Двойная жизнь Амелии [Шэрон Сэла] (fb2) читать онлайн

- Двойная жизнь Амелии (пер. Е. С. Бушуева) (и.с. Любовный роман (Радуга)-919) 293 Кб, 141с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шэрон Сэла

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Шэрон Сэйл Двойная жизнь Амелии

Глава ПЕРВАЯ

Вряд ли кому-то придет в голову заглянуть в узкий переулок между Четвертой улицей и бульваром Борсгар, что в городке Тьюлип штата Джорджия. Так что не стоит беспокоиться по поводу своих старых, поношенных джинсов. Правда, если учесть, что день клонился к закату и единственным движением в городке в этот час было колебание воздуха, Тайлер Сэвэдж находился в весьма затруднительном положении.

Лежа на спине под грузовиком, молодой человек тихо проклинал сгущавшиеся сумерки и собственное невезение. Пытаясь залатать пробоину, из которой ему на голову капало масло, он так увлекся, что не сразу услышал шум приближающихся шагов.

Инстинктивно повернув голову, он увидел женщину, бегущую по улице. С его наблюдательного пункта разглядеть лицо оказалось невозможно, но зато серый спортивный костюм был виден отлично. Костюм был самый обычный, но на этом заурядность незнакомки заканчивалась. Она обладала невероятно длинными ногами, стройной фигурой и изящной грудью, соблазнительно покачивавшейся на бегу.

Тайлер по привычке одобрительно присвистнул и широко улыбнулся, когда девушка остановилась. Но не успел он вылезти из-под машины и представиться, как огромная масляная капля приземлилась ровнехонько ему на переносицу, ее брызги попали ему в глаза.

Черт…

Когда к нему вернулось зрение, девушки уже и след простыл. Раздраженно пнув ногой заднее колесо, Тайлер направился в гараж Рэймонда Эрла. Это был единственный в городе гараж, и до того, как его владелец женился, они с Тайлером часто бегали вместе по утрам.

По дороге молодой человек думал о девушке. Насколько ему было известно, ни одна юная особа в городе не увлекалась фитнесом. Большинство из них следовали традиционному образу жизни южан и выходили замуж как можно раньше, в расцвете своей красоты. После долгих лет безмятежного семейного счастья, родив нескольких детей, женщины считали своей прямой обязанностью приобрести пышные формы. Значит, если у него не начались галлюцинации, эта девушка появилась в городке недавно. Но кто же она?

* * *
Пока Тайлер Сэвэдж искал помощи у Рэймонда Эрла, Амелия Бешамп, вжавшись в переднее сиденье старого автомобиля Рэйлин Стрингер, мчалась прочь из города, молясь всем святым.

Впервые с тех пор, как Амелия затеяла свою опасную игру, она была так близка к разоблачению. Правда, она боялась не столько того, что ее могли поймать, сколько человека, который мог это сделать.

Надо же ей было натолкнуться на самого Тайлера Сэвэджа! Сердце девушки все еще взволнованно билось, когда она остановилась на обочине и начала поправлять прическу и делать макияж. Отогнув защитный козырек от солнца, девушка поморщилась. Растяпа, мысленно ругала она себя, пока руки занимались делом, ставшим в последнее время привычным. Именно этот мужчина виноват в том, что у нее колотится сердце и ярко сверкают глаза, — Тайлер Дин Сэвэдж, первый повеса в городе, единственный человек, в присутствии которого Амелия не могла совладать со своими чувствами.

К сожалению, Тайлер Сэвэдж не отвечал ей взаимностью. Взглянув на свое отражение в зеркале, девушка печально вздохнула. Но Эмбер… это совсем другое дело. Если только, одернула себя Амелия, она сможет вести двойную игру.

* * *
Дедушкины часы, стоявшие на страже в темной гостиной, с укором пробили два часа ночи, когда Амелия Бешамп тихонько пробралась в родной дом и закрыла за собой дверь.

Еще одна ночь, полная тайн, позади. На сон ей осталось всего шесть часов, и девушка начала медленно подниматься по лестнице в свою комнату. Ни в коем случае нельзя было наступать на третью ступеньку сверху, потому что та немилосердно скрипела.

Красивое лицо, смотревшее на нее из зеркала на туалетном столике, шокировало бы тетушек. Они ни за что не узнали бы свою Амелию. Нахмурившись, девушка наклонилась вперед и вынула из ушей длинные серьги с рубинами. Она тщательно расчесала густые каштановые волосы и заплела их в длинную косу. Потом занялась своими губами и ресницами. Алая помада и тени с блестками остались на горке ватных тампончиков, которые девушка спустила в туалет. В этом доме ничто не должно напоминать о существовании Эмбер. Здесь живет Амелия.

Сняв спортивный костюм и повесив его в самую глубину шкафа, девушка услышала за окном глухое уханье филина. Птица оказалась единственной свидетельницей ее превращения. Сняв с крючка на двери ночную рубашку, Амелия быстро накинула ее на себя, с удовольствием ощущая знакомую мягкую ткань, так непохожую на блестящий красный атлас, в котором она обычно появлялась на работе.

Девушка заснула, едва ее голова коснулась подушки. Но уже совсем скоро с кухни донесся пронзительный голос тетушки Вилимины:

— Амелия! Давно пора вставать! Ты опоздаешь на работу!

Застонав, Амелия скатилась с кровати. Она сама виновата в том, что чувствует себя такой разбитой, но если ее план сработает, то потраченных усилий будет не жаль. В девять лет она впервые приехала в город к своим двоюродным бабушкам, Вилимине и Розмари Бешамп. Ее родители-миссионеры погибли во время землетрясения в Мексике, и две пожилые дамы остались ее единственными родными на этом свете.

Амелия легко приспосабливалась к жизни в разных странах. Но потрясение, которое она испытала, оказавшись в доме двух старых дев, могло сравниться лишь с шоком, который испытали они сами. Тем не менее лучших приемных родителей для девочки найти было трудно. Много лет назад две пожилые леди принялись лепить из девочки копию себя самих, делать из Амелии Энн благовоспитанную барышню.

Несмотря на их усилия, девушка все же смогла сохранить собственное «я» еще в школе. А во время учебы в колледже в Саванне ей удалось даже продемонстрировать некоторую независимость. В то время она вела довольно бурную жизнь и даже обзавелась одним серьезным поклонником. Правда, их отношения продолжались лишь до того момента, как она представила кавалера тетушкам. После этого между молодыми людьми все резко изменилось.

Амелия подозревала, что он испугался перспективы получить вместе с женой двух престарелых тетушек, о которых надо будет заботиться. В первый момент она немного расстроилась, но плохое настроение прошло быстрее, чем она ожидала. Кавалер унес с собой любовь, ее веру в мужчин и ее девственность. С его уходом независимости девушки пришел конец.

Амелия и не заметила, как с годами начала одеваться, как тетушки, поступать, как они, и даже ее будущее было спланировано исключительно ими. Время залечило ее раны: разбитое сердце зажило, и вера в мужчин в целом восстановилась. Единственное, что она не могла вернуть, это девственность. Но Амелия была этому даже рада. Она очень боялась умереть старой девой.

Именно осознание быстротечности времени спровоцировало переворот в душе девушки. Амелия видела себя в двадцать, тридцать, сорок лет в этом же самом доме, все в том же городке, в той же самой одежде и… совсем одну! Она нежно любила тетушек, но ей не хотелось закончить жизнь как они. Ей необходимы были приключения и острые ощущения.

Вот почему она хотела купить новую машину. С зарплатой библиотекаря о покупке нечего было и мечтать. По мнению сестер Бешамп, их старый голубой «крайслер» был в хорошем состоянии. Амелия так не считала. Вряд ли можно объехать весь мир на «крайслере» 1970 года выпуска.

Зная, что если она не встанет, то через минуту раздастся громовой голос тетушки Вилли, Амелия покорно побрела в ванную. Ей не потребовалось много времени, чтобы облачиться в просторное платье, которое она извлекла из недр шкафа. Да, бежевый определенно не ее цвет.

От вчерашней красотки с гривой вьющихся каштановых волос, которая умела смеяться, остроумно шутить и совершать экстравагантные поступки, не осталось и следа. Амелия с наслаждением надевала на себя чужую маску, но каждое утро к ней возвращалось природное благоразумие.

Сто раз энергично проведя щеткой по волосам, Амелия пропустила сквозь пальцы длинные пряди, а потом сделала на затылке большой пучок. Из косметики она пользовалась только легким увлажняющим кремом и бледно-розовой помадой. Водрузив на нос большие очки в тонкой оправе, Амелия со вздохом отправилась вниз. Пора было начинать работу в библиотеке города Тьюлип, штат Джорджия.

— Садись, девочка, — скомандовала Вилимина, поставив перед Амелией подогретую тарелку и блюдо с аппетитными бисквитами.

Девушка отодвинула тарелку.

— Нет, спасибо, тетя Вилли, я не голодна.

Вилимина Бешамп недоуменно подняла брови, и этого оказалось достаточно, чтобы Амелия села на место и пододвинула тарелку обратно. Потянувшись за бисквитом, девушка улыбнулась тетушке Рози, которая скучала над второй чашкой кофе, невидящим взглядом уставившись в окно, за которым порхали бабочки, время от времени садившиеся на синие колокольчики в саду.

— Доброе утро, тетя Рози, — проговорила она с набитым ртом.

Розмари, которую только что грубо вырвали из мира грез, моргнула, но тут же расплылась в улыбке, заметив спустившуюся к завтраку воспитанницу.

Вилимина окинула наряд и прическу девушки оценивающим взглядом, а потом сделала ей замечание:

— Не говори с полным ртом.

— Перестань, Вилли, — пробормотала Розмари, похлопав свою любимицу по руке и придвинув к ней кувшин с персиковым компотом, — дай хоть раз ребенку спокойно поесть!

— Последние восемьдесят лет я каждый день повторяю, что меня зовут не Вилли.

Нижняя губа Розмари задрожала.

— Но Амелия называет тебя…

— Я знаю, как она меня называет, — отрезала Вилимина. — Когда Амелия была маленькой, ей трудно было выговаривать мое полное имя, поэтому я разрешила его сократить.

С Амелии было достаточно и бисквитов, и вечных пререканий двух сестер. Она встала из-за стола и послала тетушкам воздушный поцелуй.

— Увидимся вечером, — крикнула она на прощание.

По дороге в библиотеку девушка испытывала легкое возбуждение. Она уже сделала первые шаги навстречу своему будущему. Хотя, честно говоря, решение поступить на работу официанткой в ночной клуб — это не просто шаг, а гигантский скачок. Самым сложным в этой работе для нее оказалась необходимость три ночи в неделю надевать алые лоскутки ткани, которые почему-то назывались платьем. Оно ничего не скрывало и не оставляло простора для мужского воображения. Но деньги, которые она зарабатывала, помогли ей побороть смущение.

Мурлыча себе под нос, девушка выехала из центра города на Главную улицу. Проехав несколько километров, она повернула и остановилась под сенью двух магнолий, посаженных на том месте, где во время войны один отважный южанин задержал банду мародерствовавших янки.

Где-то в двадцатые годы его потомки настояли на том, чтобы богатый местный пивовар увековечил подвиг их славного предка. С тех пор магнолии разрослись, превратив площадку вокруг себя в тенистый уголок. От знаменитой некогда семьи ничего не осталось. Ходили слухи, что они уехали на север во время Великой депрессии тридцатых годов, но мало кто в это верил. В конце концов, настоящий южанин скорее умрет с голоду, чем поедет жить к янки.

Захватив сумочку и пакет с ланчем, Амелия вышла из машины и, проходя мимо исторической достопримечательности, весело отсалютовала магнолиям.

* * *
Свернув с Главной улицы, Тайлер Сэвэдж поехал по Магнолия-авеню. Сильные загорелые руки уверенно лежали на руле грузовика. Благодаря усилиям Рэймонда Эрла машина снова была на ходу, и Тайлер подсчитывал в уме, сколько удобрения ему необходимо купить. Внезапно он резко нажал на тормоз и остановился.

Не обращая внимания на то, что идет по проезжей части, Эффи Деттенберг просеменила прямо перед грузовиком и соизволила оглянуться, только когда ступила на тротуар. Чтобы оправдать свою репутацию «плохого парня» (надо заметить, что некоторые горожане называли его и похлеще), Тайлер с улыбкой подмигнул старушке и помахал ей на прощание, так и не заметив, что на него смотрит еще одна пара глаз.

Амелия взяла с тележки стопку книг и аккуратно сложила их, старательно отводя взгляд от мужчины за рулем грузовика. На Тайлера Дина Сэвэджа нельзя было просто посмотреть, он так и притягивал к себе женские взгляды. Девушка не уставала благодарить судьбу за то, что вчера ускользнула от него незамеченной.

Он был почти двухметрового роста, и его по праву можно было назвать самым привлекательным мужчиной в Тьюлипе: вечно растрепанные черные волосы; синие глаза, которые улыбались даже тогда, когда сексуальные губы были плотно сжаты. С тех пор, как она себя помнила, плохой парень Тайлер Сэвэдж всегда был предметом ее девичьих грез.

Она вздохнула. Ну почему все красивые мужчины такие повесы? Вокруг нет никого, кто мог бы ответить на ее вопрос, да и так ли уж это важно? Такие мужчины, как Тайлер Сэвэдж, никогда не обращают внимания на женщин, подобных Амелии Бешамп.

Снова взявшись за книги, она переставила их на другую полку и улыбнулась Эффи Деттенберг, которая только что вошла в зал.

— Доброе утро, мисс Эффи, вы сегодня рано.

Эффи прижала сухую морщинистую руку к груди в притворном ужасе, как будто только что встретила самого дьявола.

— Ты его видела?

— Кого, мисс Эффи?

— Этого мальчишку, Тайлера Сэвэджа! Он чуть не задавил меня. Да таких, как он, и близко нельзя подпускать к автомобилю! — Устремив затуманившийся взгляд в сторону быстро удалявшихся задних фар красно-белого грузовика, мисс Эффи поджала губы.

Амелия подавила улыбку. Этот «мальчишка», которому перевалило за тридцать, уже давно превратился в мужчину.

— Да ладно, мисс Эффи, я же видела, как он затормозил!

— Ну и что? С такой репутацией, как у него, нечего показываться на глаза добрым людям. — Пожилая леди понизила голос и оглянулась, дабы убедиться, что их никто не подслушивает. — Ты же знаешь, что поговаривают об этой семейке!

Амелия тщетно старалась не обращать внимания на учащенное сердцебиение. Ее интересовало все, что говорили о Тайлере Сэвэдже.

— Нет, мэм, я ничего такого не слышала.

Голос Эффи опустился до шепота.

— Говорят, что его родственнички промышляли контрабандой. И… — она набрала побольше воздуха и поправила на носу очки в золотой оправе, — еще я слышала, что они путались с индейцами. Вот откуда у Тайлера черные волосы и острые скулы. Так мне, во всяком случае, рассказывали.

Закрывшись от собеседницы стопкой книг, Амелия широко улыбнулась.

— Но, мисс Эффи, это было двести лет назад. Нельзя винить его за то, что сделали или не сделали его предки. Я уверена, вам присуще христианское милосердие и вы не будете на него сердиться.

Сняв с плеча сумку, Эффи посмотрела в окно, представив себе, как сейчас этот мужчина неожиданно ворвется в библиотеку и утащит их обеих куда-нибудь в болото. Она всегда отличалась богатым воображением.

— Но все равно Тайлер — настоящий сорвиголова. Попомни мои слова, Амелия Бешамп. И держись подальше от таких мужчин, как он.

— Слушаюсь, мэм, — отозвалась Амелия, чувствуя, как сладко сжимается сердце. — Идите сюда, мисс Эффи. Я только что получила новую книгу по рукоделию, которое вы так любите. Там на обложке потрясающая шаль, связанная крючком.

* * *
Часы пробили шесть раз, а Амелия все продолжала водить вилкой по тарелке. Через три часа она должна будет уложить тетушек спать и ехать в ночной клуб вместе с Рэйлин Стрингер. Девушка бездумно ковыряла вилкой кусочек шоколадного пирожного, пока в тишине кухни не раздался неприятный скрежет серебра по десертной тарелке. С тетушками случится удар, узнай они, что их племянница не только работает в одном заведении с «пропащей женщиной», но еще и ездит с ней в одной машине.

Вилимина нахмурилась.

— Амелия, не скреби вилкой по тарелке! Мне кажется, я учила тебя хорошим манерам!

— Да, мэм, — пробормотала девушка, тяжело вздохнув.

Тонкая, как бумага, кожа тетушки Розмари собралась на лбу озабоченными складками.

— Вилли, вечно ты из всего делаешь проблему! Кстати, это плохо влияет на пищеварение. Я читала, что плохое питание нередко провоцирует язву.

Вилимина шумно выдохнула.

— Никто еще не называл мою стряпню плохой!

— Я не имела в виду то, что ты готовишь… Я… просто хотела сказать, что иногда ты можешь…

Тут вмешалась Амелия, испугавшись, как бы между сестрами не разгорелась ссора и не затянула ежевечерний ритуал отхода ко сну:

— Да ладно вам, не ссорьтесь.

Две пожилые дамы молча глядели друг на друга, пока Амелия быстро убирала со стола чайную посуду.

— Я помою чашки. Почему бы вам не пойти в гостиную и не включить телевизор? Сейчас начнется ваша любимая передача.

Похожие на бутон губки Розмари нетерпеливо подрагивали, и все ее поблекшее личико собралось морщинами. Хлопнув в ладоши, тетушка небрежным жестом поправила старомодную прическу.

— Прекрасно! Я обожаю «Колесо фортуны». Кто знает, может, я когда-нибудь поеду в Калифорнию и приму участие в шоу! У этого Пэта Сэджека очень обаятельная улыбка. Он мне напоминает…

Вилимина нахмурилась.

— Не говори ерунды! Это шоу больше похоже на азартную игру, а тебе известно, что я такого не потерплю. И к тому же, — она пригвоздила сестру к стулу свирепым взглядом, — Калифорния очень далеко отсюда. Нам бы пришлось лететь туда на самолете, а мы никогда не летаем.

— Конечно, нет, — пробормотала Розмари и поспешно ретировалась с кухни, — летают только птицы. Знаешь, Вилли, у тебя начинается старческий маразм.

Старшая сестра угрожающе сдвинула брови.

— Нет у меня никакого маразма.

Амелия вздохнула. Бросив очередной тревожный взгляд на часы, она принялась энергично вытирать тарелки. Тетушки наконец отбыли в гостиную.

Через пару часов она начала ерзать на стуле, стараясь не смотреть на часы. Девушка уже отчаялась дождаться момента, когда тетки разойдутся по комнатам. К счастью, на лестнице показалась тетушка Вилли в слегка выцветшем банном халате. Длинная седая коса, переброшенная через плечо, покоилась на плоской груди, так что конец ее терялся в складках махровой ткани.

— Амелия, почему ты не ложишься? — удивилась она. — Уже почти половина девятого.

Девизом тетушек была поговорка: «Кто рано встает, тому Бог подает», и они никогда не отступали от заведенного ритуала. Амелия закусила губу. Она ненавидела ложь, но еще хуже было отправиться в постель в такую рань. Она приняла решение купить новую машину и не собиралась от него отступаться.

— Нет, тетя Вилли, я пока не хочу спать. Сначала дочитаю вот эту книгу: не хочется бросать на самом интересном месте.

Вилимина нахмурилась. Она была уверена, что племянница читает очередной любовный роман.

— Хватит тебе тратить время на всякую ерунду. Ничему хорошему эти книжонки не научат. Я советую тебе прочесть «Маленьких женщин». Весьма поучительная вещь, это всегда было моим любимым произведением.

Амелия округлила глаза.

— Да, мэм, я это обязательно запомню.

Девушка взглянула на часы, и за тетушкой тут же захлопнулась дверь спальни. Меньше чем через полчаса она должна встретиться с Рэйлин Стрингер.

Глубоко вздохнув, Амелия примяла диванные сиденья и положила книгу между двумя подушками. Потом метнулась к стенному шкафу, откуда извлекла небольшой рюкзак и пару кроссовок. Внутри рюкзака лежало все, что ей могло пригодиться на работе. Потом выключила свет и осторожно заперла за собой парадную дверь.

На улице практически никого не было. Амелия вздохнула с облегчением: не придется никому объяснять, почему она так странно одета. Миновав два дома, девушка остановилась на перекрестке.

Серый спортивный костюм был почти неразличим в сумерках, когда его обладательница бежала к месту встречи. Сегодня четверг, и через несколько минут Эмбер Чэмпион появится в ночном клубе «Старый Юг» на окраине Саванны. К ее великой радости, Рэйлин уже ждала ее на пересечении Пятой улицы и Делани.

Когда Амелия скользнула на пассажирское сиденье, подруга рассмеялась.

— Привет, дорогуша. Я думала, ты не придешь, — с этими словами она включила фары и завела мотор. Послышалось странное шипение и бульканье бензина, верный признак того, что с двигателем не все в порядке.

Когда Амелия устроилась в «Старый Юг», ее энтузиазм заметно поубавился, как только стало ясно, что добираться до работы будет непросто. Автобусы от Тьюлипа до Саванны ходили крайне нерегулярно.

* * *
При виде высокой длинноногой женщины, выходившей из кабинета босса, Рэйлин чуть не подавилась жвачкой. Городская библиотекарша была последним человеком, кого она ожидала встретить в подобном заведении.

«Старый Юг» был оживленным ночным клубом. Большинство мужчин придерживались мнения, что если женщина здесь работает, то она может не только напитки подавать. Что касается Рэйлин, она не возражала. Таким способом она познакомилась с лучшими своими любовниками. Но она знала, что за человек Амелия, и то, что девушка назвалась Эмбер Чэмпион, не обмануло ее. Она ограничилась тем, что многозначительно подняла бровь, перекатила жвачку за другую щеку и предложила подбросить новую знакомую до дома. Обе до сих пор удивлялись, каким образом они внезапно стали подругами.

Машина спокойно катила по дороге, и Амелия могла начать перевоплощаться. Поправив маленькое зеркальце, она принялась рыться в рюкзачке в поисках косметики и контейнера с контактными линзами вместо очков.

Рэйлин с завистью разглядывала каштановые кудри подруги.

— Послушай, дорогая, я не понимаю, зачем ты прячешь такое хорошенькое личико под дурацкими очками? Я как-то попыталась покраситься в такой же цвет, как у тебя, но вместо этого стала рыжая, как каркас для кровати, выставленный в мебельном салоне Мерфи. А какие у тебя глаза! Бог свидетель, ты должна постоянно носить линзы. Немногие могут похвастаться такими глазками. Я не знаю ни одного человека, у кого они были бы такого же оттенка.

— У моего отца, например, — отозвалась Амелия. Девушка на секунду замерла, дав Рэйлин возможность спокойно миновать старый мост при выезде из городка. — Я ношу очки, потому что мне так удобнее. Тетя Вилли считает, что в очках я выгляжу более представительно.

Рэйлин закатила глаза.

— Да ладно тебе, эти дурацкие стекла только прячут твои потрясающие глаза, и выглядишь ты в них на десять лет старше. Если уж так необходимо носить очки, то почему не купить какую-нибудь стильную модель? Я видела в журнале…

Амелия не стала прерывать подругу, а только улыбнулась. Рэйлин, привыкшая слушать исключительно себя, в ответе не нуждалась, и потом, они все равно уже приехали.

Автомобильная стоянка перед клубом уже начала заполняться.

Запихав вещи в рюкзак, Амелия в последний раз поправила прическу.

— Нам лучше поспешить. Если мы опоздаем, Тони нас прибьет.

Резко затормозив, машина остановилась, и девушки бросились в здание клуба.

* * *
— Ну, Тайлер, что скажешь? Если ты подпишешь со мной контракт о покупке следующего урожая арахиса, то не прогадаешь. Несмотря на возможные колебания цен, ты будешь получать постоянную прибыль.

Тайлер улыбнулся. Сету Гастингсу на зерновом рынке не было равных. А то, что его отцу принадлежала самая крупная в округе мельница, на его характере никак не отражалось.

— Да, Сет, я могу получить неплохой оборот, но только в том случае, если на моем поле хоть что-нибудь взойдет и мне не придется покупать зерно у кого-то еще, чтобы выполнить условия контракта.

Постукивая по столу кончиками пальцев, Сет Гастингс задумчиво рассматривал сидящего напротив мужчину.


— Ты прекрасно знаешь, что этого не случится. Ты один из лучших фермеров в штате, а с тех пор, как ты начал носить штаны на молнии, не было ни одного неурожайного года.

— Я не раз готов был все бросить, — возразил Тайлер, — но я все же попытаю счастья. У меня плохое предчувствие по поводу государственных закупочных цен. Если в Вашингтоне не будет никого, кто интересуется проблемами фермеров и хочет провести сельскохозяйственные реформы, всем нам придется несладко.

— Отлично, — Сет с улыбкой хлопнул в ладоши, — надо отпраздновать это решение! Я знаю замечательное место. Ты был когда-нибудь в «Старом Юге»?

Взглянув на часы и мысленно прикинув, сколько времени они могут провести в ночном клубе и во сколько ему нужно вернуться на ферму, которая находилась в нескольких минутах езды от Тьюлипа, Тайлер решил дать себе передышку.

— Нет, но у меня такое чувство, что вот-вот побываю.

— Как генерал Шерман в Атланте, — пошутил Сет. — Кончай умничать и давай повеселимся.

— Твоя взяла, янки, — сдался Тайлер, — мне и в самом деле пора проветриться.

* * *
В приглушенном свете электрических лампочек Амелия была подобна фейерверку в День независимости. Блестящее платье из алого атласа соблазнительно облегало изящную фигуру, черные ажурные чулки выгодно подчеркивали стройные длинные ноги.

Стараясь не обращать внимания на мужчин, которые так и норовили дотронуться до ее бедра, когда она проходила между столиками, Амелия обратилась к очередному посетителю:

— Я сейчас подойду, сэр.

Ответом ей был взгляд, полный нескрываемого вожделения.

— Буду с нетерпением ждать.

Подавив желание опрокинуть на него поднос с напитками, девушка направилась к бару.

Когда молодые люди выбрали себе столик в темном уголке зала, Сет обвел взглядом помещение и негромко присвистнул:

— Ничего себе…

Проследив за взглядом друга, Тайлер рассмеялся. Он увидел женщину в красном… Длинные-предлинные ноги… и…

Комната вдруг закружилась перед глазами, и молодой человек, не на шутку испугавшись, ухватился за край стола. Подумать страшно, что будет, если он отключится, не узнав даже, как зовут эту красотку! Интерес к ней так быстро сменился желанием, что Тайлер заерзал на стуле. Последний раз он возбудился так сильно и так быстро, когда ему было шестнадцать, а Кисеи Бет Сайлер для смеха решила искупаться перед ним нагишом. Тайлер улыбнулся про себя, припоминая, что в тот вечер не только ей удалось повеселиться. С тех пор на каждой ферме его дожидалось теплое местечко. Ничего не скажешь, день его вступления во взрослую жизнь был весьма запоминающимся!

— А девушка ничего, — пробормотал Сет. Радостно улыбаясь, он толкнул друга под столом носком ботинка. — Смотри, она идет сюда! Дружище, нам сегодня везет. Она обслуживает наш столик.

Приготовив карандаш и бумагу, Амелия уставилась в одну точку чуть левее плеча одного из мужчин. Она взяла за правило никогда не смотреть в глаза посетителям. Ей казалось, что так легче сохранить инкогнито. Честно говоря, бояться, что ее кто-нибудь узнает, было просто смешно. Эмбер Чэмпион так же походила на Амелию, как на бриллианты уголь.

Мужчина, сидящий спиной к стене, пробормотал что-то нечленораздельное, заставив девушку посмотреть в его сторону. Сердце Амелии ухнуло в груди, а на спине выступил пот.

Их взгляды встретились. Тайлер окунулся во влажные зеленые глаза, которые ослепили его, как солнце. Не выдержав, он моргнул. Нет, скорее всего, у нее голубые глаза. Молодой человек готов был поклясться, что видел в них небо. Он заметил, как девушка побледнела. Она прикусила нижнюю губу, обнажив на мгновение жемчужно-белые зубы, и Тайлер нахмурился, чувствуя, как возрастает напряжение.

Амелия внутренне застонала. Боже, помоги! Я знала, что это когда-нибудь произойдет! И что мне теперь делать? Если он все разболтает в Тьюлипе, то я пропала.

Вот он, мужчина ее мечты, он рядом, а она с трудом сдерживает желание сбежать. В этот момент оркестр заиграл громкую джазовую мелодию, так что расслышать что-либо стало просто невозможно.

— Простите, сэр, я не расслышала ваш заказ. Что, вы хотите?

Когда девушка наклонилась, обоим мужчинам открылся прекрасный вид на обтянутую алой тканью грудь. Тайлер почувствовал, как им овладевает странное желание затащить эту девушку под стол, сорвать с нее красное платье и… О ужас, он высказал свои мысли вслух!

— Чего я хочу? Я хочу тебя! — Боже мой, что я такое ляпнул! — Э-э… я прошу прощения. Сет, заказывай лучше ты. Мне надо… я хочу… где здесь?..

Амелия облегченно выдохнула. Он ее не узнал.

— Первая дверь налево по коридору, — сказала она.

* * *
Тайлер ополоснул лицо холодной водой, хотя сейчас охладить нужно было другую часть тела. С минуту он тупо рассматривал стекающие по лицу капли, а потом вытерся целым ворохом бумажных полотенец.

— Что, черт возьми, со мной случилось?

К сожалению, его отражение в зеркале не дало ответа на этот вопрос. Швырнув использованные полотенца в мусорное ведро, Тайлер вышел из туалета.

Сет поставил перед другом высокий бокал с кока-колой.

— С тобой все в порядке? Я подумал, что тебе не стоит заказывать спиртное.

Тайлер небрежно повел плечами, не желая признаваться в том, какое впечатление произвела на него девушка. Несмотря на шум и сильный запах табака, он почувствовал ее приближение.

Амелия остановилась у Тайлера за спиной и поставила на столик небольшую вазочку с орешками. Стоило руке девушки оказаться в поле его зрения, как он подпрыгнул, точно от удара.

Нервничая из-за того, что приходилось стоять так близко от человека, которого все называли не иначе как «плохой парень», Амелия наклонилась вперед и, стараясь перекричать шум в зале, сказала:

— Простите, я не хотела доставить вам неприятности.

Тайлер молча уставился на девушку, снова теряясь в зелено-голубом океане ее глаз, поддаваясь очарованию каштановых локонов, легким облачком обрамлявших ее лицо. Если она еще раз вот так закусит губку, он не выдержит.

— Все в порядке, мисс… — Сет Гастингс с улыбкой ждал, когда официантка назовет свое имя.

— Меня зовут Эмбер, — ответила она. — Не хотите заказать что-нибудь еще?

Ее зовут Эмбер! Тайлер схватил девушку за руку.

— Да.

Девушка ждала продолжения, но Тайлер молчал, все сильнее сжимая ее хрупкое запястье. Амелию охватила паника. Что, если он задумал… В этот момент он крикнул прямо ей в ухо:

— Принесите мне орешки!

Сет без всякого стеснения улыбался во весь рот, что отнюдь не способствовало восстановлению спокойствия.

Взглянув на молодого человека так, словно у него внезапно выросли рога, Амелия пододвинула к нему вазочку, которую только что поставила на столик.

Бросив взгляд на соленые поджаренные орехи, Тайлер неохотно отпустил ее руку.

— Э-э… спасибо.

Сет закатил глаза. С каждой минутой вечер становился интереснее.

— Что-нибудь еще? — подала голос Амелия.

— Если нам чего-то захочется, мы вас позовем, — сказал Сет. — Спасибо, Эмбер, вы просто куколка.

Тайлер нахмурился. Ему не понравился комплимент, сделанный девушке Сетом. Залпом осушив бокал, он принялся разглядывать оставшиеся по краям пузырьки пены.

Сет усмехнулся:

— Это твоя бывшая подружка?

— Если бы, — пробормотал Тайлер, бросив быстрый взгляд на самодовольную физиономию своего приятеля. — Лучше помолчи, Сет. Я еще не подписал контракт, и если ты будешь продолжать в том же духе, то не подпишу никогда.

Сет поднял со стола вазочку и протянул ее Тайлеру.

— Не заводись, старина, ешь лучше орешки.

Глава ВТОРАЯ

Когда до закрытия оставалось совсем немного времени, Амелия вдруг подумала, что сегодняшний вечер был самым долгим в ее жизни. Радость по поводу того, что Тайлер Сэвэдж ее не узнал, сменилась слабостью и усталостью.

Амелия решила вытряхнуть из всех потайных карманов свой нехитрый заработок. Ей пришлось даже расстегнуть ворот платья, чтобы добраться до некоторых тайников. Во всем этом маскараде была только одна положительная сторона: заветный автомобиль становился все ближе и ближе. На противоположном конце стойки Рэйлин проделывала схожие операции, а посетители тем временем начали покидать ночной клуб.

Услышав над самым ухом мужской голос, Амелия вздрогнула от неожиданности. Она так резко развернулась, что платье на груди распахнулось. Уставившись на молодого человека, она пыталась одной рукой привести в порядок свой туалет, а другой быстро сгребала со стойки ворох денежных купюр. Тайлер Сэвэдж, а это был именно он, наклонился и поместил долларовую банкноту в ложбинку на груди девушки.

— Вы уронили, — с невинной улыбкой пояснил он.

Амелия густо покраснела и поспешно убрала бумажку.

— Спасибо, — пробормотала она и отвернулась, боясь оказаться с ним лицом к лицу.

— Эмбер?..

У девушки перехватило дыхание, когда ее ушей коснулся глубокий, сексуальный баритон.

— Что? — только и смогла произнести Амелия. Надо немедленно бежать прочь от этого человека. В такой ситуации трудно сохранять спокойствие.

— Не хотите сходить куда-нибудь со мной? Может быть, в ресторан, или в кино, или на дискотеку? Выбирайте.

Тайлер с волнением ожидал ответа, вспоминая, как провел целый час после ухода Сета, наблюдая за тем, как она обслуживает столики. Эта девушка почему-то не казалась ему незнакомкой, хотя он точно знал, что не встречался с ней до сегодняшнего вечера.

Амелия не знала, куда деваться от страха.

Боже мой! Он только что пригласил меня на свидание! Что мне делать? Все эти годы он и не знал о моем существовании, а теперь вдруг соизволил обратить внимание? Именно сейчас, когда я ничего не могу поделать?

И вдруг девушка поняла, что Тайлер Сэвэдж пригласил на свидание вовсе не ее, а Эмбер. От этой мысли на душе почему-то стало пусто и тоскливо.

Конечно, если быть до конца честной, в роли Амелии она не могла привлечь внимание ни одного мужчины, не говоря уже о Тайлерс. Нельзя винить этого человека в том, что он не подозревал о существовании Амелии.

— Мы совсем не знаем друг друга, — пробормотала девушка. — Не думаю, что свидание — это то, что нам нужно.

Тайлер не верил своим ушам. Он ждал чего угодно, только не моральной отповеди.

— Если вы согласитесь встретиться со мной, мы сможем познакомиться поближе.

Амелия с трудом сдерживала волнение. Этому голосу невозможно было сопротивляться, как, впрочем, и его обладателю. Она не может, просто не имеет права идти с ним на свидание. У Тайлера могут возникнуть подозрения, а тогда она пропала.

— Большое спасибо, — мягко проговорила она, — но не думаю, что это стоит делать.

Ее взгляд сулил разочарование, а улыбка на губах возвращала к жизни. Чувствуя на лице дыхание девушки, Тайлер понимал, что она что-то говорила, но смысл ее слов был ему недоступен.

— Это означает отказ?

Несмотря на решение держаться холодно, Амелия не удержалась от улыбки.

— Это означает только то, что я сказала, мистер: нам не стоит этого делать.

Ты даже не представляешь, насколько это может быть опасно, про себя подумала девушка.

— Меня зовут Тайлер… Тайлер Сэвэдж, и я умею заставлять людей менять свое решение.

С этими словами он протянул руку и аккуратно заправил девушке за ухо выбившийся из прически локон.

Когда его пальцы коснулись ее лица, Амелия задержала дыхание. А Тайлеру безумно хотелось погладить се. Потерянное, почти испуганное выражение, которое то и дело появлялось на ее лице, сводило его с ума. Какой бы холодной и недоступной ни выглядела эта девушка, Тайлер чувствовал, что истинными причинами ее отказа были страх и неуверенность в себе.

— Ладно, на этот раз вы выиграли. Но я еще вернусь, и тогда вам придется изобрести отговорку получше.

Глядя ему вслед, Амелия облегченно вздохнула.

— Ну, я никогда… — начала было она, но осеклась, внезапно осознав, что именно было с ней не так. Если бы она обладала этим качеством, то не упустила бы случая пойти на свидание с мужчиной, о котором мечтала всю жизнь.

— Ну ты даешь, дорогуша, — раздался громкий шепот Рэйлин. — Как ты могла позволить уйти такому парню? Ты разве не знаешь, что про него говорят?

— Про кого «про него»? — Амелия решила играть свою роль до конца и сделать вид, что они с Тайлером только что познакомились.

Рэйлин потрясенно воззрилась на подругу. Эта девушка не переставала ее удивлять. Невозможно было угадать, о чем она думает. Рэйлин прекрасно знала, кем была Эмбер на самом деле и что подруге совершенно точно знаком Тайлер Сэвэдж. Он всю жизнь провел в Тьюлипе.

Тем не менее Рэйлин приняла правила игры. Вместо того, чтобы спорить, она пожала плечами и заговорила:

— Я имею в виду Тайлера Сэвэджа. Он настоящий мужчина, а если верить многочисленным слухам, то еще и потрясающий любовник.

Рэйлин усмехнулась в ответ:

— Об этом я, конечно, слышала, но мною он вряд ли заинтересуется. Успокойся, дорогая. Будем считать, что ничего не было.

Через несколько минут подруги въехали в Тьюлип под заливистый лай бродячей собаки. Автомобиль остановился за два дома от жилища семьи Бешамп.

— Спасибо за то, что подбросила меня. Увидимся завтра, — сказала Амелия.

Зевнув, Рэйлин устало улыбнулась.

— Дорогая, завтра уже наступило.

— Да, ты права, — прошептала Амелия. Выпрыгнув из машины, она пересекла тротуар и углубилась в тенистую аллею, чтобы незаметно вернуться домой.

Оказавшись в прихожей и заперев за собой дверь, девушка наконец смогла вздохнуть с облегчением. Ну вот, еще одна ночь маскарада благополучно осталась позади.

Правда, сегодня Амелии на какое-то мгновение показалось, что игра окончена. Если бы не это, она ни за что не отказала бы мужчине, о котором мечтала долгие годы.

Но он ведь пригласил на свидание не меня, нахмурилась Амелия, а эту чертову Эмбер.

Девушка никогда не думала, что завидовать самой себе так неприятно. Она чувствовала страшную усталость и опустошенность. Странная боль сжимала сердце.

* * *
Тайлер поднял с земли гроздь орехов и заглянул под листья, потом осторожно ощупал чуть ли не каждый маленький зеленый орешек, проверяя наличие твердого зернышка внутри мягкой оболочки недозрелого плода. Молодой человек боялся, как бы вместо нормальных орехов не образовалось ложных завязей.

На прошлой неделе он заплатил довольно внушительную сумму за обработку саженцев специальным удобрением, да и защитное заграждение обошлось ему недешево. Из-под козырька бейсболки Тайлер посмотрел на небо, потом вгляделся в горизонт, пытаясь обнаружить признаки надвигающегося дождя, обещанного в сегодняшнем прогнозе погоды.

Он пошел между ровными рядами орешника, не обращая внимания на работающую поливочную установку.

На этой земле должен был взойти богатый урожай, недаром все говорили о черноземе Джорджии. Но почему-то Тайлер впервые в жизни не чувствовал удовлетворения от того, что буквально стоит на деньгах. Он мог думать только о приближающемся вечере, когда можно будет отправиться в ночной клуб «Старый Юг», что на окраине Саванны. И встретиться с женщиной по имени Эмбер.

— Эй, босс, — раздался голос Элмера, — может быть, хватит поливать?

Тайлер удивленно оглянулся. Он на секунду забыл, где находится, но быстро пришел в себя и помахал работнику, который отвечал за ирригацию его земли.

— Да, действуй, — крикнул он, окинув небо опытным взглядом. Темные грозовые тучи были главными предвестниками надвигающейся грозы. — Выключай эту машину. Сегодня обещали дождь, и если нам повезет, то поливочную установку можно будет не включать несколько дней.

— Слушаюсь, хозяин, — отозвался Элмер.

— Ничего себе хозяин, — пробормотал Тайлер себе под нос. — В собственных чувствах разобраться не может. Черт меня дернул взвалить на себя еще и эту ферму!

— Что ты сказал? — переспросил Элмер.

— Да ничего особенного, дружище, — рассмеялся Тайлер, — не обращай на меня внимания. Я просто разговаривал сам с собой.

Теперь настал черед Элмера повеселиться.

— Да уж, поработаешь на ферме подольше, еще и не такое будешь делать. Хотя я, кажется, знаю, чего тебе не хватает: женщины.

Судя по реакции босса, тот понял его слова неправильно, поэтому Элмер поспешно замахал руками:

— Да не такой женщины, как ты подумал, Тай, а такой, к которой хочется возвращаться каждый вечер. Тебе уже перевалило за тридцать, а ты так и не женился. Черт возьми, тебя давно пора пристроить, а то моя дочка глупо хихикает каждый раз, когда ты проезжаешь мимо. Мне не улыбается перспектива вызвать тебя на кулачный бой, когда ей исполнится двадцать. Тебе надо остепениться.

Перед глазами Тайлера промелькнул образ высокой чувственной женщины в алом облегающем платье. Меньше всего ему хотелось сейчас слушать рассказы о юных дочерях Элмера Толливера. Тайлер уже «пристроился», осталось только уговорить Эмбер сделать то же самое.

* * *
Шумно втянув в себя воздух, Рэйлин толкнула подругу локтем.

— Боже мой, ты только посмотри! Он снова здесь! Ты просто обязана изменить своим принципам и спасти этого несчастного, дорогуша. В который раз он уже сюда приходит, в четвертый или в пятый?

Амелия старалась не обращать внимания на то, как учащается пульс и сжимается желудок каждый раз, когда Тайлер входит в зал.

— В шестой, — еле слышно пробормотала она. — Можно подумать, ты сама не знаешь. Сегодня он опять сидит за моим столиком.

Рэйлин расхохоталась.

— Не прикидывайся, дорогая. Ты разве не понимаешь, зачем он сюда приходит? Уж точно не ради того, чтобы повидаться с друзьями. Он весь вечер сидит один за столиком и наблюдает за тобой.

Амелия вышла в зал и, с трудом сдерживая себя, направилась к столику Тайлера, чтобы принять заказ. К сожалению, ей плохо удавалось контролировать собственное тело. Девушке казалось, что все кругом видят, как у нее дрожат колени.

— Что желаете? — осведомилась она, приготовившись записывать.

— Вы знаете, чего я хочу, — мягко ответил он, — но пока можете принести мне содовой.

— Содовая продается на каждом углу.

— Да, но там не такой сервис. У Хэнка не хватает двух передних зубов, да и костюмчик на нем сидит не так хорошо, как на вас. У меня особое отношение к коротким, облегающим красным платьям.

Амелия опрометью бросилась к бару. Швырнув поднос на барную стойку, девушка почти выкрикнула заказ, так что бармен поторопился готовить напитки, забыв отпустить свою обычную шуточку. Амелия прижала ладонь ко лбу и на секунду закрыла глаза.

— Прости, — прошептала она, когда бармен поставил бокалы на поднос, — у меня выдалась тяжелая неделя.

Тот кивнул и понимающе ухмыльнулся.

Взяв в руки поднос, девушка развернулась и через полутемный зал посмотрела на человека, сидевшего за дальним столиком.

С меня хватит! Он сводит меня с ума. Я больше так не могу. Надо положить этому конец… немедленно.

Она быстро лавировала междустоликами, высоко подняв поднос и не замечая вольных шуточек клиентов.

Тайлера она решила обслужить в последнюю очередь.

— Вот ваша содовая, — бросила она, — и… вы выиграли!

У молодого человека перехватило дыхание.

— Выиграл?

Амелия сердито взглянула на него.

— Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Не стоит в столь поздний час играть со мной в игры, мистер. Отодвинув стакан, Тайлер поднялся из-за стола.

— Когда?

Девушка прижала поднос к груди, как будто это могло послужить преградой для Тайлера Сэвэджа.

— Чем раньше, тем лучше. Надеюсь, вы выбросите ваши глупости из головы и дадите мне спокойно поработать.

А как я смогу потом забыть тебя, это уже другой вопрос, подумала Амелия.

— Как насчет завтра?

Девушка кивнула, но едва она успела сделать несколько шагов от столика, как Тайлер остановил ее:

— Эмбер?

Она обернулась.

— У меня небольшая проблема. Я не знаю ни вашей фамилии, ни адреса.

Боже!

— Ммм, моя фамилия Чэмпион. Не надо за мной заезжать, встретимся здесь около девяти вечера.

— Так поздно?

— Раньше я прийти не смогу.

— Согласен. Я буду ждать вас где угодно и на любых условиях.

— Договорились, — пробормотала Амелия, — а теперь мне нужно работать.

Тайлер неожиданно обнял ее за плечи.

— Ты не пожалеешь, Эмбер.

Я уже жалею, подумала она и улыбнулась. Что с ней происходит? Она же мечтала о переменах в жизни. Свидание с Тайлером Сэвэджем послужит прекрасной отправной точкой. Амелия утешала себя тем, что если он не узнал ее сейчас, то не узнает и потом.

Тайлеру было интересно, чем вызвана соблазнительная улыбка, на мгновение появившаяся на губах девушки и тут же растворившаяся в огромных сине-зеленых глазах. Глядя на спину удаляющейся Эмбер, он не мог оторвать глаз от мерно покачивающихся бедер, физически ощущая, как с каждой секундой учащается его пульс.

* * *
— Амелия!

Девушка слетела по лестнице и, запыхавшись, ворвалась в гостиную.

— Что, тетя Вилли?

— Нечего бегать и кричать. Завтрак давно готов, а ты уже опаздываешь.

Вилимина поставила перед племянницей тарелку и нахмурилась, окинув внимательным взглядом ее розовую блузку, такую же яркую, как щечки хозяйки. Женщина не должна быть такой румяной, это привлекает ненужное внимание.

Розмари налила себе еще одну чашку кофе и уселась на стул рядом с девушкой.

— Дорогая, сегодня ты выглядишь просто превосходно. Ты мне напоминаешь меня саму в молодости. Ты даже не представляешь, какой я была хорошенькой. Помнится…

— Помолчи, Розмари, — резко оборвала сестру Вилимина, — нечего забивать девочке голову всякими глупостями.

Амелия спрятала улыбку. Ей уже не девять, а двадцать девять лет. А что касается глупостей, то Тайлер Сэвэдж и так уже забил ими ее голову до отказа.

— Думаю, у вас обеих было чем похвастаться, — дипломатично заметила Амелия.

Тетя Вилли вдруг покраснела, чем несказанно удивила девушку. Трудно было поверить в то, что эта пожилая леди умеет стесняться и улыбаться.

Розмари захихикала.

— О, Вилли, ты помнишь Гомера Ледбеттера? Он был безумно влюблен в тебя, когда…

Неожиданно улыбка на лице Вилимины превратилась в гримасу отвращения.

— Да, как можно забыть Гомера! Он повел Сисси Мэнион на школьный пикник вместо меня. Я так и не смогла его простить за это. Он ведь дал мне слово! Пусть это послужит тебе уроком, Амелия. Мужчинам нельзя доверять.

Однако Розмари было непросто сбить с толку.

— Да какой из Гомера Ледбеттера мужчина. Помнится, он только в средней школе перестал носить памперсы. И потом, всем известно, почему он пригласил Сисси: она позволяла мальчикам…

— Розмари!

Амелия проглотила последний кусочек омлета и запила соком.

— Мне пора, постарайтесь хорошо провести время. Увидимся вечером.

— В любом случае, — невозмутимо продолжала Розмари, как будто ее монолог никто не прерывал, — если бы ты не приняла все так близко к сердцу, он бы пригласил тебя снова.

— А я, может, не хотела, чтобы он повторил попытку, — возразила Вилимина.

Это было последнее, что слышала Амелия, прежде чем сесть в машину. Мотор старенького «крайслера» пару раз чихнул, потом все-таки завелся. Громко задребезжав, автомобиль ожил и, повинуясь воле водителя, дал задний ход. Амелия с трудом могла дождаться того дня, когда окажется за рулем собственной машины, которая будет заводиться с полоборота, а не после того, как вознесешь молитву к небесам, и которая сможет увезти ее подальше от библиотеки Тьюлипа.

* * *
При въезде в город стоял ограничитель скорости. Тайлер переключил передачу. Сам знак унесло во время урагана пятнадцать лет назад, но столб остался на месте. Все знали наизусть, что в Тьюлипе до сих пор принято ездить со скоростью не более тридцати пяти миль в час.

Вчерашний дождь принес долгожданное облегчение, но жару, которая установилась днем, выносить было просто невозможно. Бросив взгляд на часы, молодой человек принял решение. Был уже почти полдень, а он так и не доехал до своих полей. А причиной всему была шина на одном из двойных колес его грузовика. Целый час ушел на то, чтобы открутить огромное колесо, и еще десять минут на то, чтобы засунуть его в кузов.

Свернув на Главную улицу, он поехал на заправочную станцию, заранее приготовившись к тому, что ремонт шины займет много времени. Единственное, что могло бы загладить неприятное впечатление от сегодняшнего дня, так это ланч в кафе «У Шерри». Конечно, это не бог весть что, но все же тамошние повара готовят куда лучше, чем сам Тайлер.

* * *
Взяв трубку в другую руку, Амелия перегнулась через библиотечный стол и перевернула вывеску на двери так, чтобы с улицы читалось: «Закрыто».

— Да нет, тетя Вилли, это я виновата, а не ты. Я забыла утром захватить ланч. Да, и я знаю, что сегодня днем вы обе идете в клуб садоводов. Я уже решила пойти в кафе «У Шерри» и поесть там салат. — Девушка закатила глаза, слушая длинную тираду о вреде фаст-фуда и жирной пищи. — Я же сказала, что возьму только салат. Конечно, конечно, я слежу за талией.

Интересно, кого еще, кроме вас двоих, интересует моя талия? — подумала про себя Амелия.

* * *
Дженни Майклс сунула за ухо карандаш и перекатила жвачку за другую щеку.

— Привет, Тайлер. Давненько я тебя не видела.

— Принеси мне жареного цыпленка с гарниром, — отозвался он.

— Эй, Куки, жареный цыпленок с гарниром, — прокричала девушка через весь зал.

Амелия проскользнула во внутреннюю дверь и уселась на высокий табурет перед стойкой как раз в тот момент, когда Дженни получала заказ из кухни. Остановившись, официантка вытащила карандаш из-за уха.

— Привет, Амелия. Давай-ка я приму у тебя заказ, пока наш повар не увяз окончательно в своих гамбургерах. Что тебе принести?

— Зеленый салат, пожалуйста, — ответила Амелия. — Да, и не забудь, что я хочу…

Дженни усмехнулась.

— Знаю-знаю, яйцо всмятку. Никакой ветчины, только курица и обезжиренный чесночный майонез.

Амелия нахмурилась.

— Я что, окончательно впала в маразм?

— Ну… — Дженни лукаво улыбнулась, — а ты сама как думаешь?

— Просто принеси салат, — устало проговорила Амелия. — И оставь кушетку психиатра для тех, кому она действительно необходима.

Дженни наклонилась к приятельнице.

— Кстати о кушетках… сзади тебя сидит кое-кто, с кем я бы не отказалась оказаться на одной кушетке.

Амелия повернулась, проследила за взглядом Дженни и чуть не упала с табурета, натолкнувшись на пристальный взгляд Тайлера Сэвэджа.

Нечего поддаваться панике! — приказала себе девушка. Помни о том, что он ничего не знает.

Неправильно истолковав бормотание подруги, Дженни вопросительно изогнула брови.

— Ничего подобного, я слышала, что ему, напротив, многое известно. Была бы моя воля, я бы с удовольствием у него поучилась.

Тайлер смущенно заерзал на стуле под взглядами девушек. Было очевидно, что они говорили о нем. Он отлично знал Дженни, но вот девушки на табурете не припоминал. В ней было что-то знакомое, хотя она совершенно точно была не в его вкусе. Волосы собраны в тугой пучок на затылке, на лице ни грамма косметики, а очки давным-давно вышли из моды. А это платье! Господи! Да его мама ходила в таком. Кроме всего прочего, девушка оказалась на редкость придирчивой. Чего ради заказывать все ингредиенты по отдельности, если вся еда оказывается в одном месте!

Дженни толкнула Амелию в бок, и та поспешно отвернулась от Тайлера.

— Похоже, он заметил, что мы говорили о нем.

— Надо быть слепым, чтобы не заметить. Ты же на него чуть ли не пальцем показывала.

Пожав плечами, Дженни отвернулась, чтобы продиктовать повару заказ Амелии и отнести Тайлеру его цыпленка.

Спрятав лицо в ладони, Амелия молилась, чтобы ланч прошел без приключений. Тайлер ни в коем случае не должен знать, что она и Эмбер — одно. В конце концов, библиотекарши созданы не для того, чтобы соблазнять мужчин. Тайлер улыбнулся официантке, поставившей перед ним поднос с едой. От блюда исходил приятный аромат, и точно такими же были его мысли о сегодняшнем вечере. Он с трудом мог дождаться того момента, когда можно будет ехать в Саванну за Эмбер.

— Что-нибудь еще? — подмигнув, спросила Дженни. — Все что угодно.

Улыбка Тайлера стала еще шире. Дженни, безусловно, флиртовала, но совершенно безобидно. Молодой человек к такому привык.

— Если мне что-нибудь понадобится, Джен, то я позову только тебя.

Тайлер с удовольствием принялся за цыпленка. Дженни милая девушка, но у нее не было того, чем обладала Эмбер: длинных ног, облегающего алого платья и самых зеленых в мире глаз. Или голубых? Он попробовал вспомнить, но безрезультатно. Да и какая, собственно, разница? После сегодняшней ночи ему будет известно об Эмбер Чэмпион гораздо больше, чем цвет глаз.

Глава ТРЕТЬЯ

Выбрать платье для свидания с Тайлером оказалось непросто, потому что продавщица неотрывно следила за действиями Амелии. Ни одна из тех вещиц, которые девушка снимала с вешалок, не была похожа на простые одеяния, которые она привыкла носить, но все-таки Тайлер пригласил на свидание именно Эмбер, а уж она-то не наденет бежевую хламиду.

Амелия поворачивалась то одной, то другой стороной, рассматривая собственное отражение в огромном зеркале у себя в комнате. На ней это платье со скромным квадратным вырезом и строгой юбкой чуть ниже колен выглядело даже лучше, чем на манекене.

Но оно было красного цвета и облегающим! Такое Амелия Бешамп не надела бы никогда в жизни. Но сейчас это не имело никакого значения, потому что платье предназначалось не для местной библиотекарши. Этот сногсшибательный наряд как нельзя лучше подойдет для свидания с Тайлером Сэвэджем.

Выходить из дома в таком платье небезопасно, но еще труднее сделать так, чтобы добраться до места встречи на машине Рэйлин и при этом не привлечь лишнего внимания нарядом цвета пожарного автомобиля. Однако у девушки был готов план. Причесаться и накраситься можно будет прямо в машине по дороге в Саванну. В конце концов, она привыкла делать это каждый вечер перед сменой в ночном клубе. А поверх платья можно накинуть плащ.

В одной из комнат на первом этаже послышался скрип кровати, из другой донесся скрип половицы. Амелия облегченно выдохнула. Тетушки были у себя и вряд ли покинут спальни до утра. В такие минуты начинаешь понимать, что в рутине будней есть что-то хорошее.

Девушка бросила последний взгляд в зеркало. Осталось только подушиться, нанести алую, в той платью, помаду и надеяться, что сегодняшний вечер станет воплощением ее самых сокровенных мечтаний.

Правда, стоило Амелии надеть плащ, как настроение у нее слегка испортилось: он скрывал совсем не так много, как она надеялась. Из-под подола виднелись добрых десять сантиметров алой материи.

Ничего страшного, подбодрила себя девушка, если ей повезет — а в последнее время судьба была к ней благосклонна, — никто се не увидит. Взяв туфли в руку, Амелия начала спускаться вниз босиком, перепрыгивая через две ступеньки. И только когда очутилась на крыльце, она плотно прикрыв за собой дверь, решилась надеть изящные черные туфли с перекрещивающимися ремешками, в которых последний раз щеголяла в колледже.

На небе появились первые звезды, хотя до темноты было еще далеко. Вечерний ветерок взметнул полы плаща, напомнив девушке, что нужно торопиться. Чем меньше она будет разгуливать по улицам Тьюлипа в красном платье, тем лучше.

* * *
Стоя на заднем крыльце дома, Эффи Деттенберг нервно всматривалась в темноту. Мориса до сих пор не было дома. Он никогда так долго не задерживался, и бедная женщина не знала, что делать. Если вызвать полицию, то ничего хорошего из этого не выйдет: полицейские только разозлятся, как в прошлый раз. С другой стороны, Эффи имела на это законное право, ведь она исправно платила налоги. Если добропорядочный гражданин нуждается в помощи, то стражи порядка обязаны ее оказать.

Правда, местные полицейские не испытывали особого желания прочесывать по вечерам окрестности в поисках черного кота мисс Эффи, особенно весной и летом. Они пытались как можно деликатнее объяснить пожилой леди, что в это время года все коты склонны выполнять свою заложенную природой функцию, а именно заниматься продолжением кошачьего рода. Ни для кого не было секретом, что каждый год многие представители молодого кошачьего поколения в Тьюлипе отличались разительным сходством со старым озорником Морисом.

Эффи спустилась с крыльца в сад, вглядываясь в густые заросли кустарника, окружавшего ее участок.

— Кис-кис-кис!

Внезапно се голос дрогнул и замер на самой высокой ноте, когда пожилая леди бросила через дорогу взгляд на дом напротив. Амелия Бешамп вышла на крыльцо босиком и, выставив себя на всеобщее обозрение, принялась обуваться. Сердце Эффи забилось чаще, потому что странные действия девушки на этом не закончились: Амелия настороженно посмотрела по сторонам и почти бегом припустилась в противоположную от родного дома сторону.

Шумно выпустив воздух из легких, Эффи бросилась назад в дом. Мысли сменяли одна другую со скоростью света. Если она поспешит, то как раз успеет, чтобы…

Не заметив, что ее засекли, Амелия бежала по аллее к машине Рэйлин. Она не знала, чем обернется сегодняшний вечер, но была уверена, что по сравнению с ним поблекнут все любовные романы.

А пока девушка предавалась мечтам, Эффи настраивала свой бинокль. Наконец увеличительные стекла сделали свое дело, и окружающий мир стал виден как на ладони.

На Амелии Бешамп было красное платье, причем настолько узкое, что она с трудом могла передвигаться! Эффи закусила губу от досады, когда магнолии в саду Вильямсов скрыли бесстыдницу из виду.

— Ничего себе, — пробормотала пожилая леди, яростно вращая колесико бинокля в тщетной попытке вернуть Амелию в поле зрения. — Боже мой! — вскрикнула она и так резко высунулась из окна, что уронила бинокль в птичью кормушку. — Глазам своим не верю! Если бы мне кто-нибудь об этом рассказал, подняла бы на смех!

Морис был окончательно забыт. Эффи опустилась на краешек кровати, переваривая только что увиденное: Амелия Бешамп в облегающем красном платье, поверх которого почему-то накинут плащ, хотя и ежу понятно, что сегодня очень тепло. А кроме всего прочего, она села в машину к этой шлюхе, Рэйлин Стрингер.

У Эффи была масса соображений насчет намерений девушки, но фактов маловато, а она всегда гордилась своим умением оперировать исключительно фактами. Пока она будет молчать о том, чему только что стала свидетельницей. В конце концов, она знает Амелию с тех пор, как малышка поселилась в доме у своих теток. Она росла послушной девочкой и никогда не доставляла хлопот. Кроме того, Амелия стала отличным библиотекарем и всегда припрятывала для Эффи лучшие книги по рукоделию.

Поправив прическу, Эффи спустилась вниз, чтобы отыскать бинокль, хотя в глубине души знала, что он вконец испорчен.

— Однако, — напомнила она себе, извлекая остатки бинокля из кормушки, — мне неизвестно, на что была похожа жизнь девочки до того, как она переехала к Вилимине и Розмари. Я слышала, что за ней толком никто не смотрел. Бедняжка все время была за границей, общалась там со всякой швалью, набралась неизвестно чего. Кто знает, что за демоны царят в ее душе? Кто знает? — повторила Эффи, прежде чем захлопнуть входную дверь и запереть ее на замок. Первый раз в жизни она позволила Морису спокойно выполнять свой кошачий долг!

* * *
Тайлер в очередной раз бросил взгляд в зеркало заднего вида, чтобы удостовериться, что с его внешностью все в порядке. Никогда еще он так не нервничал перед свиданием. Взрослый мужчина, справивший тридцатилетие, и вдруг дрожит как осиновый лист! Он сморщился, но в следующую секунду увидел затормозившую сзади машину Рэйлин Стрингер и в последний раз пригладил волосы.

Она здесь! Дверца распахнулась, и Эмбер выпорхнула из старенького серого «шевроле», как бабочка из кокона. На ней было самое соблазнительное платье из всех, что когда-либо надевали женщины. Тайлер не знал, то ли ему запереть ее в машине, чтобы никто больше не мог любоваться на это чудо, то ли усадить на крышу машины в качестве украшения. В его душе боролись гордость и ревность. Решительно взяв себя в руки, Тайлер выбрался из машины и пошел навстречу девушке.

Рэйлин усмехнулась, разглядев выражения лиц обоих. Да, здесь будет покруче, чем в мыльной опере!

— Эй, Эмбер, помнишь, во сколько я уезжаю? Если хочешь, чтобы я тебя подвезла, не опаздывай! — С этими словами она исчезла в дверях клуба.

Тайлер не мог оторвать глаз от Эмбер.

— Ты такая красивая!

Ты тоже, подумала Амелия, но вслух произнесла только:

— Спасибо.

Он совсем не походил на того усталого работягу в мокрой от пота рубашке, которого она сегодня днем видела в кафе. Мягкие серые брюки обтягивали его стройные сильные ноги. Мышцы рук под ослепительно белой рубашкой то напрягались, то расслаблялись, представляя собой потрясающее зрелище. Выразительное лицо обрамляли волосы, темные, как ночь, и густые, как горячий воздух сегодняшнего вечера. Никогда в жизни Амелии ничего так не хотелось, как протянуть руку и дотронуться до него.

Стаи ночных мотыльков вились в снопах света, отбрасываемых многочисленными фонарями на парковке возле «Старого Юга». Налетел легкий ветерок и, запутавшись в роскошных волосах Амелии, поднял их и тут же уронил, как искусный любовник, чтобы они блестящими волнами рассыпались по плечам девушки.

Дрожащими руками Тайлер отвел локон, прилипший к губам девушки. Глупо, конечно, но он ревновал эту прядь, которой посчастливилось оказаться в том месте, куда больше всего стремился прижаться сам Тайлер.

— Куда ты меня везешь? — спросила Амелия.

В постель, подумал Тайлер, но вслух сказал:

— Это сюрприз.

Амелия улыбнулась:

— Обожаю сюрпризы.

— Тогда едем со мной, красавица. Карета подана.

— С виду это больше похоже на грузовик.

— Внешность обманчива, — подмигнул Тайлер.

Улыбка девушки куда-то испарилась, стоило ей забраться на переднее сиденье автомобиля.

Боже мой, Тайлер, ты даже не представляешь себе, до какой степени внешность обманчива!

А в это время внутренний голос Тайлера задавал хозяину вопрос: что я такого сказал, от чего она перестала улыбаться?

Но как только он занял водительское место, девушка вновь пришла в веселое расположение духа, и Тайлер стряхнул с себя тревогу. Ничего не поделаешь, сегодня обоим будет слегка неловко. Он не знал об этой девушке ничего, кроме имени и места работы. Всему свое время, утешал себя молодой человек, выезжая со стоянки «Старого Юга» и поворачивая на дорогу к Саванне.

Вскоре Тайлер остановил машину. Когда он взял девушку за руку и повел к берегу реки, носившей имя городка, туда, где горели огни переполненных ночных клубов, она заулыбалась.

Сжав в ладони ее пальцы, Тайлер указал на мостовую, выложенную камнями, которые в старину использовались на кораблях в качестве балласта.

— Осторожно, здесь трудно идти.

Пока он держит ее за руку, Амелии не страшна даже дорога, вымощенная горячими углями.

— О, Тайлер! — воскликнула она.

Прямо перед ней возвышался пароход с огромным колесом, на котором когда-то, наверное, путешествовали герои Марка Твена, — «Королева Саванны». Он был ярко освещен от носа до кормы, приглашая самых отважных из смертных пуститься в опасное плавание по ночным водам.

— Если ты предпочитаешь что-нибудь другое… — начал Тайлер, но то, с какой силой она сжала его руку, заставило молодого человека замолчать.

— Я ни разу не каталась на таком пароходе!

Прорезавший ночь пароходный гудок напомнил им, что стоит поспешить. Быстро проложив себе путь через толпу на пристани, они поднялись по трапу и оказались на палубе прижатыми к перилам вместе с остальными пассажирами, пока корабль медленно отчаливал.

Сильная рука Тайлера обняла девушку сзади, защитив от нападок людей, которым не удалось пробраться в первый ряд. Амелия вздрогнула.

— Тебе не холодно? — мягко прошептал он ей на ухо.

Амелия дрожала не от холода, это была реакция на близость его горячего тела.

Она только покачала головой, потому что слова в такую минуту были не нужны.

Скоро толпа на палубе рассеялась, оставив их одних под ночным небом.

Тайлер не двигался. Он наслаждался оторванностью от всего мира и окутывавшей их темнотой.

Амелия повернулась в объятиях Тайлера, чтобы показать на огромную рыбину, высвеченную в воде бортовым фонарем, но выражение его лица лишило ее дара речи.

Глаза невероятной синевы, блестевшие от сдерживаемых эмоций, не отрывались от девушки. Тайлер со вздохом поднял руки, нежно провел ладонями по ее плечам. Корпус парохода слегка покачнулся, натолкнувшись на волну проходящего мимо судна. Амелия не устояла и в следующее мгновение оказалась прижатой к груди Тайлера.

До ее ушей донесся стон. Девушка не поняла, исходил ли он от нее или от него, но тем не менее подалась вперед. А потом стало слишком поздно что-то менять, потому что губы Тайлера прижались к ее губам с такой силой, как будто от этого поцелуя зависела его жизнь.

Амелия первая прервала поцелуй и высвободилась из объятий Тайлера. Прижавшись лицом к вороту его рубашки, Амелия вдыхала терпкий аромат мужского одеколона и чувствовала, как напрягаются все мышцы Тайлера. Она замерла на месте, немного смущенная и возбужденная одновременно.

Желание Тайлера было нестерпимым, и, судя по тому, как Амелия вся сжалась, она это поняла.

— Я не собираюсь просить прощения, — предупредил он, неохотно отступив назад.

Амелия взглянула ему в лицо. Сине-зеленые глаза потемнели, приобретя оттенок, близкий к изумрудному. Она часто и тяжело дышала, пытаясь прийти в себя.

— Лучше не надо, — проговорила она и нервно рассмеялась, чтобы скрыть предательскую хрипотцу в голосе. — Ладно, что дальше? По сценарию я должна сейчас броситься в глубокие темные воды, или ты припас для меня что-нибудь более гуманное?

Тайлер расхохотался.

— Боже мой, ты не только красавица, но у тебя есть еще и чувство юмора. Как, черт возьми, мне бороться с чувствами, которые ты во мне пробуждаешь, Эмбер, любимая?

Любимая! Темнота скрыла улыбку Амелии.

— Ну что вы, мистер Сэвэдж, вам нужно не бороться с этими чувствами, а наслаждаться ими.

Не переставая улыбаться, Тайлер повел девушку в салон, где было много света, много людей и много спиртного, ибо только так он надеялся погасить огонь, который эта девушка зажгла в его чреслах.

* * *
Мечтая о том, чтобы их свидание длилось как можно дольше, Тайлер невидящим взглядом смотрел на проступившие в темноте огни приближающегося ночного клуба «Старый Юг». Ему не хотелось отпускать девушку просто так.

— Давай я отвезу тебя домой, — предложил он.

В ее глазах почему-то отразилась самая настоящая паника.

— Нет! Я уже говорила, что это невозможно. Кроме того, я обещала Рэйлин, что поеду домой с ней.

Вцепившись в руль, Тайлер боролся с охватившей его тревогой. Эта девушка была слишком соблазнительна, чтобы он мог расслабиться.

— Если ты не лгала мне, когда сказала, будто у тебя никого нет, то почему ты так боишься, что я узнаю, где ты живешь?

— Ты за кого меня принимаешь? Я ни за что в жизни не стала бы обманывать любимого мужчину, — пробормотала Амелия, отлично понимая его беспокойство. — Повторяю в последний раз: я свободна и никогда не была замужем.

Тайлер облегченно вздохнул, а когда заговорил, в его голосе прозвучало раскаяние:

— Прости меня, Эмбер, я просто не хочу, чтобы этот вечер заканчивался. Если бы ты позволила мне отвезти тебя домой, у меня появился бы предлог провести с тобой еще немного времени. Вот и все.

— Я завтра буду в клубе. — Взглянув на часы, Амелия вздохнула. — Или, лучше сказать, сегодня вечером.

Тайлер заметил, как уголки ее губ печально опустились, а ведь всего несколько минут назад она улыбалась. Он один виноват в том, что позволил ревности и недоверию испортить такой чудесный вечер. И все таки у Эмбер есть какие-то секреты. Может, когда-нибудь она поделится с ним. В конце концов, сегодня их первое свидание, первое из многих, как он надеялся. Вздохнув с сожалением, он выглянул из машины.

— А вот и твой шофер.

Рэйлин выпорхнула из задней двери ночного клуба. Увидев подругу, она улыбнулась и помахала рукой.

Вздрогнув от неожиданности, Амелия провела ладонью по его колену, не в силах удержаться от последнего прикосновения.

Тайлер поймал руку девушки и крепко сжал ее на прощание.

— Мне очень жаль.

— Ты не должен ни за что извиняться. Я одна во всем виновата.

Причем гораздо больше, чем ты думаешь.

— Сегодняшний вечер был чудесным, — проговорил Тайлер, — спасибо, мэм, за то, что вы наконец уступили моим мольбам.

Сердце Амелии пропустило один удар.

— Я не могла ничего с собой поделать. Ты настойчивый, упрямый и… — задорно улыбнувшись, она быстро выбралась из машины, — сексуальный до неприличия! Разве может простая женщина перед тобой устоять?

Потрясенный ее словами, Тайлер не в силах был пошевелиться до тех пор, пока сама девушка и ее смех не растворились в темноте.

На дорогу домой он потратил вдвое больше времени, чем обычно, потому что воспоминания о свидании не давали ему сосредоточиться. Сначала он пропустил поворот на Тьюлип, а потом дорогу к собственной ферме, поэтому, когда он наконец добрался, почувствовал страшную усталость.

Ругаясь про себя, Тайлер остановился перед дверью своего дома и выключил фары. Даже сейчас, находясь за много миль от Эмбер, он продолжал чувствовать аромат ее духов, слышать ее смех и ощущать под пальцами шелковистую ткань ее платья.

Повернув ключ в замке, Тайлер открыл входную дверь. Дом казался огромным и темным, пустым и одиноким. В первый раз с тех пор, как его родственники переехали во Флориду, ему захотелось услышать их голоса.

Как только он запер дверь, откуда-то из глубин дома донесся лай его собаки. Тайлер улыбнулся.

— Неподходящее ты выбрал время, чтобы стать сторожевым псом, дружище, — пробормотал он, направляясь в спальню. — Воровка уже успела проникнуть в мои владения и безнаказанно скрыться. И при этом она прихватила с собой мое сердце.

* * *
Морис вернулся домой как раз в тот момент, когда Рэйлин высадила Амелию из машины на углу. Эф-фи услышала визг тормозов машины этой легкомысленной особы и сердито нахмурилась, взбивая подушку. С каждым годом заснуть становилось вес труднее.

Снизу раздался горький протяжный вой, и Эффи бросилась вниз по лестнице так быстро, как позволяли старческие суставы. Залаяла собака, жившая по соседству, отозвавшись на вопли ее драгоценного Мориса.

Пожилая леди открыла дверь и подхватила на руки блудного кота. Уткнувшись лицом в гладкий мех, Эффи услышала тихое утробное урчание.

— Морис, ты плохой мальчик. Где ты пропадал?

Появление изящной фигурки Амелии, которая босиком бежала по аллее, спасло бедного кота от дальнейших ласк. Прижав животное к тощей впалой груди, Эффи неодобрительно покачала головой. Она осмотрела девушку, отметив про себя облегающее алое платье, туфли, которые та сжимала в руке, и перекинутый через плечо плащ.

— Интересно, где вы были, милочка? Постыдились бы.

Морис вцепился коготками в ее ночную рубашку. Закрыв дверь на замок, Эффи отправилась обратно в спальню.

— Да уж, вам обоим должно быть стыдно.

* * *
У себя в спальне Амелия забралась в постель и вздохнула с облегчением. Сегодняшний вечер был безумным… опасным… пугающим, и… он стоил того страха, который испытывала девушка. Устроившись на подушке поудобнее, Амелия закрыла глаза. Она понимала, что препятствия на пути к осуществлению ее главной мечты были практически непреодолимыми. Сегодня ей удалось, пусть и на короткое мгновение, увидеть рай глазами Эмбер. Она не знала, что сделать для того, чтобы волшебство повторилось, но была твердо уверена, что хотя бы попытается.

Откуда-то снизу донеслось еле слышное похрапывание. Девушка улыбнулась, глядя, как лунный диск катится к горизонту. Тетя Вилимина умрет от стыда, если узнает, что она храпит.

* * *
— Что за новости, Амелия! — с чувством воскликнула Вилимина, так что бедная Розмари пролила кофе на скатерть из дамасского полотна.

— Вилли, ты с ума сошла! Я чуть в обморок не упала от страха!

— А тебе и должно быть страшно, сестричка. Даром что у тебя мозгов всегда было вполовину меньше, чем у других.

Амелия попыталась изобразить на лице невинную улыбку.

— Думаю, что для оскорблений еще рановато, — пробормотала Розмари, заправляя за ухо прядь волос, выбившуюся из слабого пучка на затылке.

— Давай я помогу тебе, тетя Рози, — мягко проговорила Амелия.

Розмари позволила племяннице ловко размотать пучок и по-новому уложить седые волосы в скромную прическу, которую она носила всю жизнь.

— Честное слово, — воскликнула Розмари, когда девушка заняла свое место за столом напротив нее, — не припоминаю, чтобы ты когда-нибудь выглядела так же… ну, я имею в виду… — она вздохнула и пододвинула к девушке масленку, — не могу подобрать подходящее слово.

— Первый знак, — буркнула Вилимина, взглянув на сестру.

Вилимина была потрясена. Она прекрасно понимала, что хочет сказать Розмари. Амелия вся светилась, вот в чем дело, а, по мнению пожилой дамы, румянец не к лицу уважающей себя леди.

— Амелия Энн, что ты над собой сотворила?

Девушка наклонила голову, чувствуя, как щекочут шею длинные каштановые волосы, которые сегодня вопреки обыкновению не были уложены в аккуратную высокую прическу.

Намазывая масло на тост, она всем своим видом выражала полнейшую беспечность.

— Да я просто на днях прочитала в журнале, что женщины с длинными волосами часто страдают от головных болей, если убирают их в тяжелый пучок. Вот я и решила походить пару дней с распущенными волосами и посмотреть, что будет.

Вилимина нахмурилась. Бледно-голубые глаза Розмари расширились в ожидании продолжения. Ее тоже удивили изменения, произошедшие с племянницей, но она наслаждалась каждой минутой смятения сестры. Розмари втайне считала, что слишком многое в этом мире вызывает недовольство Вилимины.

— Продолжай, дорогая, — проговорила Розмари.

Амелия кивнула, делая вид, будто не замечает, какой фурор произвела ее новая прическа, хотя сегодня утром она четверть часа не решалась выйти из комнаты.

— Ну, я и говорю, у меня часто болит голова, а стричься вы мне не разрешаете, поэтому…

— Ты слишком много читаешь глупых романов, вот в чем дело, — укорила ее Вилимина.

Амелия пропустила это замечание мимо ушей.

— Я как следует скрепила волосы на макушке, так что не бойся, тетя, в лицо они лезть не будут. Кроме того, я наконец-то использовала ту прекрасную черепаховую заколку, которую ты мне подарила на совершеннолетие. Помнишь, ты еще сказала, что она принадлежала вашей матери.

Вилимина фыркнула: девчонке удалось нащупать ее слабое место, и надо было срочно искать, к чему еще придраться.

— Где ты взяла это платье, интересно мне знать?

Амелия прекрасно знала, какую бурю эмоций вызовет у тетушки цвет ее нового наряда, поэтому заранее подготовилась к этому вопросу.

— Ах, это! Помнишь, ты несколько дней назад сказала, что мне надо купить новое платье? Так вот, это было уценено, так что я сэкономила двадцать долларов.

Вилимина никогда не спорила, если ей напоминали о том, как она бережлива.

— А мне нравится такой цвет, — вмешалась Розмари. — Как ты думаешь, мой размер в магазине отыщется?

— Ты же не носишь пестрые вещи, — напомнила ей сестра. — Ты всегда предпочитала пастельные оттенки.

— Только потому, что ты вечно выбирала мне одежду! — парировала Розмари, повысив голос на целую октаву. — Повторяю, мне по душе эта вещь, я всегда любила ткани с рисунком. Помнишь, у мамы когда-то был такой же шарф? Платье Амелии мне нравится больше, чем эта бледно-розовая тряпка. — С этими словами она воинственно выпятила нижнюю губу.

Амелия вздохнула. Она знала, что появление в ее гардеробе платья такого насыщенного цвета, да еще и с рисунком, спровоцирует скандал. Но она не устояла, сразу же влюбившись в сочетание коричневого, густого янтарного и зеленого оттенков. Правда, она не думала, что из-за этого поругаются тетушки. Она надеялась, что весь гнев тети Вилимины выльется на нее одну.

— Я заеду в магазин во время ланча, тетя Рози, — пообещала Амелия, — но мне кажется, что оно темновато для твоего нежного цвета лица. Думаю, будет лучше, если удастся подобрать что-нибудь посветлее. Как ты считаешь?

Розмари сначала надулась, но потом согласно кивнула.

— Мама всегда говорила, что я очень нежная.

— Ну да, ну да, — скептически покачала головой Вилимина, недовольная тем, что ее исключили из общей беседы. — Никогда ты не была нежной… Ленивой, может быть, но только не нежной.

Амелия предпочла вмешаться, прежде чем хлеб и масло начнут летать по столовой.

— Я очень рада, что мне представился случай надеть заколку вашей мамы, тетя Вилли. Уверена, сегодняшний день пройдет отлично!

Наклонившись, она чмокнула в щеку каждую леди по очереди и бросилась к выходу. Через несколько секунд она уже сидела за рулем «крайслера», выруливая на шоссе. Ее ждала библиотека города Тьюлипа.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

— Давайте скорее! — крикнула Амелия. — А то мы опоздаем на службу.

Тетушки спустились по лестнице в облаке запахов лаванды, розовой воды и какого-то крема, затянутые в корсеты, с тщательно уложенными и намертво закрепленными лаком волосами, с прижатыми к груди Библиями.

Оглядев наряд племянницы, Вилимина кивнула, а Амелия демонстративно заправила ярко-желтую блузку в белую плиссированную юбку.

— А где твоя Библия?

— Вон она, — девушка махнула рукой в сторону журнального столика, на котором дожидались хозяйку томик Библии и кошелек. — Поспеши, тетя Рози, я не хочу прийти в церковь последней, как в прошлый раз. Вспомни, все уже пели, когда мы пробрались на свою скамейку.

Скамейка семейства Бешамп была второй от алтаря с левой стороны, так повелось еше с тысяча восемьсот девяносто девятого года, когда была основана южная баптистская церковь Тьюлипа. Тогда Уил-беру Бешампу было всего шестнадцать лет и он ни сном ни духом не ведал, что станет отцом двух старых дев, которые в данный момент суетились в прихожей старого семейного особняка.

— Никак не могу найти шляпу, — пожаловалась Розмари. — Странно, ведь надевала же ее на днях…

— Она лежит на серванте в столовой, — укоризненно вздохнув, протянула Вилимина. — Вчера вечером я обнаружила ее на перилах террасы.

Амелия молча принесла из столовой украшенную цветами широкополую шляпу и надежно прикрепила ее шпильками к пышной прическе тетушки Рози. Подав ей сумочку, девушка подмигнула в ответ на благодарную улыбку.

За последние три года Розмари Бешамп стала на удивление забывчивой. Амелия даже думать боялась о причинах такого поведения.

— Жду вас в машине, — объявила Вилимина и вышла из дома таким решительным шагом, как будто отправлялась прямиком на войну.

— Я, пожалуй, поведу машину, — пробормотала Розмари.

С трудом сдерживая раздражение, Амелия взяла со столика кошелек и Библию и подхватила тетушку под локоть.

— Давай лучше я поведу, дорогая тетя, ведь мы и так опаздываем.

Розмари, похоже, забыла, что вот уже пятнадцать лет не садилась за руль, но тем не менее милостиво согласилась:

— Думаю, ты права, милая.

К облегчению Амелии, она юркнула на заднее сиденье и принялась расправлять одежду, как будто им предстояло проехать много миль вместо пары кварталов.

Когда они заезжали на стоянку, из открытых дверей церкви грянул орган. Судя по великолепному звучанию, Эффи Деттенберг была сегодня в ударе.

Эта дама была первой сплетницей в городке, а по совместительству церковной органисткой. Она особенно любила исполнять старинные гимны, вроде того, который играла сегодня. Такие захватывающие, возвышающие душу песнопения исполнялись в те далекие времена, когда церковные службы проводились под сенью деревьев, а священник-самоучка скитался по городам и весям в поисках паствы.

Поддерживая тетушек под локти, Амелия проводила их до дверей церкви. Они были почти у цели, когда Розмари резко развернулась и бросилась вниз по ступенькам, словно ей было не восемьдесят лет, а восемь.

— Подождите минутку, — прокричала она, — я забыла Библию.

— Боже мой! — простонала Амелия, которой удалось вовремя схватить тетушку за рукав. — Не надо, тетя Рози, я сама за ней сбегаю.

— Амелия, сегодня же воскресенье! Не поминай имя Господа всуе!

В ответ на справедливое замечание Амелия смущенно улыбнулась и тут же налетела на знакомую фигуру, сплошь состоящую из Мышц и пахнущую терпким одеколоном. Сильные руки не дали ей упасть.

Только не это! Зачем Тайлер пришел в церковь?

Молодой человек улыбнулся, глядя, как покраснели щеки девушки. Да уж, эта Амелия Бешамп — престранное создание.

— Здравствуй, здравствуй, Тайлер Дин, — поприветствовала его Розмари. — Не помню, когда в последний раз тебя видела. Как поживают твои родители во Флориде? Знаешь, я сама подумываю о переезде туда. В моем возрасте здешние зимы становится тяжело переносить.

Втянув голову в плечи, Амелия молнией понеслась к машине, поэтому ответных слов Тайлера она не расслышала. Конечно, поддержать налетевшую на тебя девушку — это вопрос вежливости, но вот оглянуться ей вслед… пожалуй, это любопытство. Странно, строгая плиссированная юбка почти полностью скрывала ее поразительно длинные ноги, а свободная блузка ловко маскировала чувственные формы, подчеркивая лишь тонкую талию в том месте, где она была заправлена в юбку. И почему он раньше не обращал внимания на эту маленькую леди Бешамп?

Обратно по лестнице она поднималась вовсе не так быстро, как спускалась. И не потому, что дул сильный ветер, а потому, что между тетушками стоял Тайлер Сэвэдж, пристально следивший за всеми ее действиями своими пронзительными голубыми глазами.

— Мисс Бешамп, — поздоровался Тайлер, внутренне улыбнувшись тому, как смешно она вжала голову в плечи, проходя мимо.

— Мистер Сэвэдж, — отозвалась девушка.

К счастью, тетушка Вилимина горела еще большим желанием попасть внутрь, чем она. Дело было в том, что Вилимина не хотела, чтобы их застали за разговором с самым отъявленным хулиганом в городе. В конце концов, до сих пор их репутация была безупречна. Пожилая леди прошествовала в храм, как мать-гусыня во главе процессии беспокойных длинношеих гусят.

Усевшись на скамью, Амелия облегченно вздохнула: ее обман сегодня удался.

Правда, очень скоро выяснилось, что Тайлер Сэвэдж уделяет ей слишком много внимания. Несколько раз во время службы она ловила на себе его сияние глаз. В какой-то момент она заметила, как у него затрепетали ноздри, как будто он о чем-то догадался. Затаив дыхание, Амелия стала молиться так, как не молилась никогда в жизни. Когда она вновь посмотрела на молодого человека, он уже отвернулся, словно забыв о ее существовании.

— Спасибо, Господи, — прошептала она и откинулась на спинку скамьи.

— Вот это хорошо, — тихо произнесла Розмари, похлопав племянницу по коленке.

— Что хорошо, тетя Рози?

— То, что ты за все благодаришь Бога. — Она замолчала, получив тычок от сестры.

С того места, где сидел Тайлер, открывался прекрасный вид на все семейство Бешамп, а особенно на их молодую племянницу. Он никак не мог понять, почему постоянно возвращается к ней взглядом. Что-то в ней было знакомое…

Боже мой, она напоминает мне Эмбер!

На лбу у молодого человека выступили капли пота. Закрыв глаза, он сделал несколько глубоких вдохов. В церкви не пристало думать об этой женщине. Он просто с ума сошел. Как он мог подумать, что эта старая дева похожа на его Эмбер? Они так же близки, как Север и Юг во время Гражданской войны.

Тайлер в последний раз посмотрел на скамью семьи Бешамп, снова испытав странное чувство дежа-вю. Стряхнув с себя наваждение, он раскрыл сборник гимнов и запел вместе со всеми под аккомпанемент мисс Эффи. Тайлер не знал, что источник его блаженства и муки находится совсем рядом.

На другом конце церкви Амелия Бешамп пришла к выводу, что удержать Тайлера Сэвэджа в своей жизни вряд ли окажется ей под силу.

* * *
С того самого дня, как в церкви ее обман чуть не раскрылся, Амелия пребывала в ужасном настроении. Тетушки видели, что с ней что-то не так, но не могли понять почему. Амелия проплакала две ночи напролет. Головная боль не проходила, и девушка знала, что, если не взять себя в руки и не принять окончательного решения по поводу своей второй жизни, она рискует потерять остатки разума, точно так же, как она уже теряет Тайлера…

* * *
— Ты закончила список продуктов? — спросила Амелия.

Вилимина кивнула и протянула девушке лист бумаги вместе с пачкой купонов, смущенно похлопав ее по руке.

— Здесь самое необходимое, но, если тебе захочется чего-нибудь особенного, можешь купить. Возьми, например, мороженое с шоколадным сиропом или печенье с глазурью. Помнишь, как ты в детстве его любила?

Девушка почувствовала укол совести. Она понимала, что тетушки чувствуют ее подавленное состояние. С каждым днем они выглядели все печальнее, и Амелия винила себя в том, что невольно причиняет им боль. Она заключила тетку в крепкие объятия и поцеловала морщинистую щеку.

— Ну что ты, тетяВилли, я очень люблю тебя, и со мной все в порядке. Мне не нужен никакой шоколадный сироп или это печенье, мне просто хочется, чтобы ты была рядом.

Вилимина в ответ обняла племянницу, бросив на нее виноватый взгляд.

— Я понимаю, что мы не всегда открыто проявляем свои чувства, но все-таки…

— Не говори ничего, — перебила ее Амелия, — ты совершенно права. Я совсем не хочу, чтобы вы с тетей Рози менялись. Будьте всегда такими, какие есть.

Смущенная столь необычным проявлением чувств со стороны племянницы, Вилимина пробормотала:

— Хорошо, можешь не спешить, потому что продукты мне понадобятся только к ужину.

— Да, мэм, — шутливо отсалютовала Амелия, — увидимся вечером.

Девушка вышла из дома с твердым намерением не откладывать дело в долгий ящик. Понятно, что ее плохое настроение всерьез ранило тетушек. Что бы ни случилось в ее жизни, во всем виновата она одна.

* * *
Захлопнув дверцу грузовика и положив руки на руль, Тайлер немигающим взглядом уставился в окно. Он боялся спугнуть удачу и все же не мог не думать о том, что по всем признакам в этом году его ожидает богатый урожай. Все шло на удивление гладко. Даже предполагаемая цена на арахис обещала быть вполне достойной.

К сожалению, в личной жизни Тайлера Сэвэджа все было далеко не так безоблачно. Эмбер занимала все его мысли днем и не давала ему покоя даже во сне. Однако, как Тайлер ни старался, он не мог найти выход из создавшегося положения. Кроме того, девушка продолжала скрывать от него подробности своей жизни. Он доверял ей. Во всяком случае, очень хотел довериться.

Держи себя в руках, напомнил он себе. Проверив в кармане список продуктов, Тайлер завел мотор и поехал в город.

* * *
Эффи Деттенберг изучала этикетки на практически одинаковых пачках печенья. На одной было написано «нежирное», на другой «легкое». По ее мнению, обе наклейки врали.

— В мое время никто не переживал по поводу избыточного веса и холестерина, — произнесла она вслух, поставив коробки обратно на полку. — Пойду-ка я, пожалуй, домой и сама напеку печенья. Какой смысл мучиться и выбирать? Если я испеку печенье сама, то, по крайней мере, буду знать, что там внутри.

Эффи настолько привыкла поверять свои беды Морису, что не видела в беседе с полками в магазине ничего зазорного. Вдруг она заметила в проходе знакомую фигуру, и глаза ее сузились. Если зрение ее не обманывает, то это Амелия Бешамп.

Решительным движением Эффи развернула свою тележку так, чтобы заметить, у какого прилавка остановилась Амелия. Девушка разглядывала список продуктов, пытаясь разобрать непонятные каракули внизу страницы: то ли тетя Рози просила племянницу что-то купить, то ли просто набросала какую-то записку. Тетя Рози вечно писала себе самой заметки на всем, что попадет под руку. Оказалось, там было написано: сливовый, а не апельсиновый. Амелия дипломатично решила купить по пакету того и другого.

В этот момент Эффи Деттенбсрг протиснулась между девушкой и полкой с соками.

— Здравствуй, Амелия.

Девушка подавила вздох.

— Добрый день, мисс Эффи.

Эффи всегда пользовалась случаем поболтать.

— Дорогая, я понимаю, что это не мое дело…

Девушка закатила глаза. Боже, ну что на этот раз?

— …но я готова поклясться, что видела тебя прошлой ночью на улице. Я просто обязана предупредить тебя, как опасно молодым женщинам…

У девушки сердце ушло в пятки. Из всех людей, которые могли увидеть ее в ту ночь, на месте свидетеля оказалась именно мисс Эффи!

— Гмм, вы уверены, что это была я?

Эффи нахмурилась. Эта нахалка пытается отвертеться.

— Да, уверена. К сожалению, из-за раскидистых магнолий в саду Вильямсов я не смогла как следует рассмотреть, в чью машину ты села, но кажется, она принадлежит дамочке по фамилии Стрингер. Знаешь, ее репутация…

Боже, я погибла! Магнолии в саду Вильямсов? Если Эффи видела, как я сажусь в машину к Рэйлин, то она наблюдала за мной в бинокль из окна своей спальни!

— Не понимаю, почему вы решили, что это была я.

Потому, дорогуша, что видела тебя собственными глазами, подумала Эффи, но вслух этого не произнесла.

Амелия опустила взгляд на список в руках и пробормотала себе под нос:

— Я очень рада была поговорить с вами, мисс Эффи, но мне необходимо закончить с покупками. Меня ждет тетя Вилли.

С этими словами она быстро покатила тележку по проходу, оставив Эффи стоять с открытым ртом.

Опомнившись, женщина сердито швырнула поверх горы продуктов на своей тележке две упаковки печенья, начисто позабыв о том, что минуту назад собиралась сама испечь его дома, и пошла к кассе. Ей еще надо было переделать множество дел и переговорить с некоторыми людьми.

Амелия расплатилась, чувствуя на себе пристальный взгляд мисс Эффи. Не оборачиваясь, она подхватила пакеты и бросилась к выходу, но в следующую секунду столкнулась с входившим в магазин мужчиной.

Между ними как будто вспыхнула молния. Ее тело… его грудь… ее сумка… А потом, как в замедленной съемке, все начало падать на пол. Вцепившись в остатки пакета, девушка в ужасе наблюдала за тем, как ее очки в роговой оправе опустились на коробку яиц. Плюс ко всему выяснилось, что вместо пакета она держится за пряжку у него на ремне.

Тайлер видел шедшую ему навстречу девушку, но пытаться узнать ее не было времени. Главное, вовремя отойти в сторону. Она выглядела так, словно собиралась совершить самоубийство, а молодому человеку вовсе не хотелось играть в этом деле роль кирпичной стены.

— Осторожно! — закричал он и придержал рукой движущуюся дверь, испугавшись, что девушка не успеет сделать шаг назад.

Его рука запуталась у нее в волосах, когда девушка хотела поймать сумку, но, чем больше он пытался освободиться, тем сильнее запутывался. Не успел он опомниться, как она поймала свой пакет, вцепившись при этом ему в брюки. Удивившись и рассердившись одновременно, он посмотрел вниз и… забыл обо всем на свете.

Эти локоны! Они были восхитительны и… так знакомы. Тайлер начал опускаться на колени, не в силах сдержать желания глубже зарыться в эти теплые и мягкие кудри, но девушка вдруг вскинула на него глаза.

Тайлер застыл на месте. Эти глаза! Он уже видел этот завораживающий взгляд! Однажды ночью на борту парохода… и в собственных снах… а еще в «Старом Юге». Только у одной женщины на свете были такие глаза — у Эмбер!

Придя в себя, Амелия посмотрела наконец на человека, с которым столкнулась, и обмерла. Боже мой, Тайлер!

С ужасом втянув голову в плечи, она стала шарить по полу в поисках очков. Обнаружив их, она нервно нацепила очки на нос. Трясущимися руками она собрала рассыпавшиеся по плечам волосы и закрепила их на затылке, не произнеся при этом ни слова. Когда Тайлер поднял с пола шпильки и протянул ей, она смогла выдавить из себя только еле слышное «спасибо».

Пока Тайлер взирал на нее с открытым ртом, Амелия быстро собрала в пакет уцелевшие продукты.

Потом бегом бросилась к машине. Когда двигатель наконец завелся, она рванула со стоянки в облаке голубого дыма. Амелия даже не представляла, что у старого боевого коняги остались силы на подобные броски. Она могла думать только о том, как бы скрыться от Тайлера и вернуться домой к теткам.

Тайлер так и застыл на месте, пораженный поведением племянницы леди Бешамп. Кровь бешено пульсировала в висках. Он не знал, то ли бежать за ней, то ли спокойно посидеть в машине. Из магазина вышла Эффи Деттенберг и обошла Тайлера стороной, словно прокаженного.

— Я мог бы сказать, что брежу, — пробормотал молодой человек себе под нос, — но в моих снах мисс Эффи никогда не фигурировала. Там была только Эмбер.

Произнеся это имя вслух, он обернулся и посмотрел на удаляющиеся фары, потом засунул руки в карманы и, повернувшись вокруг своей оси, снова взглянул в том же направлении. На губах у него заиграла легкая улыбка, от которой его синие глаза засверкали неподдельной радостью.

— Будь я проклят, но я, кажется, отыскал тебя, милая. Не знаю, что за игру ты затеяла, но только игра окончена.

У Тайлера в голове не укладывалось, что за девчонка попалась ему на пути. Он не мог описать охватившие его чувства словами. Улыбка неожиданно сменилась взрывом хохота. Если он не сошел с ума, что вполне возможно, учитывая его ежедневное пребывание на солнце, то он влюбился в племянницу сестер Бешамп, в эту старую деву. Только женщина его мечты не была чопорной библиотекаршей. Она была как обжигающее пламя, как звонкий смех, сладкая, как грех.

Мисс Эффи миновала уже полквартала, когда сзади раздался смех Тайлера. Пожилой леди показалось, что над самым ее ухом хохочет дьявол. Расправив плечи и убыстрив шаг, она поспешно свернула за угол.

— Куда катится этот мир? — пробурчала она. — Женщина нигде не может чувствовать себя в безопасности. В наше время постоянно приходится быть начеку.

Свернув на улицу, где стоял ее коттедж, Эффи увидела своего кота, который сидел на ступеньке и вылизывал мордочку. Она бесцеремонно подхватила животное на руки и принюхалась.

— От тебя пахнет мышью! Морис, ты грязное животное! Неужели забыл, что с тобой было в последний раз, когда ты наелся этой дряни?

Мисс Эффи зажала кота между сумкой и впалой грудью, не переставая ругать его на всем пути до двери. На этот раз рядом не оказалось никого, кто мог бы отвлечь внимание хозяйки и тем самым спасти Мориса. Пришлось бедняге ответить разом за свои похождения, ложь местной библиотекарши и смех мужчины с репутацией плейбоя.

Глава ПЯТАЯ

Весь день Тайлер находился под впечатлением от своего открытия. Маленькая колдунья, в которую он умудрился влюбиться, скрывалась под маской серенькой библиотекарши… или наоборот.

Он никак не мог дождаться заката, потому что, когда заходило солнце и на небе появлялась луна, Эмбер выходила из своего укрытия. Во всяком случае, так казалось Тайлеру. Ему осталось только поехать в «Старый Юг», чтобы все выяснить.

Хлопья пены для бритья шлепнулись в раковину в ванной. Приподняв подбородок, молодой человек сбрил дневную щетину. Сегодня вечером он обязан выглядеть на все сто. Он должен быть таким обольстительным и убедительным, чтобы Эмбер не смогла отказаться. Освежив лицо лосьоном, Тайлер улыбнулся своему отражению в зеркале. Правда, если его догадки верны, она ответит решительным отказом.

Тщательно одевшись, Тайлер собрался было выходить, как вдруг вспомнил о подарке для девушки — о букете роз на длинных стеблях.

Тайлер вышел из дома во всеоружии своего обаяния, сел за руль и покатил в сторону Саванны с неизменной улыбкой на лице.

* * *
Амелию чуть не тошнило от беспокойства. Она уже несколько дней не видела Тайлера. Во всяком случае… Эмбер с ним не встречалась. С того злополучного воскресенья, когда ей пришлось сидеть в храме Божьем с грузом лжи на душе, она чувствовала себя виноватой. Ее сегодняшнее приключение в магазине не в счет: на этот раз она была в образе Амелии, и это чуть не погубило ее.

Девушка считала, что ей повезло и Тайлер не узнал ее, поскольку сливовый сок так кстати испортил ему ботинки. И она была уверена, что скрылась незаметно. Если бы он узнал ее, то наверняка у мисс Эффи выдался бы урожайный денек.

Нахмурившись, Амелия наблюдала за тем, как бармен смешивает для клиента коктейль. Она до сих пор не решила, как быть с мисс Эффи Деттенберг. Больше всего ее беспокоило то, что женщина до сих пор молчит: умение хранить секреты не входило в число добродетелей мисс Эффи.

— Девочка, ты только посмотри на это! — сдавленно прошептала Рэйлин, ткнув подругу локтем в бок.

От открывшейся картины у Амелин перехватило дыхание. На вошедшем в зал мужчине были белые брюки и светло-голубая рубашка, выгодно подчеркивавшая цвет его глаз. Он был дьявольски хорош собой, а к тому же держал в руках цветы, предназначенные явно для нее. Сердце девушки подпрыгнуло. Тайлер!

— Ну же, — подбодрила ее Рэйлин, — я отнесу заказ на твой столик. Пойди узнай, что нужно этому красавцу.

Возблагодарив Бога за то, что в зале царил полумрак, скрывавший ее румянец, Амелия направилась к столику Тайлера. Когда она подошла, он встал.

— Добрый вечер, дорогая, — сказал он, запечатлев легкий, но восхитительный поцелуй на уголке ее губ.

— Здравствуй, Тайлер, — отозвалась девушка.

Тайлер протянул ей цветы и с нескрываемым удивлением уставился на появившиеся у нее в глазах слезы.

— Что с тобой? — спросил он, испугавшись, что с ней могло что-то случиться, когда его не было рядом.

— Все хорошо. Просто раньше мне никто не дарил цветов.

— А следовало бы! — ответил он, уводя девушку за собой в темный коридор, который вел в подсобные помещения. — Правда, я не могу сказать, что пальма первенства в этом вопросе мне претит. Мне хочется быть особенным в твоих глазах.

— О, Тайлер, ты даже не представляешь, насколько ты для меня особенный!

Может быть, и знаю, дорогая, подумал молодой человек.

— Рад слышать, — прошептал он, обняв ее за талию и притянув к себе.

Рука девушки безвольно опустилась, так что бутоны почти коснулись пола, когда губы Тайлера накрыли ее рот. Решительно, но нежно он проложил дорожку поцелуев от одного конца губ до другого, а потом проделал тот же путь языком.

За спиной Амелин была стена, перед ней — Тайлер, так что бежать было некуда, оставалось только сходить с ума. И она именно так и поступила, когда его язык проскользнул между ее губ.

Тайлер не ожидал, что его чувства так быстро выйдут из-под контроля. Он застонал, когда Эмбер выронила цветы и обвилась вокруг него, отдавая неизмеримо больше, чем получая. В этот момент он забыл о своих намерениях, мечтая оказаться подальше от этого ночного клуба.

— Прости, дорогая, — прошептал Тайлер через несколько секунд, остановившись, чтобы набрать воздуха, — я не хотел зайти так далеко. Он улыбнулся при виде безумно счастливого выражения любимых глаз. — Хотя… вообще-то я рассчитывал, что все зайдет гораздо дальше, но только не здесь.

Вспыхнув, Амелия спрятала лицо у него на груди. В то мгновение, когда Тайлер Сэвэдж вошел в зал, она растеряла весь здравый смысл, который тетя Ви-лимина вбивала ей в голову последние двадцать лет.

— Тайлер, пощади, ты сводишь меня с ума и прекрасно знаешь об этом.

Тайлер сделал глубокий вдох. Пора приступать к делу. Сама мысль об этом была ему ненавистна, потому что Эмбер обязательно откажется, а потерять эту женщину хотя бы временно было выше его сил.

Стиснув зубы, он сделал шаг вперед. Мужчина я или не мужчина? Должен же я узнать, сумасшедший я или нет? Если ты действительно Эмбер Чэмпион, дорогая, то я когда-нибудь искуплю свою вину. Но если ты еще и Амелия, то я заставлю тебя заплатить за мои бессонные ночи. И только тогда мы будем проводить их вместе, всегда.

Он коснулся ее ушка.

— Эмбер?

— Ммм? — пробормотала она, пытаясь сосредоточиться на его словах.

— Я знаю, что «Старый Юг» по воскресеньям не работает, и у меня возникла идея.

Амелия напряглась. Ей не понравился его голос.

— Как насчет того, чтобы пойти со мной в церковь? Я хочу познакомить тебя со своими друзьями, немного похвастаться тобой. Потом можно поехать ко мне в гости или устроить пикник. Я бы показал тебе мою ферму, все, что ты захочешь увидеть.

Амелия оттолкнулась от стены.

— Тайлер, я не могу. Прости. Я бы с удовольствием поехала, но просто не могу.

Молодой человек сделал вид, что расстроился.

— Не понимаю, почему. Может быть, ты была со мной не до конца откровенна. Ты вроде говорила, что у тебя больше никого нет. Может быть, ты лгала мне, Эмбер?

Хмурое выражение на его лице выглядело явно наигранным, но Эмбер была слишком расстроена, чтобы заметить это. Она знала, что рано или поздно нечто подобное произойдет, но не ожидала, что так быстро.

Если сказать ему правду, то неизвестно, как он отреагирует. Большинство мужчин не любят, когда их водят за нос. Еще хуже, когда такой сексуальный мужчина, как Тайлер, узнает, что стал игрушкой в руках бесцветной библиотекарши.

— Нет, я тебе не лгала, — возразила она, — но в моей жизни есть кое-что, о чем я пока не хочу говорить. Как только все наладится, ты будешь первым, кто об этом узнает, а пока я хочу, чтобы ты просто верил мне.

Тайлер всеми силами сдерживал улыбку. Она поступила, в точности как он ожидал. Он оказался прав!

Понизив голос, чтобы придать ему жесткости, Тайлер проговорил:

— Не знаю, Эмбер. Доверие предполагает взаимность. Я верил тебе, но ты, похоже, не совсем доверяешь мне, раз не хочешь поделиться своими проблемами. Не думаю, что у наших отношений есть будущее.

Он пошел прочь. Амелия была в шоке. Она теряла единственного мужчину, которого любила, только из-за того, что солгала ему.

— Тайлер, подожди!

Он не остановился, только отрицательно покачал головой. Взглянув на цветы на полу, Амелия отвернулась к стене и подумала, сколько нужно времени для того, чтобы умереть на месте.

Из-за двери выглянула Рэйлин. При виде подруги она нахмурилась.

— Эй, с тобой все в порядке?

Вытерев слезы, Амелия с трудом улыбнулась. Надо как-то пережить сегодняшний вечер. Скоро она вернется домой, и тогда можно будет дать волю слезам. А сейчас плакать нельзя, потому что воспитанные леди так себя не ведут.

— Все нормально, — ответила она и, подняв подбородок, наступила на валявшиеся под ногами розы.

* * *
Собрав волю в кулак, Амелия взглянула на свое отражение в зеркале. Сегодня ей хотелось распустить волосы, как несколько дней назад. Темные круги под глазами от бессонных ночей словно напоминали ей, что она отдала единственного в своей жизни мужчину какой-то несуществующей женщине.

Схватив щетку, Амелия решительно собрала волосы в привычный пучок.

— Я этого не заслужила. Я хотела лишь купить машину, а не испортить себе жизнь. Почему все так запуталось?

Воткнув последнюю шпильку, девушка поморщилась от боли. Так ей и надо. Если не произойдет чуда, то можно считать, что Тайлера она потеряла.

Застегнув поясок на платье, девушка покрутилась перед зеркалом, проверяя, не видна ли комбинация. Все было в порядке: ноги почти полностью скрыты длинной бежевой юбкой. Только вот бежевый цвет был ей абсолютно не к лицу!

На какое-то мгновение в голову пришла шальная мысль надеть на работу то красное платье, которое она купила для свидания с Тайлером, и посмотреть, как у всех вытянутся лица. От этой идеи пришлось сразу же отказаться. Ни на какие экстравагантные выходки она больше не способна.

— Амелия! — раздался снизу громкий голос Вилимины. — Ты готова?

Амелия закатила глаза. Вот так каждое утро. Тетя Вилли считала своим долгом подгонять племянницу, хотя та ни разу в жизни не опоздала на работу.

— Иду, — отозвалась она.

— Вот твой ланч, — сказала Вилимина, сунув девушке в руки бумажный пакет. — Не забудь поставить еду в холодильник, когда придешь в библиотеку. Здесь тунец, который может испортиться.

— Слушаюсь, мэм.

Амелия направилась было к двери, как вдруг что-то, то ли укол совести, то ли желание обнять близкого человека, остановило ее.

Вилимина оглядела племянницу с ног до головы. Та имела вид приличный и скромный, как и подобает настоящей леди.

— Ты что-то забыла?

— Да, мэм, — она обняла тетушку за костлявые плечи, вдохнула знакомый аромат розовой воды, исходивший от ее платья, и прижалась к ней.

Вилимина была поражена. Она не могла вспомнить, когда племянница в последний раз была столь сентиментальна.

— Что с тобой, Амелия? Успокойся, — проговорила она, смущенно похлопывая девушку по спине. — Иди с Богом. — Она громко фыркнула, чтобы скрыть обуревавшие ее чувства.

Амелия пошла к двери.

— Я собираюсь сегодня напечь пирожков с яблоками, — крикнула ей вдогонку Вилимина. На самом деле она ничего такого делать не собиралась, эта мысль пришла ей в голову, когда Амелия обняла ее.

Как раз в тот момент, когда Амелия выезжала из ворот, из сада показалась тетя Рози. Слегка подвядший букет цветов свисал у нее из корзинки, в которой лежало вперемешку все, что ей удалось собрать с грядок: от сорняков до маленькой черепашки, обнаруженной на клумбе с азалией.

Рози устало опустилась в плетеное кресло под козырьком веранды, дававшим хоть какую-то тень.

— Я слышала ваш разговор через открытое окно, сестренка. Ты печешь пирожки с яблоками только по праздникам.

Губы Вилимины сжались: ей не хотелось признаваться в том, что ее решение продиктовано просто любовью, а не каким-то особым случаем.

— Ну и что с того?

Поиграв шляпой, Розмари бросила ее на землю вместе с корзиной.

— Может быть, я забыла про чей-то день рождения? — Ее глаза вдруг загорелись. — Ведь сегодня не День независимости?

— Розмари! — резко остановила ее Вилимина. Обе тут же забыли предмет беседы, увидев, как черепашка выползает из неглубокой корзинки. — У тебя там черепаха!

Розмари закатила глаза.

— Знаю, я сама ее туда положила. Иногда мне кажется, что я не могу ничего сделать без твоего разрешения, Вилли.

Вилимина нахмурилась.

— Скажи на милость, зачем ты положила черепаху в корзинку для цветов?

— А куда еще мне было ее класть? — отозвалась Розмари, удивленная тем, что сестра задает такие вопросы. — Карман для нее слишком мал.

— Конечно, — пробормотала Вилимина, — и как я об этом не подумала?

Ангельская улыбка зажглась в глазах Рози, и она сразу помолодела. Похлопав сестру по морщинистой руке, она откинулась на спинку кресла, наслаждаясь откуда ни возьмись появившимся ветерком.

— Все в порядке, дорогая Вилли. Для этого у тебя есть я.

* * *
Прищурившись, Тайлер наблюдал за тем, как Амелия паркует «крайслер» под двумя магнолиями возле здания библиотеки. Под порывами ветра юбка обвилась вокруг длинных стройных ног девушки. Он улыбнулся, втайне наслаждаясь тем, что он единственный мужчина в городе, который знает, что скрывается под этим бесцветным экстерьером.

Тайлер приехал за сорок пять минут до открытия библиотеки. Поскольку он никогда раньше не посещал этого заведения, то рабочие часы не были ему известны. Он рассчитывал вывести мисс Амилию из равновесия так же легко, как проделал это с Эмбер.

К счастью, поблизости больше никого не было, и, когда Амелия перевернула табличку на двери стороной «Открыто», он вошел внутрь.

Амелия как раз меняла дату возврата на печати, которую проставляла в выдаваемых на дом книгах. Закрыв крышкой штемпельную подушку, девушка дважды сглотнула. За все те годы, что она проработала в библиотеке, Тайлер Сэвэдж не появлялся здесь ни разу.

— Доброе утро, мисс Амелия, — мягко произнес он.

— Здравствуйте, мистер Сэвэдж.

Ее приветствие было коротким и официальным. Она до сих пор злилась на него за то, как он обошелся с ней вчера в «Старом Юге», хотя тогда в коридоре осталась стоять не Амелия, а Эмбер.

Медленно улыбнувшись, он наклонился к ней.

Амелия смущенно отодвинулась и поправила очки на переносице.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила она, чуть не выругавшись вслух при виде триумфа в его глазах. Мерзавец! Ему явно почудилось в ее словах что-то более интимное.

Он выпрямился.

— Возможно.

Несмотря ни на что, Амелии было приятно, что он наконец-то увидит ее в действии, выполняющей ту работу, которой ее учили. Она протянула руку к старомодному карточному каталогу, приготовившись отыскать для него нужную книгу.

— Отлично. Что вас интересует?

— Ну, дело вот в чем… прошлой ночью я не мог заснуть.

На ее лице отразилась целая гамма чувств.

— И поэтому я решил посмотреть по телевизору ночную передачу, которую обычно не смотрю. Пока он не сказал ничего существенного.

— Да?

— Так вот, там говорили об одной книге, которая показалась мне интересной.

Амелия удивилась. Тайлер увлекался многими вещами, но чтение не входило в их число.

— Хорошо, — вежливо отозвалась она, — как называлась книга?

Тайлер возвел глаза к потолку, как будто припоминая.

— Гмм, кажется, что-то связанное с сексом.

— Что, простите?

— А, вспомнил! Кажется, книга называлась «Радости секса». Вы когда-нибудь читали?

Тайлер наслаждался волнением Амелии. Даже за этими старомодными очками он мог разглядеть в ее глазах испуг и любопытство.

— Не припоминаю, — пробормотала она и принялась перебирать карточки, хотя готова была поставить каждое пенни, заработанное в «Старом Юге», что книги с таким названием не окажется на полках городской библиотеки.

Трясущимися пальцами Амелия теребила карточку за карточкой, с трудом сдерживаясь, чтобы не накричать на него за то, как он поступил с ней вчера. В следующую секунду она чуть не потеряла сознание, когда он вдруг протянул руку и ласково погладил ее по волосам. Дернувшись, она потрясенно посмотрела на него.

— У вас листочек запутался в волосах, — пояснил Тайлер.

К ее ужасу, он подмигнул ей. Она окаменела. Как он смеет флиртовать с кем-то за ее спиной, то есть за спиной Эмбер?

Он подался вперед и прошептал:

— Ну как… нашли что-нибудь?

Амелия потеряла способность мыслить и забыла, зачем он вообще здесь появился.

— Нашла — что?

— Ну, вы же знаете, «Радости секса».

Девушка вспыхнула. Он имел в виду нечто гораздо большее, чем книга, и оба понимали это. Вздернув подбородок, она стала искать то место в каталоге, где остановилась, но потом с удивлением подумала: как она попала в раздел, начинающийся с буквы «Р»?

— Все, что у нас имеется на эту тему, лежит вон там. Прошу за мной, — пробормотала она.

Стоило Амелии отвернуться, как Тайлер ринулся к входной двери. Она не заметила, как он запер дверь и перевернул табличку на «Закрыто».

Тайлер подошел к девушке сзади. Она держала в руках две книги, но чуть их не уронила, когда он прижал ее своим телом к стеллажу.

Ощутив его дыхание на своей шее и закрыв глаза, она вздохнула, чувствуя, как пальцы Тайлера ласкают ее волосы.

— Что вы себе позволяете?

— У вас такая мягкая кожа, — прошептал он. — А на вкус она такая же сладкая, какой кажется?

Девушка испуганно зашевелилась, не желая, чтобы он проверил это на опыте.

— Тайлер Сэвэдж!

Вот и все, что она смогла сказать. Он всю жизнь не замечал ее, а теперь поглядите-ка на него! Разгадать эту загадку девушке оказалось не под силу.

— Как вы смеете вести себя так фамильярно? — попробовала возмутиться она. — Мы с вами едва знакомы.

Тайлер со вздохом вытащил из ее пучка последнюю шпильку.

— Знаю, но в этом виноват не только я. Когда мы с вами встречаемся на улице, вы на меня даже не смотрите.

— Ну и что? — пробормотала она, пытаясь протиснуться между ним и стеллажом.

Сделав шаг в сторону, он легко перекрыл ей путь к отступлению, уронив при этом шпильку. Потом взял в ладони ее лицо и наклонился. Носом он ударился об ее очки и, шепотом выругавшись, снял их и отложил на полку.

Амелия была близка к панике.

— Сейчас же прекратите, — прошептала она, — вы не имеете…

Она хотела сказать «права», но не успела, потому что в этот момент его губы коснулись ее губ в нежном, но настойчивом поцелуе. В голове у нее вертелось только одно слово — «правильно». Любить этого мужчину, обнимать его было правильно. Амелия так давно любила его, что все сейчас было правильно. А потом она вспомнила про Эмбер.

— Амелия? — раздался мягкий голос Тайлера.

Стоило ему ослабить объятия, как она тут же высвободилась.

— Что еще?

— Не окажете ли вы мне честь поужинать со мной сегодня? Мне бы очень хотелось узнать вас поближе.

— О нет! Сегодня я работаю! — Все превращается в кошмарный фарс! Я не могу пойти с ним ни в качестве Эмбер, ни в качестве Амелии. Жизнь несправедлива! — Я не могу, мне надо… я уже обещала…

Тайлер притворился расстроенным.

— Ничего, я понимаю. Вы мне не доверяете, и это моя вина. Но я клянусь вам, что моя репутация замешана на досужих сплетнях. Уверяю вас, в них нет ни капли правды.

Амелия попыталась разозлиться. Только вчера вечером он обнимал ее… обнимал Эмбер… Что он за человек? Она не может довериться ему. Он дурит головы им обеим.

— Я думала, у вас в Саванне есть девушка! — выпалила она и тут же пожалела о своих словах, заметив странный блеск в его глазах.

— Я тоже так думал, но ей, похоже, нет до меня дела. Думаю, мы с ней не подходим друг другу. Я не тот мужчина, который ей нужен.

— Это неправда! — выкрикнула Амелия и чуть не упала в обморок, осознав, что только что произошло. — Я имела в виду… в общем, я не могу пойти с вами поужинать сегодня вечером. Вы берете эти книги или нет? — Она сунула ему под нос книги.

Тайлер боролся со своими инстинктами. Они подсказывали ему просто сжать Амелию в объятиях и потребовать объяснений. Но было в этой женщине что-то гораздо большее, чем красота. Она была очень умна и хитра. И вот это-то необычное сочетание ему вовсе не хотелось упустить.

— Пожалуй, нет, — сказал он и направился к выходу. — Я не знаю, что мне на самом деле нужно, Амелия. Похоже, женщины, которые меня привлекают, не разделяют моих чувств.

Амелия была ошарашена. Если она правильно его поняла, то он только что бросил и ее, и Эмбер.

— Если я не могу пойти сегодня, это не значит, что я не смогу пойти никогда, — неожиданно сказала Амелия.

Тайлер остановился, но не обернулся. Улыбка на его лице, которую она не увидела, была очень многозначительной. Он кивнул в знак того, что услышал ее слова, и повернул ключ в двери.

— Отлично, — спокойно произнес он, — может быть, если у меня появится желание еще раз получить от ворот поворот, я дам о себе знать. Удачи, Амелия.

Перевернув вывеску на «Открыто» и стараясь не хлопнуть дверью, он вышел из библиотеки и, нырнув в грузовик, погнал с бешеной скоростью, пока не оказался примерно в трех милях от Тьюлипа. Остановившись и выйдя из машины, Тайлср опять улыбнулся. Чем больше он обо всем этом думал, тем ему становилось смешнее. Бог свидетель, он женится на Амелии, даже если это будет стоить ему жизни.

Через некоторое время на дороге показалась машина его соседа, который затормозил, подумав, что автомобиль Тайлера сломался. Молодой человек помахал рукой, показывая, что тот может спокойно ехать дальше, залез в грузовик и порулил домой. Такая любовь к женщине может свести в могилу! Но куда от нее деться?

Глава ШЕСТАЯ

Амелия снова бежала, правда не по аллее. Ей надоело обманывать всех вокруг. Одетая в спортивный костюм и кроссовки, она с решительным или, как сказала бы Вилимина, непокорным взглядом бежала к тому месту, где ее дожидалась Рэйлин.

Эффи Деттенберг стояла возле окна, наблюдая за происходящим через кружевные шторы. К ее удивлению, Амелия помахала ей рукой, пробегая мимо дома. Эффи отпустила штору, чувствуя досаду оттого, что ее застали за подглядыванием.

— Ей меня не провести, — пробормотала Эффи и отправилась в спальню, держа в руках новый бинокль. Ей хотелось удостовериться насчет истинного лица Амелии Бешамп. Ничего хорошего она не ожидала увидеть. Морис путался под ногами, замедляя ее движения, но не отнимая решимости. — Брысь, — прикрикнула она и нахмурилась, глядя, как кот зашипел и отпрыгнул в сторону.

Сердце Амелии тяжело колотилось в груди. Она добежала только до угла, а казалось, что за плечами уже целая миля. И дело было не в том, что ей пришлось сделать крюк. Девушка была перевозбуждена: она наконец-то приняла запоздалое решение относительно своей жизни. Теперь оставалось только поделиться этой новостью с Рэйлин.

— Что-то ты рано, — заметила подруга, когда Амелия подбежала к машине.

— Я никуда не еду. Можешь передать боссу, что я ушла, переехала или умерла. Скажи что угодно, мне все равно.

Жить дольше в обмане было невозможно. Рэйлин, как настоящая подруга, хранила ее секрет, а потому заслуживала хоть какого-то объяснения.

Рэйлин с улыбкой вылезла из машины.

— Я давно этого ждала, милая. У тебя какие-то неприятности?

Амелия пожала плечами.

— Пока нет, но они у меня будут, если вовремя не остановиться.

— Дело твое, я все понимаю. Ты должна сама все решить.

Амелия обняла Рэйлин за шею.

— Не знаю, как тебя благодарить, — пробормотала она дрожащим от слез голосом. — Я буду вспоминать о наших совместных поездках на работу, хотя о «Старом Юге» вряд ли пожалею. Ты была мне настоящей подругой.

— Ладно, ладно, милая, — шмыгнула носом Рэйлин, — мне тоже будет тебя не хватать. А теперь беги обратно, пока тебя не хватились.

Амелия вздрогнула, поняв, что подруга имеет в виду тетушек.

— Они уже спят, но ты права: мне действительно пора. Уже стемнело, а они всегда твердят, что молодой девушке небезопасно на улице после наступления сумерек.

Подруги переглянулись и рассмеялись, припоминая, сколько часов они провели вместе в темном зале клуба, а потом ехали ночью домой на старом автомобиле.

Амелия подождала, пока машина Рэйлин не скроется из виду, и побрела домой. Впервые за много месяцев она ляжет спать до двух часов ночи. Одному обману пришел конец, но она все еще жалела о потере Тайлера.

При мысли о нем на глаза ей навернулись слезы. Амелия хотела Тайлера всем своим существом, но ему нужна была Эмбер, которая теперь перестала существовать.

Девушка замедлила шаг. Да, Тайлер флиртовал с Амелией, но вряд ли за этим стоит нечто серьезное. Скорее всего, он поступил так из желания доказать самому себе, что он по-прежнему притягателен для женщин, после того как его отвергла Эмбер. Она вздохнула. Что же он должен чувствовать теперь, когда даже серая мышка из городской библиотеки ответила ему отказом?

И все-таки ему не так тяжело, как ей. Единственное, что она получила по окончании всей этой истории, — это деньги на покупку новой машины. К сожалению, мысль об этом уже не радовала девушку, как прежде. Теперь в ее душе царил высокий мужчина с темными волосами, синими глазами и улыбкой, способной воспламенить лсд.

Через несколько минут она поднялась по ступенькам крыльца и вошла в дом. Амелия Энн вернулась без приключений.

А в доме через дорогу Эффи Деттенберг положила на стол бинокль.

— Ну что же, я все видела своими глазами. Она обнималась с этой… женщиной. Они болтали и смеялись, как старые подружки. Интересно, почему она не поехала с ней? — Снизу донеслось оглушительное мяуканье Мориса, просившегося на улицу. — Иду, иду, мой дорогой, — откликнулась Эффи. Перед призывами любимого кота дело Амелии Бешамп отступило на второй план.

* * *
У Тайлера ныло все тело. В последние дни он работал до полного изнеможения, чтобы иметь возможность заснуть ночью, но мешал сам себе, предаваясь мечтам о женщине, которую всеми силами старался избегать.

Однако у него появился план. Он узнал из собственных источников, что Эмбер ушла из ночного клуба. Теперь осталось дождаться того момента, когда девушка поймет, что Тайлер больше не будет видеться с Эмбер, предоставив тем самым полную свободу Амелии. Мысль о счастливом исходе помогала ему жить.

Молодой человек окинул взглядом поля, утопавшие в зелени, что предвещало обильный урожай. Еще один день клонился к закату. Тайлер с неохотой повернулся спиной к дому, хотя мысль о том, что придется войти туда одному, пугала его еще сильнее. Сегодня вечером он позволит себе на шаг отступить от плана. Может быть, он позвонит ей. И, услышав голос Амелин, поймет, работает его план или нет.

* * *
— Ты выглядишь подавленной, дорогая, — заметила Розмари в конце ужина. С тобой все в порядке?

Амелия выпрямила спину, отвлекшись от невеселых мыслей, и сделала попытку улыбнуться.

— Конечно, у меня все хорошо, тетя Рози, но мне приятно, что ты интересуешься. Возьми еще пирога. Тебе не кажется, что тетя Вилли сегодня превзошла саму себя? Пирог всегда был ее коронным блюдом.

Розмари кивнула и с удовольствием положила себе немного восхитительного десерта. Вилимина с укоризной следила за действиями сестры, затем перевела строгий взгляд на племянницу. Она прекрасно понимала, что Амелия уходит от ответа.

Девушка надеялась, что тетушки не станут приставать к ней с расспросами. Тетю Рози легко было сбить с толку, тем более что она вечно витала в облаках. Но вот с тетей Вилли дело обстояло сложнее. Она не жила мечтами о прошлом. Она обеими ногами стояла в настоящем, с каждым годом становясь все более наблюдательной и реалистичной.

— Я заметила, что ты снова стала распускать волосы, — сказала Вилимина. — У тебя опять начались головные боли?

Амелии хотелось расплакаться. Что такое головные боли по сравнению с болями в сердце, которое лишь чудом продолжало биться! Она безумно скучала по Тайлеру. Ей не хватало его голоса и дразнящей улыбки, но больше всего она тосковала по его объятиям.

Вздохнув, она ответила:

— Да нет, тетя Вилли, мне просто захотелось чего-то новенького. По-моему, всем нам время от времени надо что-то в себе менять, как ты считаешь?

Розмари просияла, в то время как ее сестра нахмурилась.

— Я полностью согласна, — пропела Розмари, — а ты, сестричка? Помнишь, как мама однажды захотела поменять ковер в гостиной, а папе все время не нравился цвет? Правда, было смешно? Они несколько недель не разговаривали, а все потому, что мама сказала, будто розовый цвет на ковре напоминает его лысину.

Вилимина подняла вверх глаза, стараясь подавить улыбку.

— Да, помню, мне тогда было пять или шесть лет, но папа так и не забыл ее невольного оскорбления.

И тут зазвонил телефон.

Воцарилась тишина. Три женщины в ужасе переглянулись: никто никогда не звонил им в такое время. Честно говоря, им вообще редко кто звонил.

— Телефон! — воскликнула Вилимина.

— Знаю, что телефон, — пробормотала Розмари, — но кто может звонить в такой час?

— Еще только половина восьмого, тетя Вилли, — произнесла Амелия, — и есть только один способ узнать, кто звонит. Я возьму трубку.

— Нет, — осадила ее Вилимина, направляясь в прихожую, — я сама возьму. И выскажу этому наглецу все, что о нем думаю.

Розмари выглядела разочарованной. Если сестра накричит на этого человека, кем бы он ни был, он больше не позвонит. А когда люди звонят тебе вечером, значит, ты кому-то нужен. Розмари не хватало общения, ей хотелось поговорить с новыми людьми.

— Алло, — голос Вилимины был преисполнен негодования, которое сменилось ужасом и презрением, стоило ей услышать голос звонившего мужчины. Обернувшись, она посмотрела на Амелию так, словно у той выросли рога. — Это тебя, Тайлер Сэвэдж.

— Боже мой! — воскликнула Розмари. — Мне так нравится этот мальчик, он напоминает мне о…

Амелия была как громом поражена. Она взяла трубку из рук тетки, стараясь не улыбнуться при звуке знакомого глубокого голоса.

— Алло?

Тайлер улыбнулся и расслабился. Во всяком случае, она подошла к телефону. Это означает, что она не против с ним поговорить. Растянувшись на кровати, он поднес трубку поближе к губам. Раз уж он не может лежать с Амелией в одной постели, то хотя бы будет говорить с ней по телефону.

— Как дела? — спросил он.

— Хорошо.

В голосе девушки чувствовались боль и желание, то же самое, что испытывал он сам.

— Вы подумали над моим предложением? Не хотите пойти куда-нибудь поужинать?

Амелия чуть не запрыгала от радости. Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Но приходилось держаться строго официально, потому что в спину дышала тетя Вилли.

— Да, — проговорила она, — честно говоря, я рассчитываю на вашу помощь в одном деле.

Закрыв глаза и сжав в руках трубку, Тайлер чуть не застонал. У него тоже было к ней дело, которое причиняло ему нестерпимую боль. Заниматься с ней любовью в течение следующих пятидесяти лет, возможно, поможет эту боль облегчить, если только…

— Я с удовольствием помогу, — ответил он. — Когда мы сможем увидеться?

— Как насчет субботы? Если вы, конечно, не заняты.

Милая, я готов самолично перекопать все свое поле, если это понадобится для встречи с тобой.

— Суббота мне подходит, — ответил он. — Я заеду за вами.

В его словах почудилось нечто смутно знакомое, но девушка тут же потеряла ход мысли, потому что Вилимина шумно выдохнула, а Розмари в восторге захлопала в ладоши.

— Хорошо, — сказала она, — и спасибо за то, что позвонили.

Это тебе спасибо, любимая, подумал Тайлер, вешая трубку.

— Что все это значит? — осведомилась Вилимина.

— Что, тетя Вилли?

— Как ты можешь общаться с таким мужчиной? И нечего строить из себя наивную дурочку. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Почему он тебе позвонил? Ты что, встречалась с ним за моей спиной? — Вили-мину переполняло возмущение.

— Да ради бога, Вилли, ей уже двадцать девять лет. Она может встречаться с кем угодно, за твоей спиной или за сараем. И я ничего плохого в этом мальчике не вижу. Если ты помнишь, вы с его матерью в школе были подружками.

Вилимина фыркнула.

— Но у него ужасная репутация. Помню, как-то раз…

— Ну, это было сто лет назад, — перебила Розмари. — Уверена, он исправился. И вообще, мужчина не будет мужчиной, если он не совершил в жизни ни одного безрассудного поступка. Помнишь, папу однажды поймали за…

Вилимине не хотелось вспоминать ту давнюю историю. Когда это случилось, мама пригрозила, что переедет в Новый Орлеан. Отцу пришлось приложить немало усилий, чтобы отговорить ее. Голос Вилимины задрожал:

— Странно, ты не можешь вспомнить, куда положила вчера кошелек, зато прекрасно помнишь, что произошло семьдесят лет назад.

— Ничего странного, — возразила Розмари, и впервые резкость ее ответа заставила всех замолчать. — Я помню годы своего детства, потому что они были лучшими в моей жизни. После этого с нами ничего не произошло, кроме того, что мы постарели, Вилли.

— Нет, кое-что все-таки произошло, — тихо проговорила Амелия. — У вас появилась я.

Сестры переглянулись и одновременно улыбнулись.

— Правда, — хором сказали они, — у нас появилась ты.

Все на время забыли о звонке Тайлера. Вилимина вспомнила о нем только через несколько часов, когда укладывалась спать. Но было уже слишком поздно что-то предпринимать.

* * *
— Он здесь! — воскликнула Розмари и широко распахнула дверь, прежде чем Тайлер успел позвонить. — Здравствуй, Тайлер Дин, проходи. Амелия сейчас спустится.

Тайлер посмотрел на женщину. На губах Розмари играла самая очаровательная улыбка, какую ему приходилось видеть. Она отлично сочеталась с ее платьем из розовой органзы и теннисными туфлями.

— Вы ходили гулять?

— О да, стараюсь вести здоровый образ жизни.

— Да, мэм, я тоже предпочитаю следить за здоровьем.

Розмари просияла, обрадовавшись, что у них так много общего. Ей нравились его темные волосы и сверкающие глаза,нравилось видеть в доме мужчину. Вилимина была сделана из другого теста. Ее запросам непросто было соответствовать.

Увидев входившую в комнату старшую сестру, Тайлер подумал, что произвести на нее впечатление будет трудно.

— Мисс Вилимина, очень рад видеть вас снова.

Она кивнула.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Амелия скоро будет.

— После вас, мэм, — вежливо ответил он и постоял возле стула, пока пожилая леди не села.

Вилимина проанализировала его поведение и не смогла ни к чему придраться. Да, в хороших манерах ему не откажешь, думала она.

— Какое у вас дело к племяннице?

Тайлер боялся пошевелиться. Интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы нажать на спусковой крючок, если он скажет правду? Вряд ли стоит признаваться в том, что он мечтает поскорее затащить ее племянницу в постель. Что, черт возьми, сказать, чтобы угодить старой гарпии? Пока он думал, в комнату вошла Амелия.

— Дорогая, ты выглядишь просто замечательно!

Тайлер полностью разделял мнение Розмари. К сожалению, его комплимент оказался не красноречивее сдавленного стона. У Тайлера появилось такое ощущение, будто его ударили в живот.

На Амелии было новое платье — просторный балахон рубашечного покроя, но без рукавов, короче, чем она привыкла носить, и самого восхитительного персикового цвета, какой ему приходилось видеть. Уродливый пучок, который она обычно носила на голове, бесследно исчез, уступив место пышному хвосту, завязанному сзади лентой в тон платью. Лицо обрамляли маленькие, почти детские, завитки волос.

У нее не хватило духу надеть контактные линзы. Их отношения с Тайлером закончатся, не успев начаться, если он узнает в ней Эмбер. Поэтому на кончике носа у девушки плотно сидели большие очки, какие привыкли на ней видеть посетители библиотеки. Она по-прежнему была Амелией, и только капелька Эмбер придавала блеска ее красоте.

Вилимина с трудом сдерживалась, чтобы не раскричаться. Ей такой поворот событий не нравился. Ей вообще не нравились перемены. Довериться мужчине — значит допустить перемены в своей жизни, а этого Вилимине совсем не хотелось.

— Куда вы собираетесь идти? — резко спросила она.

Наклонившись, Амелия расцеловала обеих тетушек в щеки.

— Это сюрприз, — загадочно проговорила она. — Увидите, когда вернусь.

Тайлер был так же заинтригован, как пожилые леди. Он не знал, что на уме у Амелии, да и, честно говоря, не особенно хотел знать. Раз у него есть возможность провести день с этой женщиной, неважно, чем они будут заниматься.

— Я готова, — заявила девушка.

Поднявшись со стула, Тайлер помахал дамам на прощание и, обернувшись, вдруг весь вспотел, глядя, как стройные бедра девушки плавно покачиваются, пока она спускалась по лестнице.

— Куда вы меня повезете, Амелия? — весело осведомился он, желая стереть с ее лица серьезное выражение.

— Мне необходима ваша помощь, Тайлер.

О, милая, а как мне нужна твоя помощь!

— Я в вашем распоряжении.

— Отлично! Тогда отвезите меня в Саванну, я хочу купить машину.

Испытав внутреннее облегчение, Тайлер усадил ее на переднее сиденье, а потом сам уселся за руль. Вот почему она подрабатывала по вечерам! Амелия стала официанткой в ночном клубе не потому, что любила вызывающую одежду или чтобы познакомиться с мужчинами. Она хотела купить машину! Неожиданно ему в голову пришла другая мысль, куда менее радостная.

Темный испытующий взгляд синих глаз остановился на девушке.

— Я с удовольствием помогу вам, если только вы не собираетесь сбежать из Тьюлипа сразу, едва купите машину.

— Нет, что вы! Я просто хочу до старости немного попутешествовать. Я никогда не оставлю ни тетушек, ни Тьюлипа, — вспыхнув, она помедлила, — и еще кое-кого даже за все машины в мире.

Тайлер улыбнулся. Никогда в жизни ему не хотелось поцеловать женщину так отчаянно. Он надеялся, что «кое-кто еще» — это он.

— У вас есть любимая марка или вы согласны на эксперименты?

— Меня устроит любая машина в пределах двенадцати тысяч долларов, желательно новая и обязательно красная. Я люблю красный цвет.

Тайлер снова заулыбался. Подумать только, красный! Да эта девушка полна сюрпризов.

— Красный так красный, дорогая, а теперь держитесь, потому что мы потратим ваши деньги еще до захода солнца.

Уловив его нетерпение, Амелия пощупала кошелек, чтобы удостовериться, что ее кредитная карточка на месте. Она слишком долго шла к этому дню.

Она бросила быстрый взгляд на Тайлера. От такого мужчины можно хотеть только одного, причем это никак не связано ни с деньгами, ни с красными машинами. От одной мысли об этом она покраснела и отвернулась к окну.

Но Тайлер заметил ее взгляд, и не успела она оглянуться, как он прижал ее к себе. Каждый раз, когда он переключал скорости или тормозил, их бедра соприкасались. Сглотнув, девушка отвела взгляд от длинных мускулистых ног, обтянутых джинсами, но это было непросто. Его невозможно было игнорировать. И вообще, подумала Амелия, когда они выехали за пределы центра Саванны, зачем слабой женщине сопротивляться?

* * *
— Вы уверены, что хотите именно эту? — спросил Тайлер. Они уже трижды испробовали небольшой автомобильчик, и с каждым разом блеск ее глаз становился все ярче.

— Да, она маленькая и экономичная, моим тетушкам понравится. Да к тому же еще и красная!

Тайлер улыбнулся: более красной машины он в жизни не видел. Фирма-производитель определила ее цвет как пожарно-красный, а продавец считал, что это ад на колесах.

— Отлично, тогда давайте я оформлю все бумаги. Я умею торговаться. Постараюсь выиграть хотя бы тысячу долларов, так что вы сможете заплатить налог.

Кивнув, Амелия уселась на скамейку в магазине. Тайлер предупредил, что, если она будет слишком бурно выражать свой восторг, поторговаться не удастся. Глядя ему вслед, Амелия могла думать только о том, как сильно она хочет этого мужчину. Если ей вздумается продемонстрировать свои чувства, то скидки ей не видать как своих ушей. Вряд ли продавец поймет, что вовсе не машина, а этот человек сводит ее с ума.

Он вернулся еще до того, как она успела придумать объяснение для тетушек.

— Все в порядке, милая, вы только что купили машину. Выпишите продавцу чек на десять тысяч двести долларов и повезем красавицу домой.

Амелия подпрыгнула и, забыв об осторожности, бросилась ему на шею.

— О, Тайлер, большое спасибо! Я никогда бы не справилась без вашей помощи!

Поймав девушку в объятия, Тайлер решил, что он сейчас сделает, еще до того, как она заговорила. Губы Амелии были слегка приоткрыты. Его пальцы запутались в ее длинных волосах, опустились ей на шею, и в следующую секунду Тайлер Сэвэдж попробовал на вкус Амелию Энн.

На нее обрушились твердые губы во всепоглощающем, потрясающем поцелуе. Тайлер одновременно ласкал и уговаривал ее, пока остатки здравого смысла не оставили девушку.

— О, Тайлер, — выдохнула она, когда он неохотно отодвинулся. Затуманившимся взором она встретила его взгляд. К ее ужасу, он снял с нее очки.

— И это все, что ты можешь сказать? — поддразнил Тайлер.

— Отдай их мне, — быстро проговорила она, вырвав у него из рук очки. И сразу же водрузила их на нос. — Я много чего могу сказать, но не здесь и не сейчас.

Тайлер с улыбкой следил за тем, как ее глаза исчезают за роговой оправой. Он безумно хотел эту женщину, но до сих пор не мог понять, где настоящая Амелия Энн, а где подделка.

* * *
Эффи Деттенбсрг первая увидела подъезжавшую к дому машину, но когда она бросилась к наблюдательному пункту, то случайно наступила Морису на хвост. Издав душераздирающее мяуканье, кот бросился вверх по лестнице. Эффи разрывалась между необходимостью пожалеть своего любимца и желанием пошпионить. Последнее победило. Раздвинув кружевные занавески, она стала свидетельницей того, как маленькая красная машина подрулила к дому Бешампов.

На крыльцо вышли обе пожилые леди, на лицах их читалось удивление. Они еще не так удивились бы, если бы знали о том, что известно ей.

Теперь все стало на свои места. У Амелии появилась красивая новая машина, и Эффи точно знала, откуда взялись на это деньги. Она своими глазами видела, как девушка обнимается с Рэйлин Стрингер! Весь город знает, чем зарабатывает себе на хлеб эта девица. Всем известно, что она питает чрезмерную любовь к мужчинам. Как жаль, что бедные Розмари и Вилимина стали жертвой обмана со стороны распутной племянницы!

Фыркнув, Эффи задвинула занавески. Она просто обязана открыть им глаза. Осталось только решить, как лучше это сделать.

Глава СЕДЬМАЯ

Увидев спускающихся с крыльца тетушек, Амелия затаила дыхание. Конечно, она знала, что Розмари захлопает в ладоши от радости, а Вилимина нахмурится.

— Что все это значит? — спросила Вилимина.

— Это мой сюрприз. Я уже давно копила деньги. Машина куплена, и я никому ничего не должна. Кроме того, она очень экономно расходует бензин.

— Наш «крайслер» еще в хорошем состоянии, — пробурчала Вилимина.

Розмари пребывала в эйфории: она всю жизнь мечтала иметь красную машину.

— Это потому, что он никогда не выезжал из Тьюлипа, — возразила она.

Вилимина изрядно перенервничала, рискуя потерять племянницу в связи с появлением в ее жизни Тайлера, но с покупкой машины ее страхи немного улеглись.

— Так вот зачем тебе понадобилась помощь этого мужчины.

Амелия кивнула.

— Частично поэтому, тетя Вилли, но он мне нравится как друг. Он очень честный и благородный человек.

— Ну, конечно, — сухо проговорила Вилимина.

Сегодня был особенный день для всей семьи. Впервые в жизни Амелия ходила на свидание с мужчиной. А домой она вернулась в новой машине. Сложившаяся ситуация совсем не нравилась пожилой леди.

— Мне кажется, машина очень красивая, — заметила Розмари, — и я хочу прокатиться. Давай прокатимся, Амелия. Только я сяду на переднее сиденье, потому что на заднем меня укачивает. Помнишь, как однажды меня вырвало…

— Это произошло потому, что ты объелась мороженым и тортом на церковном пикнике, а не потому, что тебя укачало.

Амелия решила вмешаться:

— Залезайте в машину. Тетя Рози пусть садится вперед, но в следующий раз туда сядет тетя Уилли.

Спорить стало не о чем, и все расселись по местам.

* * *
Тайлер наблюдал за всем этим со стороны. Улыбка на его лице становилась все шире, по мере того как Амелия спокойно уговаривала тетю Вилимину. Как только обе старушки залезли в машину, он завел мотор и уехал. Но сколько бы миль ни проехал, он не мог забыть губы девушки.

Мисс Эффи видела, как все три дамы уселись в машину и отъехали от дома. Победно улыбнувшись, она надела туфли, взяла сумочку и вышла из дома, по привычке решая чужие проблемы.

* * *
Амелия положила в тележку упаковку винограда, стараясь не обращать внимания на страстные взгляды, которые бросал на нее молодой грузчик. За последнюю неделю такое поведение со стороны мужчин она наблюдала слишком часто. Все началось в тот день, когда она приехала домой на новой машине.

На бензозаправке, в магазине и даже в библиотеке люди шептались за ее спиной, замолкая, как только она оказывалась поблизости, а мужчины, которые раньше даже не здоровались с ней, теперь одаривали ее призывными улыбками.

Почему-то Амелия чувствовала, что дальше будет еще хуже. И она знала, кого благодарить за слухи, которые ходили вокруг нее по Тьюлипу. Только один человек, кроме Рэйлин, видел ее ночью на улице. Мисс Эффи! А более болтливой женщины во всем городе просто не было!

— Это все? — спросила кассирша, оглядев девушку с ног до головы. Она уже слышала, каким образом эта скромница библиотекарша заработала деньги на новую машину. Ей, честно говоря, с трудом верилось в то, что какой-то мужчина готов заплатить деньги за то, чтобы пойти на свидание с подобным экземпляром.

Амелия кивнула и полезла за кошельком. Молодой человек упаковал ее покупки, отнес сумку в машину и отвесил девушке на прощание шлепок. Амелия была настолько поражена, что не знала, то ли ударить его в ответ, то ли убежать. В результате она не сделала ни того, ни другого. Вместо этого она села в машину, уронила голову на руль и расплакалась. Такое невинное желание, как покупка новой машины, превратило ее жизнь в кошмар.

Заглянув в автомобиль Амелии, Эффи злорадно улыбнулась. Так ей и надо. Если бы она по ночам спала дома, как все приличные женщины, то не уставала бы так. А беззаботная жизнь ночных бабочек не может длиться долго.

— Снова поздно вернулась?

Стиснув зубы, Амелия смахнула рукой слезы.

— Да нет, у меня просто голова болит. В последнее время у меня часто бывают мигрени. Наверное, что-то такое появилось в воздухе.

С этими словами она завела мотор и уехала, предоставив Эффи самой истолковывать услышанное. Амелии надоело притворяться. А кроме того, на свете есть двое людей, которые должны узнать правду до того, как до них доползут сплетни.

Оставив сумки на кухне, она отправилась на поиски тетушек. Те сидели в гостиной и смотрели какое-то шоу по телевизору, как всегда шумно споря. Обычно это вызывало у девушки улыбку, однако сегодня она боялась, как бы ее не выгнали из дома.

Когда она прошла в комнату и выключила телевизор, пререкания на миг затихли.

Вилимина заговорила первой:

— Что случилось, дорогая?

— Ты заболела? — забеспокоилась Розмари.

Покачав головой, Амелия упала в кресло и разрыдалась.

Вилимина не на шутку испугалась. Впервые за много лет племянница вела себя так странно. Во всем виноват Тайлер Сэвэдж.

— Все из-за этого мужчины! Я знала, что ваши свидания до добра не доведут.

В ответ Амелия расплакалась еще горше. Неожиданно Розмари решила взять инициативу на себя. Она по опыту знала, что Вилимина будет искать виноватого, вместо того чтобы бороться с источником проблемы. Присев на стул рядом с племянницей, она обняла ее за плечи и похлопала по спине.

— Что с тобой, милая? Можешь рассказать нам все. Ты же знаешь, как мы тебя любим.

Лучше бы тетя этого не говорила. Ее слова только усилили чувство вины, которое девушка испытывала с тех пор, как начала свою вторую жизнь. Громко всхлипнув, Амелия взяла протянутый Розмари платок и высморкалась.

— Это я во всем виновата, — сказала она, — но я не думала, что все зайдет так далеко, и не хотела лгать вам. Я просто хотела заработать на новую машину.

Вилимина и Розмари удивленно переглянулись: они не понимали, о чем идет речь.

— Продолжай, дорогая, — подбодрила ее Розмари, — мы тебя слушаем.

Амелия начала рассказ. Вилимина сначала побледнела, потом порозовела. Глаза Розмари расширились, губы ее изогнулись в улыбке, от которой морщины на щеках стали еще заметнее.

— Ты хочешь сказать, что работала в питейном заведении и носила эти соблазнительные коротенькие платьица?

Вилимина строго посмотрела на сестру.

— Неважно, что она носила, — наконец проговорила она. — Мы обе знаем, что Амелия никогда не сделала бы ничего, что могло бы опозорить наше или ее имя. Проблема в том, что кто-то неправильно понял девочку. Видимо, кое-кто решил приукрасить ситуацию, узнав, что Амелия ездит на работу вместе с женщиной, чья репутация, скажем так, пострадала за годы, которые она прожила без родительского надзора. Я не понимаю только, как можно было причислить Амелию к такого рода девушкам.

Амелия обняла тетушек.

— Я не хотела обманывать вас. И с самого начала собиралась все вам рассказать, но не решилась, а потом стало еще труднее. А кроме того, я не собиралась работать в клубе вечно: только до тех пор, пока не накоплю на машину.

— Ты правда заработала столько денег на зарплате и чаевых? — прошептала Розмари.

Амелия кивнула.

— Ну что ж, это просто замечательно! У них не найдется местечка для меня?

— Розмари! — возглас потрясенной Вилимины эхом отразился от стен гостиной.

— Лишние деньги нам не помешают, — возразила сестра, а затем снова повернулась к Амелии. — Как ты думаешь, они подберут платье моего размера?

Амелия рассмеялась сквозь слезы. Ее переполняла любовь к этой старушке, которая не только выслушала не моргнув глазом ее невероятную историю, но теперь еще и хочет сама попробовать себя в роли официантки.

— Тетя Рози, ты была бы незаменимым сотрудником. Но по-моему, ночная работа тебе не совсем подходит. Я возвращалась домой слишком поздно, а ты вряд ли захочешь променять свою любимую кровать на прокуренный клуб.

— Ты права, я не могу не спать по ночам. Ты же знаешь, что сон необходим для здорового пищеварения.

— Отлично! — вмешалась Вилимина. — Не могу сказать, что полностью одобряю твой выбор рабочего места, но не имею ничего против. В конце концов, если бы директор библиотеки не был таким прижимистым, тебе бы не пришлось искать другую работу. У меня такое чувство, что у нашей соседки напротив слишком длинный язык. Придется мне поучить ее уму-разуму.

— Оставь все как есть, тетя Вилли. Я сама во всем виновата. Надеюсь, слухи скоро сами собой заглохнут. Вряд ли я смогу пережить еще один такой день, как этот.

А потом она снова расплакалась. Вилимина повела ее наверх, постоянно повторяя, что они на нее не сердятся.

Розмари так разозлись на Эффи Деттенберг, что не могла ни о чем думать. Неожиданно ее посетила одна мысль. Если у Амелии проблемы с мужчинами, в этом городе, то должен найтись один, который поможет их решить.

Поджав губы и поправив прическу, она отправилась на кухню. Связка ключей висела за календарем. Дрожа от нетерпения, Розмари сняла ключи с гвоздика и выскользнула из дома через заднюю дверь.

Когда она вставила ключ в зажигание, у нее по спине пробежала нервная дрожь. Прошло несколько лет с тех пор, как она в последний раз садилась за руль. Но это как ездить на велосипеде, подбодрила себя Розмари: научишься один раз и уже никогда не забудешь.

Мотор завелся с первого раза. Она выпрямилась, потянулась рукой к сцеплению и обнаружила, что Амелия максимально отодвинула сиденье. Она вздохнула. Сейчас нет времени на то, чтобы возиться с сиденьем: у нее важное дело.

С горем пополам Розмари удалось выехать на шоссе. К сожалению, она сразу выжала максимальную скорость вместо того, чтобы разгоняться постепенно. Автомобиль с визгом понесся вниз по дороге.

Морис как раз вышел на мышиную охоту, когда прямо перед ним возникла огромная машина. Выгнув спину, кот успел сделать спасительный прыжок в сторону. Хотя опасность давно миновала и страшный шум стих, он продолжал бежать, пока не добрался до темной норки под крыльцом. С расширившимися от ужаса глазами и дрожащими усами кот прижался к кирпичам и жалобно заурчал. Его хозяйка всегда отсутствовала, когда она была ему нужна…

* * *
Поставив пыльный трактор в сарай, Тайлер спрыгнул с подножки. Выращивание арахиса представляло собой неблагодарную, но необходимую работу. Потянувшись, Тайлер взял в руки промасленную тряпку и гаечный ключ. Каждый раз вечером он проверял и смазывал двигатель трактора, чтобы с утра без проблем приступать к работе. Тайлер только начал осмотр, когда сзади послышался шум.

Сначала он подумал, это ему показалось, потому что дул сильный ветер. Висевшее на стене ведро постоянно дребезжало. Пожав плечами, Тайлер отвернулся, чтобы проверить масло, но тут звук послышался снова. На этот раз он отложил тряпку и пошел посмотреть, что там такое.

Перила моста через Самтер-Крик задрожали, когда по нему пронеслась машина. Сделав несколько шагов вперед и выйдя на освещенный солнцем пятачок, Тайлер замер на месте, глядя, как знакомый голубой «крайслер» приближается к его ферме.

Это была Амелия, несшаяся на бешеной скорости! У Тайлера от страха перехватило дыхание. Что-то случилось! Но ведь девушка накануне купила новую машину. Интересно, почему она едет на старой?

Машину занесло на повороте, так что в воздух взметнулись клубы пыли. В этот момент Тайлер заметил голову водителя, видневшуюся над приборной доской. Узнав Розмари, он бросился к «крайслеру».

— Здравствуй, Тайлер Дин, хороший сегодня денек.

— Мисс Розмари, — только и смог вымолвить Тайлер, распахнув дверцу, но не решаясь вытащить старушку из машины. — Что, черт возьми… простите, что вы делаете? Что-нибудь случилось с Амелией? Почему вы не позвонили? Я бы сам приехал в город.

Розмари просияла. Она еще не произнесла ни слова, а он уже справлялся об Амелии.

— Я так рада, что ты задал этот вопрос, Тайлер Дин. Я просто не знала, что делать. Когда Амелия расплакалась, я…

Тайлер окаменел. Амелия расплакалась? При этой мысли острая боль пронзила сердце. Схватив старушку за плечи, он развернул ее к себе.

— Почему Амелия плакала, мисс Розмари?

Ее рот скривился, а глаза гневно засверкали.

— Я знаю, во всем виновата эта проклятая Эффи Деттенберг. Она распустила слухи об Амелии. Моя племянница поступила на работу в ночной клуб, чтобы заработать денег на машину, а эта стерва…

Тайлер вздохнул. Наконец-то она рассказала обо всем теткам! Жаль только, что ему так и не открыла правду.

Розмари повторила рассказ племянницы.

Лицо Тайлера сначала побледнело, а затем вспыхнуло гневом.

— Вы хотите сказать, что к ней всюду пристают мужчины?

Кудряшки на голове Розмари энергично затряслись, демонстрируя ее растущее возмущение.

— О да! Она говорит, что работник автозаправки спросил, нет ли у нее специального тарифа на субботний вечер. Грузчик в магазине шлепнул ее по… — вспыхнув, она опустила глаза, — ну, вы понимаете, и люди шепчутся за ее спиной. Бедняжка, она так переживает.

Тайлер сжал губы. Взяв Розмари Бешамп под руку, он повел ее в дом.

— Сейчас переоденусь и отвезу вас домой, мисс Розмари. Думаю, вам не стоит садиться за руль, пока я сам все не проверю. Когда вы поворачивали, мне послышался какой-то шум в моторе.

Он умолчал о том, что на самом деле этот шум произвело падение почтового ящика, который сбило бампером автомобиля. Позже можно будет заняться починкой.

Меньше чем через полчаса он доставил ее домой. Удостоверившись, что Розмари без приключений дошла до двери, Тайлер улыбнулся. Теперь ясно, откуда у Амелии такой независимый характер и тяга к приключениям.

Розмари влетела на кухню.

— Ты слышала?

— Закрой дверь, Розмари, сквозняк, — перебила ее Вилимина. — Что я должна была услышать? Ты слишком долго гуляла. Твой завтрак уже остыл.

Подняв глаза от стакана с апельсиновым соком, Амелия посмотрела на тетушку. Она не могла припомнить, когда в последний раз голубые глаза Розмари так сверкали. Тетушка опустилась на стул.

— Если вам неинтересно слушать про драку, то…

— Что за драка? — хором спросили Амелия и Вилимина.

Розмари с улыбкой откинулась на спинку стула. Раз уж ей предоставили слово, то она расскажет обо всем в деталях.

— Так вот, вчера вечером Тайлер Сэвэдж приехал на автозаправку, вылез из своего грузовика и дал по носу Генри Батчеру. Говорят даже… — она выдержала паузу для большего эффекта, — он что-то прошептал на ухо бедному парню и оставил его истекать кровью. И Генри вроде бы так и не дал ему сдачи, как будто знал, что это должно было случиться.

У Амелии сжалось сердце. Что-то подсказывало ей, что Розмари чего-то недоговаривает.

— А что еще говорят, тетя Рози?

Розмари просияла.

— А еще поговаривают, что после этого Тайлер отправился в магазин, проник внутрь через черный ход и побеседовал с грузчиком. Это, кажется, старший сын Армитажев. Тайлер пригрозил ему, так что того потом долго трясло от страха. Тайлер его даже пальцем не тронул, просто поговорил с ним по-мужски.

Об остальном нетрудно было догадаться. Похоже, Тайлер каким-то образом узнал, что творится в городе. Амелия вспомнила, что вчера тетушки долго ссорились, после того как Розмари вернулась домой. Девушка в это время была у себя в комнате, но услышала достаточно, чтобы понять: тетушка ездила за город на машине. Измученная собственными неприятностями, Амелия заснула до того, как узнала, каким образом тетя Рози добралась домой. Выглянув сегодня утром в окно, она не обнаружила старый «крайслер» на месте. Скорее всего, тетушку привез дикарь по имени Тайлер Сэвэдж.

Вилимина нахмурилась.

— Я, честно говоря, не одобряю все эти драки. Но… — она как-то странно взглянула на Амелию, — мне интересно, что заставило его так себя вести?

Амелия покраснела. Розмари уткнулась носом в тарелку.

— У нас сегодня блины? — Она выложила все новости и готова была принимать пищу.

Вилимина вздохнула. Она слишком хорошо знала сестру, чтобы понять, что сегодня от нее больше ничего путного не добьешься.

— Да, сестричка, у нас блины, а ты, по-моему, забыла вымыть руки перед едой.

— Совсем память отшибло! Пойду помою. Первый блин отдай Амелии, а то она опоздает на работу.

Втянув голову в плечи, Амелия опустила глаза в тарелку. Ей не хотелось возвращаться в библиотеку и снова видеть, как люди шепчутся у нее за спиной. Вилимина видела, как нервничает племянница. Поджав губы, она наклонилась вперед.

— Не позволяй им так с собой обращаться, слышишь, Амелия Энн? Пусть болтают, что хотят. Главное, что мы знаем правду.

Девушка моргнула, чтобы не расплакаться. Она поклялась себе, что ни слезинки больше из-за этого не прольет.

— Да, мэм, я вас слышу. И больше не буду плакать, никогда.

— Отлично! — удовлетворенно произнесла Вилимина. — А теперь налегай на блины, а то опоздаешь. Мы же не хотим, чтобы люди думали, будто ты прячешься, не так ли?

— Нет, мэм, я не буду прятаться, ведь настоящая леди Бешамп никогда не прячется.

Вилимина помолчала, перекладывая блин на тарелку, потом взглянула на девушку.

— Не знаю, дорогая. Если бы мы не прятались от настоящей жизни и не боялись признаться себе, что времена меняются, тебе, быть может, не пришлось бы искать другую работу.

Больше сказать было нечего. Вилимина занялась блинами, а Амелия думала о том, что только что услышала. Внутренний голос шептал, что это только начало. Она с трудом поняла рассказ тети Рози, но Тайлер, похоже, дрался из-за нее. Что-то подобное случалось с героинями ее любимых романов, а теперь такое происходило наяву!

* * *
Никогда еще Тайлер Сэвэдж не был так популярен. Весь город гудел о том, что он дрался за Амелию Бешамп, приняв как личное оскорбление распущенные о девушке слухи. Естественно, все сплетни о ней тут же прекратились.

Эффи Деттенберг побаивалась, что этот безумец появится у нее на пороге и что-нибудь с ней сделает. Ее немного мучила совесть за то, что она натворила, но пожилая леди боялась признаться в этом даже самой себе. Бешамп все-таки получила по заслугам.

* * *
Перед тем как выйти из машины, Тайлер последний раз взглянул в зеркало заднего вида. Он, как никогда, готов был смотреть в лицо своему будущему, о чем и собирался объявить дамам Бешамп. Он признался самому себе, что не представляет дальнейшую жизнь без Амелии, а значит, и без двух старых дев. Ничего страшного: Амелию Энн он возьмет на любых условиях. С решительным выражением лица Тайлер достал с заднего сиденья букет цветов, только что купленный в магазинчике на углу, и вышел из машины. Подойдя к двери, он дважды постучал и стал ждать.

Открыла Вилимина. С минуту они молча смотрели друг на друга, оценивая, примеряясь. Тайлер первым нарушил молчание:

— Мисс Вилимина, наверное, мне следовало позвонить, но я из тех мужчин, которые любят решать проблемы быстро. Я прошу у вас разрешения ухаживать за вашей племянницей. А это, кстати, вам.

Пожилая леди автоматически приняла цветы. Не в силах отказать себе в этом удовольствии, она зарылась лицом в великолепные желтые гладиолусы. Откуда он знает, что ей нравятся такие цветы?

— Ну что ж, — пробормотала она, пожалуй, вам лучше войти.

Амелия недавно вернулась из библиотеки и переодевалась у себя в комнате, поэтому не слышала состоявшегося у дверей разговора. Сегодняшний день прошел на удивление спокойно, но в отношении Тайлера она продолжала испытывать сомнения. Конечно, он дважды дрался за нее и помог ей выбрать машину но его намерения все же не совсем понятны.

Она сняла платье и натянула белые брюки и такого же цвета рубашку с длинными рукавами. Вещи были старые, но мягкие и удобные. Она шарила в шкафу в поисках сандалий, когда снизу раздался тетушкин голос:

— Амелия!

— Иду, иду.

Меньше всего на свете она ожидала увидеть в дверях Тайлера, который следил за тем, как она спускается по лестнице, с видом кошки, поджидающей мышь. Заметив выражение его лица, девушка чуть не оступилась.

— Здравствуй, Амелия.

Мягкий, ласкающий голос заставил девушку подойти ближе. Ей хотелось броситься ему в объятия, как она не раз делала в «Старом Юге», но поскольку она находилась в Тьюлипе и была Амелией Бешамп, то ограничилась улыбкой.

— Тайлер остается поужинать с нами, — коротко бросила Вилимина.

Брови племянницы поползли вверх. Она была бы не так удивлена, скажи тетя, что собирается баллотироваться в мэры.

Тайлер не мог отвести глаз от высокой элегантной женщины в белом. Ему отчаянно захотелось обнять ее и поцеловать, чтобы с лица Амелии исчезло встревоженное выражение.

— Если только Амелия не против, — заметил он.

Вилимина фыркнула.

— Вряд ли! Помоги мне накрыть на стол, а Розмари пока развлечет гостя.

Если Амелия все правильно поняла, то Тайлер с тетей Рози уже успели подружиться. Скорее всего, они поладят и на этот раз.

— Да, мэм. — Пожав плечами, она улыбнулась Тайлеру. Не было смысла спорить с тетей Уилли. — А где тетя Рози?

— Не знаю, но думаю, что скоро придет. Она недавно вышла из дома, видимо, отправилась на очередную прогулку. — Вилимина повернулась к Тайле-ру, неожиданно смутившись: она не знала, что с ним делать. — Ну что ж, молодой человек, вы, я думаю, разберетесь, как включать телевизор. Когда ужин будет готов, я вас позову.

— Да, мэм, — отозвался Тайлер. Трудно было сказать, как относится к нему эта пожилая леди, но он был готов на все, чтобы завоевать ее расположение.

Черт возьми, ну и история! Тайлер Сэвэдж собственной персоной стоит в гостиной дома, построенного лет сто пятьдесят назад, и пытается очаровать восьмидесятилетнюю старуху, чтобы поближе подобраться к ее племяннице. Никогда в жизни он не тратил столько времени, чтобы заслужить чье-то одобрение.

От нечего делать он сел и включил телевизор. Тайлер чувствовал, что сегодняшний вечер запомнится ему надолго.

* * *
А в доме напротив Эффи Деттенберг принимала нежданного посетителя.

— Розмари, какая неожиданность, заходи! Не помню уже, когда ты в последний раз меня навещала.

— Спасибо, Эффи, но я лучше постою на крыльце. Это не светский визит.

Эффи сперва побледнела, а потом разозлилась. Она не позволит этой выжившей из ума старухе читать ей мораль. В порыве гнева она забыла, что всего на три года моложе соседки.

— Тогда говори быстрее, в чем дело, — процедила она, — а то мне надо готовить Морису ужин.

Розмари выпрямилась во весь рост, поправила прическу и одернула юбку бледно-голубого платья.

— Как я понимаю, ты любишь совать нос в чужие дела, — резко проговорила она.

Эффи растерялась, потому что никогда не слышала от этого божьего одуванчика такого тона.

— Не понимаю, о чем ты, — отмахнулась она.

— Это значит, — ответила Розмари, — что ты сама не знаешь, о чем болтаешь, но я тебе объясню. — Шагнув вперед, она ткнула сухим пальцем в грудь Эффи. — Если бы это я много лет назад убежала из дома с корабельным картежником, то поостереглась бы распускать слухи о других. Но, к счастью, я так никогда не поступала, не правда ли, Эффи?

Прислонившись спиной к косяку, Эффи подумывала о том, чтобы захлопнуть дверь перед носом у нахалки, но, по здравом размышлении, отказалась от этой мысли. Судя по выражению лица Розмари, от нее легко не отделаешься. И как раз в этот момент Розмари продолжила свою речь:

— Я слышала, что твой отец отправился на поиски и обнаружил вас обоих в борделе в Натчезе. Мне всегда казалось, что это досужие сплетни, а сплетни я всегда ненавидела.

Эффи застонала.

Розмари бросила взгляд на приколотые к блузке часы и улыбнулась.

— Ну что ж, пора ужинать. Надеюсь, сегодня у нас жаркое в горшочках, мое любимое блюдо. Не хочу опаздывать, — сказала она, уже начав спускаться по лестнице, но потом вдруг остановилась и обернулась. — Я очень рада, что мы поговорили, а ты?

Молча кивнув, Эффи проводила старушку взглядом до самого дома. Только что на нее напал ураган по имени Розмари Бешамп, и лишь чудом ей удалось остаться в живых.

Когда она осознала, что должна испытывать праведный гнев, Эффи громко хлопнула дверью и зашагала на кухню.

— Старая карга, вот уж не думала, что кто-то в Тьюлипе еще об этом помнит.

Первая и последняя попытка Эффи обрести свободу закончилась полным поражением. После этого она всю свою сознательную жизнь пыталась забыть неприятное приключение, разрушая репутации других людей. Теперь, похоже, придется искать иной выход энергии.

Глава ВОСЬМАЯ

Розмари подняла руку к голове, чтобы поправить волосы, но вместо этого запутала их еще сильнее.

— Не помню, когда в последний раз нас провожали на воскресную службу. Это так неожиданно.

Тайлер улыбался, глядя, как Амелия спокойно взяла расческу, чтобы помочь тетушке.

— Да, мэм, — согласился он, — для меня это тоже большая честь. Мне нечасто приходится ходить куда-то в компании трех красивых женщин.

Упоминание о «красивых женщинах» польстило Вилимине, хотя по ее лицу это трудно было заметить. Губы дамы недовольно сжались, стоило ей заметить, как Тайлер взял Амелию под руку. Сердце кольнуло незнакомое, но очень неприятное чувство при виде того, как зажглось лицо девушки от одного прикосновения этого мужчины. На какое-то мгновение Вилимина задумалась о том, какой бы стала ее жизнь, если бы она вела себя по-другому.

— Да уж, давно мужчина не появлялся в нашем доме.

Розмари захихикала, как девчонка, когда Тайлер подхватил ее под руку и помог миновать выемку на ступеньке.

Вилимина неодобрительно взирала на то, как сестра глупо флиртует. Так недолго и опозориться.

— Розмари, поспеши!

Тетушки отправились вперед. Обрадовавшись возможности хоть на минуту остаться вдвоем с Тайлером, девушка повернулась, чтобы что-то сказать, но, почувствовав, что ее целуют, разом обо всем забыла.

Амелия только-только вошла во вкус, как ей в голову пришла мысль, что они стоят на ступеньках церкви на виду у всех прихожан. Вспыхнув, она отстранилась и, оглядевшись, облегченно вздохнула, убедившись, что вокруг никого нет.

Тайлер обвел кончиком пальца контур ее нижней губы, в то время как его взгляд скользил по телу Амелии. Он даже не подозревал, насколько соблазнительно выглядит женщина, которая предпочитает больше скрывать, нежели демонстрировать. Для него стало откровением, что Амелия интересует его больше, чем Эмбер.

— Я не собираюсь извиняться за поцелуй, — заявил он и, схватив девушку за руку, повел в церковь.

Сказать, что прихожане обратили внимание на их появление, — это ничего не сказать. По церкви пронесся шепоток, так что Тайлер вынужден был принять серьезные меры. От одного только его взгляда все замолчали. Тайлер Сэвэдж собирался открыто ухаживать за Амелией Энн Бешамп, и в Тьюлипе не нашлось ни одного мужчины, который осмелился бы это его право оспорить.

Что касается Амелии, то все неприятности остались позади. Для Тайлера же все только начиналось. Он должен был доказать этой девушке, что действительно любит ее, а это было непросто. В конце концов, она ведь помнит, как он в том же самом признавался Эмбер. Если не быть осторожным, Амелия будет считать его обычным бабником. Она же не знает, что он раскусил ее двойную игру.

* * *
Тайлер взял с тарелки последний кусочек кофейного кекса Вилимины. Откинувшись на спинку стула, он довольно застонал.

— Мисс Вилимина, вы потрясающе готовите. Я так много и так вкусно не ел с тех пор, как мои родители переехали во Флориду.

— Спасибо, Тайлер.

При мысли о том, что у них за столом окажется мужчина, Вилимину бросало то в жар, то в холод, но теперь, когда это случилось, она понимала, что все не так плохо, как кажется. Тайлер так вежливо попросил разрешения ухаживать за Амелией, что отказать было бы просто грубо.

Амелия улыбнулась, но под взглядом Тайлера ее улыбка застыла на губах. Если она не ошибается (а она вот уже пятнадцать лет изучала характер и привычки Тайлера), то сейчас он думал совсем не о еде.

Его взгляд ласкал ее тело так, что горячая волна ударила ей в лицо.

Тайлер прикрыл глаза. От Амелии не укрылось, что его ладонь сжалась в кулак: она видела, как он смял салфетку. Рубашка натянулась у него на груди, и он сделал долгий глубокий вдох. Когда Тайлер открыл глаза, Амелия вздрогнула от загоревшегося в них огня.

Трясущимися руками она попыталась поставить на стол стакан с водой, но задела им за тарелку. Тетушки разом взглянули на нее, справедливо полагая, что остатки воды вот-вот растекутся по льняной скатерти. Амелия вспыхнула, поймала наклонившийся стакан и водрузила его на место, пробормотав извинения.

Розмари с трудом сдерживала смех. Она заметила, какими взглядами обменивались молодые люди, и поняла, что между ними происходит. Что ж, мужчина в доме не помешает. Тем не менее голос у нее был самый невинный:

— Сегодня такой замечательный день, Амелия. Почему бы тебе не прокатить Тайлера на твоей новой машине? Подышите свежим воздухом. У тебя в последнее время так участились головные боли.

Вилимина нахмурилась. Ей не понравилась идея сестры, но она слишком поздно спохватилась, потому что Тайлер моментально поддержал предложение.

— Тебя мучает мигрень? — В его вопросе чувствовалось неподдельное участие.

Амелия повела плечами.

— Иногда.

— Она слишком много читает, — укоряющим тоном произнесла Вилимина.

Розмари закатила глаза.

— Ради бога, Вилли, у нее такая работа. Что прикажешь ей делать? Только догадываться о содержании новых книг в библиотеке. Ты что, хочешь, чтобы она врала, когда ей задают вопрос по поводу какой-нибудь книги?

Вилимина не сразу нашла, что ответить. Она невольно угодила в ловушку Розмари. Ее вспышка гнева оказалась чересчур громкой:

— Я бы никогда не позволила ей солгать!

Амелия заметила блеск в глазах тети Рози. Ну и плутовка! Она сделала это нарочно, чтобы отвлечь внимание сестры от них с Тайлером.

Судя по напряженному выражению лица Амелии, молодой человек почувствовал, что назревает ссора. Он не мог понять, в чем дело, но решил воспользоваться любезным предложением мисс Розмари.

— Амелия, я был бы очень рад, если бы ты разрешила мне сесть за руль. Я мог бы показать тебе мою ферму. Там сейчас как раз урожай на подходе, и погода хорошая.

— Неплохая мысль, — сказала Амелия, чуть не подпрыгнув на стуле от радости.

На лице Вилимины отразилось изумление. Она едва не начала заикаться от волнения, когда Розмари наклонилась вперед с явным намерением опрокинуть банку с консервированной вишней. На белую скатерть упала липкая от сиропа ложка.

— О, Вилли, посмотри, что я натворила. Помоги мне снять скатерть, а то останется пятно!

Вскочив со стула, Вилимина начала убирать тарелки, а Розмари повернулась и подмигнула Тайлеру. Это было так неожиданно и очаровательно, что он не удержался от улыбки: в их лагере появился союзник.

— А вы поезжайте, — быстро проговорила Розмари, когда сестра исчезла на кухне с горой посуды в руках. — Я передам от вас ей привет и извинения.

Обняв тетушку, Амелия потерлась носом о ее морщинистую, но мягкую, как лепесток розы, щечку.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Розмари подмигнула.

— Не тому говоришь.

Амелия была поражена: неужели Розмари все поняла?

Тайлер открыл дверцу, помог девушке сесть на переднее сиденье и поправил подол ее юбки. При этом его рука непроизвольно скользнула по бедру Амелии. Даже сквозь плотную ткань он чувствовал се сильные стройные ноги, которые девушка прятала из соображений приличия. Тайлер вспомнил, как смотрелись ее ножки в черных ажурных чулках, и взглянул на девушку. Она взглянула на него, слегка приоткрыв губы. Не в силах противостоять ее призыву, Тайлер подался вперед и на глазах у всех, а главное, у Эффи Деттенберг, поцеловал Амелию.

Девушка застонала. Этот поцелуй сводил с ума, увлекал, обещал блаженство. Вцепившись руками в сиденье, она вздрогнула, когда он начал отодвигаться.

— Ты готова, дорогая?

Она моргнула. Готова? Да она всегда была готова!

— Я… да, нам лучше ехать, пока тетя Вилли не обнаружила, что мы еще… что мы здесь…

Тайлер рассмеялся:

— Милая, если бы твоя тетушка знала, что у меня на уме, она бы тебя из дома не выпустила.

Амелию настолько ошарашила его прямота, что они успели выехать из города, прежде чем она сообразила, что машина свернула на подъездную дорожку к его дому и остановилась.

Оба сидели молча, и Тайлер в это время мог наблюдать, как смущение то появляется на лице девушки, то исчезает. Выражение ее лица и напряженная поза говорили красноречивее слов.

Она нервничала.

Черт возьми, Тайлер нервничал едва ли не сильнее. Ему хотелось сжать ее в объятиях, затащить к себе в постель и больше никогда не выпускать из дома. Однако он смог только подать ей руку, чтобы помочь выйти из машины.

Амелия принялась оправлять юбку и приглаживать волосы, потом, охваченная тихой паникой, разгладила воротник платья.

— Амелия…

Вздохнув, она подняла на Тайлера глаза.

— Дорогая, не бойся меня. Я никогда не причиню тебе вреда, я готов за тебя сражаться даже со сказочными чудовищами.

Расслабившись, Амелия даже улыбнулась, вспомнив, что Тайлер уже дрался за нее. Он только не знал, что ей об этом известно.

— Странно, мы всю жизнь прожили в одном городе, но раньше ты почему-то меня не замечал. — Она покраснела, но продолжила: — Я знала тебя, но мне казалось, ты даже не подозреваешь о моем существовании.

Тайлер притянул ее к себе так близко, что она увидела собственное отражение в его глазах.

— Пожалуйста, не суди обо мне по моим прошлым ошибкам. Мужчины взрослеют позже, чем женщины. К счастью, у женщин хватает терпения и мудрости, чтобы дождаться нас. — Он обвел пальцем контур ее подбородка. — Не знаю, как мне благодарить тебя за то, что ты дождалась.

Амелия с ума сходила от запаха его одеколона, так же как от его губ в нескольких сантиметрах от нее. Она до сих пор помнила вкус недавнего поцелуя возле ее дома. Боже, она хотела больше, чем поцелуев. Этот мужчина был ее наваждением.

— Пойдем, Амелия, — сказалТайлер, — если мы не поспешим, то можем попасть в щекотливую ситуацию.

Амелия прекрасно понимала, что щекотливая ситуация непременно настанет, вопрос лишь в том, когда…

Весь день они гуляли. Амелия не уставала слушать рассказы Тайлера о его ферме, семье и его привязанности к земле. Оказывается, у Тайлера было не только красивое лицо и сексуальное тело. Конечно, она и раньше знала, что он очень трудолюбивый, и по всему было видно, что еще и очень удачливый. Однако сегодняшний день открыл для нее новую страницу в книге о Тайлере Сэвэдже. Он был настоящим собственником в том, что касалось близких людей и любимых вещей. Эта мысль показалась девушке весьма интригующей.

Интересно, а нужна ли, в самом деле, такому занятому человеку женщина? И захочет ли он взвалить на себя заботу о ее тетушках? Амелии всегда приходилось думать, что станется с двумя пожилыми леди. Она никогда не сможет променять их любовь на отношения с мужчиной, даже с таким, как Тайлер Сэвэдж. Ему придется принять и полюбить их.

Тайлер пошел в дом за прохладительными напитками, а Амелии он предложил посидеть в теньке на заднем крыльце.

Огромная собака принюхалась, а потом снова опустила голову на передние лапы и закрыла глаза. Амелия улыбнулась, глядя на усталого рыжего пса. Он представлял собой увлекательное зрелище. Амелия сняла туфли и спрятала ступни под сиденье. Пес зевнул и перевернулся на спину. Девушка рассмеялась. Потом спустила очки на кончик носа и откинулась на спинку качелей.

Тайлер замер посреди кухни с двумя стаканами холодного лимонада в руках, глядя на уснувшую Амелию.

Оставив стаканы в кухне на столе, он тихонько вышел на крыльцо, снял с нее очки, положил их на перила и сел рядом с девушкой. Потом положил ее голову себе на колени и запустил пальцы ей в волосы.

Длинные ресницы Амелии задрожали, и Тайлера охватило странное щемящее чувство. Умелыми пальцами он легко массировал ей голову, вынимая по одной шпильке, так что через несколько минут волосы девушки свободно раскинулись по плечам.

Закончив, он оглядел результат своего труда, зажав полную ладонь шпилек. Амелия неожиданно дернулась, и Тайлер рассыпал шпильки, но, вовремя спохватившись, не позволил девушке упасть.

Она смущенно посмотрела на него снизу вверх, и Тайлеру страстно захотелось оказаться еще ближе к ней, такой горячей и отчаянной. Он усадил девушку на колени, прижал к себе, так что ее длинные каштановые волосы свесились через его руку. Зарывшись лицом в нагретые солнцем кудри, он вдохнул аромат ее шампуня.

— Не останавливай меня, — прошептал он.

Его пальцы ласкали нежные руки девушки. Она обняла Тайлера за шею, и его ладонь опустилась ей на грудь.

Амелия резко втянула в себя воздух, ее груди напряглись под пальцами Тайлера. Молодой человек прижимался к ней все ближе, пока не почувствовал, что умирает от желания. Она нервно заерзала у него на коленях, не зная, то ли придвинуться ближе, то ли, наоборот, отодвинуться.

Тайлер был чересчур близок к критической точке, чтобы не обращать внимания на то, как ее бедра двигаются в непосредственной близости от средоточия его желания.

— Боже, Амелия, не двигайся!

Девушка застыла. Его слова раздались как раз в тот момент, когда она поняла, на чем сидит. Если честно, сидеть становилось неудобно.

Когда она прекратила движения, Тайлер расслабился.

В ту же секунду Амелия осознала, что с тех пор, как она опустилась на качели, ее внешность претерпела значительные изменения. Волосы тяжелой волной рассыпались по плечам, а скосив глаза на Тайлера, она поняла, что на ней нет очков.

Амелия в панике соскочила с коленей Тайлера и, заметив очки на перилах, быстро водрузила их себе на нос. Поймав разлетавшиеся на ветру локоны, она с укоризной взглянула на Тайлера:

— Что случилось с моими волосами?

Он с трудом подавил улыбку.

— У тебя выпала пара шпилек, а я убрал остальные, чтобы тебе было удобнее.

Амелия боялась теперь даже смотреть на него. Что, если он узнает в ней Эмбер? Что, если сегодняшний день станет не началом их отношений, а позорным концом?

Тайлер вздохнул. Он прекрасно знал, чем вызвано ее беспокойство. Расскажи мне, девочка, расскажи мне обо всем сейчас. Но время шло, а она продолжала молчать. Он наклонился, собрал с пола шпильки и протянул ей.

— Держи, милая. На первом этаже есть ванная, первая дверь налево. Можешь взять мою расческу и щетку.

Схватив шпильки, Амелия бросилась к двери. Тайлер следил за девушкой взглядом до тех пор, пока тяжелая деревянная дверь не захлопнулась у нее за спиной.

— Господи, Амелия, все, что от тебя требуется, — это сказать мне правду.

Спрятав лицо в ладонях, он постарался забыть о боли внизу живота. Правда, еще сильнее была боль в сердце.

Обратная дорога прошла без приключений. Амелия привела себя в порядок, и Тайлер тоже. Он отодвинулся подальше, чтобы она могла спокойно дышать. Она, наоборот, села к нему поближе, но намеренно обходила в разговоре любые личные моменты.

Припарковавшись у ее дома, Тайлер выскочил из машины и помог Амелии выйти. Обе тетушки сидели на террасе на одинаковых ивовых стульях, а на столике между ними стоял кувшин с лимонадом.

Амелия понимала, что ее поведение невыносимо, но сейчас не могла ничего ему объяснить. Вместо слов она взяла его под руку и произнесла:

— Мне очень понравилась наша сегодняшняя прогулка. У тебя чудесная ферма и…

— А мне больше всего понравилось, как ты спала у меня на коленях.

Вспыхнув, она улыбнулась.

— Я на это и рассчитывала, — весело проговорила девушка, удивив Тайлера своей прямотой.

Они медленно пошли к дому.

— Нас заметили, — сказал Тайлер, увидев, как Розмари машет им рукой. — Я, пожалуй, извинюсь и поеду домой. Мне еще надо кое-что сделать вечером.

Проводив девушку до дверей, он улыбнулся Розмари, проигнорировав холодный критический взгляд Вилимины.

— Вас не было целый день, — укоризненным тоном отчеканила пожилая леди.

— Да, мэм, у меня очень большая ферма.

Это объяснение, похоже, удовлетворило старушку.

— Глядите, — пробормотала Розмари, — Эффи Деттенберг опять шпионит за нами из окна.

Тайлер проследил за ее взглядом и увидел через дорогу раздвинутые шторы и темную фигурку в глубине окна. Его глаза сузились. Он знал, что это из-за нее по Тьюлипу поползли грязные слухи об Амелии, и теперь страшно разозлился. Засунув руки в карманы, он молча глядел на старуху, сожалея, что имеет дело не с мужчиной.

Внезапно ему в голову пришла одна мысль. Не дав Амелии опомниться, он схватил ее за плечи, притянул к себе и прямо на глазах у сестер Бешамп и Эффи Деттенберг спокойно поцеловал ее на прощание.

Амелия была настолько поражена его смелостью, что только улыбнулась в ответ.

— До свидания, Амелия, — ласково проговорил он. — Мисс Вилимина, еще раз спасибо за великолепный обед. Мисс Розмари, было очень приятно провести с вами время.

Розмари широко улыбнулась и помахала Эффи рукой, зная, что старая ведьма все видит.

Вилимина никак не могла отойти от потрясения. Она кивнула в ответ на похвалу Тайлера, но его поведение ее шокировало. Да уж, у этого молодого человека железные нервы и смелости хоть отбавляй. Но, в конце концов, он сообщил о своих намерениях, как истинный джентльмен, и поцеловал Амелию здесь, при всех, не таясь. Вилимина фыркнула. Она не особенно жаловала мужчин, но если уж кто-то из них непременно должен увиваться вокруг Амелии, то Тайлер Сэвэдж ничем не хуже других. Обрадовавшись, что пришла к мудрому решению, она покосилась в сторону дома Эффи и почувствовала истинное удовлетворение, увидев, как резко упала штора.

Лицо Амелии пылало, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Где-то на полпути между фермой Тайлера и ее домом она поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась.

Наблюдая за тем, как он медленно идет к машине, она вдруг поняла, что не может отпустить его просто так, не сказав ни слова.

— Тайлер!

Зная, что в ее характере много чопорности, доставшейся от Вилимины, Тайлер улыбнулся. Потом повернулся и посмотрел на нее.

— Я чудесно провела с тобой время!

На его губах медленно расцвела улыбка, от которой у девушки защемило сердце.

— Я рад, Амелия, очень рад.

И я тоже, любимый, думала Амелия, глядя вслед грузовику Тайлера. При воспоминании о его руках, ласкавших ее тело, о его губах она вздрогнула. Ты даже не представляешь, как я рада!

* * *
Остановив машину на стоянке перед магазином, Амелия увидела Рэйлин Стрингер, которая еле удерживала две полные сумки и пакет с картошкой, который грозил вот-вот выпасть у нее из рук. К тому же старого автомобиля Рэйлин поблизости не было. Видимо, ее железный конь приказал долго жить.

Амелия выскочила из машины и подбежала к подруге, успев спасти одну сумку с продуктами от приземления на гору картофеля на земле.

— Похоже, ты увлеклась, делая покупки.

Рэйлин усмехнулась.

— Как это у тебя хватило смелости при всех подойти ко мне! Я слышала, о тебе из-за меня пошли какие-то сплетни.

Амелия отмахнулась.

— Если ты замолчишь и сядешь в машину, я отвезу тебя домой. А где твой автомобиль?

Рэйлин облегченно вздохнула, когда все сумки были загружены в сверкающую красную машину. Усевшись на переднее сиденье, она устало провела рукой по лбу.

— Ох, милая, спасибо тебе большое. Если бы ты знала, сколько у меня проблем с этой тачкой! Днем я всегда хожу пешком, но вечером мой конь готов еще послужить мне.

— Знаешь, я тоже очень благодарна тебе за то, что ты каждый раз возила меня на работу и обратно, — горячо проговорила Амелия, — а еще за твою дружбу, преданность и…

Пораженная тем, что Амелия продолжала считать ее своей подругой после всего, что случилось, Рэйлин смущенно пробормотала:

— Да ладно, хватит, я ничего особенного не сделала.

— Ты просто всегда держала рот на замке и оставалась моей подругой, а это гораздо больше, чем за всю свою жизнь сделали для меня представители высшего общества Тьюлипа.

Рэйлин усмехнулась.

— Главное, девочка, ты не потеряла чувство юмора и, насколько мне известно, этого красавчика Тайлера тоже.

Амелия в это время уже затормозила возле ее дома.

— Кстати, как он воспринял новость?

На лице девушки появилось виноватое выражение, и она крепко сжала руль.

— Я ему не сказала. — Рэйлин издала удивленный стон, и Амелия быстро продолжила: — Но я собираюсь это сделать. Как только удастся навести разговор на эту тему, я все расскажу, клянусь тебе.

Рэйлин во все глаза смотрела на подругу. В глубине души она считала Амелию Бешамп весьма наивной особой. Неужели она думает, что Тайлер ни о чем не догадывается? Он же обнимал и Эмбер, и Амелию. Если Рэйлин кое-что известно о мужчинах — а она была уверена, что известно, и немало, — то он наверняка целовал обеих дамочек.

Она фыркнула, но не рассмеялась. Тайлер все знает. Кажется, Амелия — единственный человек, который продолжает заблуждаться на этот счет. Рэйлин пожала плечами: она выжила благодаря тому, что научилась не вмешиваться в чужие дела, и не собиралась изменять своей привычке. Рэйлин открыла дверцу машины и вышла.

— Еще раз спасибо за помощь, — поблагодарила она подругу, которая тоже вышла, чтобы выгрузить сумки и пакет с картошкой.

— Я просто хочу отплатить добром за добро.

Рэйлин начала подниматься по лестнице, но вдруг остановилась. А ведь это правда! Впервые в жизни у нее появилась подруга, женщина, которая не пыталась ее судить, а принимала такой, какая она есть.

На густо накрашенных ресницах появились слезы. Рэйлин несколько раз моргнула, чтобы смахнуть их, и начала рыться в сумке в поисках ключа.


— Спасибо за то, что подвезла, Амелия. Ты прелесть.

— Обращайся в любое время.

Наблюдая за тем, как маленькая красная машина выезжает на шоссе, Рэйлин подумала о том, как приятно сознавать, что существует человек, к которому всегда можно обратиться за помощью. Она знала, что никогда не воспользуется предложением подруги, но все-таки хорошо, что у нее есть Амелия.

Глава ДЕВЯТАЯ

Ночью разразился ужасный ураган. Ветер стучал в окна, разбивая о стекла тяжелые капли дождя. Проснувшись, Амелия резко села в постели. Странно, вечером ничто не предвещало такой бури. Толстая ветка дерева билась о край крыши, и это означало, что завтра весь двор будет усыпан черепицей и корой. Придется потратиться на новое покрытие.

От грохота грома дребезжали стекла. Неожиданно снизу донесся звон разбитого стекла.

— О нет, только не окно!

Включив ночник, девушка нахмурилась. Света не было! Встав с постели и сунув ноги в тапочки, Амелия спустилась вниз, захватив со столика в гостиной фонарик.

Узкая полоска света высветила лишь небольшой круг на полу, так что ориентироваться в темноте стало ненамного легче. В тишине раздался звук падающего тела и глухой стон.

— О нет, тетя Вилли, тетя Рози!

Развернувшись, она понеслась в обратную сторону так быстро, как только позволяли ей длинные полы ночной рубашки. Ворвавшись в комнату Розмари и застав ту сидящей на постели с испуганным выражении лица, она облегченно вздохнула.

— Тетя Рози, с тобой все в порядке?

У бедной старушки задрожал подбородок.

— Кажется, Вилли упала, — пробормотала она и попыталась встать с кровати.

— Не двигайся, — остановила ее Амелия, — свет вырубили, и я не хочу, чтобы еще и ты свалилась. Пожалуйста, сиди на месте. Я сейчас вернусь.

Она бросилась по коридору, освещая себе путь фонариком. В слабом электрическом свете она смогла разглядеть силуэт тетки, распростертой на полу. Ее нога запуталась в свисающей с кровати простыни, а на лбу виднелась тонкая струйка крови.

Опустившись возле нее на колени, Амелия попыталась нащупать пульс на тонкой коже запястья. Все в порядке, пульс бился ровно, хотя и едва ощутимо.

— Тетя Вилли, пожалуйста, поговори со мной.

— Амелия?

Этот слабый дрожащий голос был совсем не похож на командный тон тетушки.

— Я здесь, тетя Вилли, не двигайся, я пойду позову кого-нибудь на помощь.

С другого конца коридора раздался голос Розмари:

— Она поранилась? Скажи ей, что я сейчас подойду.

— Нет, нет! — крикнула в ответ Амелия. — Подожди меня. — С этими словами она побежала в обратную сторону, испугавшись, что Розмари в темноте может постигнуть та же участь, что и ее сестру. Девушка успела вовремя: тетя как раз выходила из спальни. — Пойдем со мной, — запыхавшись, проговорила она, посветив фонариком. — Посиди с тетей Вилли, пока я схожу за помощью. Она упала и поранила голову.

— Боже мой, — выдохнула Розмари и расплакалась.

— Тетя Рози! — голос девушки прозвучал так громко и решительно, что Розмари, испугавшись, мигом перестала лить слезы. — Возьми себя в руки, ты нужна мне.

Розмари несколько раз шмыгнула носом и позволила внучатой племяннице провести себя по темному коридору. Оказавшись в комнате пострадавшей, Амелия взяла с кровати подушку, усадила на нее Розмари и сунула ей в руки полотенце.

— Вот, возьми и аккуратно прижми это к порезу. Я пойду вызову «скорую помощь».

Девушка пошла вниз, а Розмари приступила к исполнению обязанностей медсестры. Впервые в жизни Вилимина оказалась не у дел, но, услышав на лестнице шаги племянницы, она заметно успокоилась. Девочка со всем справится, она очень способная.

Пожилая леди зашевелилась.

— Розмари, это ты?

Розмари сжала протянутую к ней ладонь, одновременно прижимая мягкую ткань к ране на голове сестры.

— Да, Вилли, это я. Лежи тихо, дорогая, Амелия пошла вызвать врача.

Амелия бросилась к телефону, передвигаясь в темном доме практически на ощупь. Поставив фонарик на стол так, чтобы свет падал на телефонный диск, она подняла трубку. Гудка не было! Нет света… и телефон отключили! Как же вызвать помощь?

— О нет, нет, нет, — пробормотала девушка, борясь с подступающей паникой. Делать нечего, придется ехать за помощью самой.

Она побежала наверх, дважды споткнувшись на лестнице. К тому времени, как она вернулась в спальню тетушки, Розмари немного успокоилась.

— Вилли со мной разговаривает, так что рана у нее не очень серьезная. Кровь не течет, но, похоже, она серьезно повредила лодыжку. «Скорая помощь» уже выехала?

Девушка сделала глубокий вдох, чтобы скрыть панику.

— Телефон не работает. Я сейчас оденусь и поеду в ближайший полицейский участок. Они свяжутся с врачом.

Вилимина протянула племяннице руку.

— Нет, Амелия, там же дождь. Ты можешь попасть в аварию.

— Со мной все будет в порядке. Только пообещай, что будешь лежать тихо.

— Она будет меня слушаться, — быстро проговорила Розмари, — и не сдвинется с места. Мы справимся, дорогая.

— Я очень люблю вас обеих, — чмокнув старушек, сказала Амелия и побежала к себе в комнату.

Жизнь в образе Эмбер научила Амелию быстро одеваться и раздеваться в темноте. Сегодня это умение ей особенно пригодилось: она молниеносно сняла с себя рубашку и облачилась в спортивный костюм. Усевшись на пол, стала надевать кроссовки, завязывая шнурки дрожащими пальцами. Схватив фонарик и перепрыгивая через три ступеньки, она бросилась к машине.

Выйдя из дома, Амелия обнаружила, что ехать сегодня никуда уже не придется: проезд закрывало повалившееся дерево. Ни минуты не колеблясь, она бросилась бежать под дождем.

* * *
Буря усиливалась. Тайлер перевернулся на спину и сел в постели, недоуменно оглядывая темную спальню: почему он так внезапно проснулся? Сердце бешено колотилось, как будто он пробежал несколько миль. Несмотря на то, что в комнате было прохладно, по спине и по груди у него струился пот. Тайлер схватил трубку и набрал номер Амелии. Через секунду он сердито отшвырнул телефон в сторону: гудка не было.

Потянувшись рукой к выключателю, он тихонько выругался, обнаружив, что света тоже нет. Перекатившись на край постели, Тайлер сел, свесив ноги на пол, и задумался.

— Что-то случилось, я чувствую.

Поднявшись с постели, он подошел к окну. Посмотрев вниз, увидел, как капли дождя барабанят по деревянному настилу. Теперь ему не придется включать поливальную установку несколько дней. А если повезет, то до самого сбора орехов. Однако эти приятные мысли не смогли заглушить тревогу. Он убеждал себя, что в штормовую погоду телефон всегда отключают. Тайлер запустил трясущиеся пальцы в волосы, уговаривая самого себя успокоиться. И о чем он только думал, когда набирал номер Амелии? Если ее тетки услышат телефонный звонок посреди ночи, то они умрут от страха.

— Черт возьми, — пробормотал он, натянув на себя джинсы и направляясь на кухню. Щемящее чувство тревоги все равно не даст ему уснуть.

Кофе пить нельзя, так что придется довольствоваться содовой из холодильника. Отвернув крышку и сделав глоток, Тайлер вышел на крыльцо и остановился, глядя на дождь.

Ветер немного улегся, но дождь не утихал. От земли пахло свежестью, а раскаты грома слышались уже далеко на юге. Буря отступила, в отличие от мучившего Тайлера страха.

Опершись рукой о перила и допив воду, Тайлер решил совершить отчаянный поступок. Что ж, влюбленным мужчинам свойственна экстравагантность.

Он пошел в дом. Несмотря на кромешную тьму, пустая бутылка точно угодила в мусорное ведро. Ему необходимо было убедиться, что с любимой женщиной все в порядке.

* * *
— Она поправится? — в сотый раз спросила Розмари.

Обняв старушку за худенькие плечи, Амелия еле сдерживала слезы. Им обеим казалось, что прошла уже вечность с тех пор, как «скорая помощь» привезла их в больницу вместе с тетей Вилли.

— Я уверена в этом, тетя Рози. Просто врачам нужно время, чтобы сделать рентген и проявить снимок. Обычно обследование длится довольно долго.

Розмари все понимала, но знала, что, пока не услышит командный голос старшей сестры и не увидит ее лицо, успокоиться не сможет.

— Ты звонила Тайлеру? — поинтересовалась Розмари.

Амелия отрицательно покачала головой.

— Я думаю, что телефоны до сих пор не работают. И потом, вряд ли он подойдет в такое время суток.

— Он же не сможет узнать, где мы, — забеспокоилась пожилая леди.

Амелия попыталась улыбнуться.

— Неважно, мы приедем домой раньше, чем он проснется. Кроме того, Тайлер не отвечает за нас, тетя Рози.

Розмари взглянула на племянницу так, словно та окончательно выжила из ума.

— Еще как отвечает, дорогая. Он тебя любит, ты прекрасно об этом знаешь. Ему небезразлично, что с нами происходит.

Амелия улыбнулась сквозь слезы. Тетя Рози смотрела на жизнь сквозь розовые очки. У Амелии уже был один кавалер, оставивший ее, узнав, что у нее есть родственницы, за которыми надо ухаживать. Их отношения с Тайлером еще только начинались. Слово «любовь» не упоминалось между ними ни разу, хотя девушка чувствовала, что в ее душе она есть. И еще, Амелия до сих пор боялась, что Тайлеру не понравится правда о ней.

Вдруг что-то заставило ее поднять голову. Тайлер бежал по коридору и смотрел на нее так, что она, не раздумывая, бросилась ему навстречу.

— Откуда ты узнал? — воскликнула Амелия.

Тайлер обнял ее.

— Ничего я не знаю, любимая, кроме того, что проснулся посреди ночи в холодном поту и бросился к тебе.

Пораженная, девушка отшатнулась.

— Ты что?

— Забудь. — Он взял ее лицо в ладони. Слава богу, она в порядке и сейчас стоит рядом с ним!

— Вот видишь, дорогая, я говорила тебе, что ему не все равно.

Тайлер обернулся. Несмотря на деланое спокойствие старушки, он разглядел на ее лице следы беспокойной ночи.

— Идите сюда. — Тайлер протянул руку. Розмари Бешамп юркнула к нему в объятия так, словно делала это всю жизнь. С минуту обе женщины стояли молча, наслаждаясь крепкими объятиями мужчины. — Как дела у мисс Вилимины?

Амелия проглотила комок в горле.

— Пока ничего неизвестно. Врачи занимаются с ней уже очень долго, и никто до сих пор не вышел из палаты.

Тайлер нахмурился и, поцеловав девушку в лоб, быстро проговорил:

— Я мигом вернусь.

Он направился к посту медсестры, причем выражение лица у него было такое, что Амелия не позавидовала бедной женщине. Розмари взглянула на племянницу и выдавила из себя улыбку.

— Тайлер все уладит, правда, дорогая?

Амелия вздохнула.

— Надеюсь, тетя Рози, очень надеюсь.

В глубине души она знала, что этот мужчина может решить любой вопрос. Она боялась даже думать о том, что будет, если тетя Уилли не поправится.

Через несколько минут вернулся Тайлер с хорошими новостями.

— У нее слабое сотрясение мозга и вывих лодыжки, но переломов нет.

— Слава богу, — прошептала Амелия, жестом указывая на Розмари, которая заснула, сидя на кушетке.

Тайлер чувствовал, что девушка на пределе. У нее слишком блестели глаза, а губы были чересчур решительно сжаты. Похоже, она сама готова была вот-вот свалиться.

— Врачи хотят оставить твою тетю на ночь в больнице, но она сопротивляется. Помоги им успокоить ее.

Амелия посмотрела на тетю Рози, спящую, как ребенок.

— Присмотришь за ней? Я недолго…

Тайлер схватил ее за плечи.

— Милая, перестань! Конечно, я посижу с ней. Неужели ты думаешь, что я уйду и оставлю ее одну?

Амелия едва сдерживала слезы. Больше всего ее пугало то, что из-за несчастного случая с тетушкой он решит бросить ее, не желая брать на себя заботу о пожилых женщинах.

— Знаешь, как много ты для меня значишь? — тихо спросил он и нежно обнял девушку за плечи. — Когда все это закончится, Амелия Энн, нам надо будет серьезно поговорить. А пока иди успокой свою тетю Вилли. Я подожду тебя здесь.

Это было самое лучшее, что Тайлер мог сказать в данной ситуации. Он будет ждать! Обрадовавшись, Амелия обняла его за шею и звонко поцеловала в губы.

Было почти четыре утра, когда они свернули на подъездную дорожку к дому. Амелия была очень бледной от усталости, а Розмари крепко спала на заднем сиденье. Наклонившись вперед, Тайлер запечатлел на губах девушки легкий нежный поцелуй.

— У меня не получится подъехать поближе к дому, но я могу организовать доставку, — пошутил он. Потом, под чутким руководством Амелии, поднял на руки хрупкую старушку и бережно прижал к груди. — Подержи дверь, милая, я отнесу ее наверх. У меня в бардачке есть фонарик, смотри, пожалуйста, под ноги.

Розмари даже не пошевельнулась: эта ночь оказалась слишком тяжелой для восьмидесятилетней женщины.

Едва войдя в дом, Амелия облегченно вздохнула. Слава богу, хоть свет дали! Тайлер понес тетю Рози наверх, а девушка показывала ему дорогу.

Розмари проснулась как раз в тот момент, когда они переступили порог ее спальни. Она очень смутилась, узнав, каким образом попала домой, но обрадовалась, поняв, что все неприятности позади. Правда, больше всего ее интересовало самочувствие сестры.

— С Вилли все в порядке? — обеспокоснно спросила она, когда племянница укладывала ее в постель.

— Да, дорогая тетя, с ней все хорошо. Давай я помогу тебе надеть ночную рубашку. Я завтра не пойду на работу и тебя рано будить не буду. Мы заслужили выходной.

Стоя в дверях спальни, Тайлер наблюдал за тем, как девушка укутывает старушку в одеяла. Выключив свет и плотно прикрыв за собой дверь, она упала ему в объятия. Прижав ее к себе, он начал поглаживать ее по влажной куртке, которую Амелия не снимала всю ночь. Девушка дрожала от холода.

— Ты замерзла, милая… Тебе самой надо принять горячую ванну и лечь в постель.

Амелия прислонилась к Тайлсру, обвив его руками за талию и совершенно не думая о последствиях своей вынужденной прогулки под дождем.

— Да, я сейчас пойду спать, — пробормотала она. — В кухне разбито окно, и я должна…

— Марш в ванную, — скомандовал он. — Я займусь кухней, а завтра мы все починим. Сейчас еще слишком темно, чтобы вставлять стекло, понятно?

«Мы все починим»? Золотые слова! Амелия не думала, что когда-нибудь услышит нечто подобное от мужчины. У нее наконец-то появился человек, на которого можно положиться!

У Амелии задрожала нижняя губа. Этого было достаточно, чтобы у Тайлера резко поднялось давление.

— Милая моя, — простонал он, приподняв ее подбородок.

Они прижались друг к другу, губы к губам, сердце к сердцу, мужчина к женщине. Объятия Тайлера стали еще крепче..

Амелия понимала, что хочет отдать этому мужчине всю себя, но сегодня было не время.

Тайлер первым отодвинулся, потому что чувствовал, что сейчас умрет. Ему до боли хотелось сделать ее своей. Ему хотелось каждый вечер относить ее в постель на руках, а утром просыпаться рядом с ней. До конца жизни. Он хотел заполучить ее в жены, чего бы ему это ни стоило.

— Быстро иди в ванную, женщина. Если бы мне не надо было убирать, я бы пошел с тобой.

Она так устала, что даже не покраснела и предпочла молча покориться. С тяжелым сердцем она разделась и вошла в ванную. Сейчас ей вдруг стало все равно, что одна тетя лежит в больнице, а вторая крепко спит в соседней комнате. Они с Тайлером не смогут заняться любовью до тех пор, пока между ними будет стоять ее ложь. Надо найти способ сказать ему, что ту женщину, которую он знал как Эмбер, на самом деле зовут Амелия Бешамп. Тайлер приезжал на работу к одной женщине, а потом, когда она его отвергла, стал ухаживать за другой. Как он воспримет ее обман?

Подставив лицо под струю воды, Амелия старалась не обращать внимание на слезы, которые текли по лицу, смешиваясь с водой. Если она не признается во всем в ближайшее время, то судьба может посмеяться над ними обоими. В лучшем случае Тайлер решит, что ему не нужна ни та, ни другая, а Амелия и Эмбер потеряют единственного любимого мужчину.

* * *
— Ты все убрал?

Тайлер обернулся. Женщина, стоящая на лестнице, походила на сказочное видение. Длинные волосы водопадом струились по плечам. Прекрасные зелено-голубые глаза, расширившиеся от волнения, смотрели на него с немым вопросом, на который он не мог дать ответа. Ночная рубашка едва-едва открывала пальцы босых ног, но, несмотря на то, что Амелия с ног до головы была закутана в мягкую белую ткань, она выглядела более сексуально, чем Эмбер в самом соблазнительном облегающем алом платье.

Уронив метлу и тряпку для пыли, он пошел ей навстречу. Амелия шагнула ему в объятия, прижавшись щекой к его щеке.

— Вряд ли я когда-нибудь смогу отблагодарить тебя за все, что ты сегодня для нас сделал.

Тайлер чувствовал ее мягкие груди под ночной рубашкой. Он подхватил девушку на руки и застонал.

— Я знаю множество способов, но ни один из них нам сегодня не подходит.

Амелия вздохнула. Она понимала, что он прав, но все равно хотелось услышать от него совсем другое.

— Милая, тебе пора в постель. Я уложу тебя и закрою за собой дверь, ладно?

Дверь в ее спальню была открыта. Тайлер остановился на пороге и посмотрел на пустую кровать.

— Черт, это была плохая идея.

Амелия настолько вымоталась, что почти не слышала его слов, но, когда он положил ее на кровать, она замерла, глядя на него в ожидании.

Тайлер задумчиво прищурился. Он знал, что если попросит, то она ему не откажет. Но он не мог просить об этом и не стал.

Не минуты не колеблясь, он вытащил из-под нее одеяло и накрыл им девушку.

Перевернувшись на бок, Амелия глубоко вздохнула и устало закрыла глаза.

— Амелия…

Тембр его голоса вырвал ее из объятий сна. Она уже хотела ответить, когда вдруг он заговорил снова:

— Я люблю тебя, милая, спи.

Глядя ему вслед, она понимала: то, чего хочет Тайлер, сегодня невозможно. Но неужели он думал, что она заснет после его слов? Какие же мужчины глупые!

— Тайлер.

Он тут же обернулся.

— Что?

— Ты сможешь заняться со мной любовью, не наделав при этом много шума?

Его сердце пропустило удар.

— Шума?

— Да, постарайся не кричать и не стонать в самый неподходящий момент.

Тайлер нервно сглотнул. Он колебался, но все же склонялся к тому, чтобы попробовать. Бросив взгляд на закрытую дверь в конце коридора, он представил себе выражение лица бедной старушки, если бы она узнала, что они тут замышляют.

— Как скажешь, — прошептал он.

Амелия откинула одеяло и похлопала по соседней подушке.

— Ты уверена, что хочешь этого? — уточнил Тайлер.

Амелия вздохнула.

— Единственное, в чем я уверена, — это то, что мне будет жалко, если ты сейчас уйдешь.

— Ну что ж, не в моих правилах заставлять женщину жалеть о чем-либо, — улыбнулся Тайлер.

Сняв ботинки, Тайлер потянулся к ремню на джинсах. Когда он повернулся, ночная рубашка Амелии уже лежала у нее в ногах. Тайлер понимал, что должен что-нибудь сказать, но прежде чем он успел придумать слова, Амелия приложила палец к губам, приказывая ему молчать, и выключила свет.

Тайлер улегся и обнял Амелию, ее нежная кожа и хрупкое тело свели его с ума. Потершись носом о мочку ее уха, Тайлер прошептал:

— Закрой глаза, милая, и почувствуй себя любимой…

Она повиновалась.

Стоило ему коснуться губами ее шеи, Амелия поняла, что пропала. Любовные сцены, описанные в романах, были ничем в сравнении с тем, что происходило с ней. Она чувствовала тяжесть его тела, прижимавшего ее к пахнущим душистым мылом простыням, и его умелые пальцы, ласкающие ее в самых интимных местах. Глубокая тишина нарушалась лишь прерывистым дыханием любовников. Буря на улице уступила место ясной погоде, но здесь, в спальне, буря только начиналась.

Тайлер сдерживался до тех пор, пока не обезумел от желания, и когда он наконец позволил себе погрузиться в тепло ее тела, то чуть не застонал.

Где-то перед рассветом она услышала, как Тайлер выскользнул из постели и начал одеваться. Ощутив прикосновение его губ ко лбу, она улыбнулась во сне. Дверь открылась и закрылась. Чувствуя удовлетворение от того, что в ее мирке все стало на свои места, она подтянула простыню к подбородку и не успела опомниться, как было уже десять утра и Розмари стучала в дверь, чтобы разбудить ее.

Глава ДЕСЯТАЯ

— Что значит — мужчины в доме? — переспросила Амелия, быстро натянув через голову ночную рубашку и направляясь в ванную. Розмари шла за ней по пятам. К счастью, старушка не успела понять, что внучка спала обнаженной.

— Все в порядке, Тайлер на кухне, так что он обо всем позаботится. Я хотела приготовить ему завтрак, но он сказал, что уже поел. — Довольная собственными словами, Розмари широко улыбнулась в ответ на изумленный взгляд девушки.

— Ты готовила?

Розмари кивнула, затем нахмурилась.

— Конечно, я не то, что Уилли. У меня никогда не было к этому способностей. Я либо забывала добавить в блюдо сахара или соли, либо клала слишком много того или другого. Ты же знаешь, с арифметикой у меня всегда были проблемы.

Амелия взяла полотенце и принялась энергично вытирать лицо, тихо радуясь, что тетя не спалила дом. Когда она в прошлый раз встала у плиты, обуглилась ручка у сковороды.

— Успокойся, тетя Рози, у тебя есть другие ценные качества. Например, я не знаю ни одного человека, который умел бы выращивать такие цветы.

Розмари просияла.

— Ты права, это у меня неплохо получается. — Она взбила волосы, разгладила отложной воротничок платья из зеленого шифона и направилась к двери.

Мало того, что на тетушке сегодня было одно из лучших ее платьев, в ее походке чувствовалось определенное кокетство.

— Я смотрю, ты принарядилась.

Розмари остановилась у двери.

— Да, дорогая, у нас ведь гости.

Ее слова напомнили Амелии о том, что в эту самую минуту по их дому снуют незнакомые мужчины, и она решила поторопиться. Процесс умывания и причесывания занял не больше пяти минут. Нацепив на нос очки, девушка стала рыться в шкафу в поисках подходящих брюк и блузки. Запыхавшаяся, с расширившимися от возбуждения глазами она ворвалась на кухню и резко остановилась, потому что в эту минуту стоящий у раковины человек с улыбкой обернулся.

— Тайлер, я только что видела мужчину с бензопилой.

Широко улыбаясь, Тайлер подошел к ней, заключил в объятия и запечатлел на ее губах легкий, но многообещающий поцелуй.

— И тебе доброе утро, милая, а мужчина с бензопилой — это мой сосед. Я пообещал отдать ему ствол, если он уберет упавшее перед домом дерево, так что тебе не придется ничего платить, а у Дэвида будут дрова. Неплохая идея, правда?

Его объяснение удовлетворило Амелию, но она продолжала нервничать. Пока внизу кипела работа, она преспокойненько спала, свалив на плечи Тайлера все свои обязанности по дому. Высвободившись из его объятий, девушка обвела взглядом кухню.

— Идея просто отличная, и я благодарна тебе за все, но не хочу, чтобы ты чувствовал себя чем-то мне обязанным…

Глядя на выражение лица Амелии, Тайлеру захотелось хорошенько ее встряхнуть. Несмотря на прошлую ночь, она упорно продолжала строить стену между ними, которую он вот уже несколько недель пытался сломать.

— Черт возьми, Амелия Энн, единственное, что меня беспокоит, — это твое нежелание принимать от меня помощь. Я не собираюсь требовать от тебя оплаты натурой… — Он вдруг улыбнулся и добавил: — Еще раз.

Потребовалось несколько секунд для того, чтобы до нее дошел смысл его слов, и девушка очаровательно покраснела.

Тайлер вздохнул. Скорее бы она избавилась от всего, что мешает ей рассказать ему правду о своей двойной жизни. Ласково взяв ее за руку, он проговорил:

— Ни о чем не беспокойся, дорогая. Давай лучше прогуляемся. Хочу, чтобы ты знала, чем занимаются рабочие. Дэвид распиливает поваленное дерево, Элмер из магазина инструментов вставляет новое стекло, а страховой агент сидит на крыше, пытаясь оценить стоимость ущерба.

Амелия покорно последовала за ним. А что ей еще оставалось делать? Похоже, Тайлер уже все за нее решил. И вдруг она кое-что вспомнила:

— Подожди, надо позвонить в больницу узнать, как тетя Вилли.

— Я буду ждать тебя на улице.

Набрав номер, Амелия долго ждала, пока снимут трубку. Как могло случиться, что после занятий любовью с Тайлером она просто заснула, как будто у нее не было никаких проблем и обязанностей? При мысли о том, что случилось прошлой ночью, она похолодела. Тайлер признался ей в любви, а она ничего не ответила. Она не могла открыть ему своих чувств, не рассказав всей правды о себе. Боже, почему все так запуталось?

Кусая губы, девушка прислонилась к стене, считая в уме телефонные гудки и одновременно прислушиваясь к тому, что творилось на улице. Она с трудом сдерживала слезы, чувствуя себя усталой и опустошенной. Сейчас ей хотелось только надолго залезть в постель с Тайлером.

Наконец в трубке раздался решительный твердый голос, при звуке которого девушка вздохнула с облегчением. Правда, Вилимина явно была не расположена вести переговоры.

— Тетя Вилли, это ты?

— Конечно, — выпалила тетушка, — кто еще может брать трубку у меня в палате и почему тебя до сих пор нет?

Амелия улыбнулась. Тетя Вилли в своем репертуаре!

— Потому что я только что проснулась. — Услышав, как старушка закипает от гнева, девушка улыбнулась еще шире. — Тетя Вилли, послушай меня хоть минутку. Я приеду как только смогу. Мне надо вывести машину, чтобы тебя забрать. Перед домом упало дерево, пришел рабочий заменить разбитое стекло, а на крыше сидит страховой агент. Как только они уйдут, я сразу же приеду.

Вилимина откинулась на подушки. Следовало признать справедливость слов Амелии. Она просто с трудом переносила вынужденное пребывание в незнакомом месте, где толпа незнакомых людей в белых халатах осматривала ее. Это было очень неприятно.

— Ладно, — сдалась она и переключилась на другую тему: — Как там Розмари? Ты же знаешь, она такая беспомощная.

Жизнь научила Амелию ничего не скрывать от Вилимины Бешамп. Рано или поздно та всегда обо всем узнавала.

— Она готовила.

В трубке послышался тяжелый вздох.

— Боже мой! Не оставляй ее одну, когда поедешь в больницу. Возьми ее с собой, иначе у нас не будет дома, куда можно вернуться.

— Да, мэм, — сказала Амелия, но тут с улицы послышался громкий мужской смех, напомнивший девушке о том, что тетя Рози находится в компании лиц противоположного пола. — Я пойду, а то там на улице стоит тетя Рози с рабочими. Скоро увидимся.

— Надеюсь, — буркнула Вилимина.

— Ладно тебе, тетя Вилли, я люблю тебя, не скучай.

— Я тоже люблю тебя, дорогая, только до сих пор не понимала, насколько сильно.

Повесив трубку, Вилимина попыталась прокрутить в памяти события прошлой ночи. Она помнила все отрывочно, но понимала, что если бы не Амелия, то никто не вызвал бы «скорую помощь» и некому было бы присмотреть за Рози и за домом в ее отсутствие. Что бы они делали без Амелии? Потом она подумала о Тайлере Сэвэдже и нахмурилась. Если он отнимет у них Амелию, то как им жить дальше?

* * *
Стоя на крыльце и прижимая к груди Мориса, Эффи наблюдала за тем, что происходит в доме напротив. Она прекрасно понимала, что слишком много болтала и потеряла уважение этих людей.

Она видела, как какой-то мужчина вытащил из грузовика бензопилу и направился к поваленному дереву. Как только раздался оглушительный визг пилы, Морис начал царапаться и, вырвавшись из рук хозяйки, забился под крыльцо.

Нахмурившись, Эффи бросила сердитый взгляд на человека, испугавшего ее любимца. Но стоило ей поднять глаза, как негодование сменилось страхом. Через дорогу шла Розмари!

Голос Эффи трудно было назвать дружелюбным. Как быть любезной с человеком, который знает все о скелетах у тебя в шкафу!

— Здравствуй, Розмари.

Соседка кивнула.

— Сегодня Вилли приедет домой. У нее было легкое сотрясение мозга и растяжение лодыжки. Нам потребуется помощь по дому на то время, пока Амелия будет на работе, и я подумала, что это может тебя заинтересовать. Помню, ты сидела с миссис Абер-кромби после того, как умер ее муж.

Эффи не верила своим ушам.

— Ты хочешь, чтобы я сидела с твоей сестрой?

— Только днем, — сказала Розмари. — Мы не можем много платить, но мы бы…

— С удовольствием, — быстро проговорила Эффи, — и мне не нужны никакие деньги. Мы ведь соседи! В конце концов, Вилимина же не лежачая больная.

Розмари просияла.

— Отлично. Амелия завтра выходит на работу, так что мы ждем тебя в восемь.

Эффи с трудом скрывала свою радость. Ей давно хотелось провести время с кем-то, кроме Мориса, а еще она давно мечтала заполучить рецепт кофейного торта Вилимины. Может быть, та с ней поделится. Правда, она тут же вспомнила, каким презрительным взглядом окинула ее Вилимина в церкви в прошлое воскресенье, и решила не испытывать судьбу.

Тайлер увидел, как Амелия выходит из дома, и помахал ей рукой.

— Амелия, дорогая, иди сюда!

Она вспыхнула, смутившись и одновременно обрадовавшись тому, что он назвал ее дорогой в присутствии трех посторонних мужчин.

Тайлер указал ей на страхового агента, который как раз спускался с крыши.

— Что там такое? — поинтересовалась девушка.

Отряхнув руки, агент посмотрел наверх.

— Все не так плохо, большая часть повреждений приходится на эту сторону. Сильнее всего покрытие повреждено в углу, который задело дерево при падении. — Он бросил взгляд на новенькую красную машину, стоявшую в нескольких дюймах от веток поваленного исполина. — Хорошо, что вы не стали парковать машину возле самого дома, иначе от нее ничего не осталось бы.

Улыбнувшись Амелии, Тайлер нежно обнял ее.

— Амелия вполне заслужила эту машину. Было бы обидно потерять ее после того, что ей пришлось вынести, чтобы ее купить.

Девушка вздрогнула. Тайлер взъерошил ей волосы и пошел помочь агенту погрузить лестницу в машину. Что он хотел сказать? Если бы он что-то знал, то давно сказал бы об этом.

Она обернулась, беспокойно отыскивая его глазами, но все мысли тут же вылетели у нее из головы. У нее перехватило дыхание при виде того, как он поднял лестницу. Наблюдая за тем, как напряглись мышцы его рук и бедер, она вспоминала, каково это — быть в объятиях такого мужчины. Дрожь пробежала по спине при воспоминании о прошедшей ночи. Она чуть было не свалилась на клумбу, устыдившись собственных мыслей.

Розмари перевела дух.

— Амелия, аккуратнее, здесь очень нежные цветы. И о чем ты только думаешь? Эта клумба здесь уже сто лет, а ты чуть на нее не наступила. Смотри под ноги! — Наклонившись, она разровняла землю вокруг потревоженного цветка.

— Прости, тетя Рози.

Амелия увидела приближавшегося к ней Тайлера и почему-то заволновалась. Может быть, просто не привыкла проводить ночи без сна, а утром видеть в собственном доме такое количество мужчин, но то, что она не могла спокойно реагировать на улыбку Тайлера, было очевидно.

— Ну вот, — начал он, — теперь нужно…

— Мы со всем справимся, — перебила его Амелия, — тебе не обязательно обременять себя нашими проблемами.

Наего лице отразилось неподдельное изумление. Амелия готова была вырвать собственный язык и бросить его Морису, который гулял вдоль забора через дорогу, но было слишком поздно. Тайлер обиделся, и в этом ее вина. Она сама себя ненавидела.

— Значит, не обязательно обременять себя? — Его глаза превратились в сверкающие гневом щелочки. — Ты считаешь, что меня обременяют проблемы небезразличных мне людей?

— Я не имела в виду…

— Все нормально, Амелия, — отрезал Тайлер, — ты, наверное, права. Черт возьми, ты всегда права! — Схватив ее за плечи, он легонько встряхнул девушку, чтобы привлечь ее внимание. Правда, это было лишнее: она и так смотрела на него во все глаза. — Ты меня обременяешь с тех самых пор, как я увидел настоящую женщину под маской чопорной старой девы, за которую ты так упорно пряталась. Мысли о тебе обременяли меня днем, а ночи были поистине ужасны! Но… — он опустил руки и освободил ее, — мне стоит поблагодарить Бога за то, что я наконец тебя услышал. Если еще кто-нибудь обременит тебя своим присутствием, то это точно буду не я.

Он пересек двор, запрыгнул в грузовик и уехал.

Амелия готова была броситься за ним, она готова была кричать о том, что виновата, и просить у него прощения, но… не могла. В горле застрял комок, который мешал дышать, не то что говорить. Слезы застилали ей глаза: она только что обидела и оттолкнула единственного любимого мужчину.

— Боже мой! — воскликнула Розмари, глядя вслед удаляющейся машине. — Я даже не успела попрощаться.

— И я тоже, тетя Рози, и я тоже.

И Амелия расплакалась.

* * *
Постепенно трое женщин втянулись в повседневную жизнь. Вилимина была категорически против решения Розмари нанять сиделку, особенно когда узнала, что речь идет об этой старой сплетнице Эффи Деттенберг. Правда, под натиском сестры и племянницы она сдалась. Амелия каждое утро встречала Эффи по дороге на работу. Они махали друг другу рукой. Большего Амелии из себя выдавить не удавалось, но Эффи и этого было достаточно.

Вилимина продолжала заправлять всем хозяйством, перемещаясь в коляске, в то время как Эффи и Розмари, подчиняясь ее приказам, пытались содержать дом в относительном порядке. Эффи готовила и убирала, а Розмари старалась ей не мешать.

Все стало на свои места. Все, кроме жизни Амелии. Честно говоря, ей казалось, что все для нее закончилось в тот момент, когда ушел Тайлер. Они не виделись больше недели, и эти восемь дней показались девушке самыми долгими в жизни. Днем она находилась в глубокой депрессии, а по ночам испытывала страшные мучения. Если даже не думала о Тайлере, то он ей снился. Все тело болело, а в сердце как будто воткнули острый нож.

* * *
Поставив книгу на полку, девушка облегченно вздохнула. Как хорошо, что еще один день подходит к концу! Она пошла в дамскую комнату, чтобы освежиться перед выходом. Правда, домой она не собиралась, пока, по крайней мере.

Наклонившись поближе к зеркалу, она несколько раз моргнула. Требовалось время, чтобы привыкнуть к контактным линзам, которые она решила носить постоянно вместо очков. Но теперь это было необходимо.

Вчера вечером она оставила свои очки в роговой оправе на шкафу в столовой. Когда, помыв посуду, вернулась за ними, очков на месте не оказалось. Стоило ей спросить о странном исчезновении у тетушек, на лице Розмари почему-то появилось виноватое выражение, но Амелия надеялась на то, что очки скоро появятся. Тетя Рози вечно теряла свои и чужие вещи.

Амелия расчесала волосы и завязала их сзади лентой, сочетавшейся по цвету с ее брюками и блузкой зеленоватого оттенка. Она заранее позвонила Эффи и попросила ее уложить тетушек спать, не вдаваясь в подробности относительно своих планов на вечер. Было бы по меньшей мере глупо сообщать первой сплетнице в городе о том, что она собирается ехать в дом к мужчине, чтобы молить его о прощении.

Она закрыла библиотеку, села в свою красную машину и поехала в сторону фермы Тайлера. Ей необходимо было увидеть единственного в своей жизни мужчину, и она твердо решила не отступать, пока он снова не улыбнется ей.

* * *
Зайдя в дом, Тайлер громко хлопнул дверью. За плечами остался длинный рабочий день, а впереди маячила не менее длинная ночь в одинокой постели. Оглядев содержимое холодильника, он со вздохом закрыл дверцу. Есть не хотелось. Ему нужна была только Амелия.

С тех пор как он оставил ее на лужайке, прошло восемь самых ужасных дней в его жизни. Тем не менее Тайлер поклялся, что если их отношения наладятся, то исключительно по инициативе Амелии. Поэтому он ждал день за днем, но она все не звонила. Уверенность покидала его, пока наконец ему не стало физически плохо без нее.

Тайлер расстегнул рубашку и отправился в душ. Если уж суждено страдать, то надо хотя бы помыться перед этим.

* * *
Припарковав машину, Амелия подождала несколько минут в надежде, что Тайлер выйдет. Но дверь оставалась закрытой, а большая рыжая собака на крыльце даже не залаяла. Амелия чувствовала себя нежеланной гостьей, хотя ругала себя за то, что колеблется, когда речь идет о столь важном деле.

— Ну ладно, он либо простит меня, либо нет, — пробормотала она себе под нос, — третьего не дано. Тайлер отказался от Эмбер, чувствуя к ней презрение. Он так же может бросить меня из чувства уязвленного самолюбия.

У бедной девушки задрожали губы, затрясся подбородок, а на глаза навернулись слезы, засверкавшие, как роса на зелено-голубом поле. Она вышла из машины и направилась к дому на подгибающихся ногах. Когда звук ее шагов отразился от деревянных ступенек, пес лениво заворчал, а потом фыркнул, явно не проявляя никакого интереса к посетительнице.

Когда Тайлер услышал стук в дверь, он все еще стоял мокрый в ванной.

— Ну вот, меня когда-нибудь оставят в покое!

Схватив первые попавшиеся под руку джинсы, он натянул их на влажное тело и, прихватив чистую футболку, спустился вниз. Стоило ему увидеть стоящую на пороге гостью, как он лишился дара речи.

Амелия задержала дыхание в ожидании, что он сделает первый шаг. Накопившиеся в глазах слезы пролились через край и заструились по щекам.

Этого Тайлер уже не смог выдержать. Уронив футболку, он открыл Амелии объятия.

— Иди ко мне, — простонал он, подхватил ее на руки, захлопнул дверь и прижал девушку к себе.

— Прости меня, я не хотела…

Его губы остановили поток ее извинений и, кажется, ее сердце. У Тайлера дрожали руки, когда он опустил Амелию на пол. Оторваться от нее сейчас было выше его сил.

Он взял в ладони лицо Амелии, обвел пальцами контуры нежных щек и подбородка, затем дотронулись до изящного изгиба шеи.

— Я безумно рад тебя видеть, дорогая, но мне необходимо знать, зачем ты здесь.

Амелия кивнула. Все правильно. Прижавшись лбом к его груди, она лихорадочно подыскивала слова, чтобы выразить свои чувства. Но его тело было настолько горячим и возбужденным, что думать было просто невозможно. Ей безумно хотелось всецело принадлежать этому мужчине. Наконец она отклонилась назад, чтобы лучше видеть его лицо.

— Я пришла, чтобы извиниться.

Тайлер расслабился и снова притянул ее поближе к себе.

— А для чего еще? — осведомился он.

Амелия застонала, прикрыв глаза. Она пришла для того, чтобы заняться с ним любовью!

— Для чего еще, Амелия? — повторил он глухим голосом, поглаживая ее спину и вынуждая во всем признаться.

— Я должна сказать тебе, что…

Он сделал движение бедрами. Потом еще одно, более решительное.

— Боже! — Ее глаза расширились.

— Скажи мне, для чего еще ты пришла? — продолжал настаивать Тайлер, повторяя свои откровенные движения. Только на этот раз он отодвинулся и легко рассмеялся, когда она невольно подалась к нему.

— Я пришла, чтобы сказать, что ты сводишь меня с ума, что я не нахожу себе места, что не могу ни есть, ни спать, что я…

— Я понял, а ты меня понимаешь?

Амелия задрожала, но уйти от этого мужчины и от того, о чем он просил ее, было невозможно. Чувствуя, как учащается пульс, она провела рукой по рельефным мышцам его груди, задержав ладонь на том месте, где бешено колотилось сердце. Опустив ресницы, она покорно приняла настойчивые движения его тела. Глубоко вздохнув, Амелия взяла его ладони и опустила их на свою грудь.

Тайлер застонал, почувствовав под пальцами ее мягкую плоть. Подхватив девушку на руки, он понес ее в спальню, не отрывая глаз от любимого лица. Запечатлев на ее губах долгий поцелуй, Тайлер опустил Амелию на кровать и отошел. Амелия прикрыла глаза, внезапно засмущавшись в присутствии мужчины, который похитил ее сердце, хотя сейчас настало время доказать ему, насколько он для нее важен.

Присев на край постели, Тайлер взял Амелию за подбородок.

— Не надо, не отворачивайся от меня. Я хочу, чтобы впредь между нами больше не было секретов.

Она дернулась, как будто он ударил ее. Секреты! У нее был секрет, который камнем лежал на сердце.

— Тайлер, я должна кое-что…

Но в этот момент он снял с нее блузку, и она потеряла остатки разума. Во всем мире не осталось ничего, кроме взглядов, прикосновений и признаний, суливших неземное блаженство.

Тайлер взял с тумбочки маленький квадратный пакетик, и когда она подняла руки, чтобы обнять его за шею, он устроился у нее между ног, стараясь не умереть от счастья.

Амелия потерялась в мире чувств и эмоций, наслаждаясь ощущением его рук на своем теле. Она брала все, что он был в состоянии дать ей, а потом молила о большем. Внезапно ритм движений изменился, возведя ее на вершину блаженства и заставив выкрикнуть его имя.

Тайлер услышал, но был слишком близок к цели, чтобы разговаривать, поэтому дал ей тот ответ, на который был в данный момент способен. С последним ударом он довел Амелию до предела блаженства, принудив ее тело извиваться под ним, прежде чем устало расслабиться.

Легкие судороги, пробегавшие по ее телу, доставляли ему неземную радость. Чтобы скрыть улыбку, он спрятал лицо у нее на груди. Может быть, днем она скромница, но ночью о такой женщине можно только мечтать.

— Тайлер… Тайлер…

— Это все, что ты можешь сказать, милая? — осведомился он и рассмеялся, заметив румянец на ее щеках.

Заглянув в его глаза, Амелия увидела в них свет любви, горевший только для нее одной. Ей многое нужно сказать этому мужчине, но только не сейчас. То, что случилось, превзошло все ее ожидания. Много лет назад он присвоил сердце Амелии, а теперь и ее целиком. Впервые в жизни она поняла, что значит любить душой и телом.

— Да, Тайлер, сейчас это все, но потом нам надо будет серьезно поговорить.

Он понимал, что ее беспокоит, и, честно говоря, сам волновался по этому поводу. Когда она наконец признается, что вела двойную жизнь и встречалась с ним в качестве и себя самой, и собственного двойника, он окажется в затруднительном положении. Как объяснить ей, что он знал все с самого начала, и при этом не обидеть ее?

Тайлер притянул девушку к себе. Черт возьми, быть влюбленным, оказывается, непросто!

— Тайлер? — голос Амелии сорвался на шепот.

— Что, дорогая?

— Можно мы сделаем это еще разок, прежде чем я уйду?

Он расхохотался и перекатился на постели, увлекая ее за собой.

— Это доставит мне огромное удовольствие, Амелия Энн.

И он не ошибся.

Глава ОДИННАДЦАТАЯ

К дому семейства Бешамп Тайлер подъехал на «крайслере». Припарковавшись, он вздохнул с облегчением оттого, что по дороге до Тьюлипа от старого железного коня ничего не отвалилось.

Неожиданный приезд Амелии спровоцировал новый взрыв страсти. При одной мысли о том, с каким воодушевлением она отвечала на его любовь, Тайлер покрывался потом. Вытерев руки о светлые джинсы, он вышел из машины и направился к дому, стараясь сконцентрироваться на чем-нибудь другом. С Вилиминой случится удар, если он войдет в гостиную в таком возбужденном состоянии. Склонить эту восьмидесятилетнюю даму на свою сторону будет непросто, но Тайлер готов был идти до конца. Иначе невозможно, потому что нельзя получить одну Амелию без довеска в виде двух старушек.

Тайлер поднялся по ступенькам крыльца и постучал. За дверью послышались торопливые шаги, и он улыбнулся, представив, как Вилимина жестами приказывает домашним взбить подушки и сложить аккуратно газеты. А если бы он как следует знал Розмари, то догадался бы, что она сейчас поправляет волосы и расправляет пояс. Но Тайлеру было все равно, потому что он пришел исключительно к Амелии.

* * *
Амелия прижалась к оконному стеклу, наблюдая за действиями молодого человека. Она понимала, что тетя Вилли не одобряет ее интереса к Тайлеру, и не знала, как заставить ее понять, что любовь к Тайлеру не вытеснит из ее сердца любовь к тетушкам.

Та ночь, когда они занимались любовью, подняла их отношения на новый уровень. Но если она в ближайшее время не расскажет ему всей правды, то рискует потерять остатки разума.

При виде выходящего из машины Тайлера у нее все оборвалось внутри. С замиранием сердца она следила за тем, как он поднимается по ступенькам.

Стук в дверь разнесся по всему дому.

Розмари подпрыгнула и, мгновенно порозовев, принялась поправлять прическу и разглаживать воротничок платья.

— Он здесь!

Амелия улыбнулась. Можно было подумать, что Тайлер приехал именно к Розмари.

Девушка поспешила к двери. Они не виделись с тех пор, как Амелия побывала у Тайлера. Потом она вернулась домой, легла в холодную постель и с тех пор потеряла сон. Она думала только о том, каково это: забыть обо всем на свете в сильных мужских объятиях.

Вилимина видела, как племянница бросилась к двери. Она не могла смириться с тем, что и Амелия, и Розмари перешли на сторону врага. У нее было такое чувство, словно ее предали два самых любимых человека. И почему они так хотят, чтобы в доме появился мужчина? Неужели они не знают, что мужчинам нельзя доверять?

Тайлер уже собирался снова постучать, когда Амелия распахнула дверь.

Она взглянула на него и вздрогнула, вспомнив, как сильные стройные ноги прижимались ночью к ее телу. Вместо того, чтобы кинуться ему в объятия, Амелия подставила щеку для легкого поцелуя.

— Привет, Тайлер, рада тебя видеть. Как «крайслер», все нормально?


Увидев девушку, Тайлер на миг потерял дар речи. Опомнившись, он тихонько прошептал:

— Я тоже рад, что приехал. — Потом он повысил голос: — Доехал прекрасно, с машиной все в порядке.

В этот момент в разговор вмешалась Розмари. Она страшно обрадовалась тому, что машина вернулась в дом.

— Отличные новости! — воскликнула она, глядя мимо пары в дверях на голубой автомобиль, припаркованный рядом с новой красной машиной.

Тайлер решил, что пришло время рассказать о своих планах. Сжав руку Амелии, он повернулся к старшей сестре:

— Мисс Вилимина, надеюсь, вы быстро поправляетесь.

Она фыркнула. Если бы он продемонстрировал дурное воспитание, его было бы легче ненавидеть.

— Спасибо, Тайлер, стараюсь.

— Хорошо, — улыбнулся он, — потому что у меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.

Вилимина поджала губы и поправила подол юбки так, чтобы он закрывал перевязанную лодыжку.

— Разрешите присесть?

Она со вздохом кивнула.

— Раз у Амелии теперь есть новая машина, почему бы вам не выставить «крайслер» на продажу? Я подумал, что вы с мисс Розмари не захотите больше садиться за руль в связи с открытием нового скоростного шоссе до Саванны.

Амелия сцепила руки за спиной, чтобы не поддаться искушению обвить ими Тайлера за шею. Она никогда еще не слышала столь дипломатично высказанного предложения. Вот удобный предлог для тетушек, чтобы больше не водить машину! Теперь им не придется признаваться в том, что они уже не в состоянии садиться за руль. Девушка затаила дыхание, боясь, как бы тетя Вилли не стала протестовать.

Вилимина сердито вздернула подбородок. Она прекрасно поняла, к чему он клонит, и ей стало неприятно, что он намекает на их возраст. Но она также понимала, что Розмари осталась цела и невредима после недавнего путешествия на «крайслере» только благодаря чуду. Чуду и Тайлеру Сэвэджу, который подвез ее домой. Ей претила мысль о том, что она теперь в долгу перед этим человеком.

— Если мы продадим машину, то как же будем перемещаться по городу? Благодаря вам Амелии, очевидно, поблизости не будет.

В ту же минуту она пожалела о своих словах. Выражение лица племянницы кольнуло ей сердце, но исправить уже ничего нельзя. Розмари тяжело вздохнула.

— Вилли, что ты такое говоришь! У Амелии есть право на личную жизнь, она не обязана вечно ухаживать за нами. Мне стыдно за тебя!

Тайлер прищурился, собирая в порядок мысли. Теперь он осознал, что во многом чувство вины заставило Амелию пойти на обман. Бедная девушка слишком долго находилась под влиянием своих благовоспитанных тетушек. Если бы она хоть немного пожила нормальной жизнью, ей бы в голову не пришло скрываться под чужим именем для того, чтобы пойти на вторую работу.

Накрыв своей рукой ладонь Вилимины, Тайлер отдал ей ключи.

— Вам решать, как лучше поступить, мисс Вили-мина, но все же хочу кое-что сказать. Когда я просил у вас разрешения ухаживать за Амелией, то и в мыслях не имел украсть ее у вас. Напротив, я думал, что если Амелия когда-нибудь окажет мне честь стать моей женой, то вас с мисс Розмари я получу в качестве свадебного подарка. Я, если можно так выразиться, рассчитывал заполучить трех женщин по цене одной.

С этими словами он лукаво подмигнул пожилой леди, так что она покраснела до корней волос.

Вилимина попала в ловушку.

— Я подумаю о том, чтобы продать машину. Правда, вряд ли мы много за нее получим. Она очень старая.

— Вам это может показаться удивительным, — обрадовался Тайлер, — но я об этом тоже подумал. У меня есть друг в Атланте, который занимается реставрацией старых автомобилей. Уверен, он заплатит большие деньги за такой отлично сохранившийся экземпляр.

Вопреки самой себе, Вилимина заинтересовалась его словами.

— Правда? Ну, что ж, можете дать ему номер нашего телефона. Мне нравится ваша идея.

— Если он позвонит, требуйте не менее пяти тысяч долларов. Он заплатит, если вы будете непреклонны.

У Вилимины отвисла челюсть.

— Да она новая стоила дешевле.

— Да, мэм, — с улыбкой согласился Тайлер, — но иногда вещи «с характером» ценятся дорого, так же как и люди.

— Мы сможем купить новую посудомоечную машину, — воскликнула Розмари. — Мне она необходима! Мыло так сушит руки. У меня очень нежная кожа.

Вилимина окинула ее скептическим взглядом.

— Да никакая ты не нежная, Розмари. Ленивая — может быть, но только не нежная.

— Вовсе нет, — возразила ее сестра. — Просто я предпочитаю более размеренный образ жизни, чем ты, дорогая. Тебе, кстати, тоже советую попробовать. Это способствует хорошему пищеварению.

Амелия решила вмешаться, пока их спор не зашел слишком далеко и Розмари не начала живописать процесс пищеварения.

— Вы можете продолжать спорить, — сказала она, — а я отвезу Тайлера домой. Мы сегодня и так злоупотребили его временем.

— Да нет, — сказал Тайлер, — вы можете рассчитывать на меня в любое время. Я весь ваш.

Амелия приложила все усилия к тому, чтобы не покраснеть. Уж она-то как никто другой знала, как много можно получить от этого мужчины. При одной мысли об этом у нее задрожали колени.

— Кстати, Амелия, — продолжал Тайлер, — я вспомнил, что у меня есть дела в городе. Давай ты лучше отвезешь меня на ферму, и я захвачу свой грузовик. Я в любой момент смогу вернуться и…

— Не говори глупости, ты из-за нас нарушил свои планы. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя. — Она взяла сумку. — Ты готов?

Он медленно улыбнулся.

— Да, Амелия. Думаю, готов.

Пока они шли к двери, Амелия смотрела куда угодно, только не на него. Дьявол! Он самым бессовестным образом флиртовал с ней. Все его слова имели скрытый подтекст, который, слава богу, понимала она одна.

— Куда тебе надо в первую очередь? — спросила Амелия, когда они сели в машину.

— В постель с тобой.

Он не шутил, его взгляд воспламенял. У девушки перехватило дыхание, и в ее вопросе прозвучал плохо скрываемый интерес:

— Значит, у тебя нет никаких дел?

— Нет, дорогая, совершенно никаких. Я с самого начала планировал заманить тебя к себе домой. Не думаю, что твоим тетушкам обязательно было об этом знать…

— Боже мой, — простонала девушка, заводя двигатель.

Тайлер усмехнулся.

— Нет смысла обращаться к Богу, Он на моей стороне. Хочешь, я поведу машину?

Вместо ответа девушка нажала на газ и выехала на дорогу, оставив позади себя облако листьев и свежескошенной травы.

* * *
Путь от входной двери до спальни был отмечен разнообразными предметами одежды.

Тайлер лежал на боку, подложив одну руку под голову, а другой поглаживая чувственные изгибы тела Амелии. Он понимал, что бессовестно затащил ее к себе в постель, но не мог ничего с собой поделать: желание держать Амелию в объятиях было невыносимым.

— Амелия?

Закрыв глаза, она застонала от прикосновений его опытных пальцев.

— Что?

— У тебя просто потрясающие волосы. Почему ты так редко носишь их распущенными? Когда я вижу у тебя на голове этот старческий пучок, мне каждый раз хочется сорвать его с тебя вместе с одеждой. Знаешь, что происходит с мужчиной, которого подобные мысли посещают в общественных местах?

Девушка судорожно вздохнула, когда его ладонь скользнула вверх по ее животу и опустилась на грудь.

— Догадываюсь.

Тайлер приподнялся на локтях и опустился на нее. Двигаясь медленно и ритмично, он с удовольствием наблюдал за тем, как затуманиваются страстью ее глаза.

— У тебя удивительные глаза. Я никогда еще не видел такого необычного цвета.

Амелия похолодела. Нет, видел. Ты разве забыл, как долго осаждал ночной клуб, чтобы уговорить меня… то есть Эмбер… пойти с тобой на свидание?

Вместо того чтобы продолжить разговор, он овладел ею. И она моментально забыла о бедной Эмбер, которую одурачил этот красавец.

* * *
Застегнув последнюю пуговицу у нее на платье, Тайлер шутливо спрятал руку со шпильками за спину, прекрасно понимая, что ей нельзя возвращаться домой в таком виде: всем будет ясно, что она только что встала с постели.

Она засмеялась и попыталась отнять у него шпильки.

— Пожалуйста, Тайлер, ты же знаешь, что я не могу так ехать домой. У тети Вилли случится припадок, а тетя Рози спросит, нельзя ли ей в следующий раз поехать со мной. Мне и так нелегко с ними.

Тайлер задумался.

— Что будет, если мисс Вилимина не согласится принять меня в вашу семью? Кому тогда придется отойти в сторону? Мне… или тетушкам?

На глаза Амелии навернулись слезы. Она спрятала лицо у него на груди.

— Я не хочу выбирать, Тайлер. Почему я не могу иметь и то, и другое?

Он обнял ее за вздрагивающие плечи.

— О, дорогая, тебе и не нужно выбирать между нами. Я с удовольствием возьму всех троих. Только скажи, и я мигом перевезу всех твоих домочадцев к себе. Уверен, что никогда об этом не пожалею.

Амелия вздохнула. Ей предстоит решать еще множество проблем, прежде чем думать о счастливой совместной жизни с Тайлером. Между ними стояло ее прошлое.

Девушка отстранилась.

— Я знаю, что ты говоришь искренне, но мои тетушки — та еще парочка. Ты пока не знаешь, что значит жить с ними под одной крышей. Кроме того, существует еще проблема переезда. Они ни за что не захотят менять место жительства, а я не могу оставить их без присмотра. Сейчас они могут обходиться без посторонней помощи, но через несколько лет за ними нужен будет постоянный уход. Это неизбежно.

— Подумаем об этом, когда придет время. Не надо ничего загадывать на будущее, дорогая. Давай решать проблемы по мере их поступления, не скрывая друг от друга своих чувств, тогда у нас не возникнет никаких разногласий или секретов друг от друга.

Опять он про секреты! Они любят друг друга, делят постель, но Амелия до сих пор не рассказала ему правды. Как отреагирует Тайлер?

Поцеловав его в губы, Амелия выглянула в окно.

— Уже стемнело, мне пора ехать. Я не хочу, чтобы тетушки волновались.

Тайлер вздохнул. Когда-нибудь она, наверное, все же наберется смелости.

— Я люблю тебя, Амелия.

Улыбнувшись, она обвила руками его шею и потупила глаза на манер южной красавицы из старинного романа.

— О, Тайлер, вы говорите такие приятные вещи.

Он громко рассмеялся. И как только она умудряется сочетать в себе черты библиотекарши-пуританки и роковой соблазнительницы?

— Я тоже люблю тебя, Тайлер Дин, — прошептала Амелия, целуя его в мочку уха.

Прошло несколько минут, прежде чем Тайлер понял, что она ушла. Он находился под впечатлением от произнесенных ею слов.

Потом Тайлер улыбнулся: на лампе под розовым абажуром болтался бюстгальтер Амелии.

Его улыбка стала еще шире, когда он снял и намотал на пальцы это произведение из хлопка и пластмассы. Хорошо, что на девушке свободное платье, а то мисс Вилимина вышлет на его поиски полицейский отряд с собаками.

— Ну что ж, — сказал себе Тайлер, запихнув утерянную Амелией деталь туалета в ящик стола, — эта девушка стоит того, чтобы тебя вываляли в смоле и перьях или даже повесили… когда-нибудь.

* * *
Вилимина стояла в дверях ванной комнаты с горой белья в руках.

— Розмари, я, кажется, уронила кое-что из нижнего белья Амелии. Поднимись, пожалуйста, наверх и посмотри в корзине.

— Откуда ты знаешь, что что-то уронила, если ты эту вещь не видела?

Вилимина нетерпеливо притопнула ногой.

— Потому что я посчитала. У меня в руках шесть пар трусиков, но только пять бюстгальтеров, а это значит, что один я уронила.

Розмари удивленно воззрилась на нес.

— Ты хочешь сказать, что считаешь наши трусы?

— Нет, просто я всегда проверяю наличие белья перед стиркой.

— Я только не понимаю, почему ты лифчик называешь бюстгальтером. Это старомодно.

Вилимина вздохнула.

— И за что мне такое наказание! Ты можешь просто подняться наверх и посмотреть, не уронила ли я одну вещь? Мне самой пока тяжело бегать туда-сюда по лестнице.

— Ладно, но мне все равно кажется, что ты беспокоишься из-за ерунды. Даже если ты уронила этот лифчик, то его можно постирать в следующий раз.

Вилимина сердито взглянула на сестру. Розмари поспешила выполнить поручение: эта привычка укрепилась в ней за долгие годы совместной жизни. Но, к ужасу Розмари, потерянного лифчика не оказалось ни на полу в коридоре, ни в корзине для белья, Она присела на край кровати, размышляя над тем, куда мог подеваться проклятый лифчик, и в этот момент на пороге появилась Амелия.

— О, здравствуй, милая, — просияла Розмари, — ты как раз вовремя. Вилли послала меня наверх за остатками твоего белья.

Улыбка застыла на лице у девушки. У нее было страшное подозрение относительно того, что сейчас скажет тетя Рози.

— Моего белья?

Розмари захихикала, как девчонка.

— Вообще-то речь идет о твоем лифчике. Вилли, оказывается, занимается учетом наших трусов. По-моему, у нее ум за разум заходит.

Амелия помнила, что вернулась домой в трусиках, но вот отсутствие лифчика она заметила сразу, как только начала подниматься по лестнице. Трение ткани об обнаженную грудь лучше всяких слов дало ей понять, что дома у Тайлера она оставила не только свое сердце.

— Она сказала, — продолжала Розмари, — что всегда считает белье перед стиркой, и думает, что уронила твой лифчик по дороге в ванную. Ты не знаешь, где он может быть?

Амелия закатила глаза.

— Я поищу, — ответила она, — а ты иди посмотри телевизор. Уверена, он где-нибудь завалялся.

— Спасибо, дорогая, ты такая добрая.

Как только Розмари ушла, Амелия вытащила из комода чистый лифчик, немножко помяла в руках, потом сбегала в ванную и побрызгала его дезодорантом. Обратно она бежала, перепрыгивая через две ступеньки.

— Вот он, тетя Вилли, — воскликнула она и, помахав перед носом тетушки лифчиком, быстро запихнула его в стиральную машину вместе с остальным бельем.

Вилимина удовлетворенно кивнула.

Амелия наблюдала за тем, как лифчик покрывается мыльной водой и начинает вертеться в барабане. Вот бы мои проблемы было так же легко смыть, как грязь! Надо найти способ рассказать Тайлеру правду, и как можно быстрее!

Глава ДВЕНАДЦАТАЯ

Стоя на крыльце, Вилимина смотрела, как человек из Атланты уезжает на голубом «крайслере». Розмари тихонько всхлипнула.

— Я так любила эту машину.

— Знаю, сестренка, но мы получили за нее отличную компенсацию. — Помахав перед носом сестры чеком на пять тысяч долларов, она сложила его и убрала в карман.

— Если бы не Тайлер, у нас никогда бы это не получилось.

Улыбка сползла с лица Вилимины. Как ни неприятно в этом признаваться, но сестра права. Она посмотрела на новое стекло, которое он помог вставить, на пенек от срубленного дерева и, наконец, на крышу, новое покрытие для которой страховая компания уже полностью оплатила.

Все это произошло в то время, когда она беспомощно валялась в больнице Саванны. Кроме того, очевидные перемены произошли с Амелией, причем дело касалось не только стиля одежды, но и манеры поведения. В дни молодости самой Вилимины неприлично было прилюдно обнимать и целовать поклонника.

Вдруг, к ее явному неудовольствию, предмет ее размышлений появился на подъездной дорожке. Розмари бросилась ему навстречу, как какая-нибудь школьница.

— Тайлер, дорогой, если бы ты приехал минуту назад, то застал бы своего друга из Атланты! — воскликнула она, порозовев от удовольствия, когда молодой человек наклонился, чтобы поцеловать се в щеку.

— Ну что, продали машину? — поинтересовался он, пряча улыбку. При воспоминании о ее поездке к нему на ферму его до сих пор трясло. Слава богу, теперь эта машина на пути в Атланту!

Тайлер взглянул на старшую сестру Бешамп и начал подниматься по ступенькам.

— Мисс Вилимина, здравствуйте.

— Амелии нет дома, — коротко ответила она.

— Знаю, мэм, я приехал не к ней, а к вам.

Вилимина вспыхнула. Она терпеть не могла открытых столкновений с врагом.

— Ну, раз уж вы здесь, то можете войти, — проворчала она.

Вилимина не собиралась устраивать скандал на глазах у Эффи. Соседка больше не приходила в их дом каждый день, но она взяла за правило частенько заглядывать к ним по дороге домой, что очень раздражало Вилимину.

— Если не возражаете, мэм, то я лучше посижу на крыльце. После работы я не успел переодеться, так что не могу садиться на вашу прекрасную мебель. Я специально приехал прямо с поля: хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

Розмари хлопнула в ладоши.

— Пойду принесу всем чего-нибудь прохладительного. Садитесь, я сейчас вернусь, — быстро проговорила она и исчезла в доме.

Вилимина опустилась на один из плетеных стульев на террасе и недовольно оглядела Тайлера, который предпочел сесть на качели. До чего же все мужчины похожи! Отец никогда не садился на плетеный стул, говоря, что это не по-мужски. А теперь вот этот Тайлер Сэвэдж делает то же самое.

Пожилая леди решила не тратить время на обмен любезностями. И так ясно, что она ему не нравится. Вилимина вообще не нравилась мужчинам, но это никогда ее не беспокоило, поскольку она сама их недолюбливала.

— Итак, что привело вас сюда?

— Вы, — спокойно проговорил он.

Пронзительный взгляд синих глаз был устремлен на нее, но она молчала, предоставив ему возможность высказаться яснее.

Тайлер оттолкнулся одной ногой, и качели пришли в движение, успокаивая его расшалившиеся нервы.

— Вы с мисс Розмари — два самых главных человека в жизни Амелии. Лично я считаю, что вам очень повезло. Редко когда три женщины могут жить в одном доме, сохраняя теплые семейные отношения.

— Мы с Розмари вообще-то редко находим общий язык.

Тайлер улыбнулся.

— Да, мэм, мне тоже так показалось, но ведь никакие ссоры не могут заглушить вашу взаимную любовь.

Пожилая леди отвела глаза. Устремив взгляд на аккуратно подстриженную лужайку с разбросанными по ней ухоженными клумбами, она после минутных размышлений нехотя кивнула.

— К чему вы клоните, Тайлер Дин? Я прекрасно понимаю, что вы намерены забрать у нас Амелию.

Ему стало не по себе от горечи в ее голосе. Он чувствовал, что она скорее умрет, чем позволит себе расплакаться при нем.

Остановив качели, он наклонился вперед и взял ее за подрагивающие ладони.

— Нет, моя дорогая, я не хочу отнимать ее у вас, я хочу, чтобы вы поделились ею со мной.

Сдерживаемые сорок лет слезы вырвались наружу. Быстро сморгнув, Вилимина попыталась высвободиться. Вместо того чтобы просто отпустить ее, Тайлер вложил ей в руку чистый носовой платок и отвернулся, чтобы дать ей время прийти в себя.

— Спасибо, — проговорила она, промокнув глаза и вовремя удержавшись от сморкания. Некрасиво возвращать человеку его платок грязным, поэтому она ограничилась тем, что шмыгнула носом. Его слова глубоко задели ее.

В глубине души Вилимина понимала, что, несмотря на свою репутацию «плохого мальчишки», он только и делал, что помогал Амелии с тех пор, как вошел в ее жизнь. А еще она понимала, что его появление у них на крыльце в разгар сплетен утерло нос всем жителям Тьюлипа. К тому же Тайлер еще и состоятельный трудолюбивый человек, полноправный член общества Тьюлипа. Он проявил себя с наилучшей стороны, когда она оказалась в больнице…

— Что же вы решили? — спросил Тайлер.

Протянув ему платок, она выпрямилась на стуле.

— Я не думаю, что мои слова что-то решат: Амелия все равно поступит так, как ей захочется.

— В таком случае, осмелюсь предположить, что вы знаете Амелию далеко не так хорошо, как вам кажется, — проговорил Тайлер. — Если вы будете ей возражать, то она покорится вашей воле. Она не станет спорить с вами и с Розмари, даже если это будет означать, что ей всю жизнь придется провести в одиночестве.

Вилимина тяжело вздохнула. Она привыкла жить сегодняшним днем, не задумываясь о будущем. А для Амелии будущее с ними должно было казаться беспросветным.

— Боже, я никогда об этом не задумывалась. — Она отвернулась, не в силах выдержать его взгляда. — Вы, наверное, считаете меня жуткой эгоисткой.

Встав с качелей, Тайлер направился к двери, потому что услышал приближающиеся шаги Розмари и звон стаканов с лимонадом. Пройдя мимо Вилимины, он вдруг остановился.

— Я не думаю, что вы эгоистка, наоборот, вы очень любящий человек, мисс Вилимина. Позвольте и мне чуть-чуть попользоваться этим. Я многого не хочу, разве только добавки к вашим замечательным блюдам…

Вилимина Бешамп потеряла дар речи, тронутая его словами, В следующую секунду Тайлер открыл дверь и забрал у Розмари поднос, пока тот не полетел на пол вместе с ней. Поставив его на столик между плетеными креслами, он усадил Розмари рядом с сестрой.

— Выглядит аппетитно, мисс Розмари. Это вы испекли печенье?

Она захихикала и взбила волосы.

— Скажите спасибо, что это не я. Готовить я ни черта не умею.

Вилимина закатила глаза.

— Рози, что за выражения!

— «Черт» — не плохое слово, — возразила Розмари, раскладывая печенье и разливая лимонад по стаканам. — Ты всегда его поминаешь, когда зашиваешь носки.

Они с Тайлером заговорщицки подмигнули друг другу.

Засунув в рот печенье, Тайлер едва удержался от смеха. Эти две старушки просто золото.

— Кто бы ни испек это печенье, он мастер своего дела, — сказал он.

Вилимина старалась не обращать внимания на его слова, но похвала в наше время такая редкость!

— Это сестра испекла, — с готовностью проговорила Рози. — Она прекрасная кулинарка.

Вилимина с Тайлером обменялись долгими понимающими взглядами. Он ухмыльнулся:

— Ну что ж, если Амелия готовит вполовину так хорошо, как вы, то мне не придется голодать.


Розмари захохотала, но внезапно смолкла, заметив выражение лица сестры. Та улыбалась!

* * *
Стараясь не касаться спиной нагретого кожаного сиденья, Амелия открыла в машине окно. Включать кондиционер смысла не было. Она приедет домой раньше, чем в салоне станет прохладнее.

Автомобиль с мягким шорохом двинулся с места, вызвав у девушки улыбку: хоть одна из ее вещей находилась в отличном состоянии. Но стоило ей повернуть за угол и увидеть перед домом красно-белый грузовик, она поняла, что порядку в ее жизни пришел конец.

При виде Тайлера, уплетающего печенье вместе с тетушками, она лишилась дара речи. В душе зашевелился страх. Что они обсуждают?

Боже, я не сказала им, что Тайлер ничего не знает о моей второй жизни, и не предупредила их, что надо молчать. Не надо было так затягивать с объяснением. На подгибающихся ногах она вышла из машины.

— Всем привет!

Тайлер мгновенно оказался рядом. Поддерживая ее одной рукой под локоть, он забрал у нее сумку и усадил на плетеный стул, поставив перед ней стакан с лимонадом. Амелия перевела глаза с Тайлера на тетю Вилли, заметив, как эти двое обменялись быстрыми взглядами.

— Какой приятный сюрприз, Тайлер, — весело проговорила она. — Я и не знала, что ты в городе.

— Я не собирался в Тьюлип, но проезжал мимо и не смог удержаться от того, чтобы зайти к вам. Мне дали попробовать лучшее печенье в городе. — Пожав плечами, он потянулся к блюду с лакомством.

Амелия вытаращила глаза от удивления: тетя Вилли зарделась от его комплимента. Что же здесь произошло?

Все ясно! Я сплю и вижу сон! Через минуту я проснусь, приму душ и поеду на работу. Тетя Вилли улыбается… да такое и во сне трудно себе представить.

Тайлер чувствовал, что Амелия нервничает. Девушка постоянно вздрагивала, слишком напряженно улыбалась, и глаза у нее блестели ярче обычного. Она выглядела так, словно вот-вот впадет в истерику, чего Тайлер страшно боялся.

— Все в порядке, милая, — мягко проговорил он, целуя ее в щеку, — мы просто разговаривали.

В его голосе прозвучали неподдельные нежность и участие. Розмари хлопнула в ладоши.

— Когда свадьба?

Вилимина нахмурилась.

— Розмари, как ты себя ведешь! Что подумает о нас Тайлер?

Амелия в свою очередь чуть со стула не упала.

— Тетя Рози, ты с ума сошла?

Ну вот, это случилось. Сейчас Тайлер скроется с быстротой молнии. Ни один мужчина не любит, когда его загоняют в угол.

Но Тайлер лишь рассмеялся. Прислонившись спиной к стене, он смеялся до тех пор, пока у него на глазах не появились слезы. Несколько раз он пытался успокоиться, но, глядя на потрясенное лицо Амелии и невинное личико Розмари, начинал хохотать с новой силой.

Амелия резко встала и бросилась в дом.

— Боже мой, — сказала Розмари, прижав руку к груди, — я не хотела никого обидеть. Может быть, мне…

— Нет, мэм, — возразил Тайлер, отсмеявшись, — позвольте мне все уладить.

Он поймал девушку у подножия лестницы.

— Амелия, милая, не расстраивайся. Твоя тетя просто прижала меня к стенке..

Амелия дернулась, но он не дал ей уйти. Девушка чувствовала себя униженной. Теперь Тайлер либо разорвет их отношения, либо вынужден будет сделать шаг, на который еще не готов. Ей хотелось задушить тетю Рози.

Тайлер задумчиво сощурился.

— Ладно, даю тебе два часа на то, чтобы прийти в себя, Амелия Энн, а потом я приеду за тобой и повезу тебя на ужин. Потом поедем ко мне. Нам надо поговорить, и я не намерен выслушивать возражения, ясно?

Обреченно вздохнув, Амелия подняла голову.

— Ясно, — произнесла она, но Тайлер не слышал ее слов: он уже был у двери.

* * *
Ужин прошел в напряженной обстановке. Амелия даже не могла вспомнить, что они ели и о чем говорили, хотя весь вечер пыталась поддерживать дружескую беседу. Когда они сели в машину, чтобы ехать на ферму, она начала беспокоиться. Ей надо было рассказать ему об очень многом, но она не знала, с чего начать.

Тайлер наскочил на кочку и непроизвольно схватил Амелию за ногу. По дороге стали все чаще попадаться выбоины и валуны.

— Чертовы дороги, их надо равнять как минимум раз в полгода. В последнее время было много дождей, и вода сделала свое дело.

Амелия кивнула. Меньше всего ее волновали плохие дороги и дождливая погода. Вдалеке показалась подъездная аллея к дому Тайлера. Она затаила дыхание: он сейчас, скорее всего, думает, как лучше сообщить ей о разрыве.

На глаза девушки навернулись слезы. Втянув голову в плечи и вцепившись в колени, она еле сдерживалась. Она это переживет. С ней такое уже случалось; справилась когда-то, справится и сейчас. Но, взглянув на четкий профиль его лица, высвеченный огоньками с приборной доски, Амелия ясно поняла, что никогда не сможет пережить потерю этого мужчины. Это все равно, что потерять часть себя.

— Боже, помоги мне, — прошептала Амелия, потирая переносицу.

Тайлер ведь говорил, что любит меня. Но будет ли этого достаточно, чтобы он согласился взвалить на себя заботу обо всех женщинах семейства Бе-шамп, включая Эмбер?

Тайлер остановился и выключил мотор.

— Ты что-то сказала, милая?

— Да нет, просто разговаривала сама с собой.

Он наклонился и запечатлел на ее губах долгий поцелуй.

— Лучше заходи в дом и поговори со мной, — пробормотал он и улыбнулся при виде того, как осветилось ее лицо.

Оказавшись в доме, Амелия, однако, никак не могла собраться с духом. Вокруг них царило безмолвие, а нерассказанная тайна сжигала девушку изнутри.

С чего начать? Признаться, что я обманщица, или дать ему спокойно уйти и постараться не умереть на месте?

Сделав глубокий вдох, Амелия повернулась к молодому человеку, который неожиданно оказался ближе, чем она предполагала. Вообще-то он был так близко, что, когда она обернулась, их губы соприкоснулись. От неожиданности Амелия охнула, и Тайлер не замедлил воспользоваться ситуацией.

— У меня есть кое-что для тебя, — произнес он интригующим тоном. — Подожди здесь.

Он вернулся, помахивая ее лифчиком. Задохнувшись от смущения, девушка быстро запихнула его в сумочку.

Рассмеявшись, Тайлер сгреб ее в объятия и оторвал от пола.

— Надеюсь, на люстре осталось место для того, который на тебе сейчас, потому очень скоро его постигнет та же участь, что и этот.

Амелия подавила рвущиеся наружу рыдания, решив позволить ему абсолютно все. Может быть, ей в последний раз так хорошо.

В следующую секунду все мысли вылетели у нее из головы, вытесненные одной: как побыстрее раздеться и добраться до постели. Повернув девушку спиной к себе и подняв ее волосы, Тайлер начал расстегивать молнию у нее на платье, одновременно прокладывая дорожку из поцелуев по обнажающейся спине.

— Я люблю тебя, Амелия, так сильно люблю…

Она вздрогнула в тот момент, когда его ладони проникли под мягкий шелк платья и накрылиее груди. Амелия прижалась спиной к нему, позволив платью соскользнуть вниз.

— Я тоже люблю тебя, Тайлер, но не хочу, чтобы на тебя оказывали давление слова тети Рози.

— Прости, милая, но это невозможно. Еще немного давления, и я просто взорвусь.

С этими словами он прижался к ней бедрами, чтобы наглядно продемонстрировать силу своего желания. Через несколько секунд они лежали рядом в его постели, изнемогая от желания принадлежать друг другу.

Ее руки гуляли по его телу, касаясь таких интимных мест, что сохранять спокойствие было невозможно. Приподнявшись на локтях, он навис над ней и чуть не потерял голову от страсти, когда ее ладони скользнули вниз и обхватили его естество.

При виде радости на лице Тайлсра у Амелии на глаза навернулись слезы. Это она не забудет никогда. Она не могла поверить, что способна дарить мужчине такое наслаждение.

Ее руки обвились вокруг его шеи.

— Люби меня, — прошептала Амелия.

— Всегда буду любить, — пообещал Тайлер, прежде чем раствориться в огне ее тела.

Издав стон блаженства, он наклонился и завладел ее губами. Когда она выгнулась, чтобы встретить его вторжение, разум окончательно уступил эмоциям.

Радость превратилась в наслаждение, наслаждение в желание, и, наконец, желание обернулась болью, заставившей Амелию криком умолять об освобождении.

Тайлер пытался единственным известным ему способом доказать, как много она для него значит. Но, в конце концов, он утратил способность контролировать свой разум и свое тело, потерявшись в сладких объятиях любимой женщины.

К сожалению, сказка быстро заканчивается, и на смену ей приходит реальность. Амелия застонала и спрятала лицо у него на груди. Она так долго оттягивала объяснение, понадеявшись на поговорку «лучше поздно, чем никогда».

— Тайлер?

Он чувствовал, что она решилась рассказать ему правду.

Скользнув руками вниз и накрыв ладонями се бедра, Тайлер лениво посмотрел на нее и спросил:

— Что такое, любимая?

— Я не могу говорить, когда ты это делаешь.

— Слава богу, ты только что подтвердила, что я еще в форме.

Сев на постели, она шутливо толкнула его кулаком в бок.

— Ты чертовски самоуверенный тип.

Амелия не привыкла сидеть перед кем-либо обнаженной, особенно перед мужчиной, поэтому она подтянула к себе простыню. Тайлер не захотел прикрыться, чем немало смутил девушку.

— Ну, так вот, я хотела сказать… — Она осеклась, сердито глядя на то, как он дергает простыню пальцами ног, явно пытаясь сорвать ее.

Почувствовав на себе ее взгляд, Тайлер поднял на нее невинные глаза.

— Я весь внимание.

— Мне уже давно необходимо кое-что тебе сказать.

— Мне тоже, дорогая, — перебил Тайлер. — Я все думаю, когда мне лучше сделать тебе предложение. Похоже, сейчас как раз подходящий момент: ты находишься там, где я хотел тебя увидеть с самого начала.

— О, дорогой…

И вдруг девушка разрыдалась. У нее в сердце была невыносимая боль. Тайлер сказал то, о чем она мечтала услышать с того дня, когда впервые увидела Тайлера Сэвэджа. Что же теперь будет?

— Не плачь, Амелия. Я не хотел тебя расстроить. Я просто хотел провести с тобой остаток жизни. Неужели это так печально?

Слезы полились еще сильнее.

— Ты не понимаешь…

Тайлер вздохнул. Похоже, это признание требует от нее куда больших усилий, чем он предполагал. Но любящий мужчина ни в коем случае не должен позволить женщине чувствовать себя униженной. Можно лишить ее одежды, но не чувства собственного достоинства.

Взяв в ладони ее лицо, он вытер слезы большими пальцами и нежно поцеловал Амелию в губы.

— Я понимаю гораздо больше, чем ты думаешь, и все равно хочу жениться на тебе. Но при одном условии…

Господи, начинается! Если он сейчас скажет, что я должна бросить тетю Рози и тетю Вилли…

— Вот мое условие: днем ты будешь Амелией, но… ночью ты должна быть Эмбер до конца наших дней!

Амелия ушам своим не верила: он все знал, знал и бессовестно молчал!

— Ну, так что, — осведомился он, устраиваясь между ее бедер, — ты выйдешь за меня замуж?

— Боже, помоги мне, — простонала Амелия, прикрыв глаза в предвкушении наслаждения. — Как может женщина сказать тебе «нет»?

Эпилог

Вилимина поднесла к глазам белоснежный платок. Не хватало еще разрыдаться на глазах у всего прихода! Одно утешение: если она все-таки расплачется, в такой день это простительно. В конце концов, на свадьбах все плачут.

Розмари всхлипывала, наблюдая за выражением лица Тайлера: сейчас он был во власти беспредельного счастья.

Священник поднял руки, призывая всех встать. Розмари по-детски всплеснула руками: наверное, это идет Амелия!

Рэйлин Стрингер не помнила себя от восторга. Быть подружкой невесты на свадьбе Амелии — огромная честь: благодаря приглашению на свадьбу, она стала полноправным членом городского общества. Рэйлин улыбалась, ловя на себе изумленные взгляды гостей. Взглянув в сторону двери, она потеряла дар речи.

Сердце Амелии было переполнено счастьем. В ее семье появился еще один человек — мужчина, ожидавший ее у алтаря. На ее губах заиграла таинственная улыбка, когда, медленно шагая к алтарю, она вспомнила, что положила в чемодан, предназначенный для медового месяца.

Благодаря Рэйлин, у нее было облегающая алая ночная рубашка и черные ажурные чулки. Легко себе представить, какое выражение лица будет у Тайлера, когда она сегодня вечером выйдет из ванной. Он хотел ночью Эмбср… он ее получит.

У Тайлера перехватило дыхание. Он почувствовал, что стал обладателем самой великолепной женщины из всех, когда-либо рождавшихся в Тьюлипе.

В следующую минуту Амелия уже стояла у алтаря, держа его за руку. Она была такой красивой, какой-то неземной в этом облаке из белого атласа и кружева. Дрожащими пальцами Тайлер потянулся к ее руке, чтобы надеть кольцо, но, заметив выражение ее лица, забыл, что хотел при этом сказать…

Амелия улыбалась. Ленивой, соблазнительной улыбкой, предназначенной для него одного. Кончиком языка она обвела нижнюю губу. И вдруг случилась самая невероятная вещь: Амелия Энн Бешамп, скромный библиотекарь города Тьюлип, подмигнула своему новоиспеченному мужу на манер дерзкой соблазнительницы.

Подавив смешок, Тайлер крепко сжал ее ладонь. Что-то подсказывало ему, что этот брак будет похож на бешеную гонку по жизни. Честно говоря, ему не терпелось попробовать.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • Глава ПЕРВАЯ
  • Глава ВТОРАЯ
  • Глава ТРЕТЬЯ
  • Глава ЧЕТВЕРТАЯ
  • Глава ПЯТАЯ
  • Глава ШЕСТАЯ
  • Глава СЕДЬМАЯ
  • Глава ВОСЬМАЯ
  • Глава ДЕВЯТАЯ
  • Глава ДЕСЯТАЯ
  • Глава ОДИННАДЦАТАЯ
  • Глава ДВЕНАДЦАТАЯ
  • Эпилог