Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-02-28 ISBN: 978-5-9689-0154-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Livebook Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСобытия, описанные в этой книге, произошли в одном старинном городе, который сами жители сравнивают с лабиринтом. Город так богат, а его Совет так сумасброден, что много лет назад здесь был затеян генетический эксперимент по выведению идеальных мальчиков-посыльных. Благодаря специальным инъекциям, эти мальчики выглядят как шестилетние дети, хотя им может быть и двенадцать лет, и тридцать, а рассуждают они как маленькие лорды, или, может быть, как маленькие роботы. Главному герою, вернувшемуся в Город из путешествия по дальним странам, приходится взяться за расследование убийств мальчиков-посыльных, а заодно — поближе познакомиться с горожанами, их странностями, привычками и тайнами. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 111 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 67.62 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1374.22 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 46.66% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Я не берусь определить жанр этой книги. Это ПОХОЖЕ на детектив. Только что это за детектив, когда вместо расследования - пустые разговоры, а в конце выясняется, что никакого преступления и не было?
Феерический бред - но это "наш", правильный бред - не наркотический, а алкогольный. Такое можно написать в состоянии сильного опьянения, когда любые всплывающие в замутнённом мозгу мысли философски и сверхглубоки, а отвечая на вопрос собеседника к концу фразы забываешь, в чём была суть вопроса. Собственно, сильная степень алкогольного опьянения - перманентное состояние ГГ, ведущего свой рассказ от первого лица. Я долго пытался сообразить, что мне эта книга напоминает; перебрав в уме добрую сотню книг, всё-таки вспомнил. Как это мне самому не странно, это "Трое в лодке" Джерома, если точнее - эпизод, когда ГГ беседует со смотрителем кладбища: разница мыслей и настроения, обуславливающая напыщенную высокопарность фраз одного, простоту и навязчивость другого; в итоге - полное непонимание и поспешное бегство ГГ.
К концу книги мне показалось, что я понял, о чём она. Но это понимание на подсознательном уровне, и я даже не стану пытаться его вербализовать.
Книга доставила удовольствие необычностью изложения, непонятностью сюжета, неопределённостью жанра и полной несвязностью действия. Оценю на "отлично", читать не советую.
Последние комментарии
5 часов 57 минут назад
6 часов 10 минут назад
6 часов 44 минут назад
7 часов 16 минут назад
22 часов 46 минут назад
22 часов 56 минут назад