Дом теней [Энн Стюарт] (fb2) читать постранично

- Дом теней (пер. Дамский клуб LADY (http://lady.webnice.ru)) 518 Кб, 262с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Энн Стюарт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Энн Стюарт Дом теней

Благодарности:


Прежде всего, мне хотелось бы выразить искреннюю благодарность моим сестрам по перу Терезе Хилл, Кристи Риджуэй и Барбаре Сэмюэл. Настоящие богини, именно они подсказали мне идею этой книги.

Также хочу поблагодарить Джексона Нортона за то, что позволил мне использовать свое имя. Он единственный Джексон, которого я знаю, и к тому же, отличный парень — у нет ничего общего с плохим Джексоном из романа.

Глава первая

Когда Джилли Мейер входила в кабинет отца, в ее голове возникали самые несуразные фантазии. В последний раз ее преследовал образ французской аристократки, которую везли к месту казни в тюремной повозке. В тот раз встреча с отцом прошла в унылой обстановке, как раз подстать мрачной картине, разыгравшейся в ее буйном воображении. После этого она дала себе слово, что не будет больше встречаться с отцом.

Но прошло полтора года, и она снова оказалась у его дверей, но на этот раз у нее не было ничего общего с гордой благородной мученицей, с достоинством идущей навстречу собственной судьбе. О нет, сейчас она вообразила себя отважной героиней, готовой бороться с силами зла не на жизнь, а на смерть. Но сначала она должна убедить Харона перевезти ее через реку Стикс, чтобы она лицом к лицу встретилась с самим Люцифером. Это ужасно — думать о своем отце, как о дьяволе, рассеянно подумала Джилли. Да и миссис Эфтон, дама со стальным взглядом, тоже не заслуживала того, чтобы ее сравнивали с благородным Хароном. Сказать по правде, у той не было с ним ничего общего, хотя в том рвении, с каким она охраняла дверь в кабинет начальника, таилось нечто сверхъестественное.

— Джилли, твой отец — очень занятой человек, — сказала миссис Эфтон ледяным тоном, которого в детстве очень боялась Джилли. — Ты должна была хорошенько подумать, прежде чем явиться просто так, без предупреждения. Неужели ты думаешь, что он бросит все дела ради того, чтобы с тобой встретиться? Подожди минутку, я проверю его расписание, может быть, мне удастся что-нибудь найти…

— Я не уйду, пока не увижусь с отцом, — твердо сказала Джилли. К счастью, голос у нее не дрогнул.

Миссис Эфтон наводила на нее ужас. Так было всегда, но сейчас отец потерял над Джилли всякую власть. Она в нем не нуждалась и мало считалась с его мнением. Просто она не любила скандалить. Но, видимо, на этот раз без скандала не обойтись.

Миссис Эфтон недовольно поджала тонкие губы, но Джилли не тронулась с места. С внутренним святилищем, святая святых ее отца, Джилли разделяли еще три двери, каждая с электронным замком. Попытайся она вломиться силой — выставила бы себя круглой дурой.

— Подожди в серой гостиной, — произнесла, наконец, миссис Эфтон, но это вовсе не означало, что она сдалась. — Я узнаю, сможет ли отец уделить тебе минуту времени, хотя надежды на это мало.

Оставь надежду, всяк сюда входящий, угрюмо подумала Джилли.

— Ничего страшного, я подожду.

Все равно уже было три часа дня. С тех пор, как отец женился на Мелбе, он перестал отдавать все силы работе. Джилли не знала, что было тому виной — ревность или обычная похоть — но Джеймс Дин Мейер не спешил расстаться с третьей женой, как проделал это с двумя предыдущими. Джилли не хотелось задумываться над вещами подобного рода. Возможно, Мелбе удалось немного смягчить старого козла. И может быть, сейчас он, наконец-то, сделает то, чего так отчаянно хотелось Джилли.

В серой гостиной она нашла множество дорогих журналов. К сожалению, в большинстве из них говорилось о курении сигар — тема, которая мало интересовала Джилли. Кожаные диваны и кресла были очень удобными, а из окон открывался чудесный вид на Лос-Анджелес. В ясный день она могла любоваться отсюда холмами Голливуда, даже увидеть башенки своего дома на Бульваре Заходящего Солнца. La Casa de Sombras, Дом Теней. Ветхий мавзолей, мало напоминавший место, пригодное для жилья.

К сожалению, сегодня весь город был окутан осенней мглой и вездесущим смогом. Джилли чувствовала себя пленницей, заточенной в стеклянном коконе, где в безжизненном пространстве тихо гудели кондиционеры, снабжавшие здание стерильно чистым воздухом.

Готовясь на встречу с отцом, Джилли тщательно занялась внешним видом: она выбрала строгий костюм из черного льна, бежевую шелковую блузку, бежевую сумочку и туфельки… Джексону Дину Мейеру нравились элегантно одетые женщины. На этот раз она решила немного ему подыграть, тем более что игра стоила свеч.

Но если ей придется долго ждать, льняной костюм неминуемо помнется. Ну и пусть! Отцу придется ее выслушать независимо от того, будет она в мятой одежде или нет.

Сбросив туфли, Джилли свернулась клубочком в углу серого кожаного дивана, подтянув вниз подол короткой юбки. Она порылась в сумке в надежде разыскать пудреницу, забыв о том, что это была не ее собственная сумка, а другая, подаренная Мелбой на прошлое Рождество. В этой бежевой малышке,