Запретная страсть [Дженни Браун] (fb2) читать постранично

- Запретная страсть (пер. А. Е. Мосейченко) (а.с. Астрология -1) (и.с. Шарм) 892 Кб, 264с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дженни Браун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дженни Браун Запретная страсть

Глава 1

Лондон, 1818 год


Способность предсказывать будущее Элиза Фаррел воспринимала как чудесный дар свыше и возлагала на него большие надежды. Нет, она не ошибалась, подобный дар мог стать залогом ее счастливого будущего, если бы не одно «но» — слишком уж она была честна, откровенна и предана своему искусству. Очутившись за кулисами Королевского театра, в артистической уборной, куда провел ее привратник, Элиза призвала на помощь всю свою смелость и самоуверенность, которые до сих пор не раз помогали ей с честью преодолевать житейские невзгоды и несчастья. Готовясь к встрече со своей первой богатой клиенткой и понимая ее важность, она постаралась ничего не упустить из виду. Элиза не только тщательно изучила гороскоп актрисы, но и сверила все полученные сведения с указаниями и советами авторитетных мастеров. Нельзя было допустить ни малейшей осечки. Но как знать, а если она провалится?!

За перегородкой в коридоре раздался самоуверенный и капризный женский голос, по-видимому, принадлежавший клиентке. Элиза нервно стиснула ручки сумки, где лежали ее астрологические альманахи. Еще миг, и на пороге уборной возникла сама Вайолет Ледюк, высокая, статная и обольстительная. Их взгляды встретились, и Элиза заметила насмешливые искорки в глазах актрисы, пристально рассматривающей гостью. Из-за ее спины вышла немолодая женщина, горничная мисс Ледюк и соседка Элизы, — именно она замолвила словечко перед своей госпожой, и та согласилась принять предсказательницу.

Кто бы мог вообразить, что тихая незаметная горничная проведет Элизу за кулисы театра, словно в таинственную пещеру Аладдина? Теплые лучи послеполуденного солнца падали на закопченные стены, сплошь увешанные роскошными нарядами, солнечный свет сверкал и отражался от драгоценных пуговиц и золотого шитья. Воздух был пропитан густым приятным ароматом, вероятно, духами актрисы. Простодушная Элиза совсем бы растерялась от избытка новых впечатлений, если бы не хорошо знакомый, отрезвляющий запах пирога с мясом, кусок которого лежал на столе в самом углу уборной.

Почувствовав мясной запах, ее пустой желудок слабо заурчал от голода. Она уже давно ничего не ела. Если ей удастся завоевать доверие богатой актрисы, то сегодня у них с отцом будет что поесть перед сном.

Только бы все сложилось удачно!

Приветствуя гостью, мисс Ледюк еле заметно кивнула, но так, чтобы не потревожить тщательно уложенные волосы. Она присела на стул подле туалетного столика, над которым висело зеркало, и посмотрела в него на себя с улыбкой, намного более теплой, чем та, которой она одарила Элизу. Налюбовавшись своим отражением, она обернулась и спросила:

— Итак, что же велят звезды? Ехать мне или не ехать в Брайтон?

Как только в небольшой уборной зазвучал требовательный громкий голос актрисы, так сразу уверенность Элизы начала улетучиваться. Стараясь не выдавать волнения, как можно спокойнее она вынула из сумки два гороскопа, которые с такой тщательностью составляла всю прошлую ночь. Как только ее пальцы коснулись бархатной поверхности очень дорогой бумаги, Элиза немного успокоилась. Она истратила на нее едва ли не последние свои деньги, надеясь, что высокое качество бумаги послужит убедительным доказательством ее учености. Прежде чем что-либо ответить, Элиза осторожно отодвинула в сторонку склянки с духами и баночки с пудрой и румянами и только потом аккуратно разложила гороскопы.

— Звезды ничего не велят. Они просто описывают ваш характер. А он определяет тот или иной выбор, а заодно и вашу судьбу.

Вайолет презрительно фыркнула:

— Только не надо читать мне наставления. Вы говорите как гувернантка, а не как астролог, впрочем, вы действительно больше походите на прислугу. А где ваш тюрбан? Или хотя бы мантия?

Подавив вспыхнувшее в душе раздражение, Элиза мельком взглянула на свое лучшее платье из серой шерсти. Хорошо, что ее клиентка не ожидала увидеть на ней наряд цыганки.

— Ладно, — вдруг смягчилась актриса. — Возможно, я была чуть-чуть резковата. Но поскольку мадам Эсмеральда отправилась лечиться на воды, мне остается довериться вашему совету. Мой друг может появиться здесь с минуты на минуту. Скажите, и побыстрее, что мне делать? Мадам Эсмеральда давно бы уже ответила на мой вопрос, не заставляя выслушивать хитрые увертки.

— И заодно увеличила бы в три раза плату за свои предсказания, — прошептала за ее спиной горничная. — Дайте мисс Элизе шанс. Да, вид у нее обычный, однако она рассказала о прошлом моего Генри такое, о чем никто не мог знать. Кроме того, она предсказала, что он получит работу в счетно-финансовой конторе.

Вайолет вздохнула:

— Вы так хорошо укладываете мои волосы, Харриет. Ладно, хоть это очень похоже на дурную шутку, так и быть, послушаюсь вас. — Актриса повернулась к Элизе. — Возможно, я немного погорячилась, но тому виной обстоятельства. Итак, отвечайте,