На Крыльях Надежды : Проза. Избранное [Прохор Николаевич Озорнин Тимонг Лайтбрингер] (fb2) читать постранично, страница - 83

Книга 176705 устарела и заменена на исправленную

- На Крыльях Надежды : Проза. Избранное 710 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Прохор Николаевич Озорнин (Тимонг Лайтбрингер)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

успокоился сэр Вильям.

- Графодочка, - поправил его сэр Гарольд.

- Графо-еще-одна-никчемно-потраченная-ночка, - заплетающимся языком все-таки выговорил сэр Вильям.

- Пошли отсюда, - предложил сэр Гарольд.

- Разумно, - подытожил сэр Вильям.

- Мальчики, мальчики, погодите, вы куда? Вы что, не собираетесь драться за меня?! - удивленно и испуганно спросила дева Анжелина, быстро окинув их обоих взором. - И зачем тогда я спрашивается специально просила вас надеть на себя эти ржавые консервные банки, и зачем я специально сдерживала себя больше месяца, и зачем я попросила своего отца купить на этот бал этого чертова красного бургундского, от которого у одного из вас окончательно снесло шлем и потекли эти розовые бургундские сопли?! - неистовствовала она.

- Я не сражаюсь с земляками! - ответствовал сэр Гарольд.

- Особенно за таких, как ты! - приветствовал ответствование сэр Вильям.

- Минутку, минутку, вы что, знаете друг друга?! - изумилась Ангелина, стараясь удержать на себе почти слетевший со спины плед.

- Немного ... - уклончиво ответил сэр Гарольд.

- Сражались когда-то в турнире, - развеял сомнения сэр Вильям.

- И-и-и ... и кто победил? - не нашлась спросить ничего более Ангелина.

- Неважно ... - уклончиво ответил земляк Вильям.

- Уходим, - подытожил земляк Гарольд.

- По бургундскому? - предложил рыцарь Вильям.

- На такой конец сгодится и оно! - уверил его рыцарь Гарольд.

И с этими словами два знавших друг друга почти пять лет земляка, два рыцаря без страха и упрека, два поклонника и покорителя дам и два любителя красного бургундского неспешной походкой, продолжая что-то говорить и одобрительно стучать друг другу латными рукавицами по плечам, направились прочь из скорбного места горечи, вечности, и любви, в этот день скорбно ставшей горечью в вечности.

Они удалялись — а виновница будущего торжества, взбалмошная дева Ангелина, она же Анжелина, она же, наконец, просто Анжелика, сидела на надгробном камне и плакала.

О чем плакала она в тот день? О чистой вечной любви, которую всегда так хотелось иметь, и которую всегда приходилось убивать в угоду принятым в обществе нормам? О гордом и непоколебимом мужском начале, колеблемом красным бургундским? О собственном бессилии решить что-либо силой? О собственном нежелании теперь что-либо решать? Да мертвец ее дери, если я знаю, о чем она думала в ту темную и траурную ночь!

Но, как бы то ни было, и эта казавшаяся вечностью ночь однажды закончилась ... а наутро из ничем непримечательных апартаментов графского замка раздался до боли знакомый голос:

- Ну и где, черт возьми, моя последняя припасенная бутылка бургундского?!

Мораль:

Чем меньше женщину мы знаем — тем легче жить нам будет с ней,

Чем больше тайн мы их узнаем — тем вместе жить нам лишь мертвей.

26.08.2008