Язык разговора (fb2)

- Язык разговора 238 Кб, 107с. (скачать fb2) - Алан Гарнер - Аллан Пиз

Настройки текста:




Аллан Пиз, Алан Гарнер
Язык разговора

Глава 1 Метаязык, или Как читать между строк

В книге «Язык тела: как прочесть мысли окружающих по их жестам» Аллан Пиз составил настоящее руководство по практически не исследованной области распознавания сигналов тела и понимания их связи с ментальной сферой человека. Он утверждает, и с ним соглашаются большинство исследователей, что от 60 до 80 процентов личного общения осуществляется через невербальные каналы, однако словесное общение тоже чрезвычайно важно. В первой главе мы попытаемся изучить почти полностью закрытую область метаязыка — то есть слов и фраз, выражающих подлинные мысли собеседника. Как и язык тела, метаязык основывается на «интуиции», «предчувствии», «шестом чувстве» и понимании, что слова и мысли собеседника — совсем не одно и то же. Хотя эта область является наименее формализуемой из всех областей человеческого общения, мы попытаемся облегчить вам понимание множества основных слов, фраз и выражений, которые наиболее часто используются в разговоре, но в то же время постараемся избежать излишнего упрощения этой довольно сложной области. Большинство рассматриваемых в этой главе выражений легко распознаются и используются людьми, но сознательно интерпретируются только несколько метаслов для того, чтобы раскрыть истинный смысл сказанного.

В «Словаре» Маккери понятие «метаязык» расшифровывается, как «язык, который скрывает истинный смысл выражаемого обычным языком». Другими словами, это язык, скрытый под обычным разговорным. Представьте себе, что мы стоим в магазине и ожидаем служащего. И вот он появляется со словами: «Добрый день! Чем могу помочь?» На метаязыке его слова можно передать следующим образом: «Вам так уж необходимо было тревожить меня именно сейчас?» И именно подобное ощущение мы с вами и испытываем.

Часто используют метаязык и агенты по продаже недвижимости. Их цель — сделать продаваемый объект наиболее желанным для покупателя. Приведем ряд примеров из их лексикона и раскроем подлинный смысл этих выражений.


Метаязык Перевод

Уникальное предложение — У нас серьезные трудности с продажей

Очень интересный — Страшный

Компактный — Очень тесный

Уютный коттедж — Выглядит по-деревенски

Дом с большим потенциалом — Натуральная развалюха

Исключительно спокойный тихий район — Далеко от магазинов и школы

Уникальный — Самый заурядный по красоте дом

В доме просторный холл, большая гостиная, 3 спальни и современная кухня — Крохотный холл, тесная гостиная, 3 спальни без шкафов и свежепокрашснная кухня

Близость городского транспорта — Стоянка автобуса прямо у дверей

Окна на солнечную сторону — Все окна на запад

Очень оригинальная планировка — Туалет на улице

Идеальный дом для человека, который любит работать руками — На ремонт потребуется целое состояние


Некоторые раздражители

Наиболее типичные раздражающие метаслова — это «понимаете ли», «так сказать» и «ну». Эти знаковые фразы наиболее распространены среди малообразованной части общества, однако и во множестве радиопередач мы можем встретиться с подобными выражениями.

Вот типичный пример интерактивной радиопередачи, куда слушатели звонят и обсуждают какие-то личные проблемы. Программа идет по воскресным вечерам, ведет ее священник. Чаще всего ему звонят молоденькие девочки, которые забеременели и не могут заставить отца ребенка признать отцовство. Вместо того, чтобы сказать: «Я беременна, что мне делать?», они начинают описывать свое положение косвенно. В результате беседа выглядит примерно так.

ДЕВУШКА: Я встречалась с парнем, и вот теперь… ну, вы понимаете…

СВЯЩЕННИК: Нет, я не понимаю.

ДЕВУШКА: Ну, он пригласил меня к себе, а потом поцеловал, ну… а потом… ну… ну, вы понимаете!

СВЯЩЕННИК: Нет, я не понимаю. Что конкретно произошло?

ДЕВУШКА: Ну, после того как он меня поцеловал, он… вы понимаете… А теперь я… ну… ну, вы понимаете… словом, я не знаю, что делать.

Девушка заканчивает разговор, повышая голос на слове «делать», оставляя слушателей в недоумении, просит ли она совета, что-то утверждает или вообще закончила разговор. Честно говоря, приведенный пример — это крайность. Метаслова «понимаете» и «ну…» говорят об отсутствии интимности в разговоре. Подобные метаслова стимулируют слушателя выразить свое понимание другим клише: «да-да».

«Вы понимаете» это способ сказать: «Я знаю, что выражаюсь не слишком ясно, но вы же достаточно разумны, чтобы понять, что я имею в виду». «Ну…» и «э-э-э…» это своего рода извинения за то, что говорящий не может подобрать правильного слова.


Зачем нужен метаязык?

Если убрать все метавыражения из нашей повседневной речи,