В Беловежской пуще [Александр Омильянович] (fb2) читать постранично, страница - 2

- В Беловежской пуще (пер. П. К. Костиков, ...) 2.34 Мб, 529с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Омильянович

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

коротко бросил Гитлер, пристально глядя ему в глаза.

— В округе Белосток находится Беловежская пуща — самый большой и красивый лесной массив в Европе. Я бывал когда-то там на охоте с польским президентом.

— Хочешь Беловеж? — нервно прервал его Гитлер.

— Сейчас все объясню, мой фюрер. Я хотел бы получить в мое распоряжение Беловежскую пущу и все прилегающие к ней леса.

— Зачем они тебе нужны?

— Мои ученые как раз работают над планом преобразования Беловежской пущи и округа Белосток. Разрешите показать на карте? — Геринг подошел к висевшей на стене карте и начал объяснять: — Это — Беловежская пуща, а это — остатки Кнышиньской пущи. Дальше тянутся Августовские леса, а вот здесь — Пиская и Роминцкая пущи. Прошу взглянуть. Между этими пущами находятся районы с бедной почвой и отсталым сельским хозяйством. Предлагаю: все деревни от Беловежской пущи до Кнышиньской пущи и Августовских лесов уничтожить. Населением займется Гиммлер, а на освобожденной территории мы посадим лес. Таким образом, упомянутые пущи соединятся и в центре Европы возникнет уникальный огромный лесной комплекс. Это будет база для научных исследований и великолепное место для охоты. В этой связи хочу заметить, мой фюрер, что ученые по моему указанию уже разрабатывают такой план. Мне также известно, что Генрих, — он показал на Гиммлера, — уже направил туда специальный полицейский батальон, чтобы очистить Беловежскую пущу от жителей.

Гитлер молча посмотрел на карту, на зеленые пятна лесных массивов, а затем сказал:

— Хорошо, бери ее себе.

— Мой фюрер! — радостно воскликнул Геринг. — У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность!


После совещания в узком кругу Кейтель пригласил Геринга в свой бункер. Там их ожидал адмирал Вильгельм Канарис, руководитель военной разведки — абвера.

— Герр рейхсмаршал, поздравляю вас с прекрасным подарком фюрера, — проговорил Кейтель. — Кстати, мне хотелось бы вам кое-что сообщить.

— Слушаю вас внимательно, — ответил Геринг, усаживаясь в удобное кресло.

— Так вот, адмирал Канарис, — Кейтель показал на присутствующего руководителя абвера, — проинформировал меня относительно того, что в связи с перемещением линии фронта дальше на восток он решил перенести туда ряд своих оперативных подразделений абвера...

— Правильно! — перебил его Геринг.

— Однако некоторые меры, предпринятые адмиралом Канарисом, тесно связаны с тем подарком, который вы только что получили.

— С подарком? — удивленно поднял брови Геринг. — О, это начинает быть интересным!

— Сейчас все объясню. Осенью тысяча девятьсот тридцать девятого года один из наших разведывательных центров, специализирующихся по Востоку, разместился в Сулеювеке под Варшавой. Этот центр носит кодовое название «Валли I». Так вот, недавно управление адмирала Канариса решило перенести часть своих подразделений дальше на восток. Дело в том, что к «Валли I» теперь перейдут многие разведывательные задачи на центральном участке фронта. Местом пребывания одного из таких отделений абвера избран Беловеж, а точнее, бывший царский дворец в Беловеже.

— Дворец? — удивился Геринг.

— Вы имеете что-нибудь против этого? — спросил Кейтель. — Но ведь до сегодняшнего дня ни я, ни адмирал Канарис не знали, что фюрер подарит его вам.

— И это отделение разведки уже переехало туда? — обратился Геринг с вопросом теперь уже к Канарису.

— Частично да, — ответил тот.

Геринг закурил сигару и начал молча вращать рукой вентилятор, а потом спросил:

— Почему вы решили остановиться именно на Беловеже?

— По ряду причин. Во-первых, там мы имели и до сих имеем хорошо разветвленную агентурную сеть. Во-вторых, Беловеж — идеальное место для нашей работы. Дворец так расположен, что исключает возможность наблюдения за ним со стороны вражеской разведки. Каждая подозрительная личность там сразу бросается в глаза! — объяснил Канарис.

— Хорошо, герр адмирал, — немного подумав, сказал Геринг. — В какой-то степени это меня даже устраивает. Я пока не смогу там часто бывать, а ваши люди будут охранять дворец от всякого рода незваных гостей, например от проходящих мимо воинских частей. Один из флигелей дворца я оставлю для себя. Кроме того, я посоветовал бы при вашем центре создать также отделение разведки люфтваффе. Кого вы собираетесь назначить там шефом?

— Майора Завелли. Это исключительно способный и опытный офицер разведки.

— А отделение нашей разведки возглавит майор Фриватт, тоже очень способный человек, — заметил Геринг. — Прошу вас, адмирал, подготовить соответствующий приказ о взаимодействии разведки абвера с нашим отделением в Беловеже. А я распоряжусь направить туда батальон наземной службы авиации, который будет нести охрану дворца и отделений разведки. Я пошлю в Беловеж также старшего егеря инженера Тирпинга, а Гиммлер — унтерштурмфюрера СС Бертеля. Оба займутся очищением пущи и