Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-03-31 Кодировка файла: UTF-8 Издательство:Иностранная литература журнал Город:Москва
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.com/b/183178] [b]Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи (fb2)[/b] [img]https://coollib.com/i/78/183178/cover_src.jpg[/img][/url]
<a href=https://coollib.com/b/183178> <b>Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи (fb2)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.com/i/78/183178/cover_src.jpg" alt="Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
В романе «Лимпопо» — дневнике барышни-страусихи, переведенном на язык homo sapiens и опубликованном Гезой Сёчем — мы попадаем на страусиную ферму, расположенную «где-то в Восточной Европе», обитатели которой хотят понять, почему им так неуютно в неплохо отапливаемых вольерах фермы. Почему по ночам им слышится зов иной родины, иного бытия, иного континента, обещающего свободу? Может ли страус научиться летать, раз уж природой ему даны крылья? И может ли он сбежать? И куда? И что вообще означает полет?
Не правда ли, знакомые вопросы? Помнится, о такой попытке избавиться от неволи нам рассказывал Джордж Оруэлл в «Скотном дворе». И о том, чем все это кончилось. Позднее совсем другую, но тоже «из жизни животных», историю нам поведал американец Ричард Бах в своей философско-метафизической притче «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». А наш современник Виктор Пелевин в своей ранней повести «Затворник и Шестипалый», пародируя «Джонатана», сочинил историю о побеге двух цыплят-бройлеров с птицекомбината имени Луначарского, которые тоже, кстати, ломают голову над загадочным явлением, которое называют полетом.
Пародийности не чужд в своей полной гротеска, языковой игры и неподражаемого юмора сказке и Геза Сёч, намеренно смешивающий старомодные приемы письма (тут и найденная рукопись, и повествователь-посредник, и линейное развитие сюжета, и даже положительный герой, точнее сказать, героиня) с иронически переосмысленными атрибутами письма постмодернистского — многочисленными отступлениями, комментариями и цитированием идей и текстов, заимствованных и своих, поэтических, философских и социальных.
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Уильяму Листу Хит-Муну
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 168 страниц - немного ниже среднего (225) Средняя длина предложения: 87.16 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: немного выше среднего 1615.74 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 23.36% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
51 минут 29 секунд назад
55 минут 6 секунд назад
1 час 7 минут назад
1 час 8 минут назад
1 час 22 минут назад
1 час 39 минут назад