Одна сотая [Элиза Ожешко] (fb2)


Элиза Ожешко  
(перевод: Вукол Михайлович Лавров)

Классическая проза  

Одна сотая 179 Кб, 50с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1899 г. (post) (иллюстрации)

Одна сотая (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-10-11
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Русская мысль
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.
В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 50 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 108.40 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1441.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 12.11% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5