не мог ждать ни секунды. Прикосновение его руки к обнаженной коже подстегнуло возбуждение. Они и так слишком долго ждали! Лина почувствовала, как ее захлестнула и понесла горячая волна желания.

Ее пальцы торопливо ослабили узел галстука Энтони, но внезапно тишину комнаты разорвал пронзительный звон. На миг оба замерли, а телефон все звонил и звонил. Экстренный вызов!

9

— Черт!!! — взорвался Энтони и, подойдя к телефону, снял трубку, не сводя с Лины разочарованного взгляда.

Откинув на спину разметавшиеся волосы, она молча смотрела на него — и сердце щемило от сладкой боли. Господи! Как же она его любит!

— Элдридж слушает.

По его помрачневшему лицу Лина поняла, что дело серьезное. Положив трубку на рычаг, Энтони заспешил к двери, бросив на ходу:

— Прости, дорогая! Я в травматологию. Везут пострадавших в дорожно-транспортном происшествии.

— Случай тяжелый? — спросила Лина.

Он кивнул.

— Похоже на то. Пострадали четыре подростка. Их сейчас извлекают из машины.

— Какой ужас!

Перехватив взгляд Энтони, Лина вспомнила о беспорядке в своей одежде и, торопливо натянув топ на обнаженную грудь, нахмурилась. Судя по всему, ночь предстоит напряженная. В будни дежурит только один травматолог, и, поскольку случай тяжелый, в отделении наверняка будет запарка.

— Ты иди, — сказала она, — а я сбегаю к себе за халатом и приду помочь.

— Отлично.

Энтони улыбнулся и вышел, а Лина, выскочив в коридор, поспешила к себе, переоделась и, на ходу натягивая халат, побежала в отделение «скорой помощи».

В отделении было необычно тихо. Дежурил — а значит, и был за старшего — Билл Смит.

— Пришла на подмогу, — сказала Лина.

Билл кивнул.

— Энтони меня предупредил.

— Что делать?

— «Скорые» вот-вот подъедут. Посмотри, пожалуйста, пришла ли ночная сестра, и попроси ее вызвать еще несколько сестер. Придется иметь дело с родственниками. Ну а потом возвращайся в отделение.

— Ладно.

Лина разыскала ночную сестру, только что заступившую на дежурство.

— Сейчас привезут четыре ДТП. Случай тяжелый. Проследите, чтобы родственников не пускали в отделение. И вот еще что: передайте в приемное, пусть объявят, что больным с небольшими травмами придется немного подождать.

— Передам. Хотя больным с небольшими травмами это вряд ли понравится.

Лина побежала встречать машину к дверям, где уже стояла группка врачей, и среди них Энтони, а увидев водителя, поняла — дела очень плохи. Бледное, с землистым оттенком лицо, в глазах — ужас. И ведь не новичок… Работает на «скорой» лет десять. Говорят, их трудно удивить — ведь иной раз они за одну ночь насмотрятся такого, что другой на их месте потерял бы сон на целый месяц!

— Кто дежурный из отделения «скорой»? — спросил водитель через силу.

Билл шагнул вперед.

— Я.

— Тут… — Водитель проглотил ком в горле. — Тут у меня… летальный исход. Засвидетельствуйте смерть, доктор, и я сразу отвезу тело в морг. Должен предупредить вас, что у нее… — Он замолчал и оглянулся, будто боясь, что его могут услышать родственники, хотя знал, что им сюда вход заказан. — Ей… ей отрезало голову. — Голос у него дрогнул. — На вид совсем девчонка, от силы лет шестнадцать…

Билл полез в машину, а Лина инстинктивно положила руку на плечо водителя и, заметив, что того трясет нервная дрожь, властно распорядилась:

— Отвезете тело в морг и сразу сюда. Попьете чаю и примите успокоительное. Не вздумайте в таком состоянии выезжать на вызов. Вы меня поняли?

— Да, доктор, — пробормотал он, словно послушный мальчик, и вернулся в машину.

Раздался вой сирен — подъехали сразу еще три «неотложки», и началось такое, что потом Лина с трудом припоминала лишь обрывки той страшной ночи.

В коридор одну за другой ввозили каталки, прикрытые окровавленными простынями, — и все забегали, засуетились, выкрикивая короткие команды…

Человеку непосвященному вся эта лихорадочная активность показалась бы беспорядочной, но на самом деле медики работали организованно и дружно, как отлаженный механизм, — каждый на своем месте, движения выверены, ни одного лишнего слова.

По дороге в отделение реанимации Лина заметила в коридоре двух мрачных полицейских, которые терпеливо дожидались, пока врачи разрешат им опросить потерпевших.

Лина взглянула на носилки, пытаясь визуально определить тяжесть ранения еще до осмотра. У нее сжалось сердце. Девочка лет пятнадцати… Спутанные волосы, запекшаяся кровь на белом как мел лице, глаза закрыты — по тому, как опущены веки, Лина поняла, что она в сознании. На белой простыне прямо на глазах росло зловеще алое пятно.

Едва успели закатить каталку в палату, как привезли следующую.

— Давайте ее вон туда! — велела Лина санитару, и они вдвоем водворили каталку на свободное место.

Тем временем Энтони осматривал третьего пострадавшего, хирург-стажер и операционная сестра стояли рядом, ожидая указаний. Пришла дежурная ночная сестра и сразу направилась к Лине за распоряжениями.

— Будьте добры, помогите мне снять у нее показатели! — скомандовала Лина, кивая на каталку с девочкой, а сама, как автомат, натягивала перчатки.

Ситуация была тяжелая, но предельно простая. В подобных экстренных случаях работа медиков ограничивается лишь первостепенными мерами спасения жизни — обеспечить дыхание, остановить кровотечение и восстановить потерянную жидкость.

— Экстренную бригаду вызвали? — спросила Лина.

— Скоро будут.

Первым появился анестезиолог из экстренной бригады.

— Остальные на подходе. Кому нужна моя помощь?

— Мне! — отозвалась Лина. — Девочку нужно интубировать.

Она пропустила его к голове больной, а сама отвернула простыню, чтобы выявить источник кровотечения. Это оказалось совсем несложно. Из глубокой раны на руке струилась кровь — судя по интенсивности и ярко-алому цвету, явно из артерии.

— Отсос и артериальный зажим! — скомандовала Лина. — Найдите вену и введите катетер.

Прибыла бригада экстренной помощи, а вслед за ними и бригада ортопедов. В палате становилось все теснее.

— Переломы есть? — спросил ортопед-диагност.

Сестра, работавшая в паре с Линой, кивнула.

— Осмотрите ее ногу, доктор. Как-то странно согнута.

Ортопед был опытным и с первого взгляда определил:

— Классический сложный перелом большой берцовой. Как общее состояние?

— Не очень, — ответила Лина. — Потеряла много жидкости и… Готово! Зажим на месте. Дадим физраствор, а потом ее осмотрит невропатолог.

— У нашего больного внутреннее кровотечение, — сказал Энтони хирургу-стажеру Артуру. — Позвони в операционную. Нужно срочно оперировать.

— Хорошо.

— И свяжись с отделением интенсивной терапии. Пусть готовят как минимум два места. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить! — мрачно добавил Энтони.

Лина потеряла счет времени. Двух пострадавших отвезли на операцию, третьего в палату. А одна уже лежит в больничном морге… Сестры начали наводить порядок — убирали окровавленные простыни, использованные иглы, пустые шприцы и упаковки из-под емкостей для внутривенного вливания.

Усталая, Лина побрела в раздевалку, вымыла руки, всполоснула лицо и постаралась выбросить из головы тягостные воспоминания.

Но как? Одна умерла, другого еле-еле откачали… У девочки, которой она занималась, сломана нога и серьезная рана на руке, но, похоже, она выкарабкается. Что касается мальчика с внутренним кровотечением, то установить точный диагноз, пока его не прооперируют, довольно сложно.

Выходя из раздевалки, она столкнулась с Биллом.

— Я тебя жду, — мрачно сообщил он.

— Зачем?

— Хотел поблагодарить. Ведь ты не обязана выходить до начала смены.

Лина покачала головой.

— Ну что ты! Я рада помочь.

— Лина… — Он осекся и отвел глаза.

— Что?

— Можно попросить тебя об… одолжении?

— Смотря о каком.

— Иди сюда. — Билл провел ее в пустой кабинет и плотно затворил дверь. — Та девочка, которую привезли после ДТП мертвой… Я засвидетельствовал смерть… — Он судорожно проглотил ком в горле. — В комнате ожиданий сидят ее родители. — Билл умолк, а потом, словно его прорвало, на одном дыхании выпалил: — Лина, ты не могла бы сообщить им о смерти дочери?

Она отчаянно замотала головой.

— Даже не проси, Билли. Ни за что на свете!

— Лина, я тебя очень прошу! — настаивал он. — Понимаю, ты думаешь, я прошу тебя об этом, потому что ты женщина и считается, будто бы узнать такое известие от женщины легче. Но дело совсем не в этом! Я никогда не увиливаю от своих обязанностей, но на этот раз я действительно не могу! Лина, будь другом, помоги! Я не смогу посмотреть им в лицо. А ты сможешь. Ведь ты… ты ее не видела… — Его трясло. — А я видел. И не хочу, чтобы они поняли, как… какой это ужас! — закончил Билл, едва не плача.

Лина опустила голову, не зная, что сказать. Да, ей повезло — она не видела несчастную девочку… Значит, на ее лице родители не увидят ничего такого, что умножит их страдания. Не секрет, что от того, как преподнесена страшная новость, во многом зависит и то, как родные воспримут боль утраты.

Скрепя сердце она кивнула, мысленно уже готовя себя к самому тяжелому, что было в ее профессии.

— Ну ладно. Я поговорю с ними.


Лина вернулась к себе в квартиру после полуночи. Проходя мимо двери Энтони, она обратила внимание, что полоски света под ней не видно — значит, он все еще в оперблоке. Налив себе немного коньяку, залпом выпила, и по телу разлилось приятное тепло.

Ничего тяжелее у нее в жизни не было… Как сказать родителям, что их единственная дочь, которой едва исполнилось шестнадцать, погибла? Вот как трагически закончилась для нее прогулка с приятелями на шикарном автомобиле, который ее дружок взял без спроса у родителей! Парень гнал машину по узкому переулку, будто по гоночной трассе. Как показали анализы, он был изрядно пьян. Само собой разумеется, такие подробности Лина несчастным родителям не рассказывала. Слава Богу, это в ее обязанности не входит. Это — дело полиции.

Лине еще не доводилось сообщать родственникам о смерти близкого. Она постаралась подобрать нужные слова, но ведь слова не меняют сути. Оборвалась жизнь. Глупо, по нелепой случайности… Она вздрогнула, вспомнив, как мать девочки неверяще смотрела на нее, а потом пронзительно вскрикнула и лишилась чувств.

Лина приняла душ, высушила волосы и, зевая, покосилась на часы. Начало второго… Давно пора спать, но прежде ей непременно нужно увидеть Энтони.

Надев палевую шелковую пижаму и бархатные китайские шлепанцы, она выскользнула в коридор и поспешила к Энтони. В его квартирке было по-прежнему темно, но дверь оказалась незапертой. Лина вспомнила: он вышел первым, а ей не пришло в голову запирать дверь, поскольку надо было спешить на экстренный вызов.

Кто знает, когда Энтони вернется? Может, через пять минут, а может, через час. Зевнув, Лина рассудила — раз ждать придется долго, стоит расположиться поуютнее. Она забралась в постель, поворочалась с боку на бок и уткнулась носом в подушку — как собака, с нетерпением ждущая прихода хозяина. Вдохнула запах — холодноватый тонкий аромат лимонного мыла и мужской запах, запах Энтони, — который она давно забыла, а сегодня ощутила вновь.

Что же ты не идешь, Энтони? — думала Лина, а веки становились все тяжелее и тяжелее. Она закроет их всего на одну минутку…

10

Когда Лина проснулась, уже светало. Приоткрыв глаза, она увидела Энтони. Он стоял у раковины и брился. На нем были только брюки, и зеркало отражало мускулистую грудь с завитками черных волос. Бронзовая от загара спина, широкие плечи — Лина могла бы пролежать в кровати целый год, просто любуясь им.

— Привет! — не оборачиваясь, поздоровался Энтони.

Лина села и улыбнулась: кошмарная ночь закончилась, наступает новый день.

— А как ты узнал, что я проснулась?

Он обернулся и посмотрел на нее с такой нежностью, что у Лины перехватило дыхание.

— Догадался. Ты стала по-другому дышать, и я сразу заметил. Знаешь, во сне у тебя такое нежное лицо… А еще, я заметил, у тебя длинные ресницы… И какие пушистые! — Энтони произнес это таким тоном, будто сделал удивительное открытие.

— Который час?

— Пять.

Пять часов! — всполошилась Лина. Через час мне на дежурство!

— А в шесть я должна быть в отделении, — упавшим голосом сообщила она.

— Знаю.

Энтони присел на край кровати, но не рядом с Линой, и она подумала: может, то, что произошло между нами вчера, мне всего лишь приснилось?

— Как твой больной?

Энтони болезненно поморщился.

— Умер на операционном столе два часа назад.

— Жаль…

— Мне тоже.

Внезапно Лина ощутила неловкость. Ну действительно: явилась в квартиру Энтони, залезла в его постель, а он даже не сделал попытки поцеловать ее!

— Когда ты вернулся?

— В начале четвертого.

Лина вспыхнула. Выходит, он давным-давно вернулся и даже не подумал… лечь с ней рядом?!

— Нет, я не ложился, — с улыбкой сказал Энтони, словно читая ее мысли. — Я сидел и смотрел на тебя.

— Смотрел?!

— Угу.

После девяти лет разлуки с любимым человеком застенчивость — непозволительнаяроскошь.

— И тебе не хотелось лечь рядом? — не в силах скрыть разочарования спросила Лина.

— Еще как хотелось, глупышка! Но мне совсем не хотелось, чтобы в самый неподходящий момент меня снова вызвали. Я ждал тебя целых девять лет, Лина. Подожду еще чуть-чуть. И тогда мы не станем спешить.

Ничего хуже она и представить не могла! Отбросив с лица непокорную рыжую прядь, Лина упавшим голосом спросила:

— И что теперь?

— Вставай, тебе пора на дежурство. А я, пожалуй, выйду! — Глаза Энтони лукаво блеснули. — Я за себя не ручаюсь. Вечером у нас будет романтический ужин при свечах и все такое прочее.

— Ну ладно! — с притворным смирением проронила Лина и отбросила покрывало в сторону.

Тонкий шелк пижамы обрисовывал все соблазнительные округлости и изгибы ее тела, и глаза Энтони вспыхнули желанием.

— Впрочем, я передумал, — севшим от возбуждения голосом пробормотал он. — Иди ко мне.

— Зачем? — невинно осведомилась она.

— А ты сама как думаешь? — простонал Энтони и, схватив ее в охапку, усадил к себе на колени и прильнул губами к ее губам.

Поцелуй вытеснил все неприятные мысли, а когда Энтони опустил ее на кровать и лег рядом, голова у Лины пошла кругом от пьянящего восторга.

Забыв о времени, они целовались с таким исступлением, словно хотели наверстать упущенное за годы разлуки… Оторвавшись от его губ, Лина перевела дыхание и, сгорая от нетерпения, приникла к Энтони всем телом и ощутила его напряженную плоть.

— Может, залезем ненадолго под покрывало? — шепнул он.

— Да! — выдохнула она, сама не своя от страсти.

Энтони пуговку за пуговкой расстегнул на ней пижаму, не переставая ласкать грудь до тех пор, пока Лина не застонала от сладостного изнеможения. Потом он принялся неспешно стягивать пижамные брюки, а руки Лины сами потянулись к ремню и дернули вниз молнию на брюках. Через миг вся одежда полетела на пол, и Энтони, великолепный в своей наготе, глядя на Лину жадными глазами, простонал:

— Ты — ведьма! Красивая, соблазнительная и…

Он не договорил, но Лина все равно поняла его: любовь, которую подарил ей Энтони, была красноречивее всех слов и прекраснее, чем представлялось ей в мечтах.

11

— Просыпайся, любовь моя! — пробился сквозь блаженное забытье голос Энтони.

Лина с трудом разомкнула веки и, окончательно проснувшись, увидела над собой любимое лицо.

— Привет! — Энтони слегка прикоснулся губами к ее губам.

— Привет!

Лина расплылась в улыбке — широкой, беспричинной, а может, даже глупой — ну и пусть! Она чувствовала внутри себя непривычную, удивительно приятную боль, которую ее тело, казалось, ждало всю жизнь.

— У тебя десять минут, чтобы одеться и дойти до отделения, — предупредил Энтони.

— Кошмар!

Чмокнув его в губы, Лина спрыгнула с кровати, подобрала с пола пижаму и быстро ее натянула. Энтони с довольным видом наблюдал за ней.

— Знаешь, Лина, — с ухмылкой сообщил он, — пожалуй, я возьму за правило будить тебя минут за десять до начала дежурства. Мне понравилось смотреть, как ты, слегка одетая, носишься по комнате.

Лина метнула на него притворно-гневный взгляд.

— Ты заплатишь мне за это, Энтони Элдридж!

— Непременно! — Он расхохотался.

— Мне пора, — сказала она уже у двери.

— Лина?

— Что?

— Чем бы ты хотела заняться сегодня вечером?

Она лукаво улыбнулась.

— Думаю, тем же, чем и ты.

Он снова расхохотался, а у Лины от звука его голоса на душе стало радостно и тепло. Господи! Неужели все женщины так глупеют, когда влюбляются?

— Пока, — тихо попрощалась она и открыла дверь.

— Лина, постой!

Она обернулась.

— Что?

— Ты знаешь, как я тебя люблю?

— Пожалуй, знаю, — просияв, шепнула она, и ее щеки зарумянились от удовольствия. — Я тоже тебя люблю. Ну, мне пора, — твердо добавила Лина, ужасаясь мысли, что ей хочется лишь одного — вернуться в объятия Энтони и провести с ним в постели целый день.

Наскоро одевшись, она умудрилась прийти в отделение ровно в шесть — к превеликому удивлению Билла.

— Я думал, ты придешь позже. Готов отработать за тебя пару часов. — Он помолчал. — После вчерашнего я твой должник.

— Спасибо, что не сказал мне об этом вчера, — упавшим голосом ответила Лина, огорчившись, что упустила возможность провести с Энтони если не целый день, то хотя бы пару часов.

Ее щеки залила краска, когда Лина вспомнила реакцию Энтони на ее признание, что он ее первый мужчина.

— Жаль, что мы потеряли столько времени… — сказал он.

— А мне не жаль! — шепнула она. — Кто знает, может, ты не стал бы таким замечательным любовником.

Вместо ответа Энтони ее поцеловал, но потом Лина все-таки не удержалась и немного всплакнула, сожалея о долгих прожитых порознь годах.

Ее грёзы наяву прервал медбрат.

— В первом боксе травма спины, — сообщил он, просунув голову в приоткрытую дверь.

Лина усилием воли заставила себя сосредоточиться на работе. На каталке лежал навзничь парень лет семнадцати, в его широко распахнутых карих глазах застыл испуг.

Лина подошла поближе, наклонилась — чтобы ему было удобнее с ней разговаривать — и улыбнулась.

— Привет. Как тебя зовут?

— Дик. Дик Грин.

— Ну давай, Дик, рассказывай, — пальцы Лины нащупали его пульс, — что же с тобой случилось.

Он поморщился.

— Мы с приятелями играли в бадминтон. А волан угодил на крышу сарая. Ну я полез туда, чтобы его достать. Достал, начал спускаться, но подвернул ногу и свалился.

— А какой высоты сарай?

— Не знаю. Вроде, ярда четыре.

Лина кивнула.

— Когда упал, головой ударился?

— Угу. Я успел выставить руку, но все равно стукнулся головой.

— Сознание терял?

— Нет.

— Хорошо. Тебя двигали с места?

— Нет. Сэм сказал, что, пока не приедет «скорая», лучше лежать и не двигаться. Ну я и лежал.

Лина улыбнулась.

— Похоже, твой приятель — толковый парень.

— Доктор, меня парализует? — со страхом спросил Дик.

На такой вопрос всегда трудно ответить, тем более до осмотра, поэтому Лина честно призналась:

— Не знаю. Сначала надо сделать снимки и провести обследование, чтобы знать наверняка, есть ли повреждения и какие именно.

Он поморщился.

— Дайте мне что-нибудь от боли!

— Пока, дружок, придется потерпеть. Сначала проведем обследование. Понимаешь, хотя ты и не терял сознание, мы должны убедиться, нет ли опухоли и не поврежден ли череп. Для начала сделаем тебе рентген головы и позвоночника. — Лина достала из кармашка халата иглу и показала ее парню. — А сейчас я проверю кое-что сама. Уколю тебе подошву ноги, а ты скажешь, больно тебе или нет. Договорились?

— Договорились.

Лина улыбнулась, когда парень на проведенный ею несложный тест отреагировал громким: «Ой!»

— Больно? Хороший признак!

Она достала из кармана молоточек, провела заостренным концом по всей длине стопы Дика. С удовлетворением Лина отметила, что большой палец шевельнулся — значит, скорее всего спинной мозг не поврежден. Но для полной ясности необходима рентгенография.

Лина выписала направление на рентген и, вручив его медсестре, снова склонилась над Диком.

— Скоро тебя отвезут на рентген, а пока обещай мне, что будешь лежать и не двигаться. Договорились?

— Заметано! — Парень улыбнулся, приободренный доверительной манерой молоденькой докторши.

Когда сестра принесла результаты рентгенографии черепа и позвоночника Дика, Лина, взглянув, вздохнула с облегчением. В боксе, где стояла каталка Дика, она застала его мать и подружку, до крайности взволнованных.

— Хорошие новости! — поспешила обрадовать их Лина. — Считай, что легко отделался, Дик. В шейном позвонке микротрещина. Скажи спасибо Сэму, что не позволил тебя двигать. Спинной мозг не поврежден.

Дик расплылся в улыбке.

— Доктор, значит, мне можно идти домой?

Лина покачала головой.

— Извини, дружок, но придется тебе полежать в больнице. В лучшем случае, месяц строгого постельного режима.

Дик застонал.

— Еще одна хорошая новость — рентген черепа прекрасный…

— Вы хотите сказать, на снимке видно, что у моего драгоценного чада в черепной коробке ничего нет? — пошутила миссис Грин, видимо острая на язык.

Лина рассмеялась и снова склонилась над каталкой.

— Дик, хочу кое-что тебе сказать.

— Да, доктор?

— Постарайся поменьше гулять по крышам! — И, пожав ему на прощание руку, отправилась на осмотр малыша, который умудрился засунуть себе в нос бусинку.

Мать ребенка страшно нервничала.

— Сколько раз я ему говорила: не смей ничего совать в нос и уши! Что за бестолковый мальчишка!

— Поверьте мне, с детьми его возраста такое случается сплошь и рядом, — успокаивала ее Лина. — Как его зовут?

— Шон.

— Привет, Шон! — Лина улыбнулась большеглазому малышу, заметив, что из правой ноздри у него сочится слизь с кровью.

— Привет! — с важным видом отозвался он.

— Скажи-ка мне, что ты засунул себе в нос?

— Бусинку Мэгги.

— Мэгги — его старшая сестра, — пояснила мать.

— Шон, ты засунул только одну бусинку?

— Одну. Потому что мама стала кричать.

— Понятно! — Лина рассмеялась. — Шон, а можно я ее вытащу?

Малыш кивнул.

— Можно. Шон не боится.

— Молодец! — подбодрила его Лина. — Сейчас мы ее достанем. Быстро-быстро. Сестра, принесите нам, пожалуйста, носовой лоток. — Сестра вышла, а Лина достала из кармана халата маленького игрушечного медвежонка и протянула Шону. — Познакомься, это Тедди. Однажды он тоже засунул себе в нос бусинку и знает, как это неприятно. А потом я ее вынула. Подержишь Тедди? А то ему в кармане скучно одному.

Шон с готовностью кивнул и схватил пухлой ручонкой игрушку.

Когда сестра вернулась, Лина вставила в ноздрю носовой расширитель и, обнаружив бусинку, с помощью пинцета осторожно извлекла ее.

Мать ребенка с облегчением вздохнула.

— Спасибо, доктор! Огромное вам спасибо!

— Ну что, Шон, теперь все в порядке? — спросила Лина, кивнув на ярко-желтую бусину в лотке.

— Шон берет Тедди с собой! — заявил малыш, прижимая игрушку к груди.

— Как тебе не стыдно, Шон! Отдай сейчас же! — возмутилась его мать.

— Пусть оставит себе, — понизив голос, сказала ей Лина. — У меня целый арсенал игрушек специально для таких пациентов!

— А свои у вас есть, доктор?

— Простите? — не поняла ее Лина.

— Дети. Вы так хорошо с ними обращаетесь!

Лина смутилась.

— Я еще не замужем.

И она с ужасом почувствовала, что краснеет, но не осмелилась задуматься почему.

12

Жизнь наполнилась ощущением бесконечного праздника, но стала еще суматошнее. Каждую свободную минуту Лина проводила с Энтони — зачастую их дежурства совпадали, и мимолетные свидания распаляли страсть, оставляя чувство ненасытного голода. Заведующий отделением хирургии ушел на три недели в отпуск, а больничное руководство, как всегда — из соображений экономии, — на замену никого приглашать не стало, и вся нагрузка свалилась на Энтони.

Когда ему сообщили «приятную» новость — эту миссию взял на себя Марк Стэнтон, — Энтони с трудом сдержался.

— Видела бы ты его довольную физиономию! — кипятился он, пересказывая неприятный разговор Лине. — Думаю, им руководили не столько производственные, сколько личные мотивы.

Они сидели за ужином в уютном итальянском ресторанчике, который считали теперь «своим», и пили кьянти.

— Ты серьезно?

Энтони пожал плечами.

— Абсолютно! Он наверняка знает, что мы с тобой встречаемся. Думаешь, он забыл тот вечер? Да он никогда нас не простит. Видела бы ты, как он смотрел на меня! — Он поморщился. — На редкость отвратный тип! И, кажется, мстительный… Знаешь, по-моему, у него крыша не в порядке.

— А по-моему, ты сам себя накручиваешь! — возразила Лина, но душа тревожно заныла при мысли, что в словах Энтони есть доля правды.

Между тем Лина ощущала враждебное отношение и к себе. Мэри Карбайд еще до появления Энтони ее не жаловала, а теперь стала откровенно агрессивной. Впрочем, в уме ей не откажешь! На людях старшая медсестра никогда не обнаруживала своих истинных чувств к Лине — напротив, была сама вежливость и предупредительность, но стоило им остаться наедине…

Лина не знала, как с этим справиться. Жаловаться начальству? А что, если ей не поверят? Ведь доказательств у нее нет. Только ее слово против слова Мэри. И вообще, это так унизительно — врачу-женщине жаловаться на медсестру, тем более что ни у одного из врачей-мужчин претензий к Мэри Карбайд нет. Но делать что-то надо: в конце концов это мешает нормальной работе! Вся больница — во всяком случае, женская часть персонала, — с упоением следила за развитием событий.

Лина поделилась своими тревогами с Энтони, но он отмахнулся — так же, как и она, когда он жаловался ей на Марка.

— Тебе осталось проработать тут всего четыре месяца, — резонно заметил Энтони. — Потерпи. Да и что она может тебе сделать? Ну разве что потреплет нервы.

Лина пока не решила, где будет отрабатывать очередную практику для сдачи экзамена на врача широкого профиля. Она собиралась обсудить это с Энтони… Он сумел-таки заронить в ее душу сомнение, и она подумывала, не взяться ли всерьез за хирургию.

Как-то раз Энтони задержался на вызове допоздна, вернее до утра — в ту ночь он вообще не ложился. Вернулся в пять часов, усталый, с темными полукружьями под глазами.

Лина сразу проснулась и распахнула объятия. Энтони, сев рядом, поцеловал ее и подавил зевок.

— Ну спасибо! — притворно возмутилась она. — Быстро же я тебе наскучила!

Вместо ответа Энтони поцеловал ее так, что больше сомнений относительно свежести его чувств у Лины не осталось.

— Иди ко мне! — жарким шепотом позвала она.

Энтони грустно покачал головой.

— Не могу. Через десять минут я должен снова быть в операционной.

— Черт!

Он многозначительно улыбнулся, но Лина видела, до какой степени он вымотан.

— Ничего! Сегодня пораньше поужинаем, вернемся сюда и придумаем, чем бы нам с тобой заняться, — скороговоркой закончил Энтони.

Лина состроила гримаску.

— Сегодня ничего не выйдет.

— Как это — не выйдет?

— Между прочим, я тоже работаю.

Энтони в сердцах выругался и тяжко вздохнул.

— Извини, забыл. — Помолчав, он добавил с хитрой улыбкой: — Я тут подумал, почему до сих пор никто не провел исследование уровня рождаемости в семьях, где оба супруга врачи. Полагаю, он значительно ниже, чем у всего прочего населения.

— Почему? — удивилась Лина.

— Какая ты все-таки у меня недогадливая! — поддразнил ее Энтони. — Да потому что у них не остается времени на занятия сексом. — Словно в подтверждение его словам зазвонил телефон. — Ну вот, пожалуйста! Вызывают в операционную. Пока, радость моя. Надеюсь, ты уделишь мне часок-другой?

Среди всей этой круговерти иной раз выпадали свободные дни. И Энтони взбрело в голову, что им следует познакомиться с родителями друг друга. Поначалу Лина встретила его затею в штыки.

— А это еще зачем?

— Как зачем? Не упрямься, Лина. Просто так делают, когда люди любят друг друга.

— Люди? Какие еще люди? — пыталась отшутиться она, но Энтони был неумолим.

Как-то вечером они приехали в поселок, где прошло ее детство, и, идя с Энтони под руку знакомой пыльной мостовой, Лина искоса бросала на него взгляды, пытаясь угадать его мнение и боясь услышать саркастические реплики.

Но все ее опасения оказались напрасными.

Энтони совершенно покорил миссис Нэвилл своими манерами. В честь визита Энтони в доме открыли лучшую комнату, которой обычно не пользовались. В ней царил музейный порядок и одуряюще пахло мебельной полиролью.

К превеликому удовольствию хозяйки, Энтони уплел целую тарелку сандвичей с яйцом и кресс-салатом, а потом воздал должное домашнему кексу с цукатами. Поначалу беседа не клеилась, но после прихода Молли, которая явилась поглазеть на знатного дружка своей сестры Лины, дело пошло на лад. Молли прихватила с собой двух сынишек-погодков — и все только и успевали утирать им носы и вызволять из их ручонок фарфоровые безделушки.

Как и следовало ожидать, Энтони очаровал всех, в том числе и малышей. Посадив их к себе на колени, он начал рассказывать им разные небылицы, и оба мальчугана заливались безудержным хохотом. Когда пришел отец Лины, Энтони выпил с хозяином за компанию стакан горького пива, даже миссис Нэвилл пропустила рюмочку хереса. Словом, визит прошел вполне успешно.

Если бы не одно обстоятельство.

Когда они вышли из дома, Лина заметила:

— Похоже, ты отлично поладил со всем моим семейством!

Энтони остановился и, повернув ее лицом к себе, ответил:

— А ты, похоже, этому не слишком рада!

Лина кляла себя за подозрительность и несдержанность, но неужели нельзя поделиться сомнениями с тем, кого любишь?

— Энтони, скажи мне, только откровенно. Ты вел себя так специально… чтобы их не унизить?

На миг его глаза потемнели от гнева, но он совладал с собой и спокойно ответил:

— Нет, Лина. Только, если откровенно, ты своим вопросом меня унизила. Надеюсь, не специально.

Это была их первая размолвка, и Лина сильно переживала. Она и так нервничала перед встречей с родителями Энтони, которые наконец-то нашли время принять их. Они только что вернулись из Штатов, куда ездили по делам фирмы, и вскоре собирались улетать на Мальдивы.

На фоне золота осени Элдридж-хаус показался Лине еще величественнее. Когда они подъехали к особняку, двое садовников убирали опавшие листья. День выдался ясный, в безоблачное небо поднимался дымок тлеющей листвы, распространяя горьковатый ностальгический аромат осени… Лине почудилось, будто ее занесло в прошлый век.

— Здесь совсем другой мир, — еле слышно произнесла она, но Энтони услышал и покрепче сжал ее ладонь.

— Согласен, радость моя. Другой. Но ведь у нас с тобой свой мир.

Рано или поздно Энтони придется стать частью этого мира, думала Лина, входя в парадную гостиную особняка, где их ждали Памела и Уильям Элдридж. В один прекрасный день Энтони унаследует и титул, и это поместье, и виллу на Лазурном берегу, и торговый комплекс в Бостоне.

Несмотря на преклонный возраст — на вид ей было под семьдесят — леди Памела оказалась миниатюрной красивой дамой. Ну прямо фарфоровая статуэтка! — пришло в голову Лине. Гордая осанка, тонкая кость, пышные седые волосы, ухоженная кожа — одним словом, породистая женщина, настоящая леди. Рядом с ней Лина внезапно почувствовала себя ломовой лошадью.

Оглядев Лину с головы до ног, леди Памела одарила ее равнодушно-любезной улыбкой и небрежно пригласила:

— Проходите, будем пить чай. — Помолчав, нахмурила бровки и спросила: — Вы умеете ездить верхом?

— Нет, — Лина смутилась, — к сожалению, не умею.

На миг родители Энтони растерялись — словно Лина призналась в чем-то неприличном.

— Какая жалость! — пробасил сэр Уильям, которому, судя по здоровому цвету лица и крепкому телосложению, годы не мешали вести активный образ жизни. — А наш Энтони сызмальства великолепно сидит в седле!

Леди Памела грациозно опустилась на диван и, хлопнув изящной сухонькой ладошкой возле себя, велела:

— Садитесь рядом со мной, Лина, и расскажите мне о себе. Все-все. — Она чуть заметно нахмурилась. — Энтони мне говорил что-то про ваших родных, но толком я так ничего и не знаю.

Это была сущая пытка! Лина диву давалась — и как только Энтони удалось при таких родителях стать на редкость уравновешенным человеком?!

Когда визит наконец подошел к концу, Лина и Энтони молча сели в машину и ехали до самой больницы в гробовом молчании. Поставив машину на стоянку, Энтони тихо спросил:

— Лина, может, скажешь что-нибудь?

— Ну, если ты настаиваешь… — Она отвела глаза.

— Лина, — терпеливо повторил он.

Она повернулась к нему лицом и смотрела не мигая — в полумраке глаза казались огромными и бездонными.

— В чем дело? — настаивал Энтони.

— А ты не знаешь? — с вызовом спросила Лина. — И даже не догадываешься?

— Дело в моих родителях?

— Да, в твоих родителях! Впрочем, нет. Дело во мне! Я им не понравилась.

— С чего ты взяла? Они тебя почти не знают. Просто…

— Просто что, Энтони? — перебила она его.

Он вздохнул.

— Просто ты оказалась не совсем такой, какой они тебя представляли.

— Скажи прямо — совсем не такой.

— Может, и так, — спокойно согласился Энтони. — Только какое это имеет значение? Ведь не они в тебя влюблены, а я. И замуж тебя выйти не они просят.

— Что?! — Лина не верила ушам.

— Я прошу, — подтвердил Энтони.

— Ты хочешь жениться? — переспросила она. — На мне?!

— Да, я хочу на тебе жениться! — Он начинал сердиться. — Нет, это черт знает что такое! Лина, может, хватит? До каких пор ты будешь приписывать мне все смертные грехи! Как, по-твоему, почему я провожу с тобой каждую свободную минуту? Не знаешь? Так я тебе скажу: потому что я тебя люблю. Если ты думаешь, что я сплю с тобой, а сам подыскиваю подходящую партию и, как только она найдется, тут же тебя брошу, то ты ошибаешься, Понятно?! — чуть ли не с угрозой спросил он. — Это в мои планы не входит. И никогда не входило. Чем быстрее ты вобьешь это себе в голову, тем лучше!

Лина еще ни разу не видела Энтони настолько взбешенным. Когда они пришли в его квартирку, Энтони почти грубо раздел ее и стал заниматься с ней любовью так, что Лина чуть не рыдала от исступления, а он доводил ее до края блаженства снова и снова, пока она, обессиленная, не затихла в его объятиях. Потом они долго лежали молча, и Лина задумчиво смотрела в потолок, а когда Энтони уснул, едва не расплакалась от угрызений совести: она знала, что каждое его слово — правда.

Открыв глаза, Энтони увидел, что Лина смотрит на него.

— Что случилось? — спросил он.

— Прости меня.

Энтони покачал головой и улыбнулся.

— Не извиняйся, глупышка! Мы любим друг друга, и это главное. — Он сел, поправил ей волосы и, хмурясь, заметил: — У тебя усталый вид.

— Работа такая! — Лина усмехнулась и провела пальцем под его глазом. — Кстати, об усталости. Ты тоже выглядишь далеко не блестяще.

— Это точно! — подтвердил Энтони, подавляя зевок. — Может, нам стоит немного поспать?

— Пожалуй.

Но его руки уже скользили по ее телу, и Лина, подрагивая от наслаждения, приникла к нему, а их губы слились в упоительном поцелуе. Спать расхотелось…

В течение следующих трех недель их пересменки почти не совпадали, и, хотя оба старались не ворчать по этому поводу, напряжение росло.

Как-то вечером за час до окончания дежурства Лине в отделение привезли на консультацию четырнадцатилетнего подростка с подозрением на менингит.

За исключением головной боли, никаких других классических симптомов менингита у мальчика не было, из чего Лина сделала вывод, что лечащий врач решил перестраховаться.

— Голова болит? — спросила она мальчика.

— Просто раскалывается.

— Ну-ка, подвигай шеей. Больно?

— Нет.

— Следов сыпи на теле нет. Светобоязнь, похоже, тоже отсутствует, — заметила Лина медбрату Бену. — Но я все равно вызову терапевта-диагноста. Может, он сочтет нужным взять пункцию спинномозговой жидкости, чтобы исключить…

Она не успела закончить фразу: внезапно мальчик потерял сознание. Пульс исчез прямо под рукой. Зрачки резко расширились. Остановка сердца!

Нажав на кнопку вызова экстренной бригады, Лина немедленно приступила к реанимации, вскоре подоспела экстренная бригада. После часа непрерывной работы им удалось вернуть маленького пациента к жизни, и мальчика перевели в отделение интенсивной терапии, но надежды на то, что он выкарабкается, было мало — организм крайне ослаб, вдобавок ко всему у мальчика оказалась септическая лихорадка.

Лина возвращалась с дежурства с тяжелым сердцем. Энтони еще не вернулся. Присев на край кровати, она сбросила туфли и сидела, тупо глядя в одну точку, — даже не было сил плакать.

Пришел Энтони и, сразу заметив ее понурый вид, спросил:

— В чем дело?

Лина пожала плечами.

— Просто сегодня тяжелый день. Сам знаешь, как это бывает…

Он присел рядом.

— Знаю, но тебе лучше выговориться. Расскажи мне, что случилось.

— Привезли на консультацию мальчика. Поначалу мне показалось, что его врач перестраховывается. Мальчик жаловался на сильную головную боль, больше никаких тревожных симптомов не было. А потом… — она тяжело вздохнула, — потом он вдруг отключился. Резко. Только что отвечал на мои вопросы, а в следующую секунду — раз, и остановка сердца. Провозились с ним битый час, отправили в интенсивную терапию.

— А что у него?

— Менингит. Терапевт-диагност считает, что шансов выжить у мальчика мало. Так и сказал его матери.

— Жаль, — сочувственно шепнул Энтони.

Она кивнула.

— Знаешь, чем мне не нравится работа в нашем отделении? Привозят больного, занимаешься им, выводишь из кризисной ситуации — и с концами, Что с ним потом, как он там — знать не знаешь.

— Ну так позвони и узнай, — посоветовал Энтони.

— Ты думаешь?

— А почему нет? Ведь он и твой пациент.

Лина помолчала.

— Завтра позвоню. Пока звонить рано. Будем надеяться, что лекарства начнут действовать.

На следующий день, когда она дозвонилась в отделение и поговорила с дежурной сестрой, Энтони сразу все понял по ее сияющему лицу.

Положив трубку, Лина порывисто обняла его.

— Как вижу, все в порядке? — спросил он.

— Пока состояние тяжелое, но угрозы жизни нет! У него хорошая реакция на лекарства.

Неожиданно внимание Лины привлекла большая картонная коробка на полу под окном.

— Что это? — с любопытством спросила она.

Энтони довольно ухмыльнулся.

— Ну наконец-то заметила! Я уже начал волноваться, что ты никогда не спросишь. — Подняв коробку, он вручил ее Лине. — Это тебе. Подарок.

— Мне?

— Кому же еще!

Лина смотрела на него во все глаза.

— А что там?

Энтони улыбнулся.

— Тебе не кажется, что мы разыгрываем сцену из кино? Отвечаю: дорогая, открой и посмотри!

Она сняла крышку. В коробке лежала пара добротных кожаных рыжих ботинок на толстой подошве.

— Спасибо. Очень… симпатичные. — Лина несколько растерялась.

Энтони рассмеялся.

— Симпатичными я бы их не назвал. Зато они очень удобные.

— Удобные для чего?

— Для прогулок пешком.

— Для прогулок пешком?!

— Именно так. Предлагаю на все выходные махнуть на природу. Побродим по горам. Скажем, в Котсуолд-Хиллз.

— Энтони! — Лина бросилась ему на шею.

— Надо понимать, ты не против?

Целых три дня вдвоем — и никаких больных! Да это просто рай земной!

— Боюсь, не доживу до субботы, — шепнула Лина.

— Я тоже, — согласился Энтони и не спеша начал расстегивать на ней платье.


На следующий день, когда они обсуждали предстоящую поездку, их разговор услышала Мэри Карбайд.

— Вы собрались в Котсуолд-Хиллз? — спросила она, прищурившись. — А куда именно, если не секрет?

Вечно эта особа сует нос не в свои дела! — возмутилась про себя Лина.

— В окрестности Челтнема, — неохотно ответил Энтони.

Сестра Карбайд тряхнула своими роскошными белокурыми волосами.

— Правда? Ну надо же! А у меня сестра работает в больнице неподалеку от Челтнема.

Энтони и Лина переглянулись.

— Сомневаюсь, что мы с ней встретимся, — сдержанно заметил Энтони. — Осмотр местной больницы в наши планы не входит.

Потом Лина не раз вспомнит эти слова, и они, словно наваждение, станут преследовать ее во сне и наяву…

13

— Все! Я валюсь с ног от усталости! — объявила Лина и, сняв ботинки, рухнула на уютный диван напротив камина, где Энтони уже разжигал огонь.

— А выглядишь отменно, — заметил он. — Щеки порозовели, глаза блестят…

— И проголодалась как волк! — добавила Лина и, протянув руку к вазе с фруктами, достала красное яблоко и откусила от него изрядный кусок. — Если бы ты не гонял меня целыми днями по горам и лесам, я не истребляла бы такое чудовищное количество пищи! — Она вздохнула. Перспектива возвращения на работу еще ни разу так ее не угнетала. — Здесь просто сказочно! Я с радостью осталась бы тут хоть на всю жизнь…

Дрова разгорелись, и Энтони, сидя на корточках, наблюдал за Линой, а на его лице играли отблески пламени.

— Я тоже. Еще ни разу так здорово не проводил выходные.

Вот уже третий день они жили в Котсуолд-Хиллз, в уютном домике в горах. И это действительно была сказка. Целыми днями они бродили по живописным местам, а ночами занимались любовью. И никаких экстренных вызовов! Впервые в жизни мысль о работе приводила Лину в ужас.

— Знаешь, а все-таки жаль, что мы с тобой оба врачи! — сказала она, словно продолжая размышлять вслух. — У нас никогда не будет нормальной жизни. Согласен?

Энтони пожал плечами.

— Кто знает, что такое нормальная жизнь? Да и что мы можем с этим поделать?

— Ничего! — Лина снова вздохнула. — Впрочем, я могу бросить работу.

Он подошел и сел рядом.

— Ты шутишь?

Внезапно мысль о том, что не надо будет работать по двенадцать часов в день, показалась Лине на удивление привлекательной.

— Вовсе нет. Можно уйти из больницы и работать неполный день. Многие женщины так делают.

— Многие, но только не ты, — твердо заявил он. — И зачем, скажи на милость, тебе вдруг понадобилось работать неполный день?

Она чмокнула его в кончик носа.

— Нет, все-таки мужчины туповаты! Просто я подумала, если мы поженимся…

— Не если, а когда, — строго поправил Энтони. — Только с какой стати тебе бросать работу, даже если мы создадим семью? Разве одно исключает другое?

Лина попробовала на миг представить, как это все будет, вспомнила разговор с одной знакомой докторшей, которая на своем горьком опыте убедилась, что все успеть невозможно. Не бывает так, чтобы и овцы целы, и волки сыты! Всегда приходится чем-то жертвовать…

— Кому-то из нас придется идти на компромисс, — заметила Лина. — Скорее всего мне.

— И какой же компромисс ты предлагаешь? — спокойно осведомился Энтони.

— Я же сказала: работать неполный день как врач широкого профиля.

— Если ты пойдешь на такой компромисс, Лина, ты никогда не получишь полного интеллектуального удовлетворения от работы, — уверенно заявил Энтони. — Таково мое мнение. Впервые мне пришло это в голову, когда ты сказала, что передумала заниматься хирургией.

— Может, ты и прав. Только разве в жизни нет ничего важнее интеллектуального удовлетворения? — возразила она.

— Для кого-нибудь, может, и есть, но не для тебя.

— Благодарю за доверие! — Она улыбнулась и бросила огрызок прямо в огонь. — Понимаешь, это так здорово проводить вместе время, а не урывать жалкие минуты… Мне ужасно не хочется возвращаться! Я… — Она сморщилась, побледнела и схватилась за живот.

Энтони нахмурился.

— Что с тобой?

— Ничего. Вдруг резануло. Уже прошло.

— Точно?

Лина кивнула.

— Не надо было набрасываться на кислые яблоки, — проворчал Энтони.

— Никакое оно не кислое, а спелое и сладкое!

— Ну прямо как ты! — шепнул он и привлек Лину к себе.

Они занимались любовью, а в камине пылал огонь…

Перед ужином Лине стало не по себе — ее бил озноб и острая боль в животе снова дала о себе знать, но Энтони она ничего не сказала. Зачем попусту беспокоить человека? Может, это всего лишь несварение…

Энтони приготовил спагетти. Заметив, как Лина вяло ковыряет вилкой в тарелке, нахмурился.

— Ну и куда же подевался твой волчий аппетит?

— Пропал. — Лина заметно побледнела.

— Вижу. — Он накрыл ее ладонь своей и с тревогой спросил: — Ты в порядке?

— Конечно.

Он выпил глоток вина и, склонив голову набок, прислушался.

— Как странно!

Новый приступ боли.

— Ты о чем?

— А ты прислушайся.

— К чему? — удивилась Лина. — Я ничего не слышу.

— Вот именно. И что это значит?

Она выдавила улыбку.

— Сдаюсь!

— А ты вспомни, что мы слышали в прошлые ночи.

Никакого гула машин — это точно. Тишина и покой, если не считать…

— Не слышно птиц? — догадалась Лина.

Энтони кивнул.

— Точно. Помнишь, мы с тобой обсуждали, как громко они щебечут, особенно по утрам. А сегодня их почему-то совсем не слышно.

— Не забывай, я — городской житель. — Лина улыбнулась. — Так что ничего вразумительного по этому поводу сказать не могу.

— Как-то подозрительно тихо! — заметил Энтони с легким беспокойством.

Когда разразилась буря, они уже спали, и Лина толком не поняла, от чего проснулась — от треска сломанного ветром дерева или от нестерпимой боли. Ей показалось, будто ее полоснули ножом по животу.

Открыв глаза, она увидела у окна Энтони, а за окном страшно завывал ветер и трещали ветви деревьев. Лина хотела встать и подойти к нему, но обессилела от боли.

— Энтони! — слабым голосом окликнула она. — Что там такое?

— Разыгралась буря. И нешуточная. В жизни такой не видел. Давай лучше пойдем спать вниз… — Он повернулся и, увидев ее побелевшее лицо, в два прыжка оказался у кровати. — Лина, что с тобой?!

Она вся дрожала, тело покрылось холодной испариной.

— Сама не знаю… Мне так больно… Энтони… я…

Он откинул в сторону одеяло.

— Успокойся, дорогая. Покажи, где болит.

Она показала рукой на правый бок живота и скорчилась от боли, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать. Энтони осторожно ощупал живот.

Приоткрыв веки, Лина взглянула ему в лицо и простонала:

— У меня аппендицит?

— Боюсь, ты права.

— Энтони! И что теперь делать? — Лина заплакала, прекрасно понимая, что ее нужно оперировать, и немедля — в противном случае ей грозит перитонит.

— Сейчас я отнесу тебя вниз на диван, и ты будешь лежать. Совершенно спокойно. Остальное предоставь мне. Понятно?

Лина чувствовала себя слабой и беспомощной.

— Да, Энтони, понятно, — смиренно поддакнула она, понимая, что если ей и может кто помочь, то только он один.

Пока он нес ее вниз, у нее закружилась голова и к горлу подступила тошнота. Положив Лину на диван, Энтони подошел к телефону и снял трубку.

— Так я и думал, — спокойно заметил он, положив трубку на рычаг. — Не работает.

— Что же делать? — испуганно выдохнула Лина.

— Будем ждать, пока буря не утихнет. Полчаса погоды не сделают. Не стоит рисковать и выходить из дома в разгар бури. А то еще, не дай Бог, придавит деревом. Как только станет потише, отвезу тебя в ближайшую больницу. Будем надеяться, что дорога не завалена упавшими деревьями.

— А что, если буря не утихнет?

— Тогда придется рискнуть, — хмуро ответил Энтони.

Но буря утихла, ветер перестал завывать, и за окном больше ничего не бухало и не скрипело.

Энтони завернул Лину в одеяло и отнес в машину.

Лина не помнила, долго ли они ехали и сколько раз Энтони пришлось останавливаться. Ее единственным ощущением стала боль — она росла и росла, пока не заслонила собой все.

Сквозь пелену забытья Лина услышала, как Энтони чертыхнулся, буркнул себе что-то под нос и коснулся ее щеки. С трудом приоткрыв глаза, она увидела, словно в тумане, светящуюся вывеску больницы.

— Слава Богу, что у них хотя бы есть электричество! — обрадовался Энтони. — Дорогая, подожди меня, я мигом!

— Не волнуйся — не убегу! — попыталась пошутить Лина и невольно вскрикнула от нового приступа боли.

Энтони тотчас вернулся, осторожно извлек ее из машины, и Лина, заметив его напряжение, слабым шепотом спросила:

— Все в порядке?

— Да. Все будет хорошо.

У Лины все поплыло перед глазами, боль вытеснила иные ощущения. Дальнейшее она помнила смутно и обрывками. Появилась медсестра. Лина взглянула на нее, и холодные светлые глаза медсестры показались ей знакомыми. Но боль снова вернулась, и Лине все стало безразлично. Сестра переодела ее в больничную рубашку, с помощью другой медсестры переложила на каталку и повезла по коридору.

— А где же санитары? — едва слышно спросила Лина.

— У них сегодня выходной.

Лина удивилась: как это нет санитаров? А кто тогда доставляет больных в операционную и потом отвозит в палаты? Ее привезли в какую-то комнату, и пожилой врач улыбнулся ей.

— Не волнуйтесь, милочка. Скоро вам станет лучше. Сейчас дадим вам наркоз.

Она почувствовала укол и заметила краем глаза, что в палату вошел высокий мужчина в операционной зеленой пижаме. Наверное, хирург, решила Лина.

Он был высоким и широкоплечим, что-то в его фигуре показалось Лине знакомым. Наркоз начал действовать, мужчина обернулся и подошел к каталке.

— А теперь, милочка, считайте в обратном порядке от ста до одного, — велел ей анестезиолог.

— Девяносто девять, девяносто восемь, девяносто… — начала она и вдруг запнулась, заметив над маской серые глаза хирурга.

Она уже видела эти глаза…

Нет! Не может быть!

Ведь это глаза Энтони!


Тяжелее операции у него не было.

Простое удаление аппендикса… Да он мог сделать это с закрытыми глазами! С такой операции начинают все студенты-хирурги. За годы работы Энтони проделал столько операций — и куда более сложных — но теперь чувствовал себя как новичок, которому предложили взяться за сосудистую хирургию.

— Все в порядке, доктор Элдридж? — спросила медсестра в халате и в маске.

— Да, — буркнул он, натягивая перчатки.

Энтони протянул руку, и медсестра вложила в его ладонь скальпель. Энтони перевел взгляд на анестезиолога и спросил:

— Пациентка готова?

— Готова.

Ножом по живому…

Энтони поднял скальпель, и лезвие сверкнуло в ярком свете операционной лампы. Он почувствовал, как на лбу выступают холодные бисеринки пота, — медсестра тут же их промокнула салфеткой.

Когда Энтони собрался делать первый надрез, рука его замерла и дрогнула. Он старался не думать о том, что на операционном столе лежит не кто-то ему неизвестный, а Лина. Лина! И сейчас только от его умения и собранности зависит ее жизнь.

Проглотив ком в горле, Энтони опустил скальпель и провел им по нежной коже живота Лины…


Это глаза Энтони! — не веря себе думала Лина, возвращаясь из небытия наркотического сна.

Приоткрыв веки, она увидела у больничной койки Энтони. Его лицо показалось ей странным, словно незнакомым. Он не похож на себя, удивилась она. Какой-то… отстраненный и неприступный…

Скользнув рукой под одеяло, нащупала повязку, прикрывавшую операционный шов.

— Как самочувствие? — спросил он голосом доктора.

— Все болит, — ответила Лина слабым голосом больной.

Энтони кивнул.

— Ничего удивительного. Так и должно быть после операции.

— Меня оперировал ты? — тихо спросила Лина, и он молча кивнул и нахмурился.

— Почему, Энтони?

— Дежурного хирурга не было, а до ближайшей больницы миль тридцать. Пока я тебя туда довез бы, потерял бы уйму времени. А тут еще завалы на дороге… И анестезиолога тоже не было. Пришлось пригласить одного пенсионера, благо он живет неподалеку от больницы. Кстати, классный специалист…

— Понятно…

— Лина, теперь тобой будет заниматься другой врач. — Энтони помолчал. — Мне пора возвращаться, а ты пока останешься тут. Понятно?

— Понятно, — эхом повторила она, хотя на самом деле ничего не могла понять. Почему Энтони не притронется к ней, почему не поцелует? Почему у него такое лицо, будто они едва знакомы?!

— Ну давай, поправляйся! Я обо всем договорился. Как только тебя выпишут, тебя отвезут домой.

— В этом нет необходимости, — вежливо ответила Лина, отметив про себя, что теперь они даже разговаривают как посторонние люди.

— Напротив, — возразил Энтони, — очень даже есть.

Он помедлил, словно не решаясь что-то сказать, но, когда заговорил, подтвердил только что шевельнувшийся в душе Лины липкий страх.

— До свидания, Лина.

— До свидания, Энтони.

Энтони сдержал слово, и через несколько дней Лину на «скорой» доставили в родительский дом.

Она не спала в своей комнате уже несколько лет, но скоро уснула — вдоволь наплакавшись в подушку, прямо как девять лет назад, и по тому же поводу. Только на этот раз Лина поняла безо всяких объяснений — между ней и Энтони все кончено. Она прочла это в глазах Энтони, когда он стоял возле ее кровати, и лицо у него было совсем чужим…

Он ни разу не приехал ее навестить, и Лина была бесконечно благодарна матери за то, что она не задавала лишних вопросов. Поправлялась Лина медленно — может, из-за угнетенного эмоционального состояния — во всяком случае, только через две недели она почувствовала желание приступить к работе.

Она уехала из родительского дома и вернулась в квартиру при больнице. Первым, кого она встретила, оказалась ее партнерша по сквошу Джудит.

— Ну как дела, Лина? Тебе получше?

— Гораздо! — солгала Лина.

— Слушай, а почему Энтони так внезапно уехал? — полюбопытствовала Джудит.

Лине показалось, будто свет померк.

— Уехал? — переспросила она, не веря и втайне надеясь, что просто не расслышала, а на самом деле Джудит сказала совсем другое.

Джудит кивнула.

— Ну да. Вся больница только об этом и говорила битую неделю. Ни с того ни с сего уволился и в тот же день уехал. Только не делай вид, будто ты об этом ничего не знаешь!

Лина покачала головой и, с трудом сдерживая слезы, выдавила:

— Я и в самом деле ничего не знаю. Во всяком случае, мне он ничего по этому поводу не говорил.

— Выходит, между вами… все кончено?

Лина кивнула, боясь расплакаться.

— А это правда, что он тебя оперировал?

— Правда. Джудит, извини, но я пойду к себе. Мне что-то нездоровится. Прилягу. Наверное, устала с дороги…

Войдя в комнату, Лина увидела на полу письмо, видимо, кто-то подсунул под дверь. И сразу узнала размашистый почерк на конверте. Господи, как бы ей хотелось быть сильной — разорвать письмо, не читая, и отправить в корзину для мусора! Но Лина схватила письмо и дрожащими пальцами вскрыла конверт.

На листке почтовой бумаги было написано всего несколько слов: «Я тебе потом все объясню. Энтони».

— Ну уж нет, Энтони Элдридж! Черта с два! — зло выкрикнула Лина и, разорвав записку в мелкие клочья, швырнула в мусорную корзину.

14

Лина оперировала властно и уверенно. Зашила сосуд и удовлетворенно разогнулась. Победно разогнулась.

Еще бы! Без преувеличений можно сказать, вытащила с того света пациентку, у которой через неделю после резекции желудка случилась эмболия — закупорка — легочной артерии.

— Всем спасибо! — с улыбкой объявила Лина, закончив операцию и с удовлетворением глядя поверх маски на результат своих усилий.

В операционную вошла дежурная сестра.

— К вам пришли, доктор Нэвилл. Какой-то мужчина. Ждет вас в ординаторской.

Стянув перчатки, Лина швырнула их в корзину,сняла маску и отправила ее туда же.

— А вы не знаете, кто он? — спросила она сестру, выходя из операционной.

— Понятия не имею. Он не назвался.

— Надеюсь, не какой-нибудь наркоман?

Медсестра усмехнулась.

— Да нет, на наркомана он совсем не похож.

— Хорошо. Передайте ему, я буду минут через десять. Только переоденусь.

— Передам, доктор Нэвилл.

Лина тщательно мыла руки, прокручивая в голове события дня. Она устала, но это была приятная усталость. График операций на сегодня выдался плотный! Да и на консультацию пришло немало больных, но в целом день сложился удачно.

В который раз Лина задумалась над крутым поворотом в своей судьбе, перевернувшим всю ее жизнь. Она даже не догадывалась, какое удовлетворение принесет ей любимая работа!

Вот уже два года минуло с тех пор, как Энтони бросил ее во второй раз. Может, стоило сказать ему спасибо? — с усмешкой подумала Лина. Два года не прошли для меня даром: я работала как проклятая, но добилась мечты своей юности. Теперь я хирург и, если верить моему боссу, с большим потенциалом!

Конечно, не все ладится в моей жизни — со мной по-прежнему нет рядом мужчины, хотя, судя по всему, это даже к лучшему. В большую любовь я уже поиграла. Спасибо, было очень вкусно! Зато теперь знаю наверняка: больше такой любви мне не надо. Чего греха таить — я смирилась с тем, что, кроме Энтони, мне никто не нужен. По натуре я однолюб, и мне «посчастливилось» влюбиться не в того мужчину.

Первое время Лина страшно тосковала. Жизнь превратилась в сплошную муку. Она изо всех сил старалась убедить себя, что Энтони ей безразличен, а боль все не утихала — она чувствовала себя брошенной. Но время шло, и постепенно тоска переросла в грусть, которая нет-нет да и накатит…

Лишь однажды, в самом начале, Лина сделала отчаянную попытку выяснить, где Энтони. В тот вечер она ужинала в ресторанчике в обществе одной подружки и выпила почти целую бутылку красного сухого вина, заказанную на двоих. Вернувшись к себе, набралась храбрости и позвонила в Элдридж-хаус. Ей ответил женский голос, очень похожий на голос Кэтрин. Проглотив гордость и сознавая, что наутро она себе этого не простит, Лина спросила, не знает ли та, где Энтони.

— Да, знаю! — ответила женщина, не скрывая злорадства, и Лина больше не сомневалась в том, что разговаривает с Кэтрин. — Милорд уже месяц как улетел в Штаты. Что прикажете ему передать?

— Спасибо, ничего, — промямлила Лина, положила трубку и залилась слезами.

Наутро она встала, полная решимости кардинально изменить свою жизнь, сосредоточив все усилия на достижении главной цели: стать хирургом. Лина работала без устали и с блеском сдала квалификационные экзамены.

Памятуя о том, что ее ждут в ординаторской, Лина быстро приняла душ, надела джинсы и шелковую рубашку бледно-кораллового цвета. Хорошенько расчесала волосы, примятые за день хирургической шапочкой. Недавно Лина подстриглась — теперь волосы едва доходили до плеч. Новая прическа шла ей, да и управляться с короткими волосами намного проще. Словом, новый облик — новый стиль, новый образ жизни. Бросив беглый взгляд в зеркало, Лина осталась собой довольна.

Открыв дверь ординаторской, она замерла на пороге. У окна спиной к ней стоял высокий темноволосый элегантный мужчина. Он обернулся — и Лина увидела до боли знакомое и все такое же красивое лицо. Сердце предательски сбилось с ритма, и на долю секунды ей захотелось просто стоять и любоваться визитером — так голодный впивается глазами в еду на роскошном банкете.

— Здравствуй, Лина! — услышала она глубокий мелодичный голос.

Мысли полетели вскачь. Нет, я не стану его слушать! Не стану — и точка. Что бы он ни говорил!

Неужели я снова себя обманываю?

Как поступить? Развернуться и уйти или остаться? Нет, надо бежать! И как можно дальше. Но тогда он догадается, что до сих пор имеет надо мной власть, а мое тело ждет его ласк — даже после того, как он снова меня предал!

Лина терзалась сомнениями. Разум подсказывал ей быть твердой, но сердце… Сердце колотилось как бешеное.

Она подняла глаза — и утонула в омуте глаз Энтони.

Наверное, именно так чувствуют себя наркоманы! — пришло Лине в голову. Это выше моих сил. Притворяться бесполезно: больше всего на свете мне хочется оказаться в его объятиях, прижаться к нему всем телом, забыться в поцелуе… Слиться с ним воедино!

Она вздрогнула. И куда только подевалась моя гордость? Нет, он никогда не узнает об этой минутной слабости! Я останусь и выслушаю его. Бегать от него я не намерена. Много чести! Пусть уходит сам.

— Здравствуй, Энтони! — холодно и сдержанно ответила она.

Энтони не спеша окинул ее оценивающим взглядом, но в его глазах Лина не прочла ничего.

— Мне нужно с тобой поговорить, — наконец произнес он.

Лина изобразила легкое недоумение.

— Неужели? И о чем? Теряюсь в догадках.

Он сдвинул брови.

— Сомневаюсь. Ты все прекрасно понимаешь.

Довольная тем, что сумела вызвать в нем раздражение, Лина одарила его снисходительной улыбкой.

— Состязаться с тобой в острословии я не собираюсь, — скороговоркой пробурчала она. — Так о чем ты хотел со мной поговорить? И если можно, побыстрее. У меня был тяжелый день.

Оглядев безликие стены кабинета, Энтони покачал головой.

— Только не здесь.

— В таком случае, никакого разговора у нас с тобой вообще не будет. Я с тобой никуда не…

Закончить фразу Лине не удалось: Энтони подошел к ней и схватил за руку. Лина вспыхнула и поспешила отвернуться.

— Не пойдешь? — продолжил за нее Энтони и, не дав ей возможности достойно ответить, впился в ее губы поцелуем.

На долю секунды Лина возмутилась, но потом ее тело сдалось — она прильнула к Энтони. В тот же миг поцелуй из почти грубого перерос в нежнейшую ласку, и Лина непроизвольно застонала от наслаждения.

Этот беспомощный стон вернул ее к реальности. Она вырвалась из рук Энтони, ее глаза полыхнули огнем.

— Наглец! — задыхаясь от ярости, выпалила она. — Да как ты смеешь?!

— Смею. — Энтони бросил на нее насмешливый взгляд. — Мне понравилось, да и тебе, как я заметил, тоже.

Возразить ей было нечего, и Лина с ходу перешла в наступление:

— Как у тебя все просто, Энтони! Неужели ты на самом деле считаешь, что секс решает все? Думаешь, поцеловал меня разок — и я побегу за тобой, как голодная собачонка? Ошибаешься! Да, ты мне нравишься. К несчастью. Ну и что? Ты — прекрасный любовник и наверняка слышал подобные признания сотни раз, но мне этого недостаточно!

— Чего «этого»? — тихо спросил он.

— Я же сказала! — Лина метнула на него гневный взгляд. — Одного секса мне недостаточно!

— А я и не предлагаю тебе один секс, — спокойно возразил Энтони. — И никогда не предлагал. Я прошу тебя выйти за меня замуж.

Она замахнулась залепить ему пощечину, но рука замерла в воздухе. Лина смотрела на свою руку, словно не веря тому, что Энтони сумел довести ее до такого состояния. За всю свою жизнь она ни разу не подняла руку ни на одно живое существо. Вот до чего она докатилась…

— Уходи, Энтони, — устало попросила Лина. — Прошу тебя, уйди.

— Нет, я не уйду. Сначала ты меня выслушаешь.

— А я не хочу тебя слушать! Я тебе больше не верю! Понимаешь? Я не хочу иметь дело с человеком, который говорит одно, думает другое, а делает третье. С человеком, который уходит и… — Она осеклась, боясь разрыдаться.

— Я не мог не уйти, — негромко сказал Энтони.

От возмущения слезы на глазах Лины моментально высохли, и, взглянув ему в лицо, она с издевкой осведомилась:

— Почему, если не секрет? Надо думать, ради моей карьеры?

Он кивнул.

— Да, но не только. Были и другие причины…

Пусть говорит! Посмотрим, какую отговорку он выдумает на этот раз!

— Интересно, какие же?

Он вздохнул.

— Постараюсь объяснить. Но это нелегко.

Какое нахальство! — поразилась Лина. Да как он смел думать, что ему будет легко навесить мне лапшу на уши!

— Что с тобой, Энтони? Я тебя не узнаю! — притворно изумилась она. — Насколько я помню, ты за словом в карман не лезешь.

— Присядь. — Он кивнул на стул и нежно добавил: — Пожалуйста.

Перед его нежностью Лина не устояла — молча села, ни о чем не думая, а Энтони придвинул другой стул и сел напротив. Тяжело вздохнул и начал рассказывать:

— Когда я вернулся, оставив тебя в Котсуолд-Хиллз, меня в тот же день вызвали в администрацию. — Он скривил губы в усмешке. — Догадайся кто? Наш милый друг Марк Стэнтон.

Лина удивленно распахнула глаза и внутренне содрогнулась от неприятных воспоминаний. Марк Стэнтон! Давненько она ничего не слышала о своем бывшем воздыхателе… К счастью, ей больше не пришлось с ним общаться: вскоре после ухода Энтони Марк тоже уволился из больницы святого Варфоломея. Уволился по собственному желанию. По больнице ходили разные слухи относительно причины, заставившей его покинуть теплое местечко, но Лина в них не вникала.

— И что же ему было от тебя нужно? — вяло поинтересовалась она.

— Он заявил, что подаст на меня жалобу в Национальную ассоциацию врачей.

— Что?! — Лина так удивилась, что вся ее враждебность к Энтони разом улетучилась. — С какой стати?!

— За то, что я тебя соперировал. — Он усмехнулся. — Этот негодяй заявил, будто бы я нарушил профессиональную этику и вообще не имел права оперировать свою подружку.

— Что за бред! — Лина была настолько ошарашена, что не находила слов. — Да этого быть не может!

— Увы! Еще как может!

— Но почему? Закон не запрещает оперировать родственников и знакомых.

— Не запрещает, — согласился Энтони. — Но ведь при желании всегда можно к чему-нибудь придраться, а там и до суда недалеко. Во всяком случае, Марк пригрозил мне, что начнет служебное расследование.

Лина покачала головой.

— А откуда он узнал, что ты меня оперировал?

— Помнишь, Мэри Карбайд сказала, что у нее сестра работает в больнице неподалеку от Челтнема?

Лина молча кивнула.

— Представь, в ту злополучную ночь меня угораздило привезти тебя именно в ту больницу. И не кто иной, как сестра Мэри, готовила тебя к операции, а потом ухаживала за тобой. Вряд ли ты ее помнишь, тебе было так плохо…

Но Лина смутно припоминала медсестру, чьи глаза показались ей знакомыми.

— Она тут же сообщила обо всем Мэри, а та не поленилась и донесла Марку. Они быстро спелись. Марк не упустил шанс отомстить разом и мне, и тебе. Ну а Мэри отплатила мне за то, что я не обращал на нее внимания. Знаешь, я диву давался, насколько откровенно она себя предлагала. Женщины такое не прощают.

— Но ведь, если бы не операция, я могла умереть! — напомнила Лина, по-прежнему недоумевая, в чем проступок Энтони, ведь он спасал ей жизнь. — Разве у нас был иной выход?

— Верно, не было, — спокойно подтвердил он. — Да и на дорогах после бури были завалы, так что я не располагал временем везти тебя в другую больницу.

Лина смотрела на него во все глаза, по-прежнему теряясь в догадках.

— Вот именно! Почему же ты не попытался доказать свою правоту?

— Потому что не счел нужным. Во-первых, не хотел, чтобы меня отстранили от работы, пока идет расследование, а во-вторых, не мог допустить, чтобы тебя и меня затаскали по судам. Да, в итоге я выиграл бы дело, но, знаешь, Лина, не зря говорят: «Испачкаться легко, а отмыться трудно». — Энтони помолчал. — Если хочешь знать, я даже советовался по этому поводу с одним своим знакомым из Ассоциации врачей. Именно он порекомендовал мне на время уйти в тень и держаться от тебя подальше. Пока все не утрясется.

Лина столько раз прокручивала в памяти свой последний разговор с Энтони, что помнила его слово в слово.

— Я не забыла тот день, когда ты оставил меня в больнице. Ты пришел навестить меня и стоял поодаль такой… такой чужой, а ведь это было еще до твоего разговора с Марком! Я сразу почувствовала холодок отчуждения. Мне даже показалось, будто наша любовь умерла.

— Ты права, Лина, — признал Энтони. — Но лишь отчасти. Наша любовь не умерла, но ей грозила смертельная опасность. Вот почему я не мог не уехать.

Смертельная опасность? Но какая? Лина окончательно запуталась.

— О чем ты? Не понимаю.

Энтони опустил глаза на свои пальцы — длинные нервные пальцы хирурга — а когда поднял, Лина увидела в них неподдельную печаль.

— Понимаешь, Лина, после операции я внезапно осознал, что наши отношения не могут больше оставаться прежними. Я смотрел на тебя и видел не свою Лину, женщину, которую люблю и хочу сделать своей женой, а пациентку. Снова и снова я прокручивал в мозгу эту злосчастную операцию. Как я думал, что… — голос его дрогнул, — могу тебя потерять. Как занес скальпель и испугался, вдруг не смогу сделать разрез. — Энтони перевел дыхание и тихо закончил: — Понимаешь, я не знал, сумею ли все это забыть…

— Понимаю. — Лина кивнула. — Ну и как, ты сумел… сумел забыть? Кто же я теперь для тебя? Лина-пациентка или Лина-женщина?

Он улыбнулся.

— Просто Лина. Моя Лина… Из плоти и крови, живая прекрасная женщина, по которой я скучал всем сердцем!

Услышав эти слова, она почувствовала, как ее душу наполняет любовь. Любовь, которая всегда жила в тайниках ее души, а теперь, дождавшись своего часа, рвалась наружу.

— Вскоре после тебя Марк тоже уволился. — Лина заглянула Энтони в глаза. — Признавайся, твоих рук дело?

— Не совсем. Просто я не счел нужным и дальше скрывать, что он отравлял жизнь не только мне, но и тебе. — Заметив испуг Лины, Энтони поспешил успокоить ее: — Само собой разумеется, в подробности я не вдавался. Однако намекнул руководству больницы, что не помешает за ним присмотреть. Что и было сделано. Согласись, тот, кто использует служебное положение для достижения корыстных целей, не заслуживает доверия. А как Стэнтон обошелся с тобой? Мерзкий тип!

Энтони подался вперед, видимо намереваясь взять Лину за руку, но передумал.

— Я тебе не все сказал. Для моего отъезда была еще одна причина, хотя сама по себе она… — Он замялся.

— И что же это за причина? — спросила Лина, хотя уже догадывалась, о чем пойдет речь. — Ну говори, раз начал.

— Я понял, что между нами нет согласия по некоторым вопросам. Подсознательно я чувствовал, что ты жалеешь о своем решении бросить хирургию, но в то же время тебе не хотелось начинать новый курс, который потребует от тебя максимальной отдачи, и мы будем видеться все меньше и меньше. В тебе боролись два чувства — стремление стать хирургом и вполне естественное желание вести нормальную жизнь. И я понял: все девять лет, что мы прожили порознь, — во имя твоей карьеры — могут оказаться напрасной жертвой. Ты решила поставить на работе крест — во имя нашей любви. — Он усмехнулся. — Ирония судьбы! Помнишь наш разговор о компромиссе? Ты решила пожертвовать карьерой, как это обычно делают многие женщины. И меня осенило, как именно можно решить эту дилемму без жертв с твоей стороны.

Покачав головой, Лина прошептала:

— Теперь я совсем ничего не понимаю.

— Сейчас поймешь! Мне пришло в голову, что на компромисс могу пойти я. И кое-что придумал. Последние два года я провел в Штатах и собрал вокруг себя лучшие научные умы в области медицины.

Лина заметила, как воодушевился Энтони, рассказывая, но пока не догадывалась, к чему он клонит.

— Я нашел способ разрешить нашу дилемму! — торжествующе сообщил он. — Дело в том, что мой дед, когда я родился, основал трастовый фонд на мое имя. Понимаешь? Уйма нетронутых денег! Ты знаешь, я не прожигатель жизни, а деньги должны работать. Вот я и решил создать исследовательскую лабораторию, оснащенную по последнему слову техники, а финансировать ее будет мой трастовый фонд.

— Ты бросил хирургию? — недоверчиво уточнила Лина. — Вот так запросто?

Энтони широко улыбнулся и кивнул.

— И будешь заниматься административной работой?

Он покачал головой.

— Нет, руководить лабораторией я не собираюсь. Это не мое дело. Я хочу заняться исследовательской работой.

— А как же хирургия?

— Никак. — Он упрямо тряхнул головой. — Понимаешь, у меня тоже был кризис. Я вдруг заметил: чем больше работаю, тем меньше удовлетворения получаю. Честно говоря, я начал оперировать автоматически. И мне захотелось для разнообразия поработать не только руками, но и головой. Кстати сказать, свободного времени у меня теперь будет больше, чем у тебя. Лаборатория это не больница. И экстренных вызовов там не бывает, так что, если мы создадим семью, я смогу уделять детям много времени.

— Ты серьезно?

Энтони заглянул ей в глаза.

— А почему бы и нет?

— Хотя бы потому, что существует такой весьма распространенный феномен, как мужской эгоизм, — сухо заметила Лина. — Неужели тебя не волнует, что о тебе подумают люди?

— Ничуть! — Энтони помотал головой. — А с какой стати? Я достаточно умен, богат и красив, чтобы беспокоиться о том, как меня воспринимают окружающие.

— Ясно! От скромности ты не умрешь… — Лина с трудом сдерживала улыбку.

Он слегка нахмурился.

— Лина, я говорю совершенно серьезно. Понимаешь, я хочу, чтобы у наших детей было все. Особенно то, чего был лишен я. Хочу, чтобы мы были с ними рядом и чтобы у нас всегда хватало на них времени. Мне все равно, кто из нас двоих будет проводить с ними больше времени. Я хочу стать хорошим отцом и не хочу, чтобы мои дети учились в интернате и тосковали по дому. Понимаешь?

Лина молча кивнула. Она представила себе детство Энтони — обеспеченное, но лишенное родительской ласки — и сердце защемило от жалости. Пусть в ее детстве не было материального благополучия, зато она никогда не испытывала недостатка в родительской любви.

— Знаешь, меня захватила исследовательская работа, — продолжал Энтони с энтузиазмом, и Лина представила, как он сделает научное открытие, которое послужит на благо всему человечеству, и как она будет гордиться Энтони.

— Мне повезло, что у меня есть возможность заниматься любимой работой, — тихо сказал он. — Сейчас это второе по важности дело в моей жизни.

Лина смотрела в любимые глаза и думала: пусть это глупо, но я все равно задам вопрос, который он мне навязывает.

— А какое же самое главное?

Энтони улыбнулся.

— Неужели ты до сих пор так и не поняла? Стоять насмерть, пока ты не согласишься стать моей женой.

Ну разве такого переспоришь? И Лина задала еще один глупый вопрос:

— А что ты сделаешь, если я скажу «нет»?

Энтони пожал плечами и, гипнотизируя ее взглядом, ответил:

— Буду убеждать тебя. Используя все доступные мне средства.

Сердце Лины снова сбилось с ритма.

— Какие именно?

Она не поняла, как это случилось — может, Энтони придвинул стул, а она не заметила? — но каким-то неведомым образом она оказалась в его объятиях, а их губы встретились.

— Например, поцелуи, — шепнул Энтони. — Я всегда считал их довольно эффективным средством убеждения.

— Вот как?

— Вот так! — И он немедля подтвердил справедливость своего высказывания делом.

У Лины перехватило дыхание, и Энтони оторвался от ее губ, но она тут же приникла к нему снова.

— Должен тебя огорчить, Лина. В дверь только что заглянула какая-то медсестра — ты-то ее не заметила, но то, что она увидела, повергло бедняжку в шок. Думаю, радость моя, нам пора подыскать местечко поукромнее.

Лина вспыхнула. Вот и пришел конец ее репутации стойкой мужененавистницы!.. Господи, как же она его любит!

— Ты прав, Энтони. Давно пора!

Приподняв ее лицо за подбородок, он спросил:

— Так ты станешь моей женой?

— Да, Энтони! — с восторгом выдохнула Лина и испугалась: а вдруг ей все это только снится?

— А ты не против стать леди Элдридж?

Лина на миг задумалась.

— Нет, не против. Я последую твоему примеру и на работе останусь Линой Нэвилл. Ты сделал для меня так много, что я не могу отказать тебе в такой малости. Хотя бы для того, чтобы сделать приятное твоим родителям. — На миг Лина представила реакцию сэра Уильяма и леди Памелы, посмей она отказаться от титула, и ей стало жутко.

— Отлично. А какие у тебя планы на субботу?

Лина припомнила, в какие дни у нее дежурства.

— Никаких. В субботу у меня выходной. А что?

— Видишь ли, я тут подсуетился и раздобыл один документ. На всякий случай. Так что если ты не против, в субботу можно пожениться.

— Один документ? — переспросила Лина, и Энтони кивнул.

Она вытаращила глаза.

— Как тебе это удалось? Ведь у тебя нет моего…

— Свидетельства о рождении? — подсказал Энтони. — Ну, это сущие пустяки! Поехал к твоей матушке и уговорил ее отдать свидетельство мне. Так что разрешение на брак у меня в кармане. В прямом смысле. — И он похлопал ладонью по груди.

— Нет, Энтони, такие дела так запросто никто не делает! — пыталась возражать Лина.

— А я делаю! — заметил он без тени смущения.

Лина покачала головой.

— В жизни не встречала такого самодовольного типа!

— Но и такого терпеливого! Однако, дорогая, мое терпение на исходе. Умоляю, пошли отсюда, а то я за себя не ручаюсь! Боюсь, не совладаю с инстинктами и наброшусь на тебя прямо здесь.

Ну что могла Лина сказать мужчине, который любит ее так, что ради нее готов изменить всю свою жизнь? Только одно:

— Я люблю тебя, Энтони Элдридж!


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14