Весь жар [Энн Мэтер] (fb2) читать онлайн

- Весь жар 354 Кб, 175с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Энн Мэтер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Энн Мэтер Весь жар

Глава первая

Димитри Кастро сунул руки поглубже в карманы толстой дубленки, воротник которой был поднят: уж слишком непривычен для него холод английской весны. Гнетущая обстановка кладбища казалась еще более мрачной на фоне свинцово-серого неба, начинающего сеять мелкий противный дождь; голые скелеты деревьев в полусумеречном освещении не могли ни улучшить настроения, ни укрыть от пронизывающего ветра. Димитри поежился и с тоской подумал о тепле и уюте своего гостиничного номера и о бутылке ожидавшего шотландского виски. Но со всем этим, разумеется, придется подождать. Он медленно пошел по дорожке к группе людей, одетых в траур, застывших вокруг открытой могилы, и остановился в тени приземистого дуба, мрачно разглядывая каждого, пытаясь догадаться кто из них — Джоанна Николас.

Димитри взглянул на часы. Мэт назначил время встречи на четверть четвертого, а было уже больше половины, но он, кажется, не опоздал. Конечно, следовало подъехать пораньше, но его задержал телефонный разговор и он не смог вовремя выехать из гостиницы.

Димитри снова посмотрел на собравшихся. Их было не много: две женщины среднего возраста, пожилой мужчина и мальчик, Молодой человек, вероятно, лет двадцати пяти и еще девушка; не было сомнения, что это и есть Джоанна Николас. Димитри напряженно вглядывался. С того места, где он стоял, не очень-то все увидишь. Девушка была высокой и стройной, но ему не удавалось разглядеть ее лицо, а волосы закрывал темный шарф. Он представлял себе, что она похожа на Мэта: круглолица, черноглаза и темноволоса, с покладистым характером. Вдруг он почувствовал к ней острую неприязнь и в который раз задал себе вопрос: в чем же истинная причина того, что она решила связаться со своим отцом спустя столько лет. Ведь не только, чтобы сообщить о смерти его первой жены, своей матери? Какое ей дело до отца, которого она не желала знать все эти годы? Димитри совершенно уверен, что на месте Мэта он сам не обратил бы внимания на ее письмо, но Мэт был гораздо мягче его и, несмотря на сомнения Андреа, твердо решил связаться со своей дочерью. Вполне естественно, что Андреа испытывает некоторые сомнения. Она наблюдала, как из года в год растет его горечь, вызванная тем, что все это время дочь не желала его знать. А кроме этого, была еще и Мариса. Неизвестно еще, как девушка воспримет новость, ведь она всю жизнь считала себя горячо любимым и единственным ребенком отца.

Димитри нетерпеливо потоптался на месте. Служба подходила к концу. Священник произнес заключительные слова и бросил на гроб первую горсть земли. Это было единственным знакомым для Димитри знаком во всей церемонии.

Он наблюдал за девушкой, стараясь представить, что она думает. Она стояла, прямо и неподвижно, не выказывая никаких чувств, и Димитри гадал про себя, так ли она холодна, как казалась. Не может скорбная церемония погребения матери не доставлять ей сердечную боль! Он пожал плечами. Англичане непохожи на его соотечественников, они замкнуты и боятся показать свои чувства. Разве они не понимают, что в них заключается истинная жизнь? Что чувствовать, делиться болью и наслаждением и означает жить по-настоящему! Дома, в Греции, никто не боится плакать, громко кричать от горя. Так же, как в веселые минуты не боятся проявить свою радость. Его знойная страна населена пылкими людьми, она не так холодна и скудна, как природа сегодняшней Англии.

Димитри оглянулся. Его автомобиль стоял у ворот; он задался вопросом, есть ли у присутствующих машина. Он не хотел бы ехать к девушке домой. Мэт просил поговорить с Джоанной, а это можно сделать где угодно. Например, в его отеле, который, как казалось Димитри, подходил для этого лучше, чем чья-то гостиная.

Служба закончилась. Священник повернулся и ласково тронул девушку за плечо, потом повел всех между рядами могильных камней к тропинке. Девушка шла за ним, наклонив голову. Димитри двинулся к ней и, пропустив священника, задержал ее, взяв за руку.

— Мисс Николас? — голос его прозвучал глухо, с усилившимся вдруг акцентом, который почувствовал даже он сам.

Девушка остановилась и повернулась к нему лицом, с любопытством глядя широко распахнутыми глазами. Димитри от неожиданности осекся: она оказалась совершенно не такой, какой он воображал. Она вовсе не походила на Мэта, если не считать высокого роста и стройной фигуры. У нее было овальное лицо, нежная безупречная кожа цвета персика, а широко расставленные глаза изумительного фиолетового цвета окаймляли пушистые черные ресницы. Рот у нее был не маленький, но красивой формы, и прекрасно гармонировал с остальными чертами лица, а волосы (скрывавший их до сих пор шарф сползал ей на плечи) были такого редкостного пепельного оттенка, который при определенном освещении казался белым. Они были длинными и прямыми, а теперь, когда шарф упал с головы, рассыпались, волнами обрамляя щеки.

— Да? — отозвалась она. Голос у нее был с легкой хрипотцой, но вызвано ли это переживаемыми волнениями или являлось характерной особенностью он не мог понять.

Димитри пришел в себя и чуть заметно поклонился. Он чувствовал, как остальные участники церемонии собирались вокруг них; ближе всех подошел молодой человек, он по-хозяйски взял девушку за другую руку и, казалось, приготовился решительно прервать все, что ни скажет Димитри. Он был молод, носил длинные каштановые волосы и имел вид самоуверенной юности, чем напоминал студента, принимавшего участие в демонстрациях против властей. Как видно, он считал вмешательство Димитри по крайней мере неуместным. Но Димитри это не волновало, он вполне мог справиться с подобным проявлением враждебности. Он снова перевел взгляд на Джоанну Николас.

— Меня зовут Димитри Кастро, — вежливо представился он. — Я дальний родственник вашего отца, Мэтью Николаса, и нахожусь здесь по его поручению. — Он сделал паузу, не скрывая нетерпеливого раздражения и поглядев многозначительно на любопытствующих лиц, окружавших их. — Мы не могли бы где-нибудь поговорить? Может, в моем отеле?

Джоанна Николас внимательно рассматривала его своими непроницаемыми фиолетовыми глазами.

— Димитри Кастро? — пробормотала она, пожимая плечами. — Мне это ни о чем не говорит.

Димитри сдержал нетерпение.

— А почему это должно вам что-то говорить? — мрачно осведомился он. — Ведь вы написали своему отцу, разве не так, мисс Николас?

— Сообщила ему о смерти моей матери, это так, — кивнула она.

— Джоанна? — нетерпеливо заговорил молодой человек. — О чем речь?

Девушка покачала головой, не желая ничего обсуждать.

— Я написала… своему отцу, — объяснила она неохотно. — Я подумала, что он имеет право знать то, что… что мама умерла! — в ее голосе Димитри услышал нечто похожее на чувство и испытал некоторое облегчение. Она не так уж бездушна, как хочет казаться.

Молодой человек нахмурился.

— Бог мой, да с чего это? — воскликнул он, и, сам того не ведая, задал тот же вопрос, который как раз хотел бы задать и Димитри. — Ему до тебя не было никакого дела, ведь так? С чего бы теперь тебе принимать во внимание его чувства?

Вмешалась женщина средних лет.

— Джоанна, — с упреком заметила она, — ты не сказала нам, что написала отцу.

Джоанна нетерпеливо взглянула на Димитри.

— Я не считала это необходимым, тетя Эмма, — ответила она.

Димитри посмотрел на остальных присутствующих, потом снова на девушку.

— Мисс Николас, — обратился он к ней довольно сухо, — я прекрасно понимаю, что сейчас вам не до меня, но очень важно, чтобы мы с вами поговорили.

Она с сомнением пожала плечами. На ней было темно-синее шерстяное пальто, подол и воротник которого оторочены серебристым мехом, и когда она повела обнаженной головой, в сгущавшихся сумерках светлые волосы показались особенно яркими. В другой обстановке и в другое время Димитри нашел бы ее очень привлекательной, сейчас же он чувствовал только раздражение, от того, что так трудно было выполнить поручение Мэта.

— Может быть, вы зайдете ко мне завтра, мистер Кастро? — снова заговорила она.

Димитри почувствовал, как у него дернулась щека.

— Совершенно невозможно, мисс Николас.

Молодой человек окинул его оценивающим взглядом.

— Разве вы не видите, что мисс Николас расстроена? — сердито осведомился он. — Она не желает, чтобы ей досаждали всякие… иностранцы, тем более сегодня!

Димитри напрягся.

— Думаю, мне должна ответить сама мисс Николас!

— Джимми, я тебя прошу! — вздохнула Джоанна. — Все-таки мне придется побеседовать с мистером Кастро, раз он настаивает, ведь он приехал издалека… — Она обернулась к остальным. — Тетя Эмма, дядя Гарри, Алан, миссис Твейнс! Вы не будете возражать? Я хочу сказать… я не думаю, что это отнимет много времени, к тому же нам осталось сделать не так много… — Она вдруг умолкла.

Женщина, которую она назвала миссис Твейнс, подошла к ней и сочувственно пожала руку.

— Конечно, мы не возражаем, Джоанна, — сказала она. — Вполне разумно с твоей стороны решиться побеседовать с этим джентльменом. Хотя твои родители и были в разводе, это вовсе не значит, что ты не дочь своего отца…

Джоанна нахмурилась.

— Нет, миссис Твейнс. Все вовсе не так. Мы с отцом совершенно чужие друг для друга люди. Это чистая формальность. — Она снова посмотрела на Димитри. — Не правда ли, мистер Кастро?

Димитри неопределенно пожал плечами.

— Если вы готовы… У меня машина…

Тетка девушки презрительно фыркнула.

— Откуда мы знаем, что он тот, за кого выдает себя? — спросила она, вызывающе тряхнув таловой.

Димитри сунул руку в карман и показал им письмо, которое Джоанна написала отцу. Он сделал это молча, и Джоанна так же молча внимательно посмотрела на него.

— Ну, так мы едем? — натянуто спросила она.

Молодой человек, Джимми, поймал ее за руку, но Джоанна только покачала головой.

— Возвращайся домой с остальными, Джимми. Я ненадолго, но предпочла бы сделать это одна. Что бы мистер Кастро ни собирался сообщить, это займет немного времени.

— Ладно, Джо, — отозвался Джимми, явно недовольный ее решением. — Хочешь, чтобы я встретил тебя в городе?

Джоанна вежливо отказалась, потом спросила:

— Где вы остановились, мистер Кастро? — Словно хотела, чтобы ее родные знали, где ее можно найти.

— В «Колоколе», — небрежно сообщил Димитри, она кивнула и повернулась к остальным, чтобы проститься.

Димитри сунул руки в карманы и, предоставив ей следовать за ним, быстро направился к своей машине. Его нетерпение нисколько не уменьшилось от того, что она подчинилась его просьбе. Его удивляло, что она делала это с неохотой. Он думал, она обрадуется возможности поговорить об отце. Иначе зачем было писать ему, если не для того, чтобы извлечь выгоду теперь, когда Элен Николас умерла и не может против этого возражать?

Димитри дошел до шикарного «мерседеса» и обернулся. Джоанна задержалась около остальных, и его нетерпение усилилось. Какого черта! Кем она себя считает, заставляя его тут болтаться? Уж не воображает ли она, что он мальчик на побегушках у ее отца? И не собирается ли обращаться с ним, как обращается с этим длинноволосым мальчишкой, Джимми? Он забрался в машину и нарочно громко хлопнул дверцей; внезапный звук достиг ее ушей и заставил обеспокоенно посмотреть в его сторону.

Протянув руку к ящику для перчаток, Димитри достал портсигар и, взяв в рот тонкую сигару, щелкнул зажигалкой. Глубоко затянувшись, он мрачно уставился в окно на сгущающиеся сумерки. Тепло машины было очень приятным после внешнего кладбищенского холода, но не улучшило его настроения.

Через несколько минут открылась дверца с другой стороны, и Джоанна Николас нерешительно остановилась у машины.

— Садитесь! — холодно приказал он, от гнева акцент его усилился. — Вы впускаете холод!

Она окинула его задумчивым взглядом, потом, пожав плечами, села с ним рядом, так, чтобы находиться как можно дальше от него.

— Сожалею, что заставила вас ждать, — вежливо сказала она.

— Я тоже, — коротко заметил Димитри и машина тронулась с места.

Димитри почувствовал, что она возмутилась его ответом, но не мог взять своих слов обратно. Что-то было в ней, в ее спокойствии, раздражавшее его, и он обнаружил, что ему доставляет удовольствие причинять ей боль. Тонкие пальцы крепко сжали руль; он вывел машину на главную Оксхемптонскую дорогу. Как он будет рад, когда выполнит поручение и сможет равнодушно покинуть эту холодную страну и холодных людей.

Кладбище, где обрела покой Элен Николас, находилось на городской окраине, а его отель был расположен в центре. Однако город был невелик и потребовалось совсем немного времени, чтобы проехать пару миль, разделивших эти два пункта. Димитри не желал начинать в машине серьезный разговор, а так как Джоанна казалась глубоко погруженной в размышления, они промолчали все время поездки.

«Колоколом» называлась небольшая гостиница, но она славилась комфортом и хорошей кухней, и поэтому в ней останавливались особо разборчивые приезжие. Димитри поставил «мерседес» на гостиничной стоянке и, заглушив мотор, дал Джоанне понять, что они приехали. Он не был расположен соблюдать этикет. Мало уважая мотивы, которыми руководствовалась Джоанна Николас, он не имел никакого желания относиться к ней со вниманием. Если она и сочла его грубым и невоспитанным, то никак не выказала своих чувств и сделала то, что он от нее ожидал, — вышла из машины, плотно прикрыла дверцу и остановилась, ожидая, пока он проверит, все ли двери заперты. Потом, когда он направился к отелю, Джоанна молча пошла вместе с ним.

Димитри взглянул на часы. Было чуть более четырех, но по английским порядкам все бары в отеле еще закрыты, и он чертыхнулся про себя. Куда легче поговорить с ней за бокалом вина, теперь же приходилось довольствоваться дурацким послеполуденным чаем.

Расстегивая пальто, он бросил:

— Мы пройдем в гостиную. Не думаю, что в такое время там очень оживленно.

В гостиной не оказалось ни души, но, по крайней мере, тепло, и, когда к ним подошел официант, чтобы принять заказ, Димитри попросил чай, понимая, что не может не предложить девушке хоть как-то подкрепиться.

Джоанна Николас уселась за столиком на самый краешек банкетки. Сняв с себя дубленку, Димитри сел в удобное кресло напротив нее. Трудно было решить, с чего начать, и он вынул свои тонкие сигары и закурил, прежде чем заговорить.

— Сожалею, что не могу предложить вам сигарету, — холодно сказал он, но Джоанна равнодушно покачала головой.

— Я не курю, — спокойно ответила она, и он отметил, что она снова удачно проигнорировала его вызывающую невежливость.

Мгновение он внимательно разглядывал кончик своей сигары, потом заговорил:

— Скажите мне, мисс Николас, с чего это вы решили написать отцу?

Она передернула худенькими плечами.

— Мистер Кастро, — осторожно начала она, — позвольте мне сначала сказать вам несколько слов. Я прекрасно чувствую по вашему… отношению, что вы объясняете мою попытку связаться с отцом корыстными целями. Прежде чем мы продолжим разговор, позвольте мне убедить вас в обратном!

Темные глаза Димитри сузились.

— В самом деле? Тогда ответьте мне, для чего было вообще ему писать? Разве вы не знали, что это нарушит его покой?

Глаза Джоанны широко раскрылись.

— Нарушит его покой? — эхом повторила она едва слышно. — Сомневаюсь, что смерть женщины, с которой он провел менее трех лет своей жизни, могла его расстроить!

Лицо Димитри окаменело.

— Но это только означает, что вы не потрудились узнать хоть что-нибудь о человеке, который является вашим отцом, не так ли, мисс Николас? — безо всякого выражения в голосе осведомился он.

После этих слов она, казалось, рассердилась.

— Думаю, он меня интересовал так же мало, как и я его! — горячо парировала она.

Димитри нахмурился.

— Что вы хотите этим сказать? — угрожающим тоном спросил он.

Но в этот момент вошел официант с подносом и поставил его на стол перед Джоанной. Димитри кивнул, поблагодарив его, и официант удалился, закрыв за собой дверь гостиной.

Девушка явно старалась взять себя в руки. Взглянув искоса в его сторону, Джоанна поняла, что он даже не попытается взяться за заварочный чайник или хрупкие сервизные чашки, поэтому со вздохом сказала:

— Можно, я? — и приняла его молчание за согласие.

Но Димитри отказался от чая, и она налила только одну чашку и нервно стала отхлебывать из нее, не обращая внимания на сэндвичи и тарелки с пирожными. В конце концов ей пришлось ответить ему и она медленно проговорила:

— Вы должны знать, мистер Кастро, что я видела отца в последний раз, когда была двухлетним ребенком.

— Да, я это знаю, — кивнул Димитри.

Она с любопытством посмотрела на него.

— Почему же тогда вы спрашиваете, что означают мои слова? — Она покачала головой. — Послушайте, этот наш разговор не имеет смысла. Причины, заставившие меня написать отцу, очень просты. Я только хотела сообщить, что моя мать умерла, вот и все. Я не ожидала… не ожидаю от него ничего. Если мое письмо заставило его подумать, что я чего-то от него жду, мне очень жаль, — закончила Джоанна, медленно и тщательно подбирая слова.

Димитри внимательно наблюдал за ней. Она казалась достаточно искренней, и все же он не мог поверить, что она говорит правду. Джоанна должна знать о богатстве своего отца. Трудно представить, что ей не пришла в голову простая мысль: теперь, когда она осталась без матери, он в какой-то степени несет за нее ответственность. И не имеет значения, что Джоанна уже не ребенок. Она — дочь Мэтью, а для него это много значит.

Джоанна снова заговорила, и Димитри заставил себя сосредоточиться и прислушаться к словам.

— Если вы только об этом хотели со мной поговорить, тогда, думаю, наш разговор окончен… — начала она, но он нетерпеливо прервал ее, покачав головой.

— Одну минуту, мисс Николас. Причина моего приезда сюда гораздо более важна. Разговор наш получился довольно односторонним, думаю, вы согласитесь с этим. Я допускаю, что отчасти был неправ и мотивы вашего поступка могли быть бескорыстными, хотя разум говорит мне, что это невозможно.

Взгляд Джоанны выразил нетерпение и досаду.

— Мистер Кастро, с первой минуты нашей встречи на кладбище вы непростительно грубы и нетерпимы! И теперь, когда я высказала все, что была намерена, я не собираюсь больше здесь оставаться и выслушивать ваши намеки на мою бесчестность…

Она резко поднялась на ноги, и Димитри, вздохнув, тоже поднялся, загородив ей дорогу, и не позволил уйти.

— Успокойтесь, мисс Николас, — раздраженно сказал он. — Ваше вздорное, глупое поведение не поможет решить проблему!

От волнения Джоанна дышала прерывисто, грудь под черным кашемировым свитером высоко вздымалась. Она расстегнула пальто, когда пила чай, и Димитри не мог не заметить стройные женственные очертания ее фигуры, вполне подходящей красивому лицу и великолепной коже. Поэтому голос его прозвучал резче, чем он хотел бы.

— Вы сами уйдете с дороги, или мне придется звать на помощь? — сердито воскликнула Джоанна.

Димитри без слов шагнул в сторону, и она скользнула мимо него, уверенно направляясь к дверям. «Изумительное юное животное!» — с невольным восхищением подумал Димитри. Как гордился бы ею Мэт! А Мариса? Он нахмурился: Марисе все это совсем не понравится.

Она уже подошла к двери и взялась за ручку, когда Димитри произнес:

— Вам известно, что вашему отцу осталось жить всего около шести месяцев? — его голос прозвучал тихо, но отчетливо.

Джоанна замерла на месте, будто окаменев. Потом медленно повернула к нему лицо, щеки ее заметно побледнели, а в фиолетовых глазах ясно читались и недоверие, и вопрос.

— Вы… вы, должно быть, шутите, — хрипло выговорила она.

— Нисколько, — холодно возразил он, засовывая руки в карманы брюк.

Медленно и нерешительно, она вернулась, вопрошающе глядя на него, будто стараясь заставить признаться, что он просто решил напугать ее. Он выдержал ее взгляд, и она наконец сказала:

— Но почему? Почему? Мой отец еще молод! Ему не более сорока пяти лет!

— Верно.

— Тогда… почему же? — она покачала головой.

— Год назад у него был сердечный приступ, тогда-то и обнаружился врожденный порок сердца. Врачи говорят, что он доживет только до осени!

Джоанна прижала руки ко рту.

— Какой ужас! — потрясенно прошептала она. — Я… никогда… даже не могла предположить…

— Откуда вам было знать? — спросил Димитри насмешливо. — Вы же не провидица, верно?

— Нет, но… мне очень жаль… — ее голос дрогнул.

Димитри повел широкими плечами.

— Нам всем тоже, — мрачно заметил он. — Ваша мачеха… и сводная сестра…

Лицо Джоанны залилось румянцем.

— У меня есть сводная сестра? — воскликнула она изумленно. — Я и не знала.

Взгляд Димитри снова стал недоверчивым.

— Не могу этому поверить, — отрезал он.

Джоанна снова взглянула на него.

— Почему? Мой отец не оповещал нас о событиях своей жизни! — отрывисто сообщила она.

— Разве? — Димитри возмущенно закатил глаза. — Дорогая мисс Николас, кого-то из нас водили за нос.

Джоанна прикусила губу.

— Не понимаю, что вы хотите этим сказать.

— Что ж тут непонятного!

— Прекратите говорить намеками! — вдруг воскликнула она. — Если есть, что сказать, говорите сейчас же!

Димитри насмешливо улыбнулся.

— Прекрасно, — со вздохом начал он. — Ваш отец переписывался с вашей матерью. И не только переписывался: он поддерживал вас материально, даже когда в этом отпала необходимость!

— Неправда! — она едва дала ему договорить. — Моя мать ничего не взяла бы у моего отца… после … после того, как он нас бросил!

Димитри с трудом сдержал гнев, вызванный ее словами. Он должен был признать, что она оказалась непосвященной во взаимоотношения родителей, чего он не мог предполагать прежде.

— Это правда! — сказал он отрывисто. — И если вы дадите мне время, я могу доказать это.

В глазах Джоанны отразилось недоверие.

— Есть что-то еще? — кусая губы осведомилась она.

— Гораздо больше, чем уже сказано, — прорычал он, потеряв терпение. — Много больше! Так много, что сомневаюсь в собственной способности рассказать обо всем и не выйти из себя!

Расстроенная Джоанна не отводила взгляда.

— Тогда не рассказывайте, — глухо выговорила она. — Наверняка вы столь же субъективно настроены, как и я сама.

Димитри тяжело вздохнул.

— Может, присядете? — натянуто предложил он. — Кое-что из этого все же рассказать необходимо, я настаиваю. Хотя бы ради вашего отца, который пока еще жив. Вашей матери больше нет. Что бы я ни сказал, ей это уже не причинит вреда.

Джоанна, поколебавшись, пристроилась на краешке банкетки.

— Ладно, — тихо сказала она. — Что вы собираетесь рассказать?

— Только вот что, — с трудом выговорил Димитри. — Ваш отец очень любит всех своих родных … каждого из семьи, включая вас. Что бы ни происходило раньше, он готов простить вас и принять.

Джоанна смотрела на него во все глаза.

— Принять меня? — недоумевающе повторила она.

— Может быть, я выбрал не те слова в данных обстоятельствах, — сказал Димитри, облокотившись о стол и глядя на нее, — но именно этого добивались вы своим письмом, мисс Николас!

У Джоанны не было сил отвечать на вызов, и она спрятала глаза за ресницами.

— Значит, вы вообразили, что именно для этого я написала отцу, — медленно проговорила она. — Ваши опасения напрасны, мистер Кастро.

Димитри выпрямился.

— Что вы хотите сказать? — хмуро спросил он.

Джоанна подняла глаза.

— Новость о болезни моего отца потрясла меня, но, в сущности, это ничего не меняет.

Димитри тихо выругался.

— Вы, кажется, не хотите понять, что я говорю, мисс Николас, — с яростью заявил он, отчетливо выговаривая каждое слово. — Ваш отец прислал меня сюда за вами!

Джоанна казалась изумленной.

— Что сделал мой отец?

— Думаю, вы расслышали мои слова, мисс Николас. Какой еще реакции вы от него ожидали?

Джоанна отрицательно покачала головой.

— Я не ожидала от него никакой реакции, — растерявшись, воскликнула она. — С какой стати, в конце концов, он должен как-то реагировать? Все эти годы он и не думал обо мне…

— Неправда! — резко оборвал ее Димитри. — Вы не должны судить по ложным сведениям!

— Что вы имеете в виду? — Ее юное лицо выражало полную растерянность.

— Именно то, что сказал! Поверьте, мисс Николас, для меня все это так же неприятно, как и для вас, но, кажется, мать во многом вас обманывала. Отец оставил первую семью только твердо убедившись, что о вас хорошо позаботятся. И все годы после развода родителей он держал вас в поле зрения.

Джоанна неуверенно поднялась на ноги и, нетвердо ступая, пошла через всю комнату к высокому окну, выходящему на пустынный парк.

— Я… я не могу этому поверить, — выговорила она дрожащим голосом. — Почему… для чего могла моя мать сделать это?

Димитри пожал плечами.

— Кто знает? Возможно, по той же причине, по которой она противилась каждой попытке Мэта увидеть вас.

Джоанна резко обернулась.

— Он пытался видеть меня?

— Когда вы были ребенком, да. Мать не могла отказать ему наотрез, так как право на встречи с вами было признано судом, но она откровенно дала ему понять, что с неодобрением отнесется к любой его попытке воспользоваться этим правом. И он очень скоро понял, что поддерживать с вами нормальные отношения совершенно невозможно без ее согласия. — Димитри вздохнул. — Кроме того, он считал несправедливым делать из ребенка яблоко раздора. Предполагаю, что позже, когда родилась Мариса, ему легче было уступить, тем более что Андреа, его новая жена, не очень одобряла проявления его интереса к вам, что вполне понятно.

— Та женщина, на которой он женился? — холодно осведомилась Джоанна.

— Да.

Джоанна покачала головой.

— Невероятно. Я всегда считала мать независимой. Она работала, вы же знаете. И наше материальное благополучие я считала основанным только на ее умении вести хозяйство. — Она прикусила губу. — В любом случае, если моя мать считала для нас разумным не встречаться, мне не стоит теперь идти наперекор ее желаниям.

Димитри внимательно вглядывался в ее бледное лицо.

— А не считаете ли вы, что она была несправедлива?

Джоанна теребила ремешок сумки.

— Не имею права судить об этом. Я была слишком мала, когда… когда они расстались.

Димитри удержался от сердитого восклицания.

— Очевидно, нам не стоит обсуждать глубоко личные вопросы, — сказал он резко. — Однако причина моего пребывания здесь далеко не личная, для меня, по крайней мере. Нам необходимо ее обсудить.

— Вы имеете в виду мою поездку к отцу?

— Конечно.

— Но это невозможно! Совершенно невозможно!

Димитри нахмурился.

— Почему?

— Я работаю. Я не могу уехать… просто так! — воскликнула Джоанна.

— Значит, бросьте свою работу. Отец обеспечит вас, — в голосе Димитри явно слышалось презрение.

Джоанна сердито взглянула на него.

— Я предпочитаю ни от кого не зависеть, — тихо возразила она.

Он пожал плечами.

— Кем вы работаете?

— Секретарем у группы практикующих врачей.

— Человеку такой профессии легко найти замену, — сухо отметил он.

— Да. Но мне работа нравится, — горячо возразила Джоанна. — И отпуск у меня назначен на июнь. В июне я выхожу замуж.

— В самом деле? — голос Димитри звучал холодно и сухо. — А в это время ваш отец будет медленно умирать.

Джоанна охнула и склонила голову.

— Это жестоко, — прошептала она.

Димитри набрал в грудь побольше воздуха. Он знал, что говорил с ней жестоко, но он боролся за душевный покой Мэта. Ему до сих пор даже в голову не приходило, что она может отказаться. Возвратиться к Мэту и сообщить о ее отказе было бы немыслимо. Надо как-то заставить ее понять. Он крепко сжал кулаки, сожалея, что не в его силах просто заставить ее подчиниться. Поэтому он использует любые средства, и даже боль в ее взгляде не остановит его и не помешает изменить свой план.

— Вы когда-нибудь бывали в Греции, мисс Николас? — спросил он.

Джоанна подняла глаза.

— Нет. Когда мои родители были женаты, отец работал в Лондоне.

Димитри подумал.

— Полагаю, вы знаете, что ваш отец — грек, — отрывисто осведомился он.

Джоанна насторожилась.

— Конечно.

— Вы послали письмо в адрес фирмы в Афинах. Разве вам не известно, где живет отец?

— А почему я должна это знать? — резко спросила она.

Димитри пожал плечами.

— У него вилла на острове. Под названием Дионисиус. Они с Андреа переехали туда около десяти лет назад.

— Это меня не интересует.

— Да что вы? Неужели вам ни капельки не любопытно узнать что-то о вашем отце? Или о его второй жене? Или о вашей сводной сестре?

— Чего вы добиваетесь, мистер Кастро?

Димитри сжал кулаки.

— Я пытаюсь заставить вас мыслить разумно, мисс Николас, — разъяренно заявил он. — И еще я изо всех сил стараюсь сдержаться и не обращать внимания на ваше вызывающее поведение!

— Что вы хотите этим сказать? — возмущенно спросила она.

— Только то, что вы настоящая эгоистка, мисс Николас, если можете как ни в чем не бывало продолжать свою жизнь, нисколько не беспокоясь о человеке, благодаря которому появились на свет! — его смуглое лицо исказилось от гнева, и Джоанна вздрогнула.

— И чего же вы от меня хотите? — воскликнула она.

— Чтобы вы поехали на Дионисиус! — резко заявил он. — Я бы хотел, чтобы вы сделали счастливым умирающего!

Она прижала ладони к горящим щекам.

— А как же моя семья? Мой жених?

— Я не прошу вас бросить жениха, — нетерпеливо возразил Димитри. — Но ведь до июня можно найти достаточно времени для того, чтобы навестить отца!

Джоанна растерялась.

— А моя работа… — еле вымолвила она.

— Бросьте ее! — холодно приказал он. — В июне вы, наверняка, все равно бросите работать.

Она нахмурилась.

— Почему?

— Вы же сказали, что выйдете замуж, — отрывисто напомнил он ей.

— В Англии жена не обязана бросать работу, — возразила Джоанна немного насмешливо.

Димитри склонил темную голову.

— Очень жаль, — равнодушно прокомментировал он.

Джоанна покачала головой.

— Мне нужно время, чтобы подумать… поговорить с женихом.

— Насколько я понял, молодой человек, которого я видел на кладбище, и есть ваш жених?

— Верно.

Димитри состроил презрительную гримасу.

— Могу себе представить, насколько это будет неприятно, — заметил он. — Не думаю, что он примет мое предложение с энтузиазмом.

Джоанна вздохнула.

— Джимми любит быть хозяином положения, — признала она.

— К тому же он очень глуп, если воображает, что такая независимая женщина, как вы, станет терпеть подобное отношение, — сообщил свои наблюдения Димитри.

Глаза Джоанны потемнели.

— Я не желаю знать ваше мнение, мистер Кастро, — резко отпарировала она. — Джимми и его родители были очень добры к нам с мамой.

Голос ее чуть заметно дрогнул, и Димитри вспомнил о том, что ей пришлось сегодня испытать. И почувствовал собственную усталость.

— Хорошо, мисс Николас, — согласился он. — Вы даете мне слово, что подумаете о моем предложении… о предложении вашего отца?

Джоанна кивнула.

— У меня нет выбора, — ответила она. — Вопреки вашему мнению, мистер Кастро, я не бесчувственная, и если говорить правду, то возможность встретиться с отцом волнует меня. — Она прикусила губу. — Ужасное признание, не так ли, тем более в день похорон моей матери?

Димитри выразительно повел плечами.

— Было бы неестественно, если бы вам не было интересно познакомиться с собственным отцом, — спокойно ответил он. — Все мы только люди, мисс Николас.

Джоанна вздохнула.

— С человеческими чувствами и слабостями, — добавила она.

Димитри направился к дверям.

— Пойдемте, — сказал он, — я отвезу вас домой.

— Я предпочла бы побыть одна, — твердо заявила она. — Я сообщу вам о своем решении завтра.

— В двенадцать.

Димитри говорил холодно и деловито: пока он и не мог ей сочувствовать. Она кивнула, и после ее ухода Димитри быстро прошел в свой номер. Налил себе чистого виски, ослабил узел галстука и бросился на кровать. Он чувствовал огромное облегчение, оттого что разговор их закончился, и в то же время сознавал, что есть в Джоанне Николас нечто совершенно особенное, что не позволяло ему сразу перестать думать о ней. Даже так сердито распекая ее там, внизу, он чувствовал, как сильна ее притягательность, помимо его воли пришли в волнение его чувства. Ему было отчасти забавно наблюдать за этой своей слабостью, и он заставил себя направить размышления в другое русло.

Глава вторая

Джоанна с некоторой неохотой поворачивала на Литимер-Роуд. Ей очень не хотелось встречаться сейчас с тетей и дядей. Тетя Эмма единственная сестра ее матери, и неудивительно, если она проявит мало сочувствия к словам Джоанны о смертельной болезни отца. Тетка определенно во всем продолжит линию своей сестры, и ее будет нелегко убедить, что Джоанна не может не принимать во внимание рассказанное Димитри Кастро.

И, разумеется, ей еще предстоит встреча с Джимми. Он ясно дал понять свое отношение к происходящему, и его резко неприязненное чувство к другому мужчине было инстинктивной попыткой показать собственные права на Джоанну. Ситуация складывалась очень непростая, но у Джоанны исчезло чувство обездоленности, которое раньше ее так угнетало. Возможно, непростительной ее виной было размышлять о рассказанном ей Димитри Кастро в день, когда все мысли и воспоминания должны быть посвящены памяти ее матери. Но несмотря на все, что произошло когда-то, Мэтью Николас оставался ее отцом, и новость о том, что он умирает, сильно расстроила ее. Джоанна, разумеется, совсем не помнила его, а то немногое, что рассказывала о нем мать, было не лестным. Однако Джоанна обязана признать, что он все равно ее отец и, раз так, является самым близким человеком на свете.

Она дошла до двадцать седьмого дома и толкнула калитку. В передней гостиной горел свет, сумеречный день требовал искусственного освещения. Сквозь задернутые тюлевые занавески она могла разглядеть тетку с мужем, кузена Алана у телевизора и Джимми, стоявшего у окна и восторженно замахавшего, едва он ее заметил.

Едва Джоанна ступила в прихожую маленького домика, он вышел к ней навстречу, помог снять пальто и сказал:

— Ты пропадала целую вечность! Надо было позволить мне встретить тебя и довезти до дома.

Джоанна сумела слабо улыбнуться, машинально поправила прическу.

— Мистер Кастро предлагал довезти меня, — тихо сказала она, — но я предпочла добраться на автобусе. Мне надо было подумать.

— Подумать? О чем? — сразу нахмурился Джимми.

Джоанна вздохнула.

— О многих вещах. — Она направилась к двери, не обращая внимания на его попытку остановить ее. — Чай есть? Очень хочу чаю.

Шурша платьем, из гостиной вышла тетя Эмма.

— Наконец-то, Джоанна! — воскликнула она. — Надо сказать, давно пора. Чем ты занималась? Уже почти шесть часов!

— Чай есть? — спросила племянница, не отвечая на вопрос тетки.

— Разумеется. Хотя лучше приготовить новый, этот заварен давным-давно. Мы все перекусили бутербродами. Я решила не ждать тебя. Миссис Твейнс ушла, ей надо накормить мужа.

Джоанна кивнула.

— Хорошо, тетя Эмма, я сделаю все сама. Вам всего хватило?

Тетка смахнула с глаз слезы.

— Я была не особенно голодна, — всхлипнув, выговорила она. — Джоанна, чего хотел от тебя этот человек? Эти иностранцы! Никогда им не доверяла. Видишь, что случилось с твоей дорогой мамой…

— Не надо сейчас, тетя Эмма! — воскликнула Джоанна, поспешно минуя ее и проскальзывая в крошечную кухоньку. — Джимми, освободи, пожалуйста, чайник, хорошо, милый?

И Джимми с теткой вынуждены были на время смириться с нежеланием Джоанны вводить их в курс дела. Поэтому тетя Эмма вернулась в гостиную, и стало слышно, как она вполголоса разговаривает со своим мужем. Джоанна улыбнулась. Она могла догадаться, о чем говорила тетка. Тетя Эмма считает ее, Джоанну, недостаточно чуткой. А правда заключалась в том, что Джоанна просто была не из тех людей, которые могут показывать свое горе публично, и потому она казалась иногда холодной и бесчувственной.

Джимми вылил содержимое чайника в раковину и занялся мытьем тарелок. Если его и мучило любопытство, он умело скрывал это. Джоанна с нежностью наблюдала за ним. Он так добр, так надежен, так мил! Она улыбнулась и порывисто обняла его за талию.

— Эй! — воскликнул он, довольный, и повернулся к ней. — Что это? Кухонная любовь?

Джоанна покачала головой.

— Ничего особенного. Ох, Джимми, то, что я должна рассказать, вряд ли тебе понравится!

Лицо Джимми помрачнело.

— Да? Почему?

Джоанна вздохнула и отодвинулась от него, чувствуя, как от ее слов переменилось у него настроение.

— Мне придется поехать в Грецию, — без предисловий сообщила она. — Меня хочет видеть отец.

На лице Джимми сразу отразились потрясение, недоумение, гнев, быстро сменявшие друг друга.

— Не может быть, чтобы ты говорила всерьез!

Она, помедлив, кивнула.

— Боюсь, это слишком серьезно, Джимми. У меня есть на то причины…

— Какие могут быть причины? — перебил он. — Бог мой, всего несколько часов назад мы вспоминали, как твоя мать была брошена мужем и как ей пришлось одной растить тебя, экономя каждый грош! И теперь, когда еще свежа ее могила, ты не можешь размышлять о поездке к человеку, виновному во всем, только потому, что он прислал за тобой своего гонца!

— Нет, — запротестовала Джоанна. — Это вовсе не так. — Она вздохнула, стараясь подобрать слова, чтобы объяснить. — Мой отец очень болен… он умирает. И он хочет меня видеть…

— Поздновато пришло к нему такое желание, а? — с едкой насмешкой заметил Джимми, настроение у него совсем испортилось. — Как это можно назвать? Раскаяние на смертном одре? Или хочет замолить свои грехи?

— Нет!

Джоанна отвернулась, перебирая чашки и блюдца. Она знала, Джимми не поймет ее, но что оставалось делать? Ей надо ехать. В этом она была совершенно уверена. Не имело значения, кто и что говорил, она была вынуждена признать, что хотя бы часть из рассказанного Димитри Кастро было правдой.

— Джимми, — умоляюще проговорила она, — попробуй понять.

Джимми с грохотом задвинул ящик со столовыми приборами и снова наклонился над раковиной.

— Что тут понимать? — сердито рявкнул он. — Я отказываюсь тебя понять.

Джоанна беспомощно развела руками.

— У меня нет выбора.

— Мать ничего для тебя не значила, Джоанна? — воскликнул он.

— Ты можешь говорить так? — прошептала она. — Ты ведь знаешь, как сильно я ее любила.

— И можешь подобным образом относиться к памяти о ней?

Джоанна резко повернулась к нему лицом.

— Ее больше нет! Что бы я ни делала сейчас, ей я не причиню боли! Я должна подумать об отце, пока он еще жив!

— А он о тебе когда-нибудь думал?

Джоанна не собиралась обсуждать это. Она не хотела говорить Джимми о том, что ей рассказал Димитри Кастро, пока сама не узнает обо всем как следует. Если он сказал правду, тогда, наверняка, даже Джимми будет менее агрессивно настроен. Но сейчас он вряд ли ее услышит. Теперь она только сказала:

— Когда мои родители развелись, меня оставили с мамой, и отец сделал несколько попыток встретиться со мной. Но у него ничего не вышло. Мама дала понять, что для меня будет лучше совсем не видеться с ним, и он не стал возражать.

— Да уж, могу что угодно на это поставить! — воскликнул Джимми, поникнув. — Не думаю, чтобы его вторая жена поощряла его интерес к ребенку от первого брака.

Джоанна пожала плечами.

— Я тоже так думаю. У них есть ребенок… девочка… моя сводная сестра.

Джимми сердито фыркнул.

— Как трогательно! И чем должен стать этот визит? Чем-то вроде воссоединения семьи?

— Да нет, ничего подобного. Послушай, Джимми, отец прислал мистера Кастро просить меня приехать в Грецию. И если бы положение не было столь серьезным, я бы отказалась наотрез. Но в данном случае я не могу это сделать.

— Из-за его болезни?

— Да.

— Ты уверена, что он на самом деле болен?

Джоанна покраснела.

— У меня нет причин сомневаться в этом, — ответила она сердито.

Джимми недоверчиво покачал головой.

— Уж очень все странно! С чего ты вообще ему написала?

Джоанна пожала плечами.

— Сама не знаю. Подумала, ему следует знать. В конце концов, она была его женой… его первой женой.

— Гм-м, — нетерпеливо хмыкнул Джимми. — Ты мне не сказала, что написала ему.

— Я никому не сказала. Бог мой, да я написала всего три дня назад. И эти три дня были не самыми легкими в моей жизни!

— Наверное, так, — Джимми вздохнул и провел рукой по волосам. — А своей тетке ты собираешься говорить об этом?

— Придется, пожалуй.

— Сегодня?

Джоанна покачала головой.

— Не знаю.

— Я бы подождал. Дай ей немного времени отойти от смерти твоей матери. — И посмотрел на нее вопросительно. — Сколько у тебя времени? Когда ты намерена ехать? — Неожиданно он воскликнул: — А как насчет твоей работы?

Джоанна была рада, что в этот момент закипел чайник. Она не знала ответа. Она сама пока еще многого не знала, чтобы говорить наверняка. Она заварила чай, добавила в чашки молока, надеясь таким образом отвлечь его. Но он вдруг сказал:

— Ну, Джо? О чем ты сейчас думаешь?

Джоанна вздохнула.

— Если честно, и сама пока не знаю. Я… обещала мистеру Кастро встретиться с ним завтра в двенадцать часов и сообщить о своем решении.

Лицо Джимми просветлело.

— Ты хочешь сказать, что ничего не обещала?

Джоанна снова покачала головой.

— Да, — призналась она. — Но собираюсь это сделать.

— И для чего ты все затеяла? — снова сердито воскликнул Джимми. — Должно быть, сошла с ума. У нас здесь своя жизнь, разве не так? У тебя хорошая работа, и у меня тоже. Через несколько недель мы начнем подыскивать дом, а там подойдет время венчания… Как можешь ты поставить под угрозу наше будущее? Разве нельзя написать отцу и все ему объяснить?

Джоанна смущенно посмотрела на него.

— Нет, — наконец ответила она. — Как я могу написать умирающему, что у меня нет времени… или желания… навестить его?

— Но что с твоей работой? Эти поездки стоят денег.

Джоанна передернула плечами.

— Думаю, отец оплатит дорогу.

— Понимаю. Значит, тебя интересуют деньги! — Джимми скривил губы.

— Что за гадость ты сказал! — дрожащим голосом выкрикнула Джоанна. —Если ты так считаешь, то я сама заплачу за билеты! Мне не нужны эти деньги! Нисколько!

Джимми отвернулся и мрачно уставился через окно в темный сад.

— А что ты станешь делать, если тебя не отпустят с работы?

Джоанна поставила чашку на блюдце, не пригубив чаю.

— Бога ради, Джимми! — воскликнула она, — прекрати меня допрашивать! Дай мне время самой все обдумать! Для меня увидеть этого человека на кладбище было такой же неожиданностью, как и для тебя!

Джимми прищурился.

— Проклятый иностранец! — зло пробормотал он. — Я сразу понял, едва увидел, что от него следует ждать неприятностей. Кто он такой? Телохранитель твоего отца, или кто?

— Я не знаю, — тихо ответила ему Джоанна. — Он сказал, что какой-то дальний родственник, кузен или что-то в этом роде. — Она склонила голову. — И когда говоришь об иностранцах, не забывай, что я сама наполовину гречанка!

Джимми закатил глаза к потолку.

— У тебя, может, и были предки греки, но сама ты такая же англичанка, как и я, — возразил он. — Никогда не слышал, чтобы ты говорила подобное раньше!

Джоанна пожала плечами.

— Вероятно, как и мама, не хотела об этом думать.

— А теперь тебе это стало нравиться? — Джимми нахохлился. — И что вообще сейчас происходит? Я теперь не имею права голоса?

Джоанна почувствовала себя измученной: тяжелый день взял свое.

— Джимми, если бы это был твой отец, что бы ты сделал?

— Это совсем другое дело!

Джоанна вылила чай из своей чашки в раковину.

— Пойдем к остальным, — устало предложила она, и недовольный Джимми вынужден был последовать за ней в гостиную.

* * *
Только много позже, лежа в постели, Джоанна позволила себе со всей серьезностью задуматься о возникшей проблеме. Разумно ли она поступает, соглашаясь поехать повидать отца? Не слишком ли она невнимательна к чувствам Джимми и … ее тетки? Пока все известно одному Джимми, но Джоанна понимала, что если она действительно решится, ей придется рассказать об этом и тете. Хотя бы потому, что будет неприятно, если тетя узнает о ее решении от кого-то другого. А миссис Лорример, мать Джимми, довольно близко знакома с тетей Джоанны.

Джоанна взбила подушку, стараясь устроиться поудобнее. Она прекрасно знала, что тут не о чем и думать, надо ехать. Отказаться ей не позволит совесть. Кроме того, если рассказанное Димитри правда, ее отец вполне заслуживает внимания со стороны своей старшей дочери.

Джоанна не знала кому верить. Ее мать всегда так болезненно реагировала на любое упоминание об отце, что Джоанна старалась задавать как можно меньше вопросов, потому она почти ничего не знала об их разводе. Если правда то, что отец все эти годы посылал деньги, значит, у нее были причины скрывать это от дочери. Конечно, трудно жить вдвоем на заработки одного человека, — грустно находила извинения для матери Джоанна, — и как можно винить человека за то, что он принимал, в сущности, принадлежащее ему по праву?

И все же не очень-то приятно открывать, что самый близкий человек всю жизнь тебя обманывал.

Мысли вернулись к более практическим делам. Завтра пятница, а в понедельник утром ее ждут на работе. Но если она примет решение, ей придется предстать перед доктором Хастингсом, старшим врачом на отделении, и объяснять ему создавшуюся ситуацию. И еще большой вопрос, как он воспримет сообщение Джоанны; ее работа требовала достаточно большого круга знакомств, которым она обладала и который очень помогал в работе. Она знала почти всех пациентов и кто у какого доктора лечится и была достаточно опытна, чтобы определять, насколько серьезно заболевание каждого обратившегося к ним пациента. Джоанна проработала с ними три года и, так как она почти никогда не оставляла работу надолго, врачи привыкли полностью полагаться на нее.

И все же, вздохнула Джоанна, придется преодолеть и это препятствие, и если они предпочтут ее уволить и подобрать замену, она не сомневается, что легко сможет найти себе работу после возвращения. Она опытный секретарь и верит, что врачи, несмотря на ее внезапный уход, дадут ей хорошую рекомендацию.

Самой большой проблемой, разумеется, станет Джимми. Он будет недоволен, что совершенно естественно. Он не знает всех обстоятельств и, кроме того, происшедшее его так близко не задевает. Надо объяснить ему, что кровные родственные связи не так просто разорвать навсегда. Он должен понять, как ей самой хочется увидеть отца. Подобная мысль даже не приходила ему в голову, но Джоанне хотелось этого, и с каждой минутой желание возрастало. Мысль о встрече так сильно волновала ее, что никакие упреки себе самой не могли ее успокоить. И хотя девушка никогда раньше не позволяла такой мысли укорениться в сознании, сейчас она чувствовала себя только человеком, нуждающимся в отеческой теплоте и понимании.

Мать всегда отказывалась обсуждать с дочерью личные дела, и маленькая Джоанна узнавала все только от тетки. Естественно, тетя Эмма не могла быть беспристрастной, это Джоанна понимала, но все равно в рассказанном ей теткой была какая-то доля правды.

Ее мать, Элен, познакомилась с Мэтью Николасом, когда он учился в колледже в Лондоне, как раз после войны. Элен работала секретаршей, а по вечерам изучала на курсах коммерцию. Она была на пару лет старше Мэтью, но ее типично английская красота привлекла смуглого молодого грека. Узнав, что его родители богаты, она попробовала прекратить это знакомство, но поддалась влечению и в конце концов уступила настойчивости Мэтью.

Когда его обучение закончилось, выяснилось, что Элен хочет остаться в Англии, и он стал работать в лондонском филиале отцовской фирмы. Сначала они были счастливы, но после того, как Элен забеременела, начались неприятности. Джоанна знала, что ее мать не хотела рано обзаводиться детьми, и в своем положении она обвинила мужа. Он, наоборот, всегда хотел иметь как можно больше детей и говорил ей об этом. Тетя Эмма называла отца грубым и бесчувственным, но теперь Джоанна начала задумываться… Так ли неразумно желать иметь много детей? Не была ли неразумной ее мать, отказываясь даже подумать о втором ребенке? Джоанна теперь не была в этом так уверена, как раньше. Она только знала, что после ее рождения отец стал проводить много времени вне семьи, часто ездил в Афины к своим родственникам, и наконец наступил разрыв. Разумеется, появилась другая женщина, та самая Андреа, о которой упомянул Димитри Кастро, и теперь у него есть еще одна дочь. Но такую семью, конечно, нельзя назвать большой, о которой раньше мечтал ее отец, и возможно, ее мать просто не пожелала внимательно прислушаться к его мнению и желаниям.

Джоанна тяжело вздохнула и выскользнула из постели. Невозможно уснуть, когда тебя одолевают подобные мысли. Трудно было свыкнуться с тем, что ее мать не спит в соседней спальне. По спине у Джоанны пробежал холодок при мысли о том, что она одна в доме. Тетя Эмма хотела остаться, но Джоанна встретила предложение тетки без выражений радости. Все равно, рано или поздно, ей придется привыкать жить в одиночестве, и чем скорее это произойдет, тем лучше. Неожиданное горе — болезнь матери, от которой она и скончалась, — слишком потрясло Джоанну, и все происшедшее было еще свежей и болезненной раной.

Выйдя из спальни, Джоанна направилась вниз, в кухню, ставить чайник. Чай, с сарказмом подумала она, универсальное бодрящее средство.

Пока чайник грелся, она вышла в гостиную. В доме не было центрального отопления, но в гостиной всю ночь работала электрическая батарея и, усевшись к ней поближе, Джоанна взглянула на часы. Было едва за полночь. Еще не так поздно, но после ухода тети Эммы, Джимми и остальных она сразу отправилась спать, так как страшно устала. Однако недостаточно, подумала Джоанна, чтобы уснуть.

Когда через несколько минут послышался звонок, Джоанна вздрогнула от страха.

— К-кто-о это? — испуганно спросила она, и вдруг почувствовала себя слабой и беззащитной.

— Джоанна! Это я, дорогая. Миссис Твейнс, — послышался через щель для писем голос, и со вздохом облегчения Джоанна направилась открывать дверь.

— Миссис Твейнс! — удивленно воскликнула она. — Что вы здесь делаете?

Женщина добродушно улыбнулась.

— Ох, Джоанна, я хотела прийти раньше, но знала, что тут были твоя тетя и Джимми, и мне не хотелось мешать. Как ты? Все нормально? Я уже собиралась ложиться, когда увидела, что у тебя зажегся свет. — Твейнсы жили через дорогу.

Джоанна пригласила ее в гостиную и сказала: — Я ложилась, но не смогла заснуть и потому решила попить чаю. Хотите чашечку?

Миссис Твейнс сверкнула глазами.

— Да, с удовольствием. Никогда не отказываюсь от чая, — с усмешкой призналась она.

Джоанна пошла заваривать чай, на душе у нее стало легче. Ей нравилась миссис Твейнс. В детстве Джоанна доверяла ей свои тайны. Соседка всегда внимательно выслушивала ее рассказы о своих радостях и печалях. Почему-то с матерью Джоанна никогда не могла говорить так откровенно.

Когда чай был готов, они уселись у камина и миссис Твейнс спросила:

— Ну? Побеседовала с мистером Кастро? Или все это слишком личное дело?

Джоанна вздохнула.

— Разумеется, мне нечего от вас скрывать, — сказала она, благодарно тронув руку соседки. — Я рассказала Джимми, но пока еще не сказала тете Эмме.

— Что рассказала? Это касается твоего отца?

Джоанна охнула.

— Откуда вы узнали?

— По-моему, было так очевидно, что это связано с ним, разве нет? Почему бы еще у мистера Кастро было письмо, которое ты послала отцу? Он хочет тебя видеть?

Джоанна удивленно уставилась на нее.

— Да.

Миссис Твейнс кивнула.

— Я так и думала. Это так естественно, разве нет? Ты же его дочь, верно?

Джоанна изумленно покачала головой.

— Вы всегда меня поражаете, миссис Твейнс, честное слово. Вы одна можете сказать такое, да еще и угадать, в чем дело.

Миссис Твейнс вздохнула.

— Ну, моя дорогая, я много лет была знакома с твоей матерью, упокой, Боже, ее душу, но она была слишком тверда в отношении к твоему отцу.

Джоанна нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

Миссис Твейнс покачала головой.

— Ничего особенного, дорогая. Расскажи мне, что сказал мистер Кастро. Мне хотелось бы узнать.

Джоанна объяснила, но при упоминании о болезни отца на ее выразительном лице отразилось некоторое недоверие. Когда она закончила, вскользь упомянув даже о реакции Джимми, миссис Твейнс медленно покивала.

— Серьезная проблема для тебя.

— Знаю. — Джоанна смотрела на огонь. — Если бы только Джимми попытался понять! Если бы он был на моей стороне, мне было бы все равно, что скажет тетя Эмма. Но я уверена, что она обратится к нему, и он, вероятно, ее поддержит.

Миссис Твейнс фыркнула.

— Ну, мне кажется, что ты не можешь не ехать. Он все-таки твой отец!

— Вы это понимаете?

— Конечно. И твой Джимми понял бы, если бы за тобой приехал сам отец или, еще лучше, послал бы кого-нибудь другого.

Джоанна насупилась.

— О чем вы?

Миссис Твейнс поджала губы.

— Ты хочешь сказать, что не обратила внимания на то, как выглядит мистер Кастро?

Джоанна нахмурилась еще больше.

— Не знаю, о чем это вы?

Миссис Твейнс неловко засуетилась.

— Ох, Джоанна, у тебя был такой тяжелый день, а я говорю глупости.

Джоанна прищурилась, восстанавливая в памяти смуглое лицо Димитри Кастро.

— Скажите же, раз начали, — потребовала она. — Вы не… уж не вообразили ли вы, что Джимми мог… приревновать?

Миссис Твейнс отхлебнула чаю.

— Ну, это определенно стоит принять во внимание, — заметила она сухо. — Бог мой, Джоанна, это же так естественно. Хоть изредка поглядывай на себя в зеркало! Кроме того, ты не можешь отрицать, что мистер Кастро очень привлекательный мужчина.

Джоанна улыбнулась.

— Миссис Твейнс! — укоризненно воскликнула она.

Миссис Твейнс оживилась.

— Но я на самом деле так думаю.

Джоанна вздохнула.

— Джимми незачем ревновать, — твердо заявила она. — Мистер Кастро вовсе не принадлежит к тому типу мужчин, которые мне нравятся. Эти черные волосы! И такой смуглый!

Миссис Твейнс допила чашку чая и принялась за вторую.

— Это было только предположение, — заметила она. — Но не стоит себя недооценивать. Я видела, как на тебя смотрят мужчины. И если ты спросишь мое мнение, то я скажу, что Джимми имеет основания для ревности. Но вот на что он не имеет права, так это смешивать свою ревность с чувствами к твоему отцу.

— Вы думаете, мне надо ехать?

— Определенно. Ты уже сама решила.

— Не окончательно. Я встречаюсь с мистером Кастро в двенадцать часов, чтобы сообщить свое решение.

Миссис Твейнс кивнула.

— И это не дает тебе заснуть?

— Наверное.

— Ну, так пусть это тебя не мучает. Джоанна, ты так молода, тебе ведь всего двадцать один или двадцать два? — И после кивка Джоанны она продолжила: — У тебя еще вся жизнь впереди, годы и годы, которые проведешь рядом с Джимми, а у твоего отца осталось всего полгода. И если сейчас не поедешь, всю свою жизнь ты будешь чувствовать себя виновной потому, что позволила Джимми убедить тебя. Возможно, со временем ты даже переложишь эту вину на него, если у вас сложится не очень хорошо. Да Бога ради, детка, до твоей свадьбы еще три месяца. У тебя полно времени!

— А что, если я потеряю работу? — все еще сомневалась Джоанна.

— Ну если даже и так? Ты хорошая секретарша и легко найдешь работу. Надежные секретари не так уж часто встречаются.

— Наверное, вы правы.

— Конечно, права, — миссис Твейнс ласково пожала ей руку. — Джоанна, ты позволяешь другим решать за тебя, как делала это всю жизнь.

Джоанна удивленно посмотрела на нее.

— Что вы имеете в виду?

— Ты знаешь, что… Твою мать, конечно. Ты не станешь отрицать, что она полностью управляла твоей жизнью. До самой ее болезни…

— Так горько думать, что мои родители покидают меня такими молодыми! — воскликнула Джоанна.

Миссис Твейнс задумчиво помешала чай.

— Твоя мать все равно умерла бы, Джоанна. Ее предупредили много месяцев назад, что ей необходима операция. Она сама виновата, что откладывала ее.

— Но почему она так поступила?

— Иногда я пытаюсь догадаться, — миссис Твейнс вздохнула. — Может быть, она боялась, что ты все узнаешь, если она ляжет в больницу.

Джоанна нахмурилась.

— Вы имеете в виду… деньги?

— Наверное. Возможно, твой отец писал письма. Может, спрашивал о тебе. Она понимала: ты не будешь довольна тем, что она не рассказала тебе правду.

Джоанна покачала головой.

— Не понимаю, почему она так поступила.

— Разве? Твоя мать была властной и ревнивой женщиной, Джоанна. И ты наверняка понимала это. После ухода твоего отца ты была единственным, что у нее осталось.

— Яблоко раздора, — грустно вздохнула Джоанна.

— Награда победителю, хочешь ты сказать. Твоему отцу, наверно, невыносимо трудно было признать, что для него его ребенок остался только именем на бумаге.

— Вы никогда не говорили ничего подобного раньше, — воскликнула Джоанна.

— Как я могла? Твоя мать никогда не простила бы мне любую попытку вмешаться и расценила бы ее как желание повлиять на твои чувства. Она расценила бы это как посягательство на ее собственность. Но теперь представилась возможность, и я поняла, что должна рассказать тебе правду о том, что знала.

Джоанна утвердительно кивнула.

— Вероятно, вы правы, — снова согласилась она. — Думаю, Джимми со временем все поймет.

— Да, если он любит тебя, — уточнила миссис Твейнс сухо, и Джоанна вынуждена была опять с ней согласиться.

Гораздо позже, когда миссис Твейнс, удостоверившись, что больше ничем не может помочь, ушла, Джоанна вернулась в постель. Теперь она уже куда меньше сомневалась. Если и миссис Твейнс тоже думает, что она должна ехать, значит, она, Джоанна, не может ошибаться.

Наконец она уснула, проснулась почти в одиннадцать часов, и не сразу вспомнила, что в двенадцать встречается с Димитри Кастро.

Глава третья

Когда чуть позже двенадцати Джоанна вошла в холл гостиницы «Колокол», там было полно посетителей, желавших пообедать в ресторане. Он пользовался популярностью, хотя и не являлся местом, которое часто посещала Джоанна. Пробравшись сквозь толпу к стойке администратора, она обратилась к молодой женщине, старавшейся одновременно управляться с коммутатором и отвечать на вопросы посетителей. Она крайне удивилась, когда Джоанна спросила мистера Кастро:

— Он вас ожидает, мисс…

— Николас, — охотно подсказала Джоанна. — Да, он меня ждет.

Молодая женщина выгнула выщипанные брови.

— Ну что ж. Постойте минутку, я позвоню в номер сообщить о вас.

Джоанна обратила внимание на слово «номер» — это означало, что Димитри Кастро снял не одну комнату, а дорогой номер, состоящий из нескольких комнат с ванной. Очевидно, чем бы он ни занимался, он был достаточно состоятельным и влиятельным человеком. Ожидая, она с любопытством оглядывалась вокруг, с удовольствием вдыхая запахи дорогого табака и духов, тонкий аромат хорошей пищи, долетавший из ресторана. Основная часть толпы, наводнившей холл, оказалась одной большой компанией, отмечавшей какое-то событие, и постепенно вся она переместилась к бару, выпить перед обедом. Джоанна взглянула на свой костюм, размышляя, не воспользоваться ли до прихода Димитри Кастро гардеробной, потом решила, что беспокоится зря. В конце концов, она пришла сюда только подтвердить, что поедет навестить отца, и Димитри вряд ли обратит внимание на ее внешность.

Когда Джоанна почувствовала себя забытой и стала раздражаться тем, что ее заставляют долго ждать, кто-то тронул ее за руку, и Джоанна стремительно обернулась. Перед ней стоял Димитри Кастро, темный и такой необычный в костюме бронзового цвета и кремовой с темно-коричневым рисунком рубашке. На Джимми такая рубашка выглядела бы вызывающе безвкусной, но смуглость Кастро придавала его одежде необычайную элегантность.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался он, — или, может быть, следовало бы сказать добрый день. Сожалею, что заставил вас ждать, но мне пришлось сделать несколько деловых звонков.

Джоанна пришла в себя.

— Ничего, — столь же вежливо ответила она. — По всей вероятности, я могла бы сообщить о моем решении и по телефону. Вчера вечером это не пришло мне в голову.

Димитри покачал головой.

— Я не люблю обсуждать личные дела по телефону, — ровным голосом возразил он. — Да и в любом случае, надо многое организовать, если вы решили принять приглашение отца.

Джоанна кивнула.

— Вероятно.

Димитри оглянулся и сказал:

— Пошли. Мы пойдем в бар для проживающих в отеле. Там можно выпить перед обедом.

— Перед обедом? — удивленно переспросила Джоанна.

— Конечно. Разве вчера я не дал вам понять?

— Если по правде, нет. — Джоанна совсем не была уверена в том, что хочет с ним обедать. Не была уверена, что должна делать это: Джимми вряд ли одобрит, это во-первых. А во-вторых, ее отношения с Димитри Кастро были чисто деловыми, и не более. К тому же сегодня, после вчерашних высказываний миссис Твейнс, Джоанна начала понимать, что многие женщины были бы в восторге от его приглашения. Высокий, широкоплечий, с поджарым крепким телом, он определенно был очень привлекателен, хотя Джоанна не думала, что ей нравится столь откровенная мужественность. Кроме того, для ее вкуса он был слишком светским, и Джоанне не нравился его откровенно чувственный рот. Он смотрел на нее так, будто считал всех женщин добычей, которая сама идет в руки, и за то презираемой им.

Потому Джоанна ответила:

— Возможно, мы сумеем обсудить наши дела за бокалом вина, мистер Кастро. Не думаю, что мне следует обедать с вами.

Брови Димитри поползли вверх.

— Могу я спросить, почему? — осведомился он, и его легкий акцент сразу стал очень заметным, как это бывало, отметила про себя Джоанна, когда он раздражался.

Джоанна повела плечом.

— Ну, если честно, это не понравится моему жениху.

На его губах мелькнула тень улыбки.

— Неужели? — задумчиво проговорил он. — Но вы уже достаточно взрослая особа, чтобы самой принимать такие решения, — в его голосе явно звучала насмешка.

Джоанна почувствовала, как краска заливает щеки.

— Не в том дело… — начала она неуверенно.

Димитри Кастро явно стало скучно.

— Однако я должен настоять, — ответил он более твердо. — Я не собираюсь позволять вашему жениху командовать мной.

Джоанна вздохнула и, когда он знаком пригласил ее, прошла через холл, потом через вращающиеся двери, отделявшие внутреннюю часть гостиницы, отведенную для ее жильцов, от той, куда можно было прийти всем остальным. Ковры здесь были толще, роскошнее, бар интересно отделан, удачно украшен разноцветными огоньками и штурвалами кораблей. Димитри предложил, чтобы они сначала присели у бара, и Джоанна согласилась, примостившись на высоком, обитом алой кожей табурете. Бармен поспешно подошел к ним, и Джоанна сказала, что будет пить джин с тоником. Для себя Димитри заказал шотландское виски, потом обратил внимательный взгляд на Джоанну и сказал:

— Ну, я прав в своем предположении, что вы решили принять приглашение своего отца?

Джоанна провела языком по внезапно пересохшим губам.

— Да, — ответила она быстро, чтобы не успеть передумать, и тут же почувствовала страшное беспокойство из-за подобной поспешности.

— Хорошо, — Димитри коротко кивнул бармену, принесшему для них напитки, и добавил: — Я был почти уверен в этом.

Джоанна нахмурилась.

— Вы говорите так, будто у меня есть какие-то неблаговидные причины для того, чтобы согласиться, — резко сказала она. — Позвольте уверить вас, что у меня нет никаких тайных мотивов. Мой жених категорически против поездки: считает, что я ничем не обязана отцу. Он говорит, я с ума сошла, решившись ехать и рискуя потерять работу, в то время как мы должны копить деньги на покупку дома. Что касается моей тети… ну, она пока не в курсе, но ей это тоже не понравится. Она сестра матери и, очевидно, посчитает мой поступок предательством по отношению к ее памяти. — Когда Джоанна закончила, щеки у нее горели, а Димитри задумчиво играл бокалом.

— Понятно, — сказал он, вынимая портсигар. — Этот… э-э-э… молодой человек… Джимми. Он считает, что игра не стоит свеч?

Джоанна непонимающе уставилась на него.

— О чем вы?

Димитри поднял темные брови.

— Неважно, — ответил он уклончиво. — Ну, нам надо обсудить детали.

Джоанна, стараясь скрыть волнение, пригубила бокал. Она чувствовала, что, несмотря на желание убедить ее ехать, Димитри не доверял ей. Но ей до этого нет дела, говорила она себе нетерпеливо. К нему все вообще не имеет никакого отношения: она не понимала, как он вообще связан с происходящим. То, что он был дальним родственником, не давало ему никаких прав, когда дело касалось ее, Джоанны.

— Скажите, мистер Кастро, — вдруг сказала она, — вы работаете на моего отца?

Димитри отрицательно покачал головой.

— Нет. Почему вы спрашиваете?

Джоанна прикусила губу.

— Просто подумала. Однако же вы работаете, да? — она знала, что проявляет излишнее любопытство. В конце концов, это было не ее дело.

Димитри улыбнулся своей едкой улыбкой.

— О да, я работаю, — ответил он. Потом: — Пройдем в ресторан? Для нас уже накрывают столик.

Джоанна заметила, что он допил свой бокал и торопливо проглотила содержимое своего. У нее появилось неприятное чувство, что ей сделали резкий выговор, но его манеры по-прежнему оставались безупречными.

В ресторане официант проводил их к столику у высокого окна и, подав им меню, удалился. Димитри внимательно изучил свое меню и сказал:

— Есть тут что-нибудь по вашему вкусу? Я считаю вашу пищу довольно однообразной.

Джоанна просмотрела список представленных на выбор блюд.

— Вероятно, вам следовало бы попробовать сходить в китайский ресторан, — заметила она холодно. — У них выбор гораздо шире. Насколько я понимаю, их пища оставляет очень яркое впечатление!

Димитри опустил меню и посмотрел на нее внимательным взглядом.

— Благодарю за предложение, — насмешливо проговорил он, нисколько не задетый ее попыткой дать ему отпор. — Однако, как мне сообщили, в Браунсгейте есть греческий ресторан, и если почувствую необходимость подкрепиться, я всегда могу поехать туда!

Джоанна благоразумно промолчала. Она была твердо уверена, что он нашел бы ответ на любую ее атаку, и ей вовсе не хотелось ставить себя в положение побежденной. С Джимми она чувствовала себя на равных, но этот человек, казалось, постоянно желал доказать свое превосходство и подавить ее волю к сопротивлению. Она тихонько рассматривала его, бросая короткие взгляды из-за карточки меню. Джоанна заметила, что несколько женщин поглядывали в их сторону, когда они входили в ресторан, и теперь гадала, не вызвали ли они толки об их с Димитри романтических отношениях у собравшихся там бизнесменов и землевладельцев. Хотя Оксхемптон находился всего в пятидесяти милях от Лондона, его жители в основном занимались сельским хозяйством, которое сводилось к молочному производству. Потому Кастро неизбежно должен был вызвать особый интерес, еще более усиленный его нездешними манерами и щегольским видом.

Наконец Джоанна остановила выбор на салате с креветками и затем бифштексе с овощным гарниром. Димитри с улыбкой заказал себе то же. Потом он попросил вина и откинулся на стуле, задумчиво разглядывая Джоанну.

— Отец в восторге от вашего решения, — небрежно объявил он, поразив ее спокойным безразличием к собственному утверждению.

Джоанна, которая в это время с восторгом смотрела на меховое манто входящей в ресторан женщины, резко выпрямила голову и изумленно посмотрела на него.

— Извините, — растерянно сказала она, — что вы сказали?

Димитри потушил сигару, которую курил.

— Я сказал, ваш отец в восторге от того, что вы согласились приехать на Дионисиус, — спокойно ответил он. — Я говорил с ним прошлым вечером… по телефону, как вы можете понять. — Он откровенно смеялся над ее растерянностью.

Джоанна покачала головой.

— Но прошлым вечером вы не знали о моем решении! — воскликнула она.

Он пожал плечами.

— Скажем, я предугадал, что оно будет именно таким, — заметил он небрежно. — Дорогая мисс Николас, никакого сомнения, в сущности, не было, разве не так? Не могли же вы проявить крайнюю бессердечность и отказать в последней просьбе умирающему.

Джоанна кипела от гнева и старалась не поднимать глаз от своего столового прибора. Она еще не встречала человека настолько глухого к ее чувствам.

— Думаю, вы рисковали… очень сильно рисковали, — натянуто возразила она, не глядя на него. — Вы не могли быть уверены, что мой жених не запретит мне ехать!

Димитри Кастро издал презрительное восклицание.

— Неужели? Но ведь ваш жених, мисс Николас, не запретил вам написать вашему отцу…

— Он ничего не знал!

— Вот именно. Вы это от него скрыли, — Димитри щелкнул пальцами. — А вчера он не мог помешать вам поехать со мной… разговаривать со мной!

— Но это смешно! Почему мне было не поговорить с вами?

Димитри пожал плечами.

— Вероятно, он мог предложить сопровождать вас.

Джоанна покачала головой.

— Не пытаетесь ли вы делать какие-то намеки, мистер Кастро, потому что, предупреждаю вас…

— Дорогая мисс Николас, что вы делаете, с кем переписываетесь, касается только вас. Я пытаюсь только сказать, что ваш жених не в состоянии ничего вам запретить, если вы уже приняли решение!

Подошел официант с вином, и Димитри попробовал его, прежде чем разрешил разливать. Затем, когда подали салат с креветками, он уверенно принялся за еду.

Джоанна чувствовала себя далеко не так свободно и с трудом заставила себя есть. Что-то в Димитри Кастро раздражало и даже пугало ее. Была в нем какая-то беспощадность, делавшая безрезультатной любую попытку его урезонить, его невозможно было победить в споре. С деланной уверенностью она сказала:

— Кажется, вы очень хорошо меня узнали, мистер Кастро, и всего-то за одну встречу. Жаль, что я не имею ваших блестящих способностей разбираться в людях.

Димитри лениво пожал плечами.

— Я знал многих женщин, мисс Николас. Они не столь загадочны, как хотели бы казаться нам, мужчинам.

— Вы довольно цинично смотрите на мир, мистер Кастро.

— Возможно. Возможно, я циник. В моей работе иногда невозможно быть другим.

Джоанна посмотрела на него с нескрываемым любопытством.

— И кто же вы по профессии, мистер Кастро?

Он ответил не сразу, так как появился официант, чтоб убрать их тарелки, и только после того, как им подали бифштексы, он сказал:

— Я биохимик, мисс Николас. Довольно неприятный предмет для обсуждения за обедом, верно?

Джоанна была удивлена.

— Я бы сказала, что это очень интересная профессия, — возразила она.

Он положил себе овощей и бесцеремонно сказал:

— Не совсем, если у вас слабый желудок.

Джоанна прищурилась.

— Не думаю, что у Меня слабый желудок, — довольно резко ответила она.

— Разве я сказал, что это так? — он говорил с безразличием, способным вывести из себя кого угодно.

Джоанна молча занялась содержимым тарелки. По крайней мере, его профессия соответствовала его безжалостной натуре. Она подумала о том, был ли он когда-нибудь женат и женат ли в данный момент. Он не был добродушно-разговорчивым, как большинство его соотечественников, и не желал ничего рассказывать о себе. Он был загадкой, которую ей не следовало пытаться разгадать. Но она была заинтригована. Возможно, это объяснялось тем, что он совершенно не походил на знакомых ей людей, его непривычными манерами, которые завораживали ее. Но Джоанна сосредоточила внимание на еде, не желая, чтобы он разгадал ее чувства. Она уже почти два года обручена с Джимми, и потому эти необычные размышления о другом мужчине, незнакомце, заставляли девушку нервничать, как и тот факт, что он тесно связан с ее отцом.

— Вы подумали о том, когда выедете? — неожиданно спросил Димитри, резко меняя тему разговора.

Джоанна пожала плечами.

— Нет, конечно. По-моему, пока слишком рано думать об отъезде. Почему вас это интересует?

Он отхлебнул немного вина и долил бы ее бокал, но Джоанна прикрыла его ладонью.

— Я выезжаю из Англии в конце следующей недели, — заметил он. — Это для вас слишком скоро?

Глаза Джоанны удивленно округлились.

— В… в конце следующей недели! — воскликнула она изумленно. — Но я не думала, что… что это так срочно! Вчера вы словом не обмолвились мне о подобной спешке.

Димитри поставил бокал на стол, потрогал пальцем его ножку.

— Вероятно, мне следовало быть с вами честным, — сказал он медленно, и Джоанна нахмурилась.

— Что вы этим хотите сказать? Честным? Разве вы были нечестны со мной?

— Я был… как бы это выразиться? — он сердито сдвинул брови, и Джоанна впервые заметила, что он затрудняется сформулировать мысль по-английски. Потом он удовлетворенно кивнул. — Дипломатичен, вот как это говорят, — уклончиво ответил он.

Джоанна вздохнула.

— Каким образом?

Димитри небрежно повел плечом.

— Не надо так пугаться, мисс Николас. Ваш отец желал… надеялся, что у вас возникнет желание на некоторое время сбежать из Англии, до тех пор пока воспоминания об утрате не станут для вас менее болезненными. Он предположил, что отдых рядом с ним будет для вас полезен и приятен при данных обстоятельствах.

— Понимаю, — растерянная Джоанна отодвинула тарелку: у нее пропал аппетит. — Вчера вы мне об этом не сказали.

— Да. Я считал, что сначала вы должны принять главное решение, то есть принять приглашение отца. Я не хотел посвящать вас в подробности.

Волнуясь, Джоанна отхлебнула вина. Слишком уж стремительно стали развиваться события. Она начинала жалеть, что согласилась принять приглашение отца, не заручившись поддержкой со стороны Джимми. Особенно неприятно подействовало на нее то, что Димитри Кастро даже мысли не допускал об отказе. А теперь… теперь еще это… Все так пугало ее.

— Я не могла бы так быстро уехать, даже если бы хотела! — воскликнула она. — Я должна подать заявление, чтобы мне нашли замену на работе.

Димитри откинулся на стуле, как-то непонятно глядя на нее.

— Все проблемы, связанные с вашей работой, предоставьте решить мне, — наконец ответил он. — Гарантирую, что найду для ваших нанимателей подходящую замену в течение сорока восьми часов.

Джоанна казалась пораженной.

— Вы не можете серьезно говорить такое!

— Почему же? В Лондоне есть агентства, способные подобрать даже наложниц для арабских нефтяных баронов!

Плечи Джоанны беспомощно опустились. Не имеет никакого значения, что она говорит, она может протестовать как угодно, — он предусмотрел каждый ее шаг и с легкостью парировал любое возражение.

— Не знаю, — тихо проговорила она. — Просто не знаю.

Когда к ним подошел официант принять заказ на десерт, она пришла в себя и не возражала против того, что Димитри заказал клубничный торт для двоих.

Все остальное время они молчали. Джоанна не желала еще раз вызывать огонь на себя и была занята собственными мыслями. Как может она уехать в конце недели? Что скажет Джимми? Какое разумное объяснение собственным поступкам она сможет подыскать? Разве только он решит, что чем скорее она уедет в Грецию, тем скорее вернется. Ей очень хотелось обратиться к кому-нибудь за советом. Но кроме миссис Твейнс, она ни у кого не получит поддержки, в этом Джоанна совершенно уверена. Родители Джимми наверняка воспримут ее известие в штыки. Ее тянуло в противоположные стороны одновременно, и она не знала, кто прав и какое решение предпочесть.

Димитри Кастро заказал кофе и коньяк, а потом сказал:

— Не желая показаться невежливым, мисс Николас, я все же должен вам сказать, что у вас очень выразительное лицо. Вы чувствуете недоверие и нерешительность, и у вас не достает силы воли отстоять собственные убеждения.

Джоанна вздохнула.

— Однако же вы должны понять, почему мне нелегко решиться.

Он неторопливо раскурил сигару и выдохнул в ее сторону ароматный дым.

— Вы сами себе создаете проблемы, — мудро заметил он. — В глубине души вы прекрасно знаете, что хотите поехать. Это естественно. Не воображайте, что любую проблему можно решить, определив, что справедливо, а что нет. Подобные сомнения вызваны муками совести.

Джоанна посмотрела сквозь высокое окно на улицу. В пасмурный день, когда солнечные лучи едва пробивались сквозь тяжелые облака, нависшие над колокольней церкви Св. Стефена, Оксхемптон выглядел далеко не приятно. И Джоанна подумала о том, что чувствовал ее отец, узнав о желании ее матери остаться здесь, когда все его существо тянулось к теплой и солнечной земле. Он отказался от собственных желаний и пошел ей навстречу, но однажды обнаружил, что в большинстве своем их желания противоположны? Что заставило его бросить жену и ребенка? Если он был бесчувственным тираном, каким его описывала мать, почему он продолжал высылать ей деньги, почему послал Димитри Кастро разыскать дочь, когда ее мать умерла? Вот некоторые из вопросов, терзавших Джоанну, и никакие размышления не могли погасить ее желания узнать правду. И она сказала с чувством:

— Вы советуете поступать, как подсказывает интуиция? Интуиция, инстинкты — все это примитивные вещи, мы же считаем себя цивилизованными людьми.

Димитри поднялся на ноги.

— Пойдемте, — сказал он. — Продолжим дискуссию в гостиной.

Джоанна взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что уже более двух часов.

— Я… мне пора идти! — торопливо воскликнула она. — У меня дома много дел. До встречи с вами я ничего не успела: к сожалению, проспала.

Димитри насмешливо улыбнулся.

— Тогда поужинайте со мной вечером, — мгновенно нашелся он.

Джоанна взглянула на него.

— Боюсь, это невозможно, — решительно отказалась она. — Сегодня вечером я обещала пойти к Джимми. Его родители ждут меня.

Димитри пожал плечами.

— Ладно. Предлагаю за выходные обдумать все, о чем мы говорили, а в начале недели я снова с вами свяжусь.

— Я буду на работе, — напомнила ему Джоанна.

— Верно. Хорошо, тогда я позвоню в воскресенье вечером. У вас есть телефон?

Джоанна неохотно дала ему номер, и направилась из ресторана. В холле она остановила Димитри, сказав:

— Не надо… не надо дальше провожать меня.

Кастро равнодушно пожал плечами.

— Ладно. Вы не хотите, чтобы я отвез вас домой?

— Нет, спасибо. Соседи станут сплетничать.

— Не будьте так провинциальны, мисс Николас, — резко заметил он и, не говоря больше ни слова, повернулся и направился к лифту.

После его ухода Джоанна с минуту постояла, чувствуя какой-то внутренний холод. Ее совершенно не привлекала перспектива предстоящего разговора с Джимми. Теперь, после того как Димитри оставил ее, ей казалось, что у нее не хватит мужества пройти через это. Возможно, стоило попросить его пойти с ней вместе к Джимми сегодня вечером: при его поддержке ей было бы легче сообщить о своем решении ехать в Грецию. Что, правда, походило на проявление трусости, а Джимми расценил бы это как бестактность с ее стороны. И тогда визит Димитри только бы накалил и без того сложную ситуацию. Она твердо решила, что поедет к отцу, и готова была отстаивать свою позицию до конца. Не имеет большого значения, произойдет это через месяц или неделю, — и здесь решение за ней. Сложнее всего для нее будет объясниться с Джимми.

Вечером Джоанна с большой неохотой отправлялась к Лорримерам, сознавая, что Джимми ожидает от нее отказа от принятия какого бы то ни было решения до того, как они обсудят все вместе еще раз. Но что бы он ни говорил, она должна ехать, и никто не убедит ее в обратном. По крайней мере, именно это Джоанна без конца повторяла про себя.

Мистер и миссис Лорример, как обычно, встретили ее приветливо. Миссис Лорример очень нравилась Джоанна, она была уверена, что эта девушка станет хорошей женой для Джимми. Джоанна радовалась тому, что скоро войдет невесткой в дом миссис Лорример: Джимми, как и она сама, был единственным ребенком в семье, а родители всегда хотели иметь дочь. Мистер Лорример владел небольшим, но приносящим очень неплохой доход гаражом, а Джимми работал у своего отца. Когда-нибудь мистер Лорример уйдет в отставку и передаст все сыну, который уже сейчас строил планы расширить дело, в чем Джоанна полностью его поддерживала. Их будущее казалось обеспеченным и благополучным, отношения между ними были ровными, а с вступлением в брак эти узы должны стать еще более прочными. И если бы она не написала письма отцу, ей бы не пришлось сегодня испытывать чувство, будто она предает кого-то. Эти мысли мучили Джоанну, когда она пила кофе со своими будущими свекром и свекровью. Джоанна почувствовала, что Джимми не рассказал им о произошедшем в день похорон.

Джоанна вздохнула, окидывая взглядом уютную обстановку гостиной Лорримеров. Дом примыкал к гаражу; когда мистер Лорример решит отправиться на покой, они с Джимми переедут сюда: себе его родители собирались купить маленькое бунгало. Таким образом, когда-нибудь эта гостиная будет принадлежать им с Джимми. Она пожалела, что он не рассказал неожиданную новость родителям. Сейчас ей было бы легче встретить их осуждение, а не сидеть вот так, притворяясь, будто ничего не произошло.

Наконец Джимми завел об этом разговор, и когда Джоанна попыталась объясниться, он сообщил родителям свое мнение. Миссис Лорример казалась раздраженной, она обеспокоенно взглянула на мужа и сказала:

— Но, Джоанна, как ты можешь уехать в такое время! Осталось всего двенадцать недель до венчания, и вдруг… такое… ты осталась одна; естественно, папа и я собирались заботиться о тебе.

Джоанна нетерпеливо покачала головой.

— Честное слово, миссис Лорример, когда я писала отцу, то не ожидала, что произойдет подобное. Однако я и сейчас уверена — он имеет право знать о смерти моей матери.

— Но почему? — миссис Лорример снова привела старые аргументы о том, что он нисколько не беспокоился о них все эти годы, а Джоанна сидела молча, не имея доказательств, и потому не в состоянии была ничего отрицать. Ей пришлось дождаться, когда та закончит, и тогда сказать:

— Ну, я думаю, вам следует знать, что я все-таки еду… — Джоанна прикусила губу, — в конце следующей недели!

Джимми вскочил на ноги, сунул руки в карманы и сердито уставился на нее.

— Ты имеешь в виду, что уже определенно обещала этому Кастро, что едешь?

— Да. — Джоанна прижала ладони к вспыхнувшим щекам.

Мистер Лорример задумчиво раскуривал трубку.

— А как насчет венчания? — отрывисто осведомился он.

Джоанна вздохнула.

— Ну, я же не собираюсь пробыть там долго. Наверное, недели две.

Мистер Лорример кивнул и пожал плечами.

— Ну что ж, Джимми, все это звучит не так уж неразумно, — сказал он тихо.

Джимми, ссутулившись, заходил по комнате, как зверь в клетке.

— Для тебя, вероятно, — сердито пробормотал он.

— Ну как ты не понимаешь! — воскликнула Джоанна, ухватившись за поддержку мистера Лорримера, как утопающий за соломинку. — Разве могу я отказаться, подумай сам!

Миссис Лорример казалась еще более недовольной.

— Ты тоже могла бы подумать о Джимми, — резко заявила она. — Как бы тебе понравилось, если бы он помчался на Средиземное море с другой женщиной?

Джоанна развела руками.

— Но в моем случае нет ничего общего с этим! — воскликнула она. — Мистер Кастро дальний родственник отца, и для нас обоих это не увеселительная прогулка.

— Ну и кто же он кроме этого? — раздраженно спросила миссис Лорример. — Чем он занимается?

Джоанна отхлебнула кофе.

— Вообще-то, он биохимик.

— Биохимик! — в голосе Джимми кипела злость. — Что это означает?

Джоанна вздохнула.

— Я не совсем уверена. Кажется, его наука связана с изучением живых организмов. Во всяком случае, думаю, он приехал в Англию по делу, и мой отец воспользовался этим обстоятельством и попросил об услуге.

— Если вас интересует мое мнение, все звучит довольно странно! — заявила миссис Лорример, покачивая головой. — И мне это не нравится, Джоанна. Молодая девушка едет на какой-то греческий остров с мужчиной, который не является ее близким родственником и которого она даже не знает. Очень жаль, что твоя мать умерла и не может тебя предостеречь от ошибки. Если бы вы с Джимми уже были женаты, тебе не пришла бы в голову такая легкомысленная идея!

— Но, миссис Лорример, речь идет о моем отце, а не о Димитри Кастро.

Миссис Лорример фыркнула и, не говоря больше ни слова, покинула комнату. Угрызения совести жестоко мучили Джоанну. Все точно так, какговорил Димитри Кастро: совесть сопротивлялась ее естественному желанию встретиться с отцом и гасила радостное волнение при мысли о скорой поездке к нему. Она с надеждой взглянула на мистера Лорримера, но теперь он казался равнодушным и промолчал на ее немой призыв о помощи. Он поднялся вслед за женой со словами:

— Пойду, надо позвонить Мастерсону. Он обещал мне достать сегодня кольца.

После его ухода Джоанна поднялась.

— Я пойду, Джимми, — сказала она натянуто. — Я… Я не могу больше переносить все это.

Она слепо вышла в прихожую, где оставила свое пальто, и, не попрощавшись, вышла из дома. Но не успела она пройти и нескольких ярдов, как щегольская спортивная машина Джимми притормозила рядом с ней.

— Ну же, Джо, — сказал он просящим тоном, — забирайся.

— Нет, — Джоанна не смотрела на него.

— Джоанна! — голос Джимми стал сердитым. — Садись же. Я отвезу тебя домой.

Джоанна повернулась и, поколебавшись, села с ним рядом, вглядываясь в его лицо в полусумеречном свете уличных фонарей. Джимми повернулся к ней лицом, положил руку на спинку сиденья.

— Ох, Джоанна, — задохнувшись, прошептал он, притянул ее к себе и прижался губами к ее губам.

Мгновение она противилась, потом ответила на поцелуй, охотно обняв его за шею, мысленно уговаривая его помочь ей забыть все проблемы, так мучившие ее. Он был нежен, и Джоанне стало легче в его объятиях. Она сказала:

— Мне очень жаль, Джимми.

Джимми вздохнул, внимательно и чуть сердито посмотрел на нее.

— И мне тоже. Но поскольку ты твердо решила ехать, я не могу отпустить тебя, не сказав, как сильно люблю тебя и как ты мне нужна. О, я знаю, что я глупец… ну, вот и все.

Джоанна взяла его лицо меж ладоней и задохнулась: она почувствовала себя предательницей. Джимми так мил, так нежен. Была ли это просто тяжесть из-за нечистой совести оттого, что она понимала: она на самом деле радуется предстоящей поездке, возможности сбежать от обыденной жизни?

— Я рада, — сказала она тихо, — мне очень не хотелось расстаться в ссоре.

— И ты уедешь на следующей неделе?

Джоанна кивнула.

— Да. В следующие выходные.

Джимми вздохнул.

— Ну, думаю, говорить больше не о чем, — заметил он довольно безрадостно. — Я не сторонник твоей идеи, но если ты этого хочешь…

Пока он вез ее домой, Джоанна подумала, что Джимми и в самом деле не смог повлиять на ее решение, как совершенно точно предсказал Димитри Кастро.

— Ох, этот проклятый Димитри Кастро, — прошептала она невнятно. — Он слишком много понимает!

Глава четвертая

Набережные Пирея дремали под жарким солнцем. Шум и суета порта на некоторое время замерли, и над яхтами, стоящими у причалов, висело марево. Воздух был необычайно прозрачен и чист, белые паруса на фоне ярко-бирюзового неба казались ослепительными. Небольшие волны нежно покачивали корабли и с тихим шипением разбивались о камни причалов.

Джоанна провела рукой по шее под волосами, чувствуя как сильно вспотела. Она была рада, что, хотя и протестуя, все-таки послушалась совета Димитри и переоделась в аэропорту в простое хлопчатобумажное платьице. Теперь она задыхалась бы, оставшись в шерстяном трикотажном костюме, в котором прилетела из Англии.

Она взглянула на Димитри, идущего рядом с ней вдоль набережной. Он снял пиджак от великолепного синего костюма и нес его, перекинув через плечо; ворот сине-кремовой рубашки был расстегнут. Казалось, Димитри отлично чувствует себя и очень рад возвращению в Грецию. Для нее же день этот был переполнен множеством противоречивых впечатлений и эмоций. С самого момента отлета из Англии Джоанну преследовало чувство нереальности настоящего. К тому же она была слишком возбуждена, чтоб воспринимать происходящее спокойно и ровно и давать ему оценку. События закружили ее так стремительно, что даже времени на размышления не оставалось.

Последние десять дней ее жизнь вдруг оказалась под контролем Димитри Кастро, причем сам он оставался настолько равнодушным, холодным, что Джоанне бывало не по себе. Едва она сообщила о своем согласии ехать с ним, как Димитри тут же, с необыкновенной сноровкой и деловитостью, взял на себя устранение всех препятствий, стоящих на пути. Женщина, которая должна была замещать Джоанну во время ее отсутствия, три дня назад приступила к работе, и, хотя не была лично знакома с пациентами, как Джоанна, она все же оказалась ловкой, быстрой и схватывающей все на лету. Доктор Хастингс и его партнеры не могли пожаловаться на Джеральдину Лейси, а Джоанна уловила себя на мысли, что ей не очень-то приятно узнать, что она, Джоанна, вовсе не так уж незаменима, как считала.

С Лорримерами дело обстояло сложнее. Миссис Лорример наотрез отказалась прислушаться к разумным доводам, и хотя ее муж, вероятно, понимал чувства Джоанны, он вынужден был из приличия поддержать жену. Несколько раз Джоанна готова была отменить свое решение, даже и в самый последний момент. Но она не осмеливалась объявить об этом Димитри Кастро, ибо чувствовала, что не в состоянии противостоять его воле. В конце концов они оказались в Греции, хотя Джоанне все окружающее пока еще и казалось нереальным.

В аэропорту их ждал лимузин с водителем, который довез их до Пирея. Джоанна была несколько разочарована тем, что не увидит столицы, но не высказала своих мыслей вслух, решив, что Димитри Кастро все равно не откликнется на ее просьбу. Кроме того, он сообщил ей, что на Дионисиус она плывет на пароходе и вполне вероятно, что этот пароход должен отправляться очень скоро. Джоанна старалась не думать о том, что произойдет, когда она доберется до места. Стоило ей представить встречу с отцом и его второй женой, как ей становилось не по себе и у нее начинали дрожать колени. Их багаж все еще находился в автомобиле, стоящем в конце причала. Позже его должны перенести прямо на корабль. Сквозь темные стекла солнцезащитных очков Джоанна с интересом рассматривала суда, надеясь, что то, на котором они поедут, будет не из маленьких. У нее и так состояние было не ахти какое хорошее, и она побаивалась, что не сможет перенести качку, а осрамиться в присутствии Димитри Кастро ей вовсе не хотелось.

В дальнем конце гавани Димитри остановился и указал на ошвартованный там пароходик.

— Вот он. Пойдем. Я прослежу за тем, как вас разместят, и отправлюсь.

— Оставите меня! — Джоанна пришла в ужас. — Вы не можете меня оставить одну!

Димитри нахмурился.

— Почему? Я выполнил свое обещание: вы уже в Греции. Этот пароход доставит вас на Дионисиус, где кто-нибудь из дома отца встретит вас. Я сам распоряжаюсь собой, мисс Николас, у меня хватает дел. И сейчас нет свободного времени для поездки на Дионисиус. — Он поманил своего водителя, знаками показывая, чтобы он принес ее чемоданы, а потом добавил: — Корабль отправляется на закате. У вас будет своя каюта. Если вы сразу ляжете спать, то проснетесь уже на Дионисиусе.

У Джоанны пересохло в горле. О таком она даже и не подумала. Почему-то она вообразила, что Димитри будет с ней рядом, пока не введет в дом отца. Уже одно то, что она оказалась одна в чужой стране, было для нее достаточно жутко, но открытие, что ей придется провести ночь в крохотной каюте кораблика, который ожидал ее здесь, и всю ночь размышлять о завтрашнем дне и о людях, которых она встретит, окончательно перепугало Джоанну.

— Пожалуйста! — воскликнула она, бессознательно ухватив его за руку. — Не оставляйте меня!

Вдруг она поняла, что делает, и сразу отпустила его. Она чувствовала, что он недоволен ее поведением. О чем он думал, что скрывалось за его непроницаемым лицом? Уж не вообразил ли он, что у нее есть какие-то особые причины, чтобы удерживать его? Джоанна, страшно смутившись от этой мысли, вспыхнула от стыда.

Димитри прищурился.

— Та ли это самая холодная и собранная мисс Николас, что ведет себя теперь столь истерично? Вы забыли, зачем приехали сюда?

— Я помню, почему я здесь, — сказала она через силу и отвернулась. — Извините, если поставила вас в неловкое положение. Глупо получилось. Я вела себя, как капризный ребенок!

Димитри подошел ближе, чтобы заглянуть ей в лицо, и выражение его темных глаз показалось Джоанне странным.

— Вы нисколько не смутили меня, — тихо сказал он. — И, возможно, я поспешил, так неожиданно предоставив вас самой себе. — Он чуть заметно ссутулился. — Здесь жарко, и на пароходе не станет прохладнее. Я предлагаю отправиться в один известный мне ресторанчик, где нам предложат отлично зажаренного омара. Уже больше пяти часов, и вы наверняка проголодались.

Джоанна хотела было сказать, что не сможет есть, потом передумала. Как это ни глупо, но Димитри единственное звено, связывающее ее со знакомым миром в незнакомой стране, и она страшилась момента, когда он ее покинет. Девушка не верила, что сумеет справиться со всем одна.

Позже, сидя в маленьком ресторанчике за столиком у окна с видом на гавань, Джоанна обнаружила, что с удовольствием управляется с омаром и салатом. За едой они пили белое греческое вино, которое порекомендовал Франциско, шеф-повар ресторанчика, и наблюдали, как постепенно оживал порт после окончания сиесты. Джоанна притихла: она поняла, что лихорадочные сборы и путешествие временно лишили ее обычной уверенности в собственных силах. Она еще никогда не бывала за границей, и созерцание нового, незнакомого мира, естественно, ее волновало.

Ее мысли вернулись в Англию. Она вспомнила тетю Эмму, и ее так неожиданно и резко переменившееся отношение к поездке Джоанны. Из всех родных и друзей именно от нее Джоанна ожидала наибольшего сопротивления, но по какой-то причине та совсем не возражала, услышав о планах племянницы. Единственное объяснение этому Джоанна нашла в том, что, видимо, Димитри очаровал ее. Но в действительности он покорил тетку тем, что сумел с легкостью помочь Джоанне преодолеть самое трудное препятствие. Она вздохнула, размышляя, как повлияет на миссис Лорример такая перемена в тетке. Возможно, это испортит их дружбу, а может быть, и облегчит положение Джоанны ко времени ее возвращения.

Она искоса взглянула на Димитри и задумалась, сколько ему могло быть лет. Где-то между тридцатью и сорока, но почему-то ей казалось, что ближе к последнему. Может, потому, что он казался таким опытным, или из-за его самоуверенности, Джоанна не могла понять, почему именно она так решила, — но он явно выглядел человеком светским. Он и внешне был привлекателен: волосы, не такие длинные, как у Джимми, но очень густые, слегка завивались и сзади касались воротника рубашки; бачки, ярче выраженные, чем у Джимми, низко спускались и еще более подчеркивали смуглую кожу. Он вовсе не напоминал тех ученых, которых Джоанне приходилось встречать раньше. Но его лицо было выразительным и умным, особенно когда его не портила циничная усмешка. Первое впечатление о нем начинало сглаживаться и меняться к лучшему, ей даже стало немного жаль, что он не работает на ее отца или, по крайней мере, не живет на острове.

— Что вы будете делать… после моего отъезда? — нерешительно поинтересовалась Джоанна.

Он допил вино и продолжал задумчиво смотреть на бело-голубое пространство гавани. Следуя за его взглядом, Джоанна поняла, почему некоторые люди могли сидеть и часами не отрывать глаз от морского простора. Было в этом пейзаже нечто вечное, дарящее созерцателю чувство мира и покоя. Старики, сидящие на камнях вокруг гавани, курили трубки и рассуждали на самую популярную тему в Греции — о политике. И у всех было такое же выражение лица, как сейчас у Димитри Кастро.

Он с усилием перевел взгляд на вспыхнувшее лицо Джоанны и мысленно отметил, что солнце уже тронуло загаром кремовую кожу и придало ей золотистый оттенок.

— После вашего отъезда? — лениво повторил он. — Вероятно, отправлюсь в свою квартиру и приму душ!

— Вы живете в Афинах? — спросила Джоанна, опустив глаза.

— Мне удобно добираться до лаборатории с этой квартиры, — он небрежно пожал плечами. — Но у меня есть еще вилла на Дионисиусе.

— Да? — не удержавшись, радостно воскликнула Джоанна, и глаза ее заблестели от удовольствия. — Как замечательно!

Он внимательно смотрел в ее оживленное лицо и, когда она подняла глаза, тихо произнес:

— Скажите мне, мисс Николас, какое значение для вас имеет то, где я живу?

Казалось, теперь у Джоанны запылало все тело.

— Ну, я думаю… это и так понятно… — неловко начала она, но он прервал ее.

— Нет, это вовсе не так понятно! — хрипловато отпарировал он, не сводя с нее глаз. — Я буду с вами честен, мисс Николас. Вы красивая женщина, и при других обстоятельствах я мог бы подумать о других отношениях с вами, но никогда еще я не пытался соблазнить женщину, которая принадлежит другому!

От этих его слов едва обретенное спокойствие Джоанны моментально испарилось, и вместо него ею овладело чувство беспредельного возмущения.

— Что именно вы хотите этим сказать?.. — горячо воскликнула она.

Он откинулся на спинку кресла, с насмешкой наблюдая за ней.

— А вы как думаете? — ядовито осведомился он. — По-моему, я выразился достаточно ясно!

— Вы обольщаетесь, мистер Кастро, на свой счет, — отрезала Джоанна, изо всех сил стараясь говорить уверенно.

— В самом деле так думаете? — пожал он плечами.

— Ну… может быть. В любом случае мои слова не должны вас сердить. В конце концов, я сделал вам комплимент!

— Каким образом? — Джоанна поднялась на ноги. — Сделав предположение, что находите меня привлекательной?

Он лениво ответил:

— А почему бы и нет?

Джоанна обнаружила, что ей трудно говорить.

— Думаю… вы… вы самый самоуверенный человек, какого я имела несчастье встретить! — выдохнула она.

Он пожал плечами.

— Вы имеете право на собственное мнение, — по-прежнему спокойно заявил он, выводя Джоанну из себя. — Однако же могу сказать еще одно…

— Я не хочу слушать! — Джоанна закрыла уши ладонями.

Он недовольно поднялся и силой разжал ее руки, задержав их в своих, когда она попыталась освободиться.

— Я скажу одно, — повторил он, цинично разглядывая ее рассерженное лицо, — если вы приехали в Грецию с намерением повеселиться перед свадьбой, будьте осторожны! Греки — не англичане и не терпят кокеток, которые пытаются водить их за нос!

Джоанна вырвалась. Высоко подняв голову, она проговорила:

— Очевидно, у вас сложилось обо мне неверное мнение, мистер Кастро, — она прикусила губу. — Я люблю и уважаю своего жениха.

Димитри пожал плечами и потянулся за своим пиджаком.

— Ну что ж, мисс Николас, мне совершенно неважно, чем вы занимаетесь. — Он подхватил пиджак согнутым пальцем за вешалку и перекинул его через плечо, а потом снова внимательно посмотрел на нее. Щеки у нее горели, волосы серебристой волной опустились на плечи, она нисколько не была похожа на ту холодную молодую женщину, которую он повстречал у могилы ее матери. Он осторожно провел пальцем по ее обнаженной руке от плеча до кисти, и когда она, возмущенная, отшатнулась, улыбнулся.

— Жаль что у меня нет времени убедиться, что вы сами верите в то, что сказали, — вдруг хрипло проговорил он.

Его слова привели Джоанну в ужас и взволновали одновременно. Здесь, в этой чужой земле, под ослепительными лучами жаркого солнца, он вдруг снова стал незнакомцем, и более того, незнакомцем, презрительно относящимся к ней. Проглотив комок, вставший в горле, она сказала:

— Время в данном случае не имеет значения, мистер Кастро. Вы не заводите романов с женщинами, которые помолвлены, но и вы меня не интересуете!

Он улыбнулся еще шире.

— Думаю, вы слишком наивны, что объясняется вашей молодостью, мисс Николас, — насмешливо заметил он, потом небрежно показал жестом, чтобы она шла впереди него к ступеням, ведущим на пристань.

Они молча дошли до пароходика. В их отсутствие шофер перенес два ее чемодана на корабль и теперь ждал Димитри в машине. У трапа Димитри приостановился и небрежно махнул рукой человеку, стоящему на носу суденышка.

— Итак, мисс Николас, — твердо сказал Димитри, — пришло время нам прощаться.

Джоанне не терпелось сбежать от мучившего ее взгляда.

— Да! — сказала она неуверенно, потом протянула ему руку. — Я хотела поблагодарить вас за все!

Димитри нетерпеливо взглянул на нее. Потом взял ее руки в свои и не сразу их отпустил.

— Так как я троюродный брат вашего отца, — думаю, мы можем поцеловаться, правда? — заметил он и, склонив темноволосую голову, коснулся губами ее шеи, где быстро билась голубая жилка.

Задохнувшись, Джоанна на мгновение подумала, что он поцелует ее в губы, и потому не отстранилась, а просто отвернулась, и теплые губы прижались к ее нежной коже. Он медленно выпрямился, и Джоанна поняла, что он почувствовал ее испуг. Но лицо его больше не было насмешливым и взгляд казался странным.

— До встречи, — прошептал он, слегка склонив голову, и оставил ее.

* * *
Джоанна проснулась и сразу поняла, что двигатель корабля, под гудение которого она вчера вечером засыпала, больше не работает. В иллюминатор струился яркий утренний свет, а воздух был напоен ароматом цветов. Джоанна весело соскользнула с койки и подбежала к иллюминатору. Ослепительная картина предстала ее взору. Джоанне пришлось ладонью прикрыть глаза от солнца. За узкой полоской воды тянулся берег, нисколько не похожий на побережье Пирея. Берег был маленькой пристанью, вместо белых скал виднелись ярко окрашенные коттеджи, показавшиеся Джоанне немного странными. За коттеджами остров круто поднимался, густо покрытый растительностью, выглядевшей темной на фоне изумительно яркого и совершенно безоблачного неба. Во всем — в людях, в домах и в растительности — преобладали яркие цвета.

Размышляя, почему никто не стал ее будить, Джоанна торопливо плеснула в лицо холодной водой из кувшина, который ей принесли вечером, расчесала растрепавшиеся волосы щеткой. Накануне вечером она переоделась в брюки, блузку и толстый свитер и улеглась спать, не раздеваясь, поверх одеяла на узкой койке. Теперь она была этому рада и поспешно уложила в пакет туалетные принадлежности.

Собравшись, Джоанна поспешила на палубу. Красота утра на время заглушила ее беспокойство. Воздух был как вино, и Джоанна с удовольствием глубоко вдыхала его, радуясь солоноватому привкусу, смешанному с ароматом варившегося под палубой кофе.

Капитан, коренастый и мрачноватый человек неопределенного возраста, подошел к ней.

— Kalimera [1], мисс Николас, — с кивком поздоровался он. — Ti kanete pos isthe?

Джоанна подумала, потом сказала, осторожно подбирая слова: — Den Katalaveno [2]! — и покачала головой, как бы извиняясь.

— Гречейский нет, — сказал он с сильным акцентом.

— Да, — Джоанна улыбнулась. — Извините.

— Неважно. — Он пожал плечами. — Вы рано поднялся, — и показал на часы.

Джоанна тоже взглянула на его часы и охнула. Была только половина седьмого. Неудивительно, что ее никто не разбудил! Показывая на остров, она спросила:

— Это Дионисиус?

Капитан снова кивнул. Казалось, это самый привычный для него жест. Вынув из кармана крепко пахнущую трубку, он взял ее в зубы и проговорил:

— Ваш отец Мэтью Николас?

— Верно, — улыбнулась Джоанна.

Теперь капитан покачал головой и начал разжигать трубку.

— Kyrie Николас есть больной, — с тяжелым вздохом сказал он.

— Я знаю. — Джоанна крепко ухватилась за перила мостика. — Вы с ним знакомы?

— Немного, — ответил капитан не очень охотно. Он тут же что-то крикнул своим людям и, когда на трапе, ведущем под палубу, появилась чья-то голова, отдал команду.

Джоанна ни слова не понимала из того, что они быстро говорили друг другу, и стала смотреть поверх голубого пространства воды на остров, сверкающий в лучах солнца, пронизывающих рассветную дымку.

Через несколько минут матрос вернулся с подносом, на котором стоял кофейник с двумя кружками. Капитан предложил Джоанне выпить с ним кофе, и она с благодарностью согласилась. Она стояла, отхлебывая понемногу крепкий густой напиток, разглядывала остров и думала о предстоящем дне.

Когда она выпила кофе, капитан сказал:

— Хотите сойти на берег сейчас или подождете? Возможно, вас никто не встретит.

Джоанна пожала плечами, потом, не в силах скрыть волнение, спросила:

— Можно, я сойду сейчас?

— Конечно.

Капитан повернулся отдать необходимые распоряжения, и еще через несколько минут ее чемоданы были вынесены на палубу. Она попрощалась с капитаном, спустилась по трапу в шлюпку и помахала ему рукой, когда шлюпка заскользила по водной глади, отделявшей корабль от берега.

На причале сушились рыболовные сети, несколько яхт качались на волнах, и на песке у причала лежали перевернутые лодки. Но, приблизившись к острову, Джоанна увидела мало людей и уже пожалела, что не задержалась на корабле. Она мысленно обругала себя: естественно, никто не ждал ее так рано. Но подумав, девушка успокоилась. Дело сделано, она уже здесь, и не стоит расстраиваться из-за пустяков. Матрос помог ей выйти на причал, подал чемоданы и сразу вернулся на корабль. Очевидно, Джоанна была единственным пассажиром до Дионисиуса, и они собирались отчаливать, коль она сошла на берег.

Оставив чемоданы, Джоанна прошлась по причалу, с интересом разглядывая все вокруг. Люди на пристани тоже посматривали на нее с любопытством, но никто не пытался заговорить. Джоанна вздохнула. Если она не собирается болтаться здесь, пока за ней не придут, надо спросить дорогу к отцовскому дому.

Но, к сожалению, из этого ничего не вышло: в ответ люди только пожимали плечами и виновато качали головами. Очевидно, никто не понимал, что ей надо. Их язык мало напоминал тот, который она пыталась учить по самоучителю, когда решила ехать в Грецию. Ее первый опыт не увенчался успехом, и даже самые простые фразы не встретили понимания. Вероятно, они приняли ее за туристку, приехавшую полюбоваться местными красотами, сердито подумала Джоанна.

Расстроившись от неудачи, она прикусила губу и отложила разговорник. Вокруг маленькой гавани расположились несколько магазинчиков и таверн, но все они пока еще были закрыты. Ни один житель острова не предложил ей помощь, и Джоанна стала приходить в отчаяние, но вдруг услышала шум приближающегося автомобиля. Она проследила, как «лендровер» повернул к гавани, и затем увидела молодого человека, спрыгнувшего с сиденья и направившегося в ее сторону. Ей почудилось что-то знакомое в развороте его плеч и стройной грациозности движений, но это было невозможно: она никого здесь не могла знать.

Он улыбнулся, подойдя к ней, и сказал на чистейшем английском языке:

— Вы, должно быть, мисс Николас.

— Слава Богу, — Джоанна облегченно вздохнула, — что вы приехали, — воскликнула она. — Я уже начала думать, что мне придется добираться до виллы отца пешком.

Молодой человек огляделся, а потом нахмурился.

— Насколько я понимаю, вас никто не встретил. Еще очень рано.

— Да, — тоже нахмурясь, согласилась Джоанна.

— Я хотела сказать… вы … приехали не за мной?

— Не надо смотреть так испуганно, — успокоил он ее с улыбкой. — Я довезу вас домой, но на ваш вопрос должен ответить отрицательно, я приехал не за вами.

Джоанна вздохнула.

— Я, конечно, сошла слишком рано на берег, а все потому, что просто не могла больше ждать на корабле. — Она показала на суденышко, стоящее на якоре на некотором расстоянии от берега. Потом внимательно посмотрела на молодого человека. — Кто вы? Работаете у моего отца?

Он покачал отрицательно головой.

— Нет, я не работаю у вашего отца. Меня зовут Константине Кастро.

Кастро! У Джоанны округлились глаза. Ну конечно, вот почему он показался ей знакомым. Он младший брат Димитри Кастро! — неожиданно осенило ей. Во время всех их разговоров Джоанна так и не узнала, был ли Димитри женат. Судя по его поведению, она решила, что нет, и однако же юноша так похож на него. Не мог же он быть его сыном! У нее вдруг сжалось сердце.

— Вы… какой-то родственник… Димитри? — севшим голосом спросила она.

Молодой человек кивнул.

— Конечно. Он мой брат.

Брат! У Джоанны закружилась голова.

— Ясно, — сказала она уже уверенно, гораздо более уверенно, чем чувствовала себя на самом деле. — И вы живете вместе со своим братом?

— Нет. — Константине покачал головой. — Я живу с родителями в Дельфах. Но сейчас у меня отпуск, и я отдыхаю на вилле Димитри. — Он поколебался, потом продолжил: — Уверен, что вам здесь очень понравится, мисс Николас.

— Так вы знали о моем приезде?

— Ну да. Мэт собирался послать Марису встретить вас.

— Марису, — тихо повторила Джоанна. — Но теперь здесь вы, — она улыбнулась, — слава Богу!

Константине с восторгом рассматривал ее.

— Да, — сказал он, — я здесь. А где ваши чемоданы?

Константине забрал с пристани ее вещи, и Джоанна подошла с ним к «лендроверу». Она гадала, сколько ему лет, возможно, восемнадцать или девятнадцать, всего на два-три года меньше, чем ей. Он, определенно, много моложе Димитри. Тоже очень красив и, судя по тому, как смотрит на нее, находит ее привлекательной. Джоанна улыбнулась про себя. Возможно, даже и хорошо, что она помолвлена с Джимми, иначе она могла бы оказаться в весьма затруднительном положении!

Потом она неожиданно подумала о Димитри Кастро, отчетливо представив себе его смуглое лицо, и сердце ее тронул холодок. Легко запросто болтать с Константине и позволять ему смотреть на себя с восторгом, как это не раз бывало с молодыми людьми, которым она нравилась, в Англии. Но Димитри Кастро — другое дело, она о нем даже думать всерьез опасалась.

Никогда ранее Джоанна не испытывала такого полного чувства свободы, вероятно, именно этим объяснялось то обстоятельство, что все окружающее производило на нее исключительно сильное впечатление. По крайней мере, Джоанна отчаянно старалась убедить себя в этом. В конце концов, многие годы ее жизнью управляла властная мать, выбирая для нее карьеру, друзей, практически выбрав и будущего мужа из многих молодых людей, которых знакомила с ней Джоанна. На выбор матери, очевидно, сильно повлияло происхождение Джимми Лорримера.

Джоанна задумалась. Сейчас ее мать сказала бы, что она, Джоанна, даже в этой поездке не должна позволять первому встречному мужчине флиртовать с ней. Но здесь, где много тепла, солнечного света, ярких красок и эмоций, так трудно оставаться холодной и строгой. Не это ли имел в виду Димитри Кастро, когда предупреждал вчера, что ей надо быть осторожнее?

Константине помог ей забраться в машину и сам сел за руль. Они оставили далеко позади коттеджи и магазинчики и начали взбираться по крутому и неровному склону, по дороге, кружившей вокруг утесов. Вдоль дороги в изобилии росли цветущие кустарники. Они миновали скалы и свернули налево, дорога побежала через сосновую рощу, бросавшую на нее кружевные тени. Они проехали мимо озера, сверкающего в утреннем воздухе, и Константине сообщил, что иногда купается здесь. Потом они снова спускались, дорога вилась вдоль каменистого берега и вдруг забежала в узкую бухточку. Над бухтой возвышалась вся увитая цветами вилла, широкие окна с распахнутыми ставнями были обращены к морю и смотрели на мощенный каменными плитами дворик-патио. Большие куртины с вьющимися цветущими растениями стояли вдоль всех стен виллы, а элегантные стройные кипарисы обрамляли ее по обе стороны и сзади.

— Вилла Гибискус, — объявил Константине, подъезжая к дому и останавливаясь у входа. — Пойдемте — я вас представлю.

Джоанна одновременно испытала облегчение и разочарование. Несмотря на благодарность Константине, она бы все же предпочла сейчас остаться одной. Но она пошла с ним через лужайку и цветники, по мозаичным плиткам патио, и пологие ступени привели их в прохладу холла с полом, выстланным плиткой. Все двери, как и ставни, были раскрыты настежь, и воздух пропитался восхитительным запахом свежеиспеченного хлеба. Когда они входили, в арке холла появилась молоденькая девушка; при виде Константине глаза у нее загорелись.

— Кон! — воскликнула она с откровенным удовольствием. — Pios ine… — но тут она заметила Джоанну и резко замолчала.

Джоанна взглянула на Константине, потом снова на девушку. Это, кажется, Мариса, — ну конечно же! Миниатюрная и темноволосая, с загорелой кожей и сверкающими темными глазами, одета она была в тунику из пунцового хлопка, поясок-цепочка стягивал ее тонкую талию. Выглядела она очень красивой, несмотря на свой не очень-то приветливый вид.

— Мариса, — сказал Константине, подтверждая догадку Джоанны, — говори по-английски. Это твоя… сводная сестра, Джоанна.

Мариса поколебалась, потом пожала плечами.

— Ты привез ее из гавани? — осведомилась она, однако же, послушавшись его, по-английски.

— Ну, разумеется, — Константине, казалось, терял терпение. — Джоанна… можно я буду вас так называть? — и после ее кивка продолжил, — Джоанна сошла на берег раньше, чем ожидал твой отец.

— Ясно. — Мариса откровенно оценивающим взглядом рассматривала свою сводную сестру. — Здравствуйте.

Джоанна сделала над собой усилие и улыбнулась.

— Добрый день. Мне… хотелось встретиться с вами.

— Да? — Мариса говорила не слишком приветливо. — Ну что ж, пойдемте, познакомитесь с моей мамой. Кон, ты останешься? — Теперь ее голос звучал гораздо приветливее.

Константине взглянул на Джоанну сочувственно, и она поняла: что бы ни случилось, в нем она всегда найдет союзника.

— Нет, — ответил он наконец, и Мариса заметила, как они с Джоанной переглянулись. — Я должен ехать. Вернусь позже.

Глаза Марисы сердито потемнели, и Джоанна задумалась, почему. Сводная сестра направилась из комнаты, и Джоанна, как бы извиняясь, улыбнулась ему и последовала за Марисой. Начало нельзя назвать очень удачным. Если Андреа Николас настроена так же враждебно, как ее дочь, для Джоанны время, проведенное здесь, покажется вечностью.

Они прошли через светлую, с низким потолком, комнату для отдыха, обставленную просто, но с комфортом мебелью из черного дерева и кожи, на покрытом лаком полу были разбросаны разноцветные коврики из шкур. За этой комнатой была столовая, меблированная примерно в том же духе, а параллельно этим двум комнатам, вдоль всей стены дома, расположилась большая, великолепно оснащенная современная кухня. Именно там они и нашли Андреа Николас, собственноручно готовящую завтрак мужу. Молоденькая девушка, по всей вероятности, горничная, вытаскивала из духовки противень с горячими слоеными булочками, пока Андреа готовила поднос с завтраком. Женщина повернулась, когда Мариса вошла в комнату, и Джоанна увидела, что она копия Марисы, только постарше: с темными волосами, собранными в аккуратный пучок, и гибкой спортивной фигурой. На мгновение брови ее сдвинулись, потом глаза широко раскрылись, и она воскликнула:

— Вы Джоанна, правда? — и тревожно взглянула на часы. — Я перепутала время? — спросила она обеспокоенно.

Джоанна покачала головой и откровенно созналась:

— Нет, извините меня за то, что я так рано, но я проснулась и… и … ну, просто не смогла ждать!

Андреа Николас ласково улыбнулась, быстро успокоившись. Оставив поднос, она шагнула к Джоанне и протянула руки навстречу.

— Приветствую подобный настрой, — сказала она, пожимая руки Джоанны. — Мы рады вашему приезду, Джоанна. Мэт все эти дни не может говорить ни о чем другом. Он будет счастлив!

Такой теплый прием растопил остатки беспокойства, мучившего Джоанну.

— Я тоже рада видеть вас, — честно отвечала она. — И здесь так… красиво!

Андреа улыбнулась, отпустив ее.

— Мне приятно, что вы так считаете, — заверила она гостью и снова взялась за свое дело. — Мы любим этот дом. Когда Мэт… ваш отец… десять лет назад обнаружил, что у него плохо со здоровьем, мы нашли это место, хотя некоторое время держали квартиру в Афинах и проводили здесь только выходные… В чем дело? — взглянула она на Марису вопросительно. — Между прочим, как Джоанна добралась сюда?

— Ее привез Кон, — недовольно ответила Мариса, как видно, не разделяя энтузиазма матери.

— Ясно, — кивнула Андреа. — Что вы думаете о Коне, Джоанна? Вы знаете, что он брат Димитри?

Джоанна наклонила голову.

— Да, он мне сказал, — она прикусила губу. — Мистер Кастро был очень добр.

— Димитри? — задумчиво повторила Андреа. — Да, он может быть добрым, — заключила она. — Он наш очень близкий друг. — Потом она, казалось, заставила себя очнуться от размышлений. — Хочу поскорее показать вас Мэту. Если он услышал, как подъезжала машина, то теперь сгорает от нетерпения.

Помешкав минуту от волнения, Джоанна пошла за Андреа по облицованному плиткой коридору, где начинался переход, ведущий к парадным дверям, через которые они с Константине вошли раньше. Андреа широко распахнула перед ней дверь справа: — Входите, моя дорогая. Думаю, сейчас вам лучше остаться вдвоем.

Джоанна поблагодарила ее за понимание и медленно вошла в большую и светлую спальню. Широкие окна открывали взгляду кусок пляжа и побережья, а дверь балкона была распахнута и впускала свежий утренний воздух. Это была светлая и приятная комната, в которой сделали все возможное, чтобы облегчить жизнь человеку, проводящему половину времени в инвалидном кресле. Но Джоанну нисколько не занимала обстановка. Ее взгляд приковал мужчина, который полусидел, опираясь на подушки, в кровати и разглядывал журнал. Тонкое, почти изможденное загорелое лицо. От Мэтью Николаса осталась только тень человека, каким он был когда-то. Сердце Джоанны болезненно сжалось, ей не удалось скрыть от внимательного взгляда острую жалость. Это был тяжелый момент, и некоторое время они оба молчали. Потом Мэтью знаком попросил ее подойти ближе к кровати, и Джоанна неуверенно двинулась к нему.

— Джоанна! — воскликнул он, глядя на нее с нескрываемым удовольствием. — Джоанна!

Щеки Джоанны густо покраснели, она ждала, не в состоянии подобрать необходимых слов. И снова заговорил Мэтью:

— Когда я видел тебя в последний раз, Джоанна, ты была двухлетней крохой с длинными волосами и фиалковыми глазами. Светленькой, как и сейчас, но теперешняя красота тогда была только обещанием. Иди сюда, Джоанна… сядь рядом. Позволь мне глядеть на тебя. Мне так хотелось этого.

В голосе его слышалась давняя боль, и Джоанна бессознательно потянулась к нему, не в состоянии говорить, — слишком переполняли ее чувства. Она села с ним рядом и позволила его тонким пальцам сжать ее руку. Его пристальный взгляд причинял ей почти боль.

— Джоанна, — снова повторил он, будто все еще не веря своим глазам. — Джоанна.

У Джоанны встал комок в горле, ей казалось, что она вот-вот задохнется, но надо было что-то сказать.

— Я рада, что приехала, — сказала она просто.

Мэтью откинулся на подушки, покачал головой.

— Я боялся даже надеяться, что ты приедешь, — невнятно пробормотал он со вздохом. — Но знал, что если кто-то и сможет убедить тебя, то только Димитри.

Джоанна пропустила эти слова, оставив их без ответа. Сейчас она не хотела говорить о Димитри Кастро, не хотела даже думать о нем. Сейчас время только для ее отца, она не позволит себе даже думать о другом человеке.

Глава пятая

К тому времени, когда Андреа принесла поднос с завтраком для мужа, Джоанна уже не нервничала как вначале, а спокойно беседовала с отцом. Он хотел знать все о ее жизни в Англии: о ее работе, увлечениях, друзьях. Имя ее матери ими не упоминалось. Когда-нибудь наступит момент, и невозможно будет обойти эту тему, но сейчас у Джоанны находились другие. Она рассказывала ему о том, как за эти годы изменился Оксхемптон, о Джимми, ее предстоящей свадьбе и поездке в Грецию.

Андреа ласково взглянула на мужа, ставя поднос ему на колени, потом посмотрела на Джоанну.

— Ну, Мэт, — спросила она шутливо, — что ты о ней думаешь?

Мэт нежно коснулся руки Андреа.

— Скажи-ка лучше, что думаешь о ней ты? — тихо спросил он.

Андреа с улыбкой смотрела некоторое время на Джоанну.

— Думаю, она слишком привлекательна, — вынесла она свой притворно-строгий приговор. — Воистину твоя дочь, Мэт.

Мэт явно остался доволен ее словами и шутливо сморщил нос.

— Я тоже так думаю, — согласился он, будто Джоанны не было рядом. И с улыбкой продолжил: — Не сердись на наши поддразнивания, Джоанна. Андреа знает, как ждал я этого дня.

Джоанна старалась не покраснеть.

— Вы очень добры… оба, — неловко поправилась она. — Я не знаю что еще могу сказать.

Мэт покачал головой.

— Ты больше не одна, Джоанна. Ты росла, как и Мариса, единственным ребенком в семье, но теперь у каждой из вас есть сестра.

Джоанна промолчала. Ей вовсе не понравилось, как ее приняла Мариса, но она не собиралась портить отцу удовольствие от сознания того, что у него есть две дочери. Поэтому она улыбнулась и согласно кивнула. Андреа предложила оставить отца одного и пригласила ее позавтракать в столовой вместе с ней и Марисой, и Джоанна согласилась. По напряженному взгляду отца она поняла, что он быстро утомлялся и не мог разговаривать подолгу; ему пора было отдохнуть.

Он отпустил Джоанну с явной неохотой, но она пообещала вернуться позже, после того как он отдохнет, а она осмотрит отведенную ей комнату и устроится.

За завтраком Андреа была очень добра и внимательна. Только Мариса своим недовольным видом портила хорошее настроение Джоанны. Она так и не могла понять причину враждебности сводной сестры, почему Мариса смотрит на нее с откровенной неприязнью, ведь они познакомились всего пару часов назад.

После завтрака Андреа показывала Джоанне виллу. Она была двухэтажной, но верхними комнатами пользовались только слуги, а семья жила на первом этаже. Джоанна поняла, что это делалось ради отца: по покрытому лаком полу ему легко передвигаться в кресле на колесиках.

Комната, отведенная ей, была не очень велика, но из ее окон открывался потрясающий вид на бухту. К комнате примыкала ванная, которой, как сказала Андреа, будет пользоваться одна Джоанна. Там была и душевая кабинка, и Джоанне не терпелось ею воспользоваться. Но Андреа позвала горничную Софию, чтобы та разобрала вещи гостьи, и повела Джоанну в комнату для отдыха выпить утренний кофе с бисквитами, наполненными чем-то липким и на вкус Джоанны слишком сладким. Мариса отправилась по своим делам, а Андреа удобно устроилась в кресле с сигаретой.

— Я должна рассказать тебе о болезни отца.

Джоанна, едва отхлебнув кофе, с легким стуком поставила чашку на блюдце.

— Да? — спросила она тревожно.

— Димитри сказал, что с ним, верно?

— Мистер Кастро сказал… он сказал, что моему отцу осталось жить совсем немного! — она почувствовала, как внезапно пересохло в горле, и поторопилась снова отхлебнуть кофе.

Андреа посмотрела на нее с сочувствием.

— Это верно, — подтвердила она со вздохом. — Специалисты говорят… осенью. Если нам повезет.

Джоанна покачала головой.

— Это ужасно!

— Согласна. Но многие годы Мэт работал слишком помногу. Скажи, что ты знаешь о его семье?

— О его семье? — Джоанна покачала головой. — Ничего.

— Ты знала, что его родители не из бедных?

— Наверное. Они занимались коммерцией, да?

— Верно. Его отец был банкиром, но, к сожалению, родители Мэта погибли в авиакатастрофе около двадцати лет назад. Ты знала об этом?

Джоанна нахмурилась.

— Нет. — Она облокотилась подбородком на ладонь. — Но это примерно то время, когда…

— Верно. Что и вызвало окончательный разрыв, ты должна знать хотя бы это.

Джоанне нелегко давалась правда.

— Я не знала.

Андреа с жалостью посмотрела на нее.

— Понимаю. Мать позаботилась, чтобы у тебя не было причины критиковать ее, правда? Сама же, я думаю, осуждала твоего отца. — Она вздохнула. — Извини. Мне не следовало говорить все это о твоей матери сразу после ее смерти. Я должна выразить тебе соболезнование, а не чернить ее в твоих глазах.

Джоанна поднялась на ноги, прошла к открытым дверям, ведущим на патио.

— Расскажите еще об отце, — тихо попросила она.

Андреа пожала плечами и продолжила:

— Ну, после гибели родителей он взял на себя руководство всей компанией. Для него это оказалось слишком большой нагрузкой, но он не из тех, кто перекладывает ответственность на чужие плечи. Он много работал, не обращая внимания на слабеющее здоровье, пока, наконец, больше не смог с собой бороться.

— А компания? — вынужденно поинтересовалась Джоанна.

Андреа вздохнула.

— Она перешла в другие руки, слава Всевышнему, — ответила она с откровенным облегчением. — Некоторое время он еще держал акции, но сейчас… ничего!

Джоанна взяла себя в руки и повернулась.

— Вам, наверное, очень тяжело, — тихо сказала она.

Андреа грустно кивнула.

— Да. И для Марисы тоже. Она посещала Академию до восемнадцати лет в Афинах и окончила ее около трех месяцев назад. Здесь она чувствует себя связанной. Положение, конечно, изменится, когда она выйдет замуж, но отец настаивает, чтобы дочь подождала с этим, и сейчас она, как говорится, чувствует себя не у дел!

Джоанна кивнула.

— Значит, она обручена?

Андреа улыбнулась.

— Да. С Константине… который тебя привез.

— А, понимаю. — Джоанне на самом деле стало кое-что ясно. Возможно, именно этим объясняется странное поведение Марисы: она просто ревнует.

— Димитри сказал по телефону, что ты тоже помолвлена, — продолжала Андреа.

Джоанна вернулась в свое кресло.

— Да, — сказала она, — с молодым человеком по имени Джимми Лорример. Его отец имеет гараж, и Джимми у него работает. Когда отец отойдет от дел, его место займет Джимми.

Андреа слушала с интересом.

— Хорошо, — заметила она. — И тебе нравится в Англии?

— Это мой дом, — просто ответила Джоанна.

— Ты никогда не бывала раньше за границей?

— К сожалению, нет. Мама… — Джоанна осеклась. Она собиралась сказать, что мать не шла навстречу ее желаниям подобного рода и вообще не хотела, чтобы дочь чувствовала себя независимой, а сама миссис Николас даже мысли не допускала оставить свою любимую Англию хотя бы на короткое время. И Джоанна спросила, переводя разговор на другое: — А здесь можно купаться?

Андреа опустила ноги на пол, — она элегантно полулежала на диване, — и направилась к французскому окну. Кивнула:

— Да, здесь совершенно безопасно. Дальше вдоль побережья есть опасные течения у рифов, но здесь просто идеальное место для купания.

Джоанна и правда никогда не видела места красивее. Андреа выкурила сигарету и затушила окурок в пепельнице. Исподволь разглядывая ее, Джоанна поняла, что она гораздомоложе, чем ей вначале показалось. Андреа, должно быть, около тридцати восьми или тридцати девяти и она очень привлекательна. Ее, полную энергии и любви к жизни, невозможно было сравнивать с консервативной в своих привычках матерью Джоанны. Джоанне стало неловко от чувства вины перед памятью матери за подобные мысли. Но было трудно не обнаружить определенную долю субъективности и недостоверности в рассказах ее матери.

Позже, когда Андреа отправилась присмотреть за приготовлением еды, Джоанна отважилась выйти из дома. Она снова переоделась, на сей раз в приталенную тунику из белого льна, короткую и потому привлекающую внимание к ее длинным и стройным ногам. Без чулок ноги казались бледными, и Джоанна твердо решила проводить на солнце как можно больше времени, впитывая в себя его тепло.

Джоанна спустилась по пологому склону к пляжу, где песок был почти белым и приятно струился меж пальцев ног, когда она шла. Сбросив сандалии, она побрела по кромке воды, удивляясь, какая та теплая. Было так тихо и покойно, что девушке казалось: это то место, где она всегда мечтала побывать. Джоанне хотелось сразу все увидеть, все успеть сделать. Она гадала, можно ли отцу выезжать из дома в кресле. Ей представилось, как она толкает его кресло во время долгих прогулок и как они говорят, говорят обо всем на свете… Им многое нужно наверстать за такое короткое время.

Мариса не присутствовала за обедом, и Андреа позволила Джоанне поесть вместе с отцом. После отдыха он выглядел гораздо лучше, и они снова долго беседовали. Но позже Андреа объяснила, что это один из его тяжелых дней и что обычно он не проводит целые дни в постели. Однако, когда Джоанна предложила вывозить его на прогулки, Андреа с сожалением, но твердо отказала.

— Может случиться непоправимое, если ему станет плохо далеко от дома, — осторожно объяснила она. — Но, поверь мне, я хочу, чтобы ты проводила возможно больше времени с отцом.

Джоанна кивнула.

— У меня всего две недели, — напомнила она Андреа.

Андреа нахмурилась.

— Только-то? — она покачала головой. — Жаль, очень жаль. Я знаю, Мэт втайне надеется и молится, чтобы ты осталась подольше.

Джоанна побледнела.

— Это правда?

— Конечно. Неужели ты думаешь, что может быть иначе? Джоанна, твой отец был лишен возможности видеть тебя двадцать лет. Две недели вряд ли могут заменить их.

Джоанна тяжело вздохнула.

— Я знаю, — грустно сказала она. — И мне тоже нелегко.

Андреа пожала плечами.

— Конечно, нелегко, — сказала она быстро. — И я слишком спешу с подобными разговорами. Естественно, тебе надо сначала освоиться, я тороплюсь уговорить тебя остаться. Извини. Пошли проверим, все ли в порядке у Мэта, а потом поедем в Диону.

— В Диону? — нахмурилась Джоанна.

— Село, где ты сошла на берег, — объяснила Андреа с улыбкой. — Мы не должны позволить тебе заскучать, верно?

Джоанне очень понравилась поездка с Андреа. До тех пор она не знала, как ее называть, но во время поездки Андреа настояла, чтобы Джоанна звала ее по имени.

— Я как-то не представляю себя в роли твоей матери, — сухо заметила она, — и хотя Мариса мне дочь, я родила ее, когда мне еще не исполнилось двадцати.

Джоанна улыбнулась этому, — Андреа ее позабавила, — а та ласково похлопала ее по руке.

— Надеюсь, мне не пора в отставку, — заметила она, и Джоанна поспешила уверить ее, что она еще молода. И все же Джоанне было любопытно, почему Андреа столь чувствительна к упоминаниям о ее возрасте и внешности. Было очевидно, что Мэтью обожает свою жену, и казалось, что в такое трудное для них время сознание его надвигающейся смерти должно затмевать все остальное, кажущееся сейчас пустым и неуместным. Но Джоанна не привыкла спешить с осуждением окружающих и потому решила, что беспокойство Андреа можно объяснить мыслями о том, что она скоро будет вдовой и останется одна.

За ужином в этот вечер у них был гость. Мариса привела с собой Константине, а потом просидела в своей комнате, прихорашиваясь к ужину. Джоанна, которая приняла душ и переоделась в короткое платьице с растительным рисунком, затратив на это минимум времени, вышла в гостиную намного раньше сводной сестры и обнаружила там вольготно развалившегося на диване и перелистывающего журнал Константине. При ее появлении он торопливо вскочил на ноги и радостно заулыбался.

— Привет, — сказал он, откровенно любуясь ею. — Как прошел ваш первый день?

Они были одни, и Джоанна немного успокоилась.

— Отлично, — ответила она. — Побродила у моря утром, а после обеда Андреа возила меня в Диону. — Она опустила голову, и волна светлых волос упала ей на лицо. — Но самым волнующим, естественно, была встреча с моим отцом, — голос ее стал чуть хриплым. — А вы? Чем вы занимались?

— Я? — откликнулся Константине. — Мы с Марисой почти целый день загорали. А сначала немного поплавали. Между прочим, вы ныряете?

Джоанна улыбнулась, поднимая глаза.

— Бог мой, нет, конечно! Я еще никогда не выезжала из Англии. Но скажите мне… — она поколебалась, — вы и ваш брат… вы так хорошо говорите по-английски… — Она выразительно развела руками.

Константине пожал плечами. Сейчас на нем был кремовый костюм для отдыха и очень яркая рубашка из фиолетового с узором шелка. Он был очень красив.

— И Димитри, и я — мы оба учились в Англии. Я посещал подготовительную школу перед поступлением в Итон, но Димитри поехал в Англию только на последний курс Кембриджа.

— Понятно, — Джоанне все это казалось крайне интересным. — И вы тоже учились в Кембридже?

Константине состроил гримасу.

— Ну нет, я вовсе не испытываю тяги к науке. Я чувствую себя гораздо счастливее, когда плаваю на лодке, ловлю рыбу или купаюсь. Димитри… он… совсем другой. Он всегда хотел работать с химическими реактивами. Мама рассказывает, что мальчишкой он препарировал и изучал найденных мертвых животных. Очень неприятное занятие.

Джоанна тихонько засмеялась. Такое отношение к Димитри в его собственной семье было ей приятно.

— У вас большая разница в возрасте, правда? — осторожно предположила она, и Константине кивнул.

— Да. Димитри тридцать девять, почти сорок. Я… мне всего двадцать.

Джоанна внимательно слушала.

— У вас есть еще сестры и братья? — спросила она, понимая, что кажется слишком любопытной. Но Димитри уж очень умело избегал всяких расспросов, в то время как Константине с юношеской беззаботностью и удовольствием болтал о чем угодно.

— У меня четыре сестры, — с улыбкой сообщил он. — Мы с Димитри единственные сыновья. Первый и последний ребенок.

— В самом деле? — Джоанна была заинтригована.

— Дать вам выпить? — спросил Константине неожиданно. — Я здесь чувствую себя совсем как дома.

Джоанна нахмурилась.

— Я знаю. Вы помолвлены с Марисой.

— Верно. Вам Андреа сказала?

— Да. — Джоанна вместе с ним подошла к бару, неожиданно открывшему перед ними широкий выбор вин и спиртного. Она согласилась выпить совсем чуть-чуть водки с большим количеством лимонада и отказалась от популярной ouzo [3], когда Константине попытался уговорить ее. Взяв бокал, она уселась на низкую кушетку. Девушка думала, как сильно отличается здешняя жизнь от ее домашней суеты. До смерти матери она всегда была вынуждена мчаться с работы сломя голову, чтобы начать готовить ужин и дать возможность миссис Николас, вернувшись с работы, отдохнуть. И после еды всегда одно и то же — мытье посуды и телевизор, и Джимми уже звонил у двери. Джоанна вздохнула, и Константине, услышав ее вздох, подошел к ней, уселся рядом и стал смотреть на нее с нескрываемым удовольствием.

— Почему вы не замужем, Джоанна? — непринужденно осведомился он, и Джоанна покраснела.

— Я тоже помолвлена, — быстро парировала она. — Мы надеемся пожениться в июне.

Но почему это она сказала «надеемся»? — сердито подумала Джоанна. Ведь все уже назначено и приготовлено. Константине, как бы невольно, протянул руку и коснулся ее волос, лежащих на плече с ним рядом.

— Они прекрасны! — пробормотал он тихо. — Никогда не видел волос такого цвета.

Джоанна вздрогнула, взгляд ее непроизвольно встретился с его взглядом, и он сильно напомнил ей Димитри: тот тоже легко мог ее смутить.

Вдруг раздался резкий, сердитый голос, говорящий на жаргоне острова. Джоанна удивленно обернулась на ворвавшуюся в комнату Марису. Константине поднялся на ноги, явно нисколько не смущенный ее яростью, и спокойно сказал:

— По-английски, Мариса, ты забыла?

Мариса набрала в легкие побольше воздуха.

— Что здесь происходит? — воскликнула она сердито. — Ты ожидаешь, что я буду спокойно наблюдать, как ты строишь глазки этой английской самозванке? — акцент был сильным, но Джоанна прекрасно поняла ее.

Тоже поднявшись, она проговорила:

— Все вовсе не так, Мариса. Ваш… ваш жених и я просто разговаривали.

Константине взял Джоанну за руку, останавливая ее, и его пальцы задержались, словно ему не хотелось ее отпускать. Потом он резко заговорил:

— Я твоя вещь, что ты так со мной обращаешься? Как ты смеешь так разговаривать с гостьей твоего отца в его доме? Не забывай, Джоанна ему такая же дочь, как и ты!

Оливковая кожа Марисы потемнела.

— Да, ты принадлежишь мне! — крикнула она, закидывая голову. — И у себя дома я буду говорить все, что хочу!

— Мариса! Мариса! В чем дело? — В дверь поспешно входила Андреа. — Что здесь происходит? Мариса, твой отец спит. Неужели ты не беспокоишься о его самочувствии?

Мариса надулась.

— Я не хотела, чтобы отец посылал за этой… англичанкой! — грубо заявила она. Они с Константине… флиртовали!

— Чушь! — нетерпеливо воскликнула Андреа. — Я не собираюсь слушать всякую ерунду! Мариса, Джоанна помолвлена с молодым человеком в Англии, и ты знаешь это!

Мариса сжала кулаки.

— Мне также хорошо известно, что английские мужчины холодны и непривлекательны! — фыркнув, отрезала она.

Джоанна натянуто улыбнулась Андреа, и та кивнула ей.

— Ну же, Мариса, — сказала она уже спокойнее, — неужели ты не можешь прилично вести себя с гостьей? Она вообразит, что Греция — страна вендетт!

Выражение лица Марисы нисколько не изменилось, но она подошла к Константине и взяла его за локоть. Прижавшись головой к его плечу, как животное, упрекающее хозяина в невнимательности, она проговорила:

— Хорошо, извини меня за грубость. — Но голос ее прозвучал неискренне, и ее выходка испортила Джоанне вечер.

Попрощавшись на ночь с отцом, Джоанна, наконец, ушла в свою комнату и долго лежала, глядя в окно на ярко сиявшие в ночном небе звезды. Никогда она еще не видела такой чудесной ночи, с воздухом, напоенным ароматом цветов, в таком изобилии растущих вокруг виллы. Вокруг ставней ее окон вились бугенвилии, а гибискусы развернули свои алые лепестки так близко, что Джоанна могла их потрогать. Все было таким нереальным и экзотичным; она с трудом представила скромные неброские цветы Англии, из которой уехала всего день назад. Там шел дождь, и в воздухе не чувствовалось обещания лета, которое заставит расцвести деревья и цветы.

Она перекатилась на живот и взбила подушку. Мысли об отце волновали ее и не оставляли ни на минуту. Он казался таким хрупким и гораздо старше своих сорока с небольшим лет. Как жаль, думала она с отчаянием. И все же, если бы не болезнь, она бы никогда сюда не приехала. Никакие уговоры не заставили бы ее приехать сюда встретиться со здоровым человеком, и ее отношение к нему было бы иным. Она вздохнула, думая об отношениях с Мари-сой. И гадала, как сама бы чувствовала себя, оказавшись на ее месте. Возможно, ей тоже все это не понравилось бы, как не нравится Марисе и, возможно, она с такой же ревностью относилась бы к тому, что считала своим.

Это был воистину долгий и изнурительный день, и ей давно уже следовало спать. Но мысли не оставляли ее, и последней, почти невнятной, была о Димитри. И тут Джоанна заснула. Лицо ее и во сне сохраняло озабоченное выражение.

В следующие несколько дней Джоанна окончательно освоилась на вилле. Дни ее заполнены были разговорами с отцом, прогулками по острову с Андреа и жадным поглощением благотворного солнечного света. Мариса редко бывала дома, и Андреа объяснила Джоанне, что Константине живет на вилле своего брата, чтобы они могли чаще бывать вместе. Джоанна предполагала, что Мариса проводит там все дни и, наверное, находится в хорошем настроении, ибо внимание Константине целиком посвящено ей.

Мэтью Николас после первого дня почувствовал себя лучше и почти каждое утро одевался и выбирался на патио на своем инвалидном кресле. Джоанна узнала, что у него есть личный слуга, который в день приезда отдыхал. Но через пару дней он вернулся к исполнению своих обязанностей, которые во время его отсутствия выполняла Андреа. Нельзя сказать, чтобы отец Джоанны был совсем беспомощным, нет, но он очень легко утомлялся, что было ему противопоказано. Лукас, его слуга, оказался добрым и понятливым малым, и Джоанна ничего не имела против его присутствия, когда она бывала с отцом. Лукас чувствовал, когда его хозяин начинал уставать, и Джоанна тут же удалялась.

Она написала Джимми сразу после приезда: сообщила, что все хорошо, подробно описала виллу; вкратце упомянула и встречу с отцом. Почему-то ей не хотелось много писать об этом даже Джимми.

Дни проходили мирно, и Джоанна начинала понимать, как легко вести здесь беззаботную жизнь. Время не имело значения. Дни смешивались в пестрый орнамент из рассветов, полудней и ночей. И хотя Мэтью и думал о том, что в конце концов Джоанне надо будет собираться домой, он никогда вслух не говорил об этом, и она тоже молчала. Почему-то она не могла говорить об отъезде, испытывая те же противоречивые чувства, которые мучили ее дома.

К концу первой недели у Марисы вдруг заболело горло, и ей пришлось запереться у себя в комнате. Андреа сообщила об этом извиняющимся тоном Константине, который, как обычно, заехал за ней. Он отправился к невесте выразить сочувствие. Когда он возвратился, Андреа была на кухне, а Джоанна убирала со стола в столовой после завтрака.

Он медленно подошел к Джоанне и отметил, любуясь, как привлекательна она в короткой расклешенной юбке из алого хлопка и простом белом трикотажном свитерке без рукавов. Ее стройные ноги покрывал ровный золотистый загар, а выгоревшие на солнце волосы стали еще светлее.

— Привет, — сказал он, стараясь привлечь ее внимание. — Занята?

Джоанна подняла взгляд, глаза ее чуть прищурились от улыбки.

— Не очень, — призналась она. — Просто помогала Софии.

Константине пнул ногой в кроссовке лакированный пол.

— Поедем со мной! — тихо пригласил он.

Джоанна посмотрела на него со старомодным осуждением.

— Ты, наверное, шутишь! — воскликнула она.

Константине покачал головой.

— Нет, не шучу. Мариса больна. Кроме того, ты ведь нигде не была со дня приезда!

— Я приехала побыть с отцом, — напомнила ему тихо Джоанна.

— О чем разговор? — шуршание шин на лакированном полу было хорошо слышно. — Привет, Константине. Приятно тебя видеть.

Константине поздоровался с Мэтью с обычной для него уважительностью, а потом сообщил:

— Я как раз приглашал Джоанну провести со мной день. А она, кажется, боится принять мое приглашение! — он явно насмехался над ней.

Мэт вопросительно взглянул на Джоанну.

— Ты боишься поехать с Константине? — недоверчиво спросил он.

Джоанна нетерпеливо воскликнула:

— Ну, конечно же, не боюсь! Но Мариса болеет. Что она подумает, если я приму приглашение ее жениха?

Мэт оглянулся на Лукаса, который неслышно вошел в комнату.

— Как полагаешь, что подумает Мариса, Лукас? — с усмешкой осведомился он.

Лукас пожал плечами.

— Думаю, она не останется довольна, — серьезно ответил он.

Мэт улыбнулся.

— Да, пожалуй. Но Мариса очень избалована и, возможно, ей полезно узнать, что она не всегда может всеми командовать.

Джоанне было неловко, и она гадала, что скажет на это появившаяся в дверях Андреа.

— Что здесь за совещание? — как бы между прочим спросила она. — Мэт, что происходит?

Мэт объяснил, и жена нахмурилась.

— Я согласна с Джоанной, — наконец сказала она. — Это несправедливо по отношению к Марисе…

— Хватит разговоров о Марисе! — вдруг оборвал ее Мэт, показывая таким образом, что хозяин в доме все еще он и все должны его слушаться. — Джоанна заперта на вилле и совершенно не общается с молодыми людьми.

— Но я приехала побыть с тобой… — начала Джоанна.

— Я еще сегодня не умираю, — с горьким юмором сказал Мэт. — Поезжай с Константине, хорошо проведи время. Но ты позаботься о ней, молодой человек.

Константине подбросил в руке ключи от машины и дружелюбно кивнул. Джоанну разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, отец и Константине твердо настроены сломить ее сопротивление, с другой Андреа и, без сомнения, Мариса считали, что она должна отказаться. Она стояла, не в состоянии решиться, и Мэтью, чувствуя ее нерешительность, сказал:

— Я не прошу, Джоанна, а велю тебе ехать.

Лицо Джоанны вспыхнуло.

— Хорошо, — согласилась она недовольно и позволила Константине осторожно направить ее к дверям.

— До свидания, — сказал, улыбаясь, Мэтью. — Приходи все рассказать мне, когда вернешься.

Перед домом, на самом солнцепеке, стоял «лендровер», его кожаные сиденья были невыносимо горячими. Константине с добродушной улыбкой постелил на сиденье коврик, чтобы Джоанна не обожглась. После этого она забралась в машину, а Константине обошел капот и забрался на водительское место рядом с ней. Она бросила в его сторону сердитый взгляд, и он улыбнулся.

— Не стоит так откровенно проявлять свою радость, — добродушно пошутил он. — Мариса может наблюдать в окно.

Джоанна почувствовала, как ее губы изгибаются в невольной улыбке, но она не хотела, чтобы он заметил, что рассмешил ее, и она отвернулась к открытому окну, делая вид, что любуется пейзажем.

Они отъехали от виллы и направились по дороге вглубь острова. День был великолепный, небо чисто-голубое, солнце золотило горизонт. Воздух казался сладким от аромата сосен, смешивающегося со слабым соленым привкусом моря. Дорога местами заросла роскошными травами, а обочины пестрели от ярких полевых цветов. Никто не мог бы остаться равнодушным к такой красоте, и скоро Джоанна спросила:

— Куда мы едем?

Константине взглянул в ее сторону.

— Значит, я прощен?

— Не глупи, — отрезала Джоанна.

— Хорошо. Насколько я понимаю, меня простили. Мы едем в дом Димитри… где я живу.

Джоанна широко раскрыла глаза.

— Но следует ли делать это? — неловко спросила она.

Константине фыркнул.

— Не тревожься. Мы там будем не совсем одни. Экономка Димитри, Роза, будет рядом с нами для приличия, если тебя волнует именно это.

Джоанна вздохнула.

— Меня ничто не волнует, — терпеливо ответила она. — Но мистеру Кастро может не понравиться, что ты везешь меня в его дом.

— Мариса торчит там все время.

— Мариса твоя невеста.

— Кроме того, она, как и ты, дочь Мэта.

— Ох, ну ладно, — сдалась Джоанна, не желая спорить в такой день.

Они спустились к берегу моря на другой стороне острова между оливами и соснами, и скоро Джоанна уже могла видеть, куда они ехали. Дом Димитри сильно отличался от виллы ее отца: построенный из дерева, одноэтажный, с верандой, окружающей все здание. Он не был таким аккуратненьким, как дом Мэтью, и стоял на краю полосы белого песка, но выглядел очень внушительным и занимал гораздо большую площадь, чем дом ее отца. Все в нем было крупнее, и когда Константине остановился у крыльца веранды и пригласил ее войти в дом, Джоанна вошла, испытывая немалый интерес. Ей очень хотелось видеть дом Димитри, и она не была разочарована.

Холл с мозаичными панелями вел в огромную комнату для отдыха, которая тянулась от передней до задней части дома. Открытый камин в этой комнате был грандиозным, казалось, в нем можно при необходимости зажарить целого быка. Сейчас же в нем лежала гора поленьев, приготовленных на случай прохладного вечера. Широкие окна впускали солнечный свет в роскошную, однако же без претензий комнату. Полы выложены из полированного дерева, как и в доме ее отца, их устилало множество мягких ковриков, в которых тонули ноги, но мебель была не такой современной, как у отца: два дивана, обтянутые тускло-красной кожей, на них лежали зеленые бархатные подушки; два кресла стояли, развернутые друг к другу, по обе стороны широкого камина, глубокие и удобные, ими явно часто пользовались; портьеры были из тяжелого красного плюша, подвязанные зелеными шнурами, а книжные полки по сторонам камина забиты самыми разными книгами, включая и несколько учебников. В этой комнате царил простор и полностью отсутствовали безделушки. Она могла представить себе эту комнату холодным вечером, с пылающими поленьями в камине, задвинутыми плюшевыми портьерами, и тихим ужином для двоих, сервированным на низком дубовом столе, стоящем в центре, перед камином, на котором сейчас находилась только ваза с пунцовыми цветами, в которых Джоанна узнала гибискусы.

Константине внимательно следил за сменой выражений ее живого лица и вопросительно выгнул брови.

— Насколько я понимаю, тебе здесь нравится, — заметил он сухо.

Джоанна беспомощно развела руками.

— Кому здесь может не понравиться? Так много простора!

Константине пожал плечами.

— Ну, Димитри — человек крупный. Он не поместился бы в той кукольной вилле Мэта, если ты сравниваешь их дома. Тебе следует взглянуть на его квартиру в Афинах: она просто огромна и с изумительным видом на Парфенон.

Джоанна улыбнулась.

— Мне хотелось бы посмотреть Афины, — тихо сказала она. — Думаю, ты хорошо знаешь город?

Константине кивнул.

— О да, я знаю Афины. Но пошли… Мы зря тратим время! День отличный. Пойдем на пляж и искупаемся, пока не стало слишком жарко.

Джоанна ахнула.

— Но я не взяла купальник, — с сожалением воскликнула она. — Ты так быстро меня увез, я не подумала…

Константине покачал головой.

— Неважно. У Марисы тут несколько. Она их развешивает везде, чтобы высохли. Роза знает, где можно найти хотя бы один.

— Ой, но я… — начала она, но он уже ушел, и, вздохнув, Джоанна стала ходить по комнате, разглядывая ее, поднимая то один предмет, то другой, желая установить контакт с человеком, который, сам не подозревая того, так растревожил ее.

Константине вернулся с алым бикини, которое сунул в руки не очень довольной Джоанны.

— Я не могу надеть это! — воскликнула она, всхлипнув. — Я никогда не надевала ничего подобного!

— Что-то всегда приходится делать в первый раз, — глубокомысленно изрек Константине. — Вполне приличный, между прочим. Кроме того, ты ведь хочешь загореть, правда?

Джоанна колебалась, потом решила, что спорить бесполезно. Может, она и правда ханжа. Она видела девушек и в более открытых купальниках. Константине направил ее в ванную комнату, и все еще с неохотой Джоанна сняла одежду. В зеркальной стене ванной комнаты купальник выглядел нормально, но мысль о том, что ей предстоит показаться в этом наряде Константине, заставляла ее нервничать.

Однако это неизбежно, если она хотела купаться. И, хотя она немного смутилась, когда он уставился на нее, ничего не сказав, Джоанна почувствовала облегчение.

Песок обжигал их босые ноги, и они побежали к пенящейся воде, а едва погрузившись в море, Джоанна совсем забыла о смущении. Вместо этого она плавала и играла с Константине, неожиданно получая большое удовольствие от общения с молодым человеком. Потом они с наслаждением растянулись на песке. Джоанна легла на спину, темные очки прикрывали ее глаза от яркого солнца.

Некоторое время Константине лежал спокойно, потом перекатился на бок и стал рассматривать Джоанну со вниманием, несколько ее встревожившим. Он ей нравился, он просто хороший парень, но у нее не было никакого желания иметь с ним что-то кроме дружеских отношений, хотя она и догадывалась, что сам он не возражал бы.

Вдруг он протянул руку и снял с нее темные очки.

— Стыдно прятать такие глаза, — сказал он чуть хрипло. — Они изумительного цвета!

Джоанна выхватила очки, но не сразу их надела. Вместо этого она сказала:

— Запомни, я не Мариса. И я вовсе не хочу, чтобы у нее были причины для ревности!

Константине коснулся ее обнаженной руки.

— Ты гораздо привлекательнее Марисы, — пробормотал он. — Фиолетовоглазая, среброволосая богиня, сошедшая с Олимпа соблазнять меня!

Джоанна пришла в смятение. В устах кого угодно эти слова звучали бы фальшиво и грубо, но в устах Константине они казались вполне искренними и естественными.

Джоанна села и, торопливо надев очки, начала несколько раздраженно:

— Пожалуйста, не…

Вдруг тень упала на песок у их ног. Джоанна подняла удивленные глаза, и сердце ее сначала медленно забилось, а потом бешено заколотилось в груди.

— Очень мило, — заметил Димитри Кастро голосом холодным, как восточный ветер. Он довольно крепко пнул своего брата в ребро обутой в замшевую туфлю ногой. — И что же здесь происходит?

Глава шестая

В ванной комнате виллы Димитри Кастро Джоанна с неприятным ощущением торопливо стянула бикини и надела свое платье. Ей было жарко, она испытывала дискомфорт, ей хотелось сейчас же встать под душ, но это состояние скорее имело эмоциональный характер, чем физический, и причина его возникновения ожидала Джоанну в огромной комнате для отдыха. Иначе она приняла бы душ. Девушка оделась, провела расческой по еще довольно влажным волосам и вышла, ощущая одновременно и гнев, и смущение.

Пройдя через просторный холл, Джоанна остановилась у входа в нерешительности, ища взглядом Константине. Но его не было; только Димитри Кастро, удобно устроившийся в большущем кресле, в одной руке — бокал с янтарной жидкостью, одна нога небрежно лежит на низком журнальном столике. Судя по внешнему виду, он чувствовал себя превосходно и казался вполне довольным собой. Как обычно, безупречно одетый, хотя рубашка его на этот раз была очень яркой. Он сбросил пиджак и расстегнул рубашку, и Джоанна заметила темные волоски на загорелой груди. В это мгновение ее охватило странное чувство, и она очень пожалела, что позволила отцу уговорить себя и попала теперь в такое неловкое положение.

— Где… где Константине? — наконец выговорила она. Димитри продолжал молча наблюдать за девушкой, потом с явной неохотой поднялся на ноги.

— Брат срочно обнаружил, что у него есть другие дела, — заявил Димитри, допив бокал.

— Понимаю. — Джоанне стало не по себе. — А каким образом я доберусь до дома отца?

Димитри пожал широкими плечами.

— Я сам отвезу тебя, — сказал он. — Попозже.

Джоанна в нерешительности остановилась в дверях, и он почти раздраженно проговорил:

— Входи же, ради Бога! Я не кусаюсь!

Джоанна гордо выпрямилась, набираясь решимости.

— Если не возражаете, я хотела бы поехать домой сейчас, — сказала она.

Димитри улыбнулся.

— Но я возражаю, — небрежно заметил он. — Не могу ли я предложить тебе чего-нибудь выпить перед обедом?

Джоанна вздохнула.

— Мистер Кастро, вы хотите обедать со мной не больше, чем я хочу обедать с вами…

— Ошибаетесь, мисс Николас, — насмешливо прервал ее Димитри. — Я очень хочу с вами пообедать.

Джоанна сжала губы. Он просто невозможен, совершенно невозможен, и самое удручающее то, что он волновал ее все больше, с каждой проведенной с ним рядом минутой. Она была почти уверена, что он нарочно дразнит ее, и ничего не могла с этим поделать, разве что выйти из его дома и пешком отправиться на виллу отца. Но как она могла сделать это? Даже дороги не знает!

— Я считаю ваше поведение невыносимым, — сказала Джоанна, стараясь рассердить его и заставить сделать то, что она просила.

Но Димитри только улыбнулся ей насмешливо и заметил:

— Полчаса назад ты не так торопилась уехать.

Джоанна пришла в ярость.

— Что вы этим хотите сказать?

Димитри провел кончиком пальца по краю бокала.

— Думаю, вы сами знаете ответ, мисс Николас, — подчеркнуто вежливо заявил он.

Джоанна набрала в грудь побольше воздуха.

— Вы думаете, что я… флиртовала с вашим братом, да?

Димитри внимательно смотрел на ее горящие щеки.

— А вы собираетесь все отрицать?

Джоанна сердито нахмурила брови.

— Ну конечно же, этого не было. На самом деле…

— Избавьте меня от объяснений, — прервал ее Димитри скучающим тоном. — Не вижу причины для спора. Ну, так что вы будете пить? Аперитив? Или прохладительный напиток?

Джоанна беспомощно повела плечом, провела рукой по гладкой коже дивана. Ей придется смириться с неизбежным, и Димитри Кастро все равно поступает как ему вздумается, независимо от того, что она скажет.

Так как Джоанна не ответила на его вопрос, Димитри пожал плечами и, взяв высокий бокал, наполнил его соком лайма и плеснул немного джина. Он подошел к ней и подал бокал, и Джоанне пришлось взять его. Она надеялась, что он не будет стоять рядом, пока она пьет. Его близость беспокоила ее.

Однако ей не пришлось долго волноваться на этот счет. Подав бокал, Димитри потянулся и, извинившись, вышел, сказав, что ему надо умыться перед обедом, а Джоанна крепко сжала рот, стараясь удержаться от неуместного язвительного комментария. Оставшись одна, Джоанна села на краешек дивана и задумчиво отхлебнула из бокала. Где же Константине? Что у него за внезапные дела? И что за разговор состоялся между братьями после ее ухода? Она вздохнула. Одно определенно ясно: Димитри вовсе не был доволен, увидев Джоанну вместе с братом. Она не могла понять причину. Разве только он вообразил, что она, Джоанна, веселится, свободная от всяких обязательств. Ее охватило негодование. Да кто он такой, кем он себя считает?!

Когда Димитри вернулся, Джоанна увидела, что он переоделся в белые узкие брюки и ярко-синюю трикотажную хлопчатобумажную рубашку с расстегнутым воротом. Рубашка была с коротким рукавом, и на его загорелых руках, открытых взгляду, блестел узкий браслет золотых наручных часов. Темные глаза словно бросали ей вызов, и Джоанна отвела взгляд, удивляясь, почему он всегда так смущал ее. В конце концов, она же привыкла к мужчинам, работая с ними, и, строго говоря, встречала людей, гораздо красивее его. И все же привлекательность Димитри объяснялась далеко не только красивой внешностью и не имела никакого отношения к ее прежним знакомствам. Возможно, эта притягательная сила была в его смуглости? Или вызывающей беспощадности, которую он не маскировал от нее? Она не знала. Знала только, что он волновал ее, как никто другой до сих пор. Мысленно она упрекала себя за подобные мысли. «Боже, — думала она, я позволила этому человеку взять власть над собой!»

Димитри пересек комнату и открыл французское окно [4], ведущее на веранду.

— Я попросил Розу подать нам обед на веранде, — сообщил он. — Подумал, тебе будет приятно пообедать на природе.

Джоанна промолчала, она продолжала задумчиво разглядывать содержимое полупустого бокала с необыкновенной сосредоточенностью. Она не нашла, что ответить, что бы не показалось уступчивостью с ее стороны.

Димитри повернулся и посмотрел на ее склоненную голову.

— Да ну же, мисс Николас, — насмешливо сказал он. — Не собираетесь же вы хранить ледяное молчание все время, пока мы вместе.

Джоанна, вздохнув, подняла на него глаза.

— Если мое молчание ледяное, то и слова, вероятно, способны кого угодно заморозить, — отрезала она.

Димитри пожал плечами и как бы между прочим спросил:

— Скажите мне, что вы думаете о моем доме?

Джоанна отхлебнула лимонного сока со льдом. Кажется, ей никогда не удастся смутить этого человека. Безразличным тоном ответила:

— Он очень мил.

Черные брови Димитри насмешливо выгнулись.

— Какой энтузиазм! — сухо прокомментировал он. — Осторожно, мисс Николас, вы можете заставить меня стать слишком самонадеянным!

Джоанна не позволила себе улыбнуться, хотя губы так и стремились изогнуться в улыбке. Пусть он старается вовлечь ее в разговор, она уже не попадется на его удочку! Джоанна допила содержимое своего бокала и поднялась, чтобы поставить его на поднос. Но Димитри перехватил ее, встав между ней и столом. Теперь невозможно было понять выражение его темных глаз, — по спине Джоанны пробежал холодок, когда она взглянула на него.

— Что вы хотите доказать, мисс Николас? — осведомился он со зловещей вежливостью.

Джоанна сделала шаг назад.

— Я ничего не пытаюсь доказывать, мистер Кастро. Вы почти навязали мне обед с вами, а теперь ждете благодарности! Что бы вы ни подумали о моих отношениях с Константине, у меня к нему нет никаких чувств. Отец настоял, чтобы я провела этот день с вашим братом. Я не стала особенно возражать, да и почему мне надо было отказываться? Константине довольно мил в общении. Если вы пытаетесь, удерживая меня здесь, доказать, что для этого существуют какие-то иные причины, то я должна вас разочаровать!

Глаза Димитри прищурились, и Джоанна заметила, как длинны и густы его ресницы.

— Вы не имеете никакого понятия о причинах того, почему я вас удерживаю здесь, — мрачно ответил он. — А в отношении моего брата я скажу только одно. Я знаю Константине чуть больше вас, по крайней мере, мне так кажется, и прекрасно осведомлен о его слабости к красивым девушкам. Мариса, без сомнения, тоже знает это, и лично я не верю, что она или Андреа одобрили то, что вы приняли его приглашение.

Щеки Джоанны ярко вспыхнули.

— Вам очень приятно унижать меня, да? — задыхаясь, выкрикнула она и отвернулась от него. — Ну, предположим, вы правы, не знаю, но я не отвечаю за поступки вашего брата!

— Признаю. Но и вы должны знать, что я согласен с вашим отцом: вам необходим отдых от постоянного пребывания на вилле.

Джоанна резко развернулась.

— Кто вам рассказал об этом?

— Константине пришлось объяснить свой поступок, как вы понимаете, — сухо отвечал Димитри. — Итак, мы будем сегодня есть?

Минуту поколебавшись, Джоанна согласно кивнула.

— Ладно, — сказала она, сознавая, что причины ее гнева на Димитри очень сложны. Ее нежелание проводить с ним время объяснялось не только его толкованием их с Константине несуществующих отношений, но и тем, что близость Димитри волновала ее.

Во время еды, однако, Димитри постарался сделать так, чтобы она чувствовала себя свободно, и отчасти преуспел в этом. Он превосходно знал историю своей страны и ее легенды и был интересным собеседником. Джоанна в школе изучала греческую мифологию и с удовольствием слушала его объяснения об источниках легенд. Ее стеснительность прошла, и она получала большое удовольствие от общения с ним.

— Мои родители живут в Дельфах, — сообщил он, подливая себе кофе. — Это в нескольких сотнях миль от Афин, но туристы ездят туда посмотреть храмы Аполлона и Афины.

Джоанна положила на руки подбородок, поставив локти на край стола. Здесь, на веранде, они были в тени. Но над диким, заросшим садом, пестрым от цветущих кустарников, солнце беспощадно жгло серебристый песок побережья.

— Греция — страна контрастов, верно? — спросила Джоанна со вздохом. — Тут так много можно увидеть, сделать, почувствовать! Время перестает иметь значение.

— Возможно, ее история столь богата, что время оказалось поглощенным вечностью, — пробормотал Димитри, не сводя глаз с ее мечтательного лица. — Во всяком случае, вы, кажется, рады, что приехали.

Джоанна осторожно взглянула на него, опасаясь, не дразнит ли он ее снова.

— Ну, конечно, я рада, что приехала, — тихо ответила она. — Стоило приехать даже только ради встречи с отцом. — Она снова вздохнула. — Если бы все было по-другому…

— Вы имеете в виду вашу мать… или свою жизнь в Англии?

— Возможно, и то и другое. Хотя и понимаю, что моя мать не перенесла бы этого климата. Но это теперь далекое прошлое, верно? Я рада приезду сюда и потому еще, что отступило постоянное сознание неотвратимости смерти. Возможно, это звучит странно, особенно если вспомнить, что мой отец тяжело болен, но ему удается заставить домашних не вспоминать об этом. Я сижу с ним… разговариваю… у нас оказалось много общего. Мы любим одних и тех же писателей и композиторов! Мы можем обсуждать книги и музыку, и современные направления в живописи. И никогда, ни разу он не позволил мне… почувствовать к себе жалость…

— Мэту не нужна ничья жалость, — заметил Димитри резко. — Вы должны бы понимать это!

— Наверное, — Джоанна задумчиво кивнула. — Ох, как мне хочется, чтобы можно было что-нибудь сделать!

— Не питайте иллюзий. — Димитри казался холодно равнодушным. Он поднялся на ноги и посмотрел на нее сверху вниз. — Хотите поехать прокатиться на машине? На Дионисии есть любопытные развалины!

Джоанна нахмурилась, поднимая на него взгляд.

— Вы не соблюдаете сиесту [5]? — спросила она удивленно.

— Неужели по моему виду похоже, что у меня может быть такая потребность?

— Нет, — покраснела она.

Он улыбнулся и, протянув руку, рывком заставил ее подняться на ноги.

— Тогда отправляемся? Или хотите сначала помыть руки? — глаза его искрились усмешкой, и Джоанна поспешила отрицательно покачать головой.

— Готова хоть сейчас, — ответила она.

— Отлично! — он отпустил ее руку и спустился по ступеням веранды. — Пошли. Моя машина стоит за домом, в тени.

Они проехали немного вдоль побережья, и Джоанна пришла в восторг от того, как отчетливо видна каждая деталь пейзажа. Даже сквозь защитные темные очки солнечный свет ослеплял, а воздух был прозрачнее хрусталя. У машины Димитри опускался верх, и скорость не давала солнцу слишком сильно нагревать неприкрытую голову Джоанны. Димитри тоже надел темные очки, перед тем как сесть за руль, хотя Джоанна и заметила, что он привык к яркому свету греческого солнца.

В конце концов, они свернули в сторону от берега и стали подниматься к холмам на другой стороне острова. Местами деревья росли так густо, что давали прохладу, а их аромат казался всепроникающим. Иногда Джоанна могла разглядеть далеко внизу мелькающее между деревьев море, синее и спокойное. Казалось, оно совершенно недвижно, хотя Джоанна знала, что волны непрерывно, одна за другой набегают на берег.

Наконец, они свернули с дороги и поехали по заросшей травой колее меж деревьев и выбрались на прогалину, где виднелись остатки колонн давно разрушившегося храма. Димитри остановил машину и Джоанна поспешно выскользнула из нее. Трава была сочной, пышной и очень мягкой под ее обутыми в сандалии ногами и, если не считать звона цикад и тихого шелеста ветерка в колоннах, было необыкновенно тихо. Димитри вышел из машины и с ленивой грацией направился к ней.

— Ну? — протянул он вопросительно. — Возможно, это не совсем Акрополь, но вокруг этих развалин та же атмосфера бессмертности.

Джоанна взглянула на него, потом быстро двинулась к руинам, поглаживая камни одной из колонн, поднимающейся на девять-десять футов над землей.

— Здесь удивительно тихо, правда? — шепотом спросила она. — Невозможно представить, что эти колонны стояли здесь тысячелетия и только время и природа одолели их.

— Человеческому уму не дано постичь беспредельность вечности, — заметил Димитри и ступил в то, что казалось входом во внутреннюю часть храма. — Время — понятие, созданное человеком. Природа не знает границ, — он сделал рукой широкий жест. — Бессмертны только боги.

Джоанна смотрела вверх, на замысловатую резьбу, дивясь тому, какую красоту можно создать простыми инструментами.

— Кому посвящен этот храм? — с интересом спросила она.

Димитри достал портсигар и закурил, прежде чем ответил.

— На островах есть много святилищ и храмов, посвященных многим богам и богиням. Этот храм на Дионисии построен в честь Геры, матери Аполлона.

Джоанна сосредоточенно молчала, медленно ступая вдоль колонн и каменных глыб между ними. Хотя сохранилось всего несколько колонн, а большинство разрушено на высоте пары футов от земли, не нужно было обладать особо богатым воображением, чтобы представить, как когда-то выглядел храм. Стоящий здесь, в укрытии деревьев, он, должно быть, впитал таинственную силу душ давно умерших и погребенных молельщиков. И она, и Димитри могли принадлежать другому времени, другому веку…

Нарушая наступившую тишину, Джоанна сказала:

— Гера… она была женой Зевса, да?

— Да, и еще его сестрой, — заметил Димитри, глубоко затягиваясь сигарой и выпуская дым к небу.

— Сестрой? — Джоанна явно была удивлена.

— Разумеется. Ты должна знать легенду, по которой Гера не желала иметь с ним ничего общего до тех пор, пока он не превратился в птицу, которую она согрела на своей груди, и Гера обнаружила коварство брата, только когда он снова стал собой и овладел ею.

Щеки Джоанны слегка порозовели.

— Сожалею, но мои знания ограничены историями из «Одиссеи», — с трудом выговорила она.

Димитри насмешливо улыбнулся.

— Такова легенда, — сухо заметил он. — Я вовсе не старался вас шокировать!

— Я вовсе не шокирована, мистер Кастро, — резко парировала Джоанна, но направилась назад, к машине. У нее не было никакого желания выглядеть смешной в его глазах.

Он медленно, словно нехотя последовал за ней. Джоанна постоянно ощущала на себе его пристальный взгляд и наконец споткнулась в густой траве и упала на колени довольно неловко. Щеки ее горели, она поспешно поднялась на ноги раньше, чем он успел ей помочь, и торопливо отряхнула траву с одежды. Почему это рядом с Константине она чувствовала себя уверенно и владела собой, а с Димитри была так неуклюжа и неловка, и вела себя почти дико? Этого никогда не случалось, когда она была рядом с Джимми. Правда, она привыкла к мысли, что он любит ее, как и она любит его, и, естественно, поэтому им было легко вместе.

Она торопливо забралась в машину и сидела там, злясь на медленно и лениво приближающегося Димитри. Усевшись за руль, он насмешливо посмотрел на Джоанну и сказал:

— Ушиблась?

Джоанна не пожелала встретиться взглядом с его смеющимися глазами.

— Нет! — коротко ответила она. И потом, спохватившись, добавила: — Спасибо за беспокойство!

Подавив веселость, он продолжал:

— Вы вдруг так опять насторожились, мисс Николас. Я думал, мы избавились от враждебности.

— Я вовсе не настроена враждебно! — горячо возразила она. — Но вы… иногда вы бываете несносны и нарочно мучаете меня!

Димитри улыбнулся.

— Разве?

— Вы и сами прекрасно это знаете.

Димитри лениво пожал плечами.

— Значит,мне надо исправиться, — бесстрастно сообщил он. — Возможно, я даю вам повод иногда показать свой замечательный горячий темперамент. Когда вы злитесь, глаза у вас так и сверкают фиолетовым пламенем.

Джоанна склонила голову, не в состоянии придумать достойный его язвительный ответ. Ей хотелось, чтобы он просто завел машину и отвез ее в дом отца. Но вместо этого он продолжал разглядывать ее своими волнующими темными глазами, с явным удовольствием покуривая сигару.

Наконец сигара выкурена, он потушил ее в пепельнице, повернул ручку на приборном щитке и нарушил тишину поляны ленивой мелодией, исполняемой на струнных инструментах. Она была еле уловима и так соответствовала окружавшей их обстановке, что Джоанна невольно глубоко вздохнула и вдруг почувствовала себя совершенно легко и свободно.

Но уже через мгновение это чувство уступило место другому — чувству напряженного ожидания: она заметила, как он взял между большим и указательным пальцами прядь ее серебристых волос и стал их поглаживать.

— Это естественный цвет? — спросил он чуть хрипло, и Джоанне показалось, что ее руки и ноги вдруг стали ватными.

— Да! — натянуто ответила она, поднимая руку и расправляя волосы на плечах и одновременно отбирая у него прядь. Рука Димитри лежала на спинке ее сиденья, и Джоанна остро чувствовала близость этой его руки. Она не знала, что за игру он ведет, но вовсе не хотела участвовать в ней. Она обручена с Джимми. И не желает больше никого знать.

Но, к собственному ужасу Джоанна поняла, что не сразу стала бы протестовать, если бы он проявил настойчивость. Если быть откровенной, она испытывала к нему физическое влечение. Джоанна представила, как он целуется, и что она чувствовала бы, если бы ее ласкали эти смуглые тонкие пальцы. Мысли эти вызвали у нее отвращение к себе, но она не торопилась избавиться от них, а взглянула на него исподтишка, желая знать, чем он занят. Он уже смотрел не на нее, а вверх на деревья, очевидно, наблюдая за играющей на ветках парой голубей. Сознаваясь в собственной непоследовательности, Джоанна почувствовала разочарование тем, что он потерял к ней интерес. Она устроилась поудобнее и напряженно сказала:

— Полагаю, нам пора ехать, мистер Кастро.

Димитри взглянул на нее и лениво пожал плечами.

— Жаль уезжать. Здесь так спокойно.

Джоанна крепко сжала лежащие на коленях руки в кулаки.

— Однако я действительно считаю, что мне пора вернуться на виллу отца, — сухо объявила она. — Должно быть, уже поздно, и он может беспокоиться обо мне.

Димитри взглянул на часы.

— Сейчас семь сорок пять, — спокойно сообщил он. — Вряд ли это настолько поздно, чтобы высылали поисковую партию. Думаю, мы можем еще вернуться на пляж у дома и искупаться.

— У вашего дома?

— Конечно.

Джоанна медленно покачала головой.

— У меня нет купальника.

— Раньше это вам не мешало, — сухо возразил он. — Бикини Марисы вполне вам подходит.

— Я предпочитаю больше не купаться, — настаивала она на своем.

— Почему?

Джоанна вздохнула. Трудно было представить разумное объяснение, когда разумного объяснения просто не существовало. Почему он не мог просто принять ее ответ, как данность? Он обладал странной способностью превращать ее в комок нервов.

— Вам даже не пришло в голову, что я не хочу купаться с вами, верно? — раздраженно поинтересовалась она.

Димитри выпрямился, убрал руку со спинки сиденья и повернул ключ зажигания.

— Если откровенно, то нет, — согласился он, еще более выводя из себя Джоанну, и, аккуратно развернув машину, выехал между деревьями на дорогу.

Джоанна сидела, застыв в каменном молчании, а Димитри сосредоточил все внимание на управлении машиной. Через некоторое время Джоанна сообразила, что они возвращаются в направлении, совершенно противоположном тому, откуда приехали, то есть совершенно очевидно едут к дому Димитри, а не к вилле отца.

Джоанна сжала губы. Ей придется смириться с тем, что Димитри Кастро не такой человек, которому можно указывать, что делать. Бессмысленно требовать, чтобы он отвез ее домой, если она никаким образом не могла влиять на его действия. Кроме того, в глубине души ей очень хотелось сейчас ощутить снова прохладное прикосновение воды. В это время море было изумительно приятным, теплым и волнующим.

Обратный путь оказался значительно короче. Димитри остановил машину в тени деревьев позади дома, выпрыгнул из машины через дверцу и сказал:

— Пойдемте. Я отвезу вас домой позже.

Поколебавшись, Джоанна открыла дверцу и с некоторой неохотой вышла из машины. Димитри улыбнулся проявлению покорности, и она сердито на него взглянула.

— Еще одна победа, мистер Кастро? — спросила она насмешливо. — Или еще одно унижение?

Димитри одарил ее гневным взглядом.

— Не испытывайте мое терпение, мисс Николас, — отрывисто предупредил он. — Или я могу решиться и доказать вам, как вы уязвимы!

Джоанна вспыхнула и без единого слова отошла от него, обошла дом и, поднявшись на веранду, вошла в огромную комнату для отдыха. И вдруг замерла на месте, увидев в одном из кожаных диванов женщину, казавшуюся такой гибкой и стройной в шелковом с узором платье, в котором открытыми оставались ее загорелые руки и ноги.

— Андреа! — выражение лица Джоанны откровенно показывало ее изумление. — Что вы здесь делаете?

Андреа Николас медленно поднялась на ноги, потушила сигарету, которую курила, в ониксовой пепельнице. Потом непонятно улыбнулась и ответила:

— Разумеется, жду тебя, Джоанна.

Джоанна провела языком по вдруг пересохшим губам.

— Мой отец… он… он…

— О, ничего такого, Джоанна, — поспешила заверить ее Андреа. — Насколько мне известно, он отдыхает после обеда.

Джоанна ничего не могла понять. Она испуганно повернулась к вошедшему за ней следом Димитри, так же, как и она, замершему в дверях, но удержавшемуся от удивленного восклицания.

— Привет, Андреа, — сказал он, быстро взглянув на Джоанну и снова на мачеху. — Что за приятный сюрприз!

Андреа внимательно смотрела на Димитри, задержав взглядом его взгляд, потом сказала:

— Рада, что ты вернулся.

Джоанна нахмурилась, чувствуя себя лишней. Но это же нелепо! Андреа жена ее отца, и все ее отношения с Димитри должны ограничиваться его дружбой с отцом, ведь так?

— Да, вернуться приятно, — говорил тем временем Димитри с преувеличенным энтузиазмом в голосе. — Ты хорошо выглядишь, Андреа. Как Мэт?

Андреа начала рассказывать ему о муже, Джоанна была исключена из их разговора. Она была не совсем уверена, кто именно добился такого результата, но подозревала, что это заслуга Андреа. И все же Джоанна не могла поверить, что у Андреа были не только дружеские отношения с кузеном ее мужа.

Скоро, однако, Димитри вспомнил о другой своей гостье.

— Что привело тебя сюда, Андреа? — Он взглянул на Джоанну. — Беспокоилась о своей падчерице?

В ответ Андреа улыбнулась такой чарующей улыбкой, что необходимость в отрицании этой его идеи отпала сама собой. Но на словах она сказала другое.

— Ну, — протянула она, — когда вернулся Константине и сообщил о твоем возвращении, мы подумали, не захочешь ли ты остаться один. Конечно, Константине не ожидал, что ты так скоро вернешься.

— Естественно, — отрывисто заметил Димитри, посмотрев на Джоанну. — Однако я вовсе не возражаю против общества Джоанны. Мы успели побывать у храма, а теперь собирались искупаться.

— Но… — поспешно начала Джоанна, желая изменить эту неловкую ситуацию.

— Но ничего, — коротко заявил Димитри. — Ты ведь не возражаешь, правда, Андреа?

— Ну, вообще-то, я собиралась сразу вернуться, — с сожалением призналась она, и сердце Джоанны дрогнуло. Но Димитри улыбнулся непонятной легкой улыбкой и сказал:

— Тогда я предлагаю тебе тотчас ехать назад, Андреа. Джоанна может поужинать со мной, а позже я привезу ее домой.

Джоанна зло посмотрела на его бесчувственное лицо, потом повернулась и коротко взглянула на Андреа, и в этот момент заметила, как в ее глазах мелькнула ярость. У нее тяжело застучало сердце. Она права! Между этими двумя что-то есть. Джоанна задыхалась от негодования.

— Я бы предпочла вернуться, — поспешила вмешаться она в разговор. — Мы давно уехали с виллы. Кроме того, я обещала отцу зайти к нему и рассказать, как провела день.

— Правда, — согласилась Андреа, и к ней вернулась обычная привлекательность. — Мэт так любит быть с Джоанной. Они привязались друг к другу. Как-нибудь в другой раз, Димитри.

Джоанна едва осмелилась посмотреть на Димитри, проходя мимо него к веранде. Она чувствовала, что он сердит, и побаивалась, что даже присутствие Андреа не удержит его, и он скажет какую-нибудь колкость. Но он промолчал, и Джоанна выдавила из себя вежливое: «Спасибо, мистер Кастро», — перед тем как следом за Андреа спустилась по склону, ведущему к дороге, где стоял «лендровер», наполовину скрытый среди деревьев.

Глава седьмая

На следующее утро Джоанна проснулась со страшной головной болью. Спала она плохо, взбудораженная накануне неприятными мыслями, а теперь ей было неприятно обращаться к Андреа за аспирином. Но во время завтрака та сама заметила темные круги под глазами и бледность Джоанны:

— Что-то случилось, Джоанна? — спросила она.

Девушке пришлось сознаться. Андреа прошла к буфету и вернулась с несколькими таблетками в фольге, которые, как она уверила Джоанну, действуют лучше, чем аспирин. Поколебавшись, она села рядом с падчерицей.

— Я рада возможности поговорить с тобой, Джоанна, — она задумчиво смотрела на девушку. — О Димитри.

Джоанна стиснула пальцы.

— Да?

— Да, об этом, — Андреа вздохнула. — Дорогая, мне трудно говорить об этом, но мой долг предупредить тебя.

— Предупредить? — удивилась девушка. — О чем же?

— О Димитри, разумеется. Я знаю, тебе хочется сказать, чтобы я не совалась не в свое дело, но… Послушай, дорогая, не кажется ли тебе, что ты поступаешь несправедливо по отношению к своему жениху, принимая приглашения таких мужчин, как Константине и Димитри?

Джоанна растерялась. Меньше всего она ожидала, что Андреа заговорит об этом, особенно при существующих обстоятельствах. Вчера, возвращаясь домой на машине, они почти не разговаривали, каждая была погружена в собственные мысли. А приехав на виллу, Джоанна все время провела только с Мэтом. Но теперь Андреа посмела критиковать поведение ее, Джоанны… Это просто нелепо! Джоанна была готова расплакаться, как ребенок, но удержалась от слез и ответила:

— Не думаю, что сделала такое, чего могла бы стыдиться.

Под ее вызывающим взглядом мачеха растерялась.

— Я и не сказала, что ты это сделала, — заверила она девушку. — Однако я считаю, что тебе следует избегать обоих братьев Кастро, пока ты живешь здесь.

— Осталось не так уж долго, — резко заявила Джоанна. — А теперь, если вы меня извините…

В тот момент, когда она повернулась, чтобы выйти, послышалось шуршание колес по полированному полу, возвещающее о приближении отца.

— Доброе утро, детка, — сказал он. Джоанна наклонилась и поцеловала его в щеку. — Что это? — Он тронул темные линии у нее под глазами. — Что-то случилось?

— У Джоанны болит голова, — вмешалась Андреа. — Думаю, вчера она слишком много пробыла на солнце. Я советовала ей не переутомляться в оставшееся время.

— Да. — Мэт Николас нахмурился. — Мне показалось, сейчас ты говорила, что скоро уезжаешь, Джоанна. Когда?

Джоанна поколебалась.

— Через неделю, — нехотя призналась она. — Я как раз собиралась поговорить с тобой об этом…

— Да, — со вздохом согласился Мэтью, — нам необходимо поговорить. Пойдем на патио, в тень. Андреа, ты с нами?

Андреа отказалась, объяснив тем, что у нее много дел и еще надо приготовить завтрак для Марисы. Мэт спросил ее о здоровье второй дочери, потом жестом попросил Джоанну выкатить кресло на патио. Когда Джоанна удобно расположилась с ним рядом на длинном желтом шезлонге, он обратился к ней:

— Ты хочешь ехать домой… в Англию?

Полузакрытые до этого глаза Джоанны широко распахнулись.

— Странный вопрос, — она быстро выпрямилась и обхватила руками поднятые колени. — Ты же знаешь, что рано или поздно я должна вернуться.

— Ты так твердо настроена, — Мэт снова вздохнул. — Тебе не хочется остаться здесь?

Джоанна пожала плечами.

— Вся моя жизнь в Англии, — сказала она медленно. — Я англичанка, отец. Кем бы ни были мои предки, я родилась и выросла в этой стране, и там мои корни.

— Этот молодой человек? Этот Джимми?

— Он, конечно, тоже.

— Конечно. — Мэт нахмурился. — А чем он занимается?

— Я тебе говорила, его отец владелец гаража, Джимми с ним работает.

Мэт задумался, потом сказал:

— А что, если бы я купил гараж здесь, в Греции, и сделал бы твоего жениха управляющим, его устроило бы?

— Ты серьезно? — изумленно спросила Джоанна.

— Почему бы и нет? Счастье не в деньгах. Если я смогу устроить так, чтобы ты жила поближе, я буду бесконечно рад.

Джоанна беспомощно поникла.

— Все не просто, — возразила она грустно. — Джимми вовсе не собирается покидать Англию… по крайней мере, мне так кажется. Кроме того, он ничего не знает о Греции, о греках, их жизни и обычаях. Как он может взять на себя ответственность управлять здесь делом? Это, в конце концов, неразумно.

Мэт снова вздохнул.

— Я знал, что ты так скажешь, — заметил он грустно. — Джоанна, если бы только у нас было больше времени…

Комок встал в горле Джоанны. Впервые она услышала, как ее отец упомянул свою неизлечимую болезнь. Невозможно не чувствовать себя перед ним в неоплатном долгу. Можно сколько угодно повторять себе, что он бросил мать, что он виноват в их разводе, — как бы то ни было, он был отец, который мужественно держится перед лицом приближающейся смерти. Конечно, причина ее возвращения в Англию вполне объяснима, но сейчас даже ей она казалась незначительной и маловажной. Невозможно описать то чувство долга перед ним, которое она теперь испытывала, и это чувство усиливалось еще тем, что Джоанна узнала об Андреа.

Она подняла на лоб очки и посмотрела на Мэтью. Был уже апрель. Время от мая до сентября промелькнет так быстро, а потом… Она снова опустила очки на глаза. Нельзя позволить ему заметить нахлынувшую на нее волной нестерпимую грусть, когда она подсчитывала время в неделях, днях, часах вместо лет.

Мэт, казалось, почувствовал ее настроение, он протянул руку и крепко ухватил дочь за локоть.

— Пожалуйста, — сказал он, — я веду себя как последний эгоист! Разумеется, ты должна вернуться к своему жениху. Не позволяй моему эгоизму портить тебе жизнь. Этот приезд должен доставить тебе только удовольствие, тем более накануне предстоящей свадьбы… — он вдруг запнулся. — А нельзя ли после свадьбы приехать в Грецию? На медовый месяц? Остановитесь, конечно, не здесь, — я понимаю, вам захочется побыть одним. Но, может, в Афинах? Ты говорила, что хотела бы посмотреть Акрополь и Плаку! — он говорил восторженно, чуть охрипнув.

Джоанна покачала головой.

— Я не могу одна решать это, — невесело проговорила она, с некоторым опасением размышляя о том, как отреагирует Джимми, если она предложит провести медовый месяц, осматривая археологические раскопки. Но, возможно, он и согласится поехать в Грецию, соблазнившись прекрасной погодой. Хотя если судить по их разговорам перед ее отъездом, это маловероятно.

Мэтью энергично закивал, соглашаясь:

— Ну, разумеется. — Он сдвинул брови, что-то серьезно обдумывая. Потом улыбнулся. — Мы еще обсудим это попозже. А теперь отдохнем, любуясь пейзажем.

Джоанна прикусила губу.

— Хочешь, я тебе почитаю?

Мэтью нахмурился.

— Возможно, это хорошая идея, детка, — ответил он, удобно откидываясь на спинку кресла. — Книга здесь, на столе. Лукас следит, чтобы она всегда находилась под рукой и я мог до нее дотянуться.

Джоанна улыбнулась и взяла книгу. Она была написана на современном греческом языке; Джоанна, правда, не все понимала из читаемого, но зато ее произношение от подобных упражнений заметно исправлялось. Отец впервые попросил ее почитать дня три назад, и ей это занятие доставляло такое же удовольствие, как и ему.

Они просидели за чтением около получаса, когда Джоанна заметила, что за ними наблюдают. Подняв глаза от книги, она увидела Димитри, стоящего на крыльце веранды, выходящем на пляж. Одетый в узкие черные шорты и рубашку из какой-то блестящей черной ткани, он казался каким-то особенным, загадочным. Необычный для него мрачный цвет одежды придавал его внешности что-то хищническое. Девушка сразу же перестала читать, и Мэт открыл смеженные веки и увидел гостя.

— Димитри! — воскликнул он радостно. — Рад снова видеть тебя. Я ждал вчера, что ты зайдешь вечером выпить.

Димитри, со свойственной ему кошачьей грацией, поднялся по ступеням и подошел к ним.

— Я подумал, что в конце дня ты будешь слишком утомленным, чтоб еще с кем-то встречаться, — отвечал он, тепло улыбаясь отцу Джоанны. — А сегодня утром, я вижу, ты замечательно выглядишь.

Джоанна сидела молча, жалея, что не может сразу уйти и оставить их одних. Димитри же спокойно и безмятежно разговаривал с человеком, которого предавал так подло. Она крепко сжала губы и не поднимала глаз от книги, открытой перед ней, и мысленно торопила его уйти. Джоанна удивлялась, каким образом он мог появиться здесь; во всяком случае, звука подъезжающего автомобиля она не слышала. Ей было неприятно, что он помешал им с отцом, нарушив их уединение.

Но Мэтью скоро втянул ее в разговор.

— Джоанна читала мне. Она не всегда понимает текст, но мне так приятно ее слушать, — он тихо рассмеялся.

Димитри холодно взглянул на Джоанну.

— Как вы себя чувствуете сегодня, мисс Николас?

— Хорошо, спасибо, мистер Кастро. — Джоанна не снимала темные очки: они надежно скрывали ее глаза.

Отец нетерпеливо воскликнул:

— Что такое? «Мисс Николас? Мистер Кастро?»… Это же моя дочь, Джоанна!

— Мисс Николас и я не представлены друг другу, — насмешливо объявил Димитри. — Однако, если она желает называть меня по имени, она вполне может это делать, и я уверен, она знает это… — Он помолчал, насмешливо глядя на Джоанну. — Я же буду обращаться к ней официально, пока она не разрешит называть ее по-другому.

Мэтью нахмурился и недоумевающе посмотрел на обоих.

— Мне кажется, — мудро заметил он, — что вы знакомы гораздо лучше, чем хотите мне показать. — Он нахмурился. — Джоанна? Не скрывается ли здесь личная неприязнь?

Джоанна вспыхнула, а Димитри изрек, не обращая на нее никакого внимания:

— Твоя дочь великолепно умеет демонстрировать враждебность! Она просто мастер в этом жанре!

Джоанна прикусила губу, чтобы не нагрубить ему в ответ. Да как он смеет являться сюда и выставлять ее дурой перед собственным отцом! Она с трудом сдерживала себя, чтобы не вскочить и не ударить по физиономии, расплывшейся в улыбке!

Отец усмехнулся на замечание Димитри и с укором взглянул на нее.

— Ну, Джоанна, — ободряюще сказал он. — Мы же все здесь друзья. Мне, конечно, следует помнить, что как истинная дочь своей матери, ты вряд ли легко смиришься с менторскими замашками Димитри. — Он улыбнулся младшему другу, чтобы тот не обиделся на его слова. — Но он привез тебя сюда, и я благодарен ему за это. — Он взглянул на Джоанну, потом снова на Димитри. — И, возможно, стоит попросить его помочь найти способ удержать тебя здесь.

Димитри нахмурился, глядя на них. Он стоял, широко расставив ноги и держа во рту тонкую сигару.

— В чем дело? — спросил он. — Мэт?

— Боюсь, мой друг, — Мэтью покачал головой, — проблема неразрешима, — с сожалением ответил он. — У Джоанны свадьба в июне. Сейчас уже апрель. В конце следующей недели она должна вернуться в Англию к своему жениху.

Димитри взглянул на Джоанну, сидевшую отвернувшись от него, и задумался.

— Ну, вряд ли совсем неразрешимая, — заметил он. — До июня еще далеко.

Джоанна подняла глаза. Неужели он снова собирается вмешиваться в ее дела? Ей хотелось уйти и оставить их вдвоем. Димитри слишком раздражал ее, и Джоанна начинала сожалеть, что вообще повстречалась с ним.

Мэтью снова покачал головой.

— Мы не будем больше сегодня говорить об этом, — твердо заявил он. — Джоанна, попроси Андреа приготовить кофе для нашего гостя.

Джоанна кивнула и охотно поднялась на ноги, — появилась возможность сбежать. Она всегда сможет сослаться на головную боль. К тому же это правда.

Андреа была на кухне. Она, очевидно, пока еще не знает, что к ней прибыл гость, неприязненно подумала Джоанна.

— Можно нам выпить кофе? — обратилась она вежливо. — Приехал мистер Кастро, и отец просит вас приготовить кофе.

— Димитри? — уточнила Андреа и в ответ на утвердительный кивок Джоанны нахмурилась. — Интересно, почему он приехал так рано?

— Рано? — невольно полюбопытствовала Джоанна.

Андреа пришла в себя.

— Да, — сказала она поспешно. — Обычно он ужинает с нами по воскресеньям.

— Понимаю. — Джоанна повернулась уйти, но Андреа задержала ее.

— Джоанна! Ты не собираешься все испортить?

Джоанна была вне себя.

— Испортить? — повторила она по слогам. — Что именно?

У Андреа достало стыда покраснеть.

— Ну, из-за вчерашнего, — ответила она.

Джоанна притворилась непонимающей:

— А что вчера случилось? — холодно спросила она.

Андреа внимательно смотрела на нее.

— Думаю, ты знаешь, Джоанна, — резко ответила она. — Ты подумала… ну, я поняла, что… ты вообразила, будто заметила что-то… между мной и Димитри!

Джоанна постаралась, чтобы выражение ее лица оставалось непроницаемым.

— А на самом деле я ничего не могла заметить?

Андреа отвернулась, что-то разыскивая в ящике шкафа.

— Во всяком случае, вовсе не то, что тебе показалось, — ответила она.

Джоанна, не ответив, пошла к двери, и Андреа сердито посмотрела ей вслед.

— Джоанна! — нетерпеливо воскликнула она.

Джоанна устало обернулась.

— Да не волнуйся, — сказала она. — Твоя маленькая тайна в полной безопасности. Я не сделаю ничего такого, что принесет вред моему отцу или нарушит его покой.

Андреа собралась было сказать что-то, но раздумала и Джоанна быстро вышла из комнаты. В своей спальне она опустилась на кровать, ей было худо до дурноты. Итак, она не ошибалась. Она заметила нечто такое, что Андреа вынуждена была вытащить на свет Божий, так как боялась, что Джоанна могла рассказать об этом отцу. Отвратительно!

Через некоторое время Джоанна поднялась с постели и, пройдя в ванную, ополоснула лицо холодной водой из-под крана. Потом вернулась в спальню и, усевшись перед туалетным столиком, начала лихорадочно расчесывать щеткой волосы, стараясь привычным занятием снять нервное напряжение. Потом она внимательно и критически рассматривала свое лицо в зеркале, разглаживая кожу на скулах и наложив немного теней на веки. Она красила бесцветной помадой губы, когда в дверь ее спальни постучали. Нахмурившись, Джоанна пошла открывать и обнаружила за дверью Алисию, горничную Андреа.

— Да? — спросила она с улыбкой.

Алисия застенчиво ответила:

— Э-э… Kyrie[6] Николас ожидает вас, thespinis[7]! — пробормотала она.

— Меня? — Джоанна сдвинула брови.

— Да, thespinis!

Джоанна вздохнула.

— Ладно. Спасибо, Алисия.

Девушка поклонилась и быстро ушла, а Джоанна стояла, прислонившись к дверному косяку и глядя ей вслед. Ее отец… ждет ее? Это могло означать только одно. Он ждал ее пить кофе вместе с ними. Она чувствовала себя беспомощной и сердилась. Ведь по ее поведению он наверняка понял, что она не хочет этого.

У нее покорно опустились плечи. Она не могла, разумеется, отказаться, и потому надо взять себя в руки. Она взглянула на свое бело-красное полосатое хлопчатобумажное платьице: да уж, оно знавало лучшие времена! Но Джоанна не собиралась переодеваться и тем самым дать повод Димитри вообразить, что она делает это ради него.

Выйдя на патио, она обнаружила, что во время ее отсутствия вынесено еще несколько шезлонгов, и теперь Андреа сидела между двумя мужчинами. Они сидели в тени пестрого зонтика и выглядели идеальным сюжетом для рекламной брошюры, но у Джоанны было не то настроение, чтобы оценить прелесть этой картины.

Мэтью обрадованно взглянул на дочь, едва она подошла, а Димитри с автоматической вежливостью изящно приподнялся со своего места.

— Где ты была, Джоанна? — спросил ее отец. Он уже казался немного утомленным. — Андреа говорит, что ты жаловалась на головную боль.

— Да. — Джоанна села на свое прежнее место рядом с отцом и старалась не смотреть на лениво опустившегося в шезлонг Димитри. — Андреа дала таблетку, от которой боль быстро прошла.

— Хорошо! — улыбнулся ей Мэтью, и Андреа наклонилась налить для падчерицы кофе. Джоанна, коротко поблагодарив, приняла чашку. Она находила теперь за каждым произнесенным словом второй смысл, о котором не подозревала накануне.

— Надолго приехал в этот раз, Димитри? — как бы между прочим, поинтересовалась Андреа, закуривая сигарету.

Димитри выгнул черную бровь.

— Пока не знаю точно, — ответил он, и Джоанна, взглянув на них, почувствовала к обоим неприязнь. Он вдруг посмотрел на Мэтью и, заметив выражение лица Джоанны, прищурился. — Это зависит от того, не случится ли что-то чрезвычайное в лаборатории.

— Мы рады тебе, — заметил Мэтью, кивая. — У нас мало бывает народу, и я уверен, Джоанне тут было скучновато до сих пор. — Джоанна собиралась протестовать, но Мэтью продолжил: — Димитри предположил, что тебе придется по вкусу идея прокатиться с ним на лодке вокруг острова, дочка. Как тебе эта мысль?

Джоанна не находила слов. Она сердито посмотрела на Димитри, стараясь взглядом заставить его отказаться от непрошенного приглашения. Как смеет он приглашать ее после вчерашнего?! В чем дело? Собирается воспользоваться возможностью, чтобы разубедить ее, как уже пыталась сделать это Андреа?

Однако прежде чем она успела ответить, вмешалась Андреа:

— Не думаю, что это благоразумно, Мэт, — сказала она. — У Джоанны болела голова и, я думаю, сегодня ей надо бы избегать солнца.

— Чушь! — нетерпеливо перебил ее Мэт. — Девочка вовсе не стала инвалидом из-за головной боли! Кроме того, свежий морской ветер ей только принесет пользу, да, Джоанна?

Джоанна чувствовала, что ее разрывают на части. С одной стороны, ей хотелось сразу же наотрез отказаться от приглашения Димитри, но она знала, что этим может расстроить отца: Димитри его друг. С другой стороны, ей хотелось согласиться, чтобы насолить Андреа. Она вздохнула и сказала:

— Я уверена, что у мистера Кастро есть гораздо более интересные занятия, чем развлекать меня.

Димитри выпрямился в шезлонге, как-то непонятно поглядев на нее.

— Наоборот, мисс Николас, я получу огромное удовольствие от вашего общества.

Джоанна посмотрела на Андреа. Та явно старалась скрыть свое раздражение. Потом она взглянула на отца. Он казался очень усталым, а Джоанна знала наверняка: в случае отказа спор затянется.

— Ладно, — холодно согласилась она, всем своим видом показывая, что ее заставили принять такое решение.

— Хорошо. — Мэт откинулся на спинку кресла. — А теперь, думаю, мне пора отдохнуть. Я очень устал. Андреа, дорогая, ты не отвезешь меня в комнату?

— Позволь мне сделать это! — сразу же откликнулся Димитри. Он посмотрел прямо в глаза Джоанне. — Возьмите купальник и ждите меня здесь. Я скоро вернусь.

Джоанна знала, протестовать бесполезно, и, кроме того, сейчас у нее не было никакого желания разговаривать с Андреа, поэтому она кивнула и направилась следом за ними в дом.

У себя она торопливо переоделась в единственный купальник. Он был одинарным, из белой махровой ткани, и удачно подчеркивал приобретенный ею загар. Она сунула в пляжную сумку смену белья, потом одела блузку без рукавов и оранжевые шорты, спрятав под ними купальник, и вернулась на патио. Димитри уже ждал.

Он был один. Глаза его прищурились, с удовольствием глядя на появившуюся девушку. Ее одежда не была дорогой или изысканной, но сама она дышала очарованием и была высокой и стройной, так что ей шла любая одежда. Шорты привлекали внимание к длинным и стройным ногам, а строго стянутые назад волосы не закрывали классические черты ее лица.

— Готова? — спросил он, и Джоанна кивнула.

— Хорошо. Пошли. Лодка здесь, рядом. Я подтянул ее к берегу.

— Так вот почему вы появились так тихо! — воскликнула, не удержавшись, Джоанна.

— Верно, — коротко ответил Димитри, идя впереди нее к пляжу. Джоанна медленно пошла за ним, размышляя о причинах его резкости. До сих пор она ожидала повторения вчерашнего дня, но теперь сомневалась в этом. Он как-то ушел в себя, что не было так заметно, когда они находились на патио с отцом; сейчас Джоанна ощутила исходящий от него холод. Потому она почувствовала себя неловко, когда они подошли к лодке, притянутой к берегу. Она вопросительно взглянула на Димитри, неуверенная в его намерениях, потом сердито пожала плечами. Он, определенно, не из тех людей, которых она могла бы пытаться разгадать.

Димитри подтолкнул моторку к воде так, чтобы киль оказался на плаву, и жестом велел Джоанне забираться в нее. Она сделала это неловко и порадовалась, что на ней одеты шорты, а не юбка. Она пробралась на корму и вытянулась там на животе. Димитри легко вскочил в лодку и завел мотор. Суденышко ожило, рванувшись вперед, по бледно-зеленой глади воды, что окаймляла побережье. Джоанна склонилась за борт, опустив в воду руку, дивясь ее чистоте и прозрачности. Стремительное движение лодки порождало чувство свободы; Джоанна, прикрыв глаза рукой, взглянула на своего спутника. Он выводил лодку в открытый океан, огибая довольно коварные рифы у самого берега острова. Ветер взлохматил его густые волосы, и он небрежно провел по ним рукой; казалось, его не покидало спокойствие и уверенность. Джоанна отвела взгляд, глядя в море, размышляя, почему он решил пригласить ее именно сегодня на прогулку. Кроме раздражения на то, что он вмешивался в ее жизнь, она еще испытывала любопытство: он рисковал навлечь гнев Андреа только ради того, чтобы развлечь ее, Джоанну. Должно быть, за всем этим стояло что-то еще, холодок предчувствия пробежал по ее спине.

Но она не позволит, мыслям о Димитри испортить себе прекрасный день. Нравится ей это или нет, но им придется провести в обществе друг друга несколько часов, и смешно продолжать вести нечто вроде военных действий, когда на самом деле хочется просто отдохнуть и насладиться прогулкой.

Скоро Димитри повернул лодку так, что они помчались вдоль побережья острова, и Джоанна могла разглядеть множество маленьких заливчиков и бухточек, изрезавших все побережье. Некоторые бухточки были явно недоступны с берега, и ей очень хотелось предложить, чтобы они пристали к берегу в одной из них и искупались. Вдали виднелись другие суда, она заметила даже паруса яхты. Оглянувшись на Димитри, Джоанна решилась, наконец, заговорить и села.

— Мистер Кастро. Я хочу кое-что сказать.

— Да что вы? — холодно осведомился он. Глаза Димитри за темными стеклами очков казались настороженными.

— Да. — Джоанна провела языком по пересохшим губам. — Послушайте… хоть я и приняла ваше приглашение без особого энтузиазма, но теперь, как бы то ни было, нам придется провести остаток дня вместе, и я думаю, может, нам стоит… Попытаемся быть… разумными.

— Удержимся от проявления открытой враждебности, вы хотели сказать? — насмешливо заметил Димитри.

Джоанна покраснела.

— Наверное.

— Могу себе представить, — Димитри прищурился, — вы считаете это проявлением великодушия со своей стороны.

Джоанна нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

— Именно то, что сказал. Вы считаете, это псевдо-извинение может все наладить, верно? Договорились и держим себя в руках!.. Так, что ли?

Джоанна почувствовала опасность.

— Я не просила извинения, — горячо запротестовала она. — Мне не в чем извиняться.

— Черта с два, не в чем! — яростно крикнул он, и, прежде чем она поняла, что он собирается сделать, выключил двигатель и появился на корме рядом с ней, прижал ее спиной к горячим доскам кормы сильными руками. Он стоял над ней на коленях и смеялся над ее бесплодными попытками освободиться.

— Ты… животное! — всхлипнула она, мотая головой из стороны в сторону. — Мне следовало понять, что нельзя ожидать цивилизованного обращения от … от дикаря!

— Берегитесь, мисс Николас, — насмешливо посоветовал он. — Дикарям не писаны законы, и я однажды уже предупреждал вас о том, как вы беззащитны!

— Пустите меня! — требовала она, стараясь вырваться. — Вы не можете вести себя так со мной!

Он чуть улыбнулся.

— Вы так думаете?

Он прижал обе ее руки над головой одной своей, а другой погладил шелковистый изгиб ее щеки. Джоанна напряглась, как струна, когда он намотал прядь ее волос на пальцы и чуть потянул их.

— Пожалуйста, — голос ее дрогнул. — Отпустите меня!

Димитри мгновение вглядывался в ее лицо, потом резко отпустил ее, отодвинулся в сторону и уселся, свесив ноги за борт, спиной к ней.

Неожиданная в нем перемена не вывела Джоанну из состояния отчаянного нервного напряжения. Нелепо… но ей хотелось плакать, и отчасти это желание было вызвано тем, что он так внезапно ее отпустил. Дважды он словно подвел ее к обрыву — и дважды неожиданно оставил, не выполнив угрозы. Это было неприятное открытие, и Джоанна ненавидела за него своего мучителя. С горькой решимостью она подалась вперед и сильно пнула его в спину ногой, обутой в сандалию. Ее действие оказалось неожиданным и застало его врасплох, как она и надеялась, и он упал в воду. Джоанна торопливо скользнула с кормы к мотору и потянулась к зажиганию. Девушка не вполне осознавала, что делает, — ничего, она придумает что-нибудь, если сможет уйти как можно дальше от Димитри Кастро.

Но она ничего не успела предпринять. Димитри был силен и ловок, он быстро появился на поверхности воды, в мгновение ока забрался на борт и ринулся к ней, весь мокрый и в полной ярости.

Он сердито пробормотал что-то на своем языке, и она вытянула вперед руки, как бы защищаясь.

— Не приближайся ко мне! — жалобно воскликнула она. — Это только ответ! В конце концов, ты первый начал!

— Я ничего не начал, — прорычал он и бросился туда, где она стояла, дрожа от страха и крепко вцепившись в руль.

Джоанна всерьез забеспокоилась. Ей не приходилось видеть его в гневе, и она не знала, чего теперь от него ожидать. Однако не в ее характере просто стоять, дрожа, как осиновый лист, в ожидании неизбежного. Она дико оглянулась в поисках спасения и увидела лодку, скользившую на некотором расстоянии от них в бухту, находящуюся всего в нескольких сотнях футов и манящую песчаным пляжем. Не тратя времени на то, чтобы снять блузку и шорты, она скинула сандалии и бросилась за борт. Вода на мгновение показалась ей очень холодной, но через несколько секунд тело привыкло к перемене температуры, и она быстро поплыла к берегу. Почти сразу же она услышала, как Димитри выкрикнул ее имя, но не откликнулась, стремясь быстрее достигнуть относительной безопасности. На берегу, даже если он ее настигнет, все равно она чувствовала себя увереннее.

Она уже тяжело дышала от усилий, когда течение первый раз ухватило ее за ноги и настойчиво потянуло вниз; от неожиданности она хлебнула полный рот воды и на мгновение закашлялась. Джоанна выплыла на поверхность, стараясь вдохнуть побольше воздуха и определить расстояние, отделяющее ее от берега. Она плыла изо всех сил, стараясь вырваться из пучины, тянувшей ее от берега к острым скалам с кипящими у подножия бурунами.

Джоанна почувствовала приступ страха. Она была сильным пловцом, но ей мешали блузка и шорты, да и слишком много энергии затрачено в первые минуты, — для борьбы с течением у нее не хватало сил. К тому же она понимала, что охватившая паника может сослужить ей плохую службу, и отчаянно старалась успокоиться и заставить себя рассуждать логически. Берег не мог быть далеко, и, если она сможет как-нибудь вырваться из водоворота, у нее появится шанс на спасение. Но руки и ноги у нее устали, и с каждым гребком вода заливалась ей в ноздри, она не могла дышать ртом. Ее захлестнуло отчаянное ощущение беспомощности. Течение теперь стало еще сильнее, оно цепко схватило ее, Джоанне с трудом удавалось держаться на одном месте.

Она была настолько поглощена борьбой со стихией, что не слышала рокота мотора, но когда сильные руки протянулись и выхватили ее из воды, бесцеремонно швырнув на дно лодки, она не оказала никакого сопротивления: просто лежала, не шевелясь, с величайшим облегчением сознавая, что больше не надо делать усилий. Волосы ее рассыпались, мокрые и перепутавшиеся, потемневшие от воды. Она имела вид тонувшего существа, которое только что вытащили из воды на берег.

Но скоро силы начали к ней возвращаться, и она кое-как села. Джоанна посмотрела на свою мокрую блузку, льнущую к мокрой коже, и решила, что без нее будет выглядеть приличнее. Расстегиваясь, она взглянула на Димитри; он стоял у руля и направлял лодку в бухту, в которую она пыталась от него уплыть. Он демонстративно не обращал на нее никакого внимания. Лодка осторожно обошла мелкое место, и скоро она почувствовала, как киль заскользил по песку. Димитри спрыгнул за борт и втянул лодку вместе с ней на берег. Он снял рубашку, обнажив загорелую грудь, но остался в мокрых шортах.

Джоанна вытащила руки из рукавов блузки и, выжав, разложила на корме, потом поднялась на дрожащие ноги и обнаружила, что едва может держаться. Димитри уже стоял на берегу, глядя в море. Джоанна почти ползком перебралась через борт и без сил опустилась на песок. Потом поднялась на колени, глядя на него снизу вверх, и сказала тонким и неуверенным голоском:

— Спасибо, что спасли меня.

Димитри презрительно взглянул на нее.

— Не стоит благодарности, — ровным голосом ответил он. — Я сделал это не ради вас.

Джоанна наклонила голову, волосы мокрыми прядями повисли на плечах. Она устала с ним спорить и вдруг смирилась с тем, что он сам для себя устанавливает законы, и никакие ее усилия их не способны изменить. Вздохнув, она подняла на него глаза.

— Вероятно, я должна извиниться.

Димитри равнодушно посмотрел на нее.

— Неважно, что вы теперь сделаете, — холодно ответил он. — Думаю, нам лучше сразу вернуться на виллу вашего отца.

Обида душила ее.

— Почему? Я не понимаю.

Он небрежно повел плечами.

— Что ж тут понимать! — воскликнул он. — Вы не желаете переносить мое общество, терпите меня поневоле, и, если быть откровенным, я тоже не имею желания находиться с вами рядом!

— Зачем же тогда вы пригласили меня? — не удержалась она от вопроса.

Димитри пожал плечами.

— У меня были причины. — Он прищурился. — Одной из них было желание разрушить ложные представления, которые вы имели о взаимоотношениях вашей мачехи и меня!

— Андреа? — Джоанна покраснела. — Что же вы могли сказать?

Димитри подошел к ней и, рванув сердито за руку, заставил ее подняться на ноги.

— Мне не нравится тон, которым вы это сказали, — пробормотал он сердито. — Позвольте мне разуверить вас в том, что у меня связь с вашей мачехой!

Джоанна попыталась высвободить руку.

— Вы хотите сказать, что Андреа шутила, когда просила меня не говорить об этом отцу?

Глаза Димитри потемнели.

— Вы говорите правду?

— К сожалению, да! — с горечью подтвердила Джоанна. — Ваши уверения несколько запоздали!

Димитри не сводил с нее сердитого взгляда.

— И вы хотите сказать, что верите, будто я могу предать вашего отца? — тяжело дыша, хрипло выкрикнул он.

Джоанна не сводила с него глаз. Она не знала, чему верить. Ее возмущение, которое усиливалось тем обстоятельством, что дело касалось ее отца, уступало место чувствам, вызываемым пальцами его рук на ее руке, жаром его тела всего в нескольких дюймах от нее.

— А вы это отрицаете? — прерывающимся голосом спросила она.

— Я не должен оправдываться перед вами! — грубо заявил он.

— Не должны, — согласилась Джоанна, наконец вырвав свою руку из его пальцев. Потирая покрасневшую кожу, она продолжила: — Меня это не касается, верно? — Трясущимися пальцами она убрала волосы с лица. — Продолжайте спать с кем вам вздумается, мне наплевать!

Глава восьмая

Едва вымолвив это, Джоанна горько пожалела о сказанном. Димитри застыл в гордости и презрении, и она переживала это его отдаление хуже любых его самых ужасных слов. Он молча повернулся, направился к лодке и начал сталкивать ее в воду. Джоанна чувствовала себя ужасно. Как могла она судить о нем, не зная истинного положения вещей? Вечно она скажет, не подумав! И что такое на нее опять нашло? Она стояла расстроенная, сжав зубы, и наблюдала за ним, чувствуя свою беспомощность. Что она может сказать ему в оправдание? И как теперь после этого появится перед отцом? Чем можно объяснить внезапность их возвращения домой? Ясно только одно: сказать правду невозможно.

Она вздохнула, медленно направилась к нему, сожалея, что не имеет опыта в подобных делах.

— Димитри! — умоляюще позвала она. — Димитри, подождите! Я… я хочу извиниться!

Он не обращал на нее внимания. Джоанна, откинув назад волосы, пыталась расчесать их пальцами, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. И снова попросила:

— Пожалуйста, Димитри, послушайте меня…

Но к этому времени он уже спустил лодку на воду и собирался прыгнуть в нее. Джоанна бросилась вперед и схватила его за руку. К несчастью, она наступила босой ногой на острый камешек, скрытый водой, и, скорчившись от внезапной боли, упала перед ним в воду.

Димитри тут же бросил лодку и, нагнувшись, подхватил ее на руки.

— Бог мой, ну что опять стряслось? — спросил он строго. — Кто-то укусил или ты порезалась?

Боль в ноге Джоанны уже отступила, и она покачала головой.

— Ничего страшного, — призналась она смущенно. — Я… наступила на острый камень.

Димитри сердито посмотрел на нее.

— И все? — воскликнул он, бесцеремонно ставя ее на ноги. — Пошли. Забирайся в лодку.

Джоанна осталась стоять на месте, умоляюще глядя на него.

— Димитри, прошу прощения за то, что так ужасно себя вела! — Он отвернулся от нее, а она продолжала: — Ну не надо больше сердиться! Разве не это ты всегда повторяешь мне?

Димитри оглянулся на нее.

— Я полагал, мое общество тебе неприятно.

Джоанна покраснела.

— Ты знаешь, что это неправда, — смущенно проговорила она.

— Знаю? —Черные брови насмешливо выгнулись. — У меня не было случая убедиться в обратном.

Джоанна смотрела вниз, где пальцы ее ног заливала наступающая волна.

— Не думаю, что очень нравлюсь тебе. Я права?

Димитри долго смотрел на ее склоненную голову, потом медленно протянул руку и его пальцы пробежали по кремовой коже от ее плеча до локтя.

— А ты хочешь мне нравиться? — тихо спросил он.

Джоанна подняла голову.

— Конечно, — отрывисто сказала она, снова нервно откидывая назад мокрые волосы.

Выражение лица у Димитри стало другим.

— Ты сумасшедшая, знаешь? — через силу выговорил он. — Думаю, этот твой парень был прав. Ты до глупости наивна! Просто необходимо, чтобы за тебя кто-то думал!

— О чем ты?

Димитри нетерпеливо покачал головой.

— Ты на самом деле хочешь знать? Ну ладно, я скажу. — Он провел рукой по волосам. — Ты знаешь, почему я еще пригласил тебя сегодня? Это должно тебя позабавить. Я собирался заниматься с тобой любовью. Да, да… именно таково было мое намерение! Почему? — могла бы ты спросить. Что могло привлечь меня к тебе после того, как ты столь откровенно и определенно высказалась в мой адрес? — Глаза его безжалостно следили за ее потрясенным лицом. — Я и это могу сказать. Ты дочь моего друга, мой друг умирает, он хочет, чтобы ты оставалась с ним радом! Лишь бы Мэт был счастлив, а до тебя мне дела нет!

Джоанна закрыла уши руками.

— Не хочу больше ничего слышать! — в ужасе закричала она. — Прекрати! Сейчас же прекрати!

— Почему? Ты ведь победила. Тебе нечего больше бояться. Даже такая гнусная личность, как я, не может воспользоваться твоей доверчивостью!

Джоанна, спотыкаясь, побрела от него вдоль берега, туда, где несколько деревьев создавали небольшую тень. Но укрывшись от глаз, она уже не могла сдерживаться и бросилась ничком, с горькими рыданьями на песок.

Некоторое время она лежала, обессилев, ничего не ощущая, потом перекатилась на спину и вытерла заплаканное лицо испачканными в песке руками. Села и огляделась. Лодка лежала на берегу, но Димитри нигде не было видно. Джоанна неуверенно поднялась на ноги, подошла к кромке воды и несколько раз плеснула в лицо прохладной влагой. Потом выпрямилась и нахмурилась. Димитри исчез.

Прикрыв глаза ладонью от солнца, Джоанна посмотрела в море, но, кроме паруса на горизонте, ничего не увидела. Где же Димитри? Лодка все еще здесь, значит, он не бросил ее. Дикая мысль, что он мог утонуть, пока она лежала всего в нескольких футах от берега и жалела себя, пришла ей в голову.

Она растерянно огляделась вокруг, прошла несколько шагов по воде и позвала в сторону моря:

— Димитри! Димитри! Где вы?

И повернувшись к пляжу, повторила снова. Но бухта была безлюдна. Высокие скалы окружали ее, в редкой растительности у их подножия невозможно укрыться. Джоанна прижала ладони к щекам. Ох, нет! — подумала она в отчаянии. С ним ничего не могло случиться. Такое даже немыслимо вообразить. И все же эта мысль не покидала ее, и девушкой овладело чувство беспомощности. Что она могла сделать? Как могла определить, где он? Должна ли она вывести в море лодку на случай, если он там, в заливе, и не в состоянии доплыть до берега? Она вдруг ясно представила острые скалы недалеко от берега, и у нее замерло сердце. «О Боже, — шептала она, — не позволь ему пострадать… или погибнуть!» Само молчание и тишина в бухте действовали на нервы, и Джоанна крепко сцепила руки и принялась ходить туда-сюда по пляжу, время от времени окликая его. Вдруг она замерла, взглянув в сторону моря. Сердце бешено заколотилось в горле: в воде недалеко от берега появилось что-то большое и темное. Схватившись рукой за горло, она с ужасом наблюдала как это что-то приближалось… И вдруг едва не расплакалась от облегчения: когда «чудовище» поднялось из воды, оно приняло вид обыкновенного человека, который выглядел непривычно из-за двух кислородных баллонов. Когда оказалось, что это Димитри, она облегченно вздохнула и, забыв их предыдущий разговор, побежала по пляжу ему навстречу. Димитри снял с себя баллоны, когда вышел из воды, и нес их в одной руке, чуть отстранив от себя.

— Слава Богу, ты жив! — воскликнула она, когда добежала до него, и лицо ее светилось радостью. — Я так беспокоилась. Я не знала, куда ты пропал…

Димитри бросил баллоны, снял с себя маску, которую до этого просто сдвинул на лоб, и тоже бросил ее на песок, приговаривая:

— Эй, Джоанна, это я, Димитри, ты не перепутала? Я думал, ты будешь рада, если меня не окажется в живых!

Джоанна отрицательно помотала головой.

— Не глупи! — воскликнула она, беспокойно топчась на месте и дрожа от нервного возбуждения. — Я подумала… что ты мог утонуть!

— И тебе было до этого дело? — спросил он слегка охрипшим голосом.

— Конечно.

Она наклонила голову, не в состоянии выдержать его внимательный взгляд, как вдруг он потерял над собой контроль. Он обнял ее за талию и рванул к себе, прижимаясь ртом к нежному изгибу ее шеи и плеч. Она дрогнула в его руках, когда он, ухватив ее одной рукой за голову, повернул к себе лицом. Взглядом он искал ответа на немой вопрос и неожиданно коснулся ее щеки, потом склонил свою темноволосую голову и нашел ее губы своими, умело заставив ее раскрыть рот навстречу. Он уже не был тем, кого она ненавидела и презирала. Они были просто мужчина и женщина, желающие друг друга. И Джоанна подумала виновато, что никогда не чувствовала такого с Джимми. Его страстные объятия никогда так не волновали ее и не заставляли так остро чувствовать собственное тело, его женскую природу. Димитри без труда преодолел ее слабое сопротивление. Его сильные руки удерживали девушку, пока губы исследовали каждый дюйм ее лица, шеи… Каждой клеточкой она ощущала его близость, и у нее не возникало даже мысли о том, чтобы его оттолкнуть. Наконец, именно Димитри отстранился от нее, глубоко заглянув в ее затуманившиеся фиалковые глаза, и сказал хрипло:

— Ты сама на это напросилась.

Его насмешливые слова привели Джоанну в чувство, глаза ее широко раскрылись, и она отпрянула от него. Димитри не сделал попытки удержать ее. Девушка прижала ладони к горящим щекам, только сейчас с ужасом сознавая, как безрассудно вела себя, позволив себе забыться.

Она посмотрела на Димитри глазами, полными муки, но он отвернулся, чтобы поднять снаряжение для подводного плавания, будто нисколько не взволнованный происшедшим. Он поднял баллоны на плечо и с интересом взглянул на нее.

— Не надо смотреть с раскаянием, детка, — коротко посоветовал он. — Не только ты виновата!

Джоанна горестно покачала головой.

— У меня нет привычки… позволять мужчинам… никаким мужчинам… заниматься со мной любовью! — Она заправила волосы за уши.

Димитри внимательно посмотрел на нее.

— Мы не занимались любовью, Джоанна, — поправил он резко. — Мы целовались.

Джоанна, казалось, пришла в ужас.

— Я… не позволяю мужчинам… касаться меня… как вы это делали! — сказала она, с трудом преодолевая смущение.

Димитри нетерпеливо поморщился.

— Ты сама хотела этого, — заявил он холодно. — Неужели станешь отрицать? Однако не стоит думать, что это преступление века. Если это тебя может утешить, у меня нет привычки заниматься подобными вещами с неопытными девчонками! — сообщил он.

Джоанна возмущенно смотрела на него.

— Ты так уверен в себе, правда? Не можешь не подразнить меня!

Глаза Димитри потемнели от гнева. Он схватил ее за кисти рук, сжав их, как тисками.

— Ладно, мисс Николас, — пробормотал он, злясь, — я буду вас дразнить, если вы этого сейчас ждете! Теперь расскажите мне о Джимми! Расскажите, как сильно его любите! Расскажите, как вам хочется выйти за него замуж! И еще скажите мне, что так же чувствовали себя вместе с ним! — Теперь его взгляд не скрывал вызова. — Когда вам в следующий раз захочется поиграть, мисс Николас, найдите другого партнера, или не отделаетесь так легко! — Он с силой дернул ее руки.

Джоанна рассердилась на себя не меньше, чем на него, но направила свой гнев на него. Она слепо бросилась на него, сжав кулаки, и стала изо всех сил колотить его по груди. Димитри бросил баллоны и легко встряхнул ее.

— Будь же взрослой! — тихо пробормотал он. — Рано или поздно всем приходится взрослеть.

У Джоанны опустились руки.

— Я ненавижу вас, Димитри Кастро! — воскликнула она горестно.

Димитри небрежно повел плечом.

— Почему? Потому что знаешь, что я прав? Или начинаешь понимать, что твое чувство к этому мальчику в Англии совсем не любовь?

Джоанна нахмурилась.

— Почему вы так говорите? — она встряхнула головой. — Я знаю, это не потому, что вы… вы хотите меня, правда?

Димитри одарил ее насмешливым взглядом.

— Я не хочу, чтобы ты испортила себе жизнь, как это сделал твой отец, — ответил он. — Что касается меня… я — одиночка. Мне не нужна женщина, подающая мне зимними вечерами теплые тапочки и готовящая для меня экзотические блюда в суперсовременной кухне!

— Я уже сказала вам, — с трудом выговорила Джоанна, — что ненавижу вас!

* * *
До виллы они добрались очень быстро, и Джоанна выпрыгнула из лодки, едва та коснулась берега, и быстро пошла от воды. Но Димитри тоже выпрыгнул и догнал ее.

— О, ну что еще? — устало воскликнула она, прикрывая глаза от солнца: был полдень, и солнце светило особенно ярко.

— Скажи отцу, что я не приду вечером ужинать. У меня… дела.

— Хорошо.

Джоанна не могла скрыть обиду. А он, пожав плечами, повернулся и направился к лодке. Джоанна по-детски недовольно сморщила нос, на глаза ее навернулись слезы, и она побежала к дому.

Остаток дня Джоанна постаралась провести одна. Она передала слова Димитри Андреа, которая, когда вернулась Джоанна, готовила обед. Она заметила, как внимательно смотрит на нее мачеха, и поняла, что Андреа очень хотелось бы узнать, почему Димитри не угостил ее обедом. Но Джоанна вовсе не собиралась вступать с ней в разговор и только равнодушно сообщила то, что просил передать Димитри. Она чувствовала, что Андреа сгорает от любопытства, и хотя Джоанне не терпелось сообщить ей о реакции Димитри, она не сочла это разумным.

Отец обедал вместе с ними, но казался погруженным в собственные мысли и мало расспрашивал о ее короткой прогулке. После обеда, пока отец отдыхал, Джоанна написала еще одно письмо Джимми. Он еще не ответил на первое, но Джоанна знала, что он не любит писать, да и, кроме того, через неделю она уже вернется домой. От этой мысли она вдруг почувствовала слабую боль в области сердца и, отбросив в сторону письмо, подошла к французскому окну и долго смотрела в него, ничего не видя. Каждое мгновение этого утра мучительно ярко помнилось ей, она прижала пальцы к векам, пытаясь избавиться от чувства, будто внезапно все пошло прахом.

Но это не помогало — тревожные мысли не оставляли ее. Джоанна легла на кровать, уставившись в потолок. Ее мучили сомнения. Что заставило ее написать отцу письмо, так изменившее привычную жизнь? Если бы она тогда не поддалась внезапному порыву, сейчас все было бы по-другому. Мэт был бы по-прежнему чужим для нее человеком, она никогда не узнала бы, что мать обманывала ее с детства, заставляя верить, что ее отец беззаботный, безответственный бездельник. Повстречав отца, проведя с ним рядом много часов, Джоанна уже не могла согласиться с мнением о нем матери. То, что они расстались, вероятно, было верным шагом: слишком очевидна их несовместимость. Чего нельзя никак сказать о запрете Элен Николас своему бывшему мужу видеться с дочерью.

Джоанна перекатилась на живот, пальцем прослеживая рисунок на покрывале. Теперь не стоило размышлять, что произошло бы, если бы она этого письма не написала. Факт оставался фактом: она написала это письмо. Димитри сказал бы, что это подтверждает ее скрытое недовольство собственной строго налаженной жизнью. Джоанна нахмурилась. Возможно ли, что она связалась с отцом по причинам, которые сама тогда не осознавала? Правда, она уже начинала понимать, как неопытна в общении с людьми, но в этом отчасти была виновата ее мать. Она постоянно внушала Джоанне, что главное в жизни — это безопасность и обеспеченность, и их надо добиваться любой ценой. Она учила ее избегать отношений, основанных на чувственном влечении; круг знакомых мужчин Джоанны был надежно ограничен безопасными молодыми людьми, которые получили отличную оценку у главного цензора. Теперь Джоанна поняла, что Джимми относился именно к этой категории, хотя в определенном смысле и был бунтарем. Он выступал за равноправие молодежи и, к большому неудовольствию своих родителей, принимал участие в демонстрациях. Но по природе своей он оставался их истинным сыном; ему даже в голову не пришло бы предложить Джоанне жить с ним без венчального кольца. Материнское воспитание нимало не подготовило ее к тому, чтобы она могла справиться с возникшими проблемами. Димитри не относится к категории мужчин, которых одобряла ее мать, это очевидно, и все же Джоанна не могла отрицать, что ее влечет к нему.

Она снова перевернулась на спину и зарылась пальцами ног в покрывало. Противоречивость характера Димитри завораживала ее, и хотя ему ближе к сорока, чем к тридцати годам, Джоанна была абсолютно уверена, что она вовсе не единственная женщина, думающая о нем. Он явно очень опытен. Эти потрясающие поцелуи на пляже говорили о том, что он в делах любви не юноша. Димитри точно знал, как разбудить ее чувства, и каковы бы ни были мотивы его поступка, своей цели он добился. Вывод из всего этого был… какой? Она нахмурилась. Все ясно. Как могли устоять ее чувства к Джимми при таком физическом увлечении Димитри Кастро?

Она резко села на постели. Что толку размышлять об этом, с суровой горечью сказала она себе. Димитри она не интересует, — он сам сказал, что находит ее, Джоанну, наивной и по-детски неопытной. Он так именно и сказал! Зачем же она терзает себя несбыточными мечтами?

Джоанна соскользнула с кровати и нетерпеливо зашлепала к ванной. Она примет душ, приятный холодный душ, а потом оденется, выйдет на патио [8] — и забудет об этом ужасном человеке!

Когда Джоанна вышла, Мариса сидела на патио. Она вопросительно взглянула на приближающуюся к ней сводную сестру. Джоанна решила быть общительной и вежливой, и поэтому, улыбнувшись, сказала:

— Ну как твое горло, Мариса, получше?

Мариса поколебалась, — казалось, она в чем-то сомневается, — а потом ответила:

— Намного лучше, спасибо. Как тебе здесь нравится отдыхать?

Джоанна посмотрела на Марису с нескрываемым удивлением, потом, взяв себя в руки, ответила:

— Очень нравится. Это чудесное место.

— Верно, — кивнула, соглашаясь, Мариса. — Наверное, мне очень повезло, что я здесь живу.

Джоанна с готовностью поддержала миролюбивый тон.

— Конечно же, — согласилась она, устраиваясь в шезлонге. — Целый день ничего не делать, а только греться на солнышке! — Потом она нахмурилась. — Но со временем, думаю, это здорово надоест.

Мариса подумала.

— Вероятно. Но я не думаю долго здесь оставаться после… — она замолкла и только тут полностью повернулась к Джоанне. — Послушай, — обратилась она к сестре, — я знаю, что вела себя довольно глупо с тобой с тех пор, как ты приехала, и хотела бы извиниться. Я разговаривала с отцом, и вдруг мне показалась такой глупостью эта наша вражда.

Джоанна не верила своим ушам.

— Прямо не знаю, что и сказать, — неловко начала она.

Мариса улыбнулась.

— И не говори ничего, — ответила она. — Я ревнивая дура, и это знаю, но… я люблю Константине, и, наверное, потому что ты очень привлекательна, я видела в тебе угрозу своему счастью и ничего не могла с собой поделать.

Джоанна покачала головой. Она представляла, что же такое мог сказать их отец, что так подействовало на ее сестру. Но Джоанна не умела долго обижаться, поэтому приняла извинения Марисы, не вникая в причины, их вызвавшие. А потом они дружно сидели и вели обычные девичьи разговоры. Было приятно обсуждать современную моду с человеком, знающим в этом толк, и, отправляясь переодеваться к ужину, Джоанна подумала, что день, начавшийся столь ужасно, мог в конце концов закончиться так приятно.

В этот вечер Константине ужинал у них, но Мариса не бросала ревнивых взглядов в сторону Джоанны, когда та была вынуждена разговаривать с молодым греком. Однако то, что сообщил Константине, взволновало Джоанну гораздо больше, чем она хотела признать.

Когда они все вместе сидели в гостиной и пили кофе после ужина, он спросил тихонько, так, что слышала только она:

— Что произошло сегодня утром между тобой и Димитри?

Джоанна покраснела и пожала худенькими плечами.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — ответила она, отхлебнув из своей чашки.

Константине поднял темные брови.

— Ты, должно быть, шутишь! — нервно заметил он. — Весь день к нему страшно подойти! Я старался держаться от него подальше… Я боялся за свою жизнь!

— О, не надо преувеличивать! — охнула Джоанна и взглянула в сторону Марисы, призывая ее на помощь, но та, к сожалению, разговаривала с отцом. Впервые со дня приезда Джоанна видела их рядом, и у нее мелькнула мысль: с чего бы это они так сблизились?

Константине сказал что-то по-гречески и поднялся на ноги.

— Хорошо. Очевидно, ты знаешь, о чем я говорю, но не хочешь обсуждать это. А я думал, что мы друзья.

— Но мы и есть друзья! — горячо воскликнула Джоанна. — Ох, Константине, не будь ребенком! Мы с Димитри не нравимся друг другу, вот и все!

Константине прищурился.

— Ты думаешь?

— Какое это имеет значение? — Джоанна покачала головой.

— Это уж решать тебе, Джоанна, — заметил он, пожав плечами.

— Ох, да оставь же меня в покое! — попросила она устало, ей вдруг надоели его расспросы. — Иди побеседуй со своей невестой.

Константине посмотрел на нее обиженно, но послушался, а Джоанна откинулась на спинку кресла и постаралась забыть всех братьев Кастро.

Следующие два дня были приятными. Теперь, когда Мариса перестала дуться, Джоанна нашла ее прекрасной подружкой. Она плавала, как рыба, ныряла, даже каталась на водных лыжах, хотя и не могла продемонстрировать свои способности, так как Джоанна не умела водить катер на требующейся для этого скорости. Но они вместе купались и загорали, много говорили о своей жизни и своих всевозможных увлечениях. Марису интересовало все о Джимми, она без конца расспрашивала сестру, выясняя малейшие подробности о человеке, за которого та собиралась замуж. Ей интересно было знать о жизни семейных пар в Англии, так как в Греции женщинам было твердо отведено место дома, и, когда Джоанна объяснила, что она намеревалась продолжать работу после медового месяца, Мариса пришла в ужас.

— И ты не возражаешь? — спросила она удивленно.

— Конечно, нет, — улыбнулась Джоанна. — Кроме того, для женщины недостаточно одной работы по дому.

— Но ведь у вас наверняка будут дети, — стояла на своем Мариса.

— Не сразу, и не так много, как ты, возможно, воображаешь, — несколько сухо заметила Джоанна. — Британские семьи обычно бывают небольшими.

Мариса покачала головой.

— Мне бы это не понравилось, — твердо заявила она. — Я хочу всегда быть дома и заботиться о Константине, делать все для него: готовить еду, следить за одеждой. И еще хочу много детей. Константине говорит, что единственный ребенок всегда одинок, как я.

На ум Джоанне непрошенно явился Димитри. Не приходилось сомневаться, что именно таковы и его взгляды, хотя он, кажется, никогда не считал женитьбу целью в жизни.

— Скажи мне, — вдруг спросила Джоанна, — почему ты единственный ребенок? Я хочу сказать… я так поняла, что наш отец хотел иметь много детей…

— Да, верно, — кивнула, вздыхая, Мариса. — Но мама очень болела, когда я родилась, и ей запретили еще иметь детей.

— Понимаю, — Джоанна склонила голову. — Должно быть, для нее… для них обоих это было очень тяжело… смириться с этим.

Мариса пожала плечами.

— При данных обстоятельствах, может, это и неплохо, — грустно заметила она и нахмурилась. — Когда отец только заболел, он считал, что это несерьезно, понимаешь, и продолжал работать. Но через некоторое время его здоровье настолько ухудшилось, что он уже не мог больше трудиться. Мы жили в Афинах. Там очень красиво. И жизнь намного интереснее!

Голос ее звучал мечтательно, и Джоанна посочувствовала младшей сестре. В конце концов, прелести Дионисиуса необходимо с кем-то делить. Единственному ребенку, каким была Мариса, на острове вдвойне одиноко. Возможно, ее собственная жизнь в Англии не полна развлечений, но, по крайней мере, у нее есть возможность встречаться со множеством людей.

Во вторник вечером Димитри пришел на виллу навестить ее отца, но уже после ужина, когда Мэтью был в своей комнате, Джоанна не видела его. Он все время пробыл с Мэтью и ушел, не прощаясь, без церемоний. Джоанна говорила себе, что рада этому, и все же в глубине души жила боль от сознания, что в субботу утром она уезжает и, возможно, больше никого из них не увидит. Отец как будто нарочно избегал всякого упоминания о ее приближающемся отъезде и, казалось, постоянно находился в спокойном и бодром настроении, что немного обижало Джоанну.

В среду утром Мэт удивил их всех, явившись на завтрак. Его инвалидное кресло, управляемое Лукасом, заняло место за столом, и улыбающийся Мэт оказался перед своей семьей.

Одна Андреа казалась не очень довольной этим неожиданным отклонением от обычного порядка вещей, но Мэт, нахмурившись, взглядом заставил ее молчать.

— Я не мог в такое утро оставаться один в своей комнате, — сообщил он. — Такой чудесный день! Скажите мне, пароход с Пирея уже прибыл?

Андреа пожала плечами.

— Не сомневаюсь, — отозвалась она сдержанно.

— Никто из нас не наделен даром предвидения, и мы не можем быть совершенно уверены, но очень скоро обязательно узнаем это.

Лицо Мэта оживилось, а Джоанна недоумевала, почему именно прибытие пароходика так радовало его. Он вдруг улыбнулся ей такой теплой и ласковой улыбкой, что у нее потеплело на сердце, и она почувствовала, как в горле встал комок. Он был полон обаяния и так нежен, именно о таком отце она всегда мечтала. Но через три дня она от него уедет… навсегда.

Прогоняя беспокойные мысли, Джоанна сказала:

— Что мы будем делать, Мариса? Или сегодня приезжает Константине?

Константине со времени приезда брата бывал у них не так часто, но Мариса, казалось, ничего не имела против этого. Возможно, она считала приезды Димитри редкими и непродолжительными, и можно позволить Константине провести некоторое время с ним.

Мариса выглядела немного растерянной, она взглянула сначала на Мэтью, потом на Андреа, словно ожидая от них помощи. Джоанна нахмурилась. Что происходит? Очевидно, что-то случилось. Они собираются устроить прощальную вечеринку для нее или, может быть, барбекю [9] на берегу?

Андреа постукивала покрытым лаком ногтем по блюдцу.

— Еще кофе, Джоанна? — весело предложила она, но Джоанна отказалась, чувствуя себя неловко. Неужели им необходимо выглядеть загадочно? Неужели они думают, что ей хочется уезжать?

Как раз в тот момент, когда она собиралась извиниться и выйти из-за стола, Джоанна услышала звуки подъезжающего к дому автомобиля. Судя по шуму, это был «лендровер». И Джоанна посмотрела на вход, думая увидеть Константине. Но в холле послышались шаги не одного человека, и она с любопытством ждала, гадая, кого он мог с собой привезти. Но вошел Димитри Кастро, а не его брат. К тому же не один. С ним был молодой человек. И этот молодой человек казался не совсем уместным в своем темном костюме в таком красочном окружении.

— Джимми, — Джоанна не могла поверить глазам. — Джимми, что ты тут делаешь?

Джимми Лорример замер в дверях, нервно оглядывая сидящих за столом.

— Привет, Джоанна! — сказал он отрывисто. — Как… как ты тут?

Джоанна, все еще не веря своим глазам, поднялась на ноги, обратив взгляд на Димитри, как бы ища у него подтверждения, что это не галлюцинация. Взгляд Димитри был настороженным и холодным, и она посмотрела на отца.

— Пожалуйста… — начала она, — что происходит?

Мэтью радостно хмыкнул.

— Я преподнес тебе настоящий сюрприз, да, Джоанна? Ты не ожидала, что я способен на такое, верно? Связаться с твоим женихом и привезти его сюда вместо того, чтобы отпустить тебя к нему!

— Что? — Джоанна была изумлена и смущена.

Мэтью отвел кресло от обеденного стола.

— Но это же так просто! Твой жених тоже приехал в отпуск. Не знаю, почему не додумался до этого раньше.

Джоанна совершенно растерялась.

— Но… но твой отец… работа… — она запнулась.

— Все в порядке, обо всем позаботились, как и о твоей работе, — сказал Джимми улыбаясь. — Мама и папа в восторге. Ты же знаешь, они не одобряли того, что ты уехала одна.

Говоря это, он с вызовом посмотрел на Димитри, но тот отвернулся и мрачно смотрел в окно на патио и лазурную синеву моря за ним.

Джоанна изумленно взглянула в его сторону. Насколько он посвящен во все и насколько все произошло по его подсказке? Она не знала этого. Но теперь было понятно, чем объяснялись перемены в отношении к ней Марисы, почему она вдруг стала столь спокойно-дружелюбной. Она знала, что к Джоанне скоро должен приехать собственный мужчина, и Мариса могла позволить себе быть с ней щедрой. Джоанна почувствовала разочарование.

Зачем, ну зачем они вмешиваются, все они? Она не хотела, чтобы Джимми был здесь! Она хотела вернуться в Англию, ко всему знакомому ей, к привычным местам, где можно просто жить, а не бороться с жизнью. Она подавила тяжелый вздох. Но Джимми был в восторге, ее отец в восторге, даже Андреа и Мариса были довольны, и ей надо как-то убедить всех, что она тоже рада. Один Димитри, казалось, не был охвачен общим энтузиазмом. Он стоял спиной к ним, высокий и темный такой непонятный, и глядел куда-то вдаль. Одетый в безукоризненный ярко-синий костюм, он казался стройным и гибким, как пантера. Он прекрасно вписывался в обстановку в отличие от Джимми.

Все они ждали проявления радости от Джоанны, и потому она сделала единственно возможное в данных обстоятельствах: она быстро подошла к жениху и ласково поцеловала его в губы.

Глава девятая

Солнце приближалось к зениту. Джоанна села и просунула руки в рукава полосатой махровой пляжной куртки, лежащей на песке. Мариса одолжила ей эту куртку, и со времени приезда Джимми она часто ею пользовалась. Джоанна обхватила руками поднятые колени и взглянула на жениха, вытянувшегося на полотенце рядом. Глаза его были закрыты темными очками. Кожа нездорово-белая, когда он только приехал на Дионисиус, постепенно покрывалась ровным загаром. Обычно он загорал очень плохо, получая солнечные ожоги, и в этот раз мучился, пока Андреа не дала ему крем, хорошо защищающий кожу. Он радовался каждой минуте, проводимой на острове, и быстро поладил со всей семьей.

Ее отец, вооружившись присущим ему обаянием, помог молодому человеку быстро освоиться; оба увлекались игрой в шахматы, и Мэт с удовольствием использовал их общее увлечение в длинные вечера. Андреа обращалась с ним так же, как с Константине, с чуть заметной ласковой насмешливостью, и держалась просто, чтобы Джимми не смущался. Мариса тоже нашла жениха своей сводной сестры чрезвычайно приятным, а так как Джимми знал о глубоководном нырянии гораздо больше Джоанны, они отлично поладили.

Одна Джоанна чувствовала себя в стороне от всей семьи, что, как она говорила себе, просто глупо, ведь единственной причиной, приведшей сюда Джимми, было желание угодить ей.

Она отвернулась от него, лениво скользнув взглядом к самому горизонту, где все так же белела тонкая полоска морского песка. Стоял как всегда чудесный день, на небе ни единого облачка. Ей следовало быть довольной в окружении людей, которых она так любила. Но девушка испытывала грусть и беспокойство, все ее раздражало. Ей с трудом удавалось сохранить веселость, в то время как ее единственным желанием было бежать, скрыться от посторонних глаз, остаться одной и забыть обо всем. Ее отец уверен, что очень порадовал ее тем, что пригласил Джимми, и потому она не могла поделиться с ним своими сомнениями, а больше ей не с кем поговорить. Джоанна в глубине души возмущалась собственной глупостью: почему она недовольна будущим, которое выбрала сама? Она с раздражением оглянулась на Джимми. Со времени своего приезда неделю назад он очень мало говорил о своем отношении к ее отцу, Джоанна знала, что он уверен в ее возвращении в Англию вместе с ним, Джимми, через десять дней, когда на остров прибудет пароходик. Ее особенно угнетала мысль, что Джимми с готовностью принял приглашение отца, вопреки своим так называемым принципам, но вместе с тем ей было неловко его осуждать. Димитри не появлялся со дня приезда Джимми, и, если она хотела быть честной с собой, в этом заключалась главная причина ее подавленности. Неважно, что она без конца повторяла себе, что он просто животное и нисколько ее не уважает, его образ занимал ее мысли и заставлял страдать. Может, если бы тут не было Джимми, она снова увидела бы его и успокоилась. Но при действительном положении само присутствие Димитри на острове, так близко и в то же время далеко, лишало ее покоя. К тому же Константине получал огромное удовольствие, рассказывая при Джоанне, как проводил время его старший брат, и Джоанна понимала, что таким образом он расплачивался с ней за то, что она не удостоила его своим вниманием. Возможно, если бы Димитри уехал с острова и вернулся к своей работе в Афинах, Джоанне стало бы легче, но он, очевидно, не торопился делать это.

Как будто почувствовав ее взгляд, Джимми неожиданно открыл глаза и улыбнулся.

— Который час? — лениво поинтересовался он.

Джоанна, пожав плечами отвернулась.

— Почти полдень, пойдем окунемся.

Джимми вздохнул, потянулся и сел.

— А тебе хочется? — поинтересовался он, небрежно обнимая ее за плечи.

Джоанна равнодушно повела плечами, потом неловко поднялась на ноги, оставив его удивленно смотреть на нее снизу вверх.

— Что случилось, Джо? — с любопытством спросил он, и Джоанна виновато подумала, что ей неприятно его прикосновение.

С особенно ласковой улыбкой она извинилась и сказала:

— Ничего не случилось, родной! Просто я устала сидеть. Пошли! Искупаемся последний раз перед обедом.

Джимми некоторое время смотрел на нее внимательно, потом тоже поднялся на ноги.

— О'кей, — добродушно согласился он. — Наверное, все из-за того, что у тебя сейчас нелегко на сердце, а я все время забываю об этом.

— Что именно? — резко спросила Джоанна, широко раскрыв глаза.

Джимми нахмурился.

— Как что?… Разумеется, я говорю о твоем отце, — объяснил он, и Джоанна страшно покраснела.

— Да, конечно, — сказала она неуверенно, снимая куртку и чувствуя, как на нее нахлынула волна отвращения к самой себе. — Пошли же! Ну, кто быстрее?

Они играли в воде, как дети, пока Джимми не поднял ее на руки и не вынес на песок. Ставя ее на ноги, он сказал взволнованно:

— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, Джоанна?

Джоанна не посмела отвернуться, как ей ни хотелось. Вместо этого она позволила ему поцеловать себя со все возрастающей страстностью, а потом отстранилась, небрежно сказав:

— Ну же, Джимми. Нас видят из дома.

Джимми пнул босой ногой песок.

— Ну и что? — воскликнул он, но наклонился и поднял полотенца, прежде чем пойти за ней к вилле.

В своей комнате Джоанна сняла купальник и приняла душ, потом надела синие легкие брюки и вязанную крючком блузку в тон. Она почти досуха вытерла волосы, закрепила их эластичной лентой и наложила на веки тени. Потом, довольная тем, что ей не нужно пользоваться никакой другой косметикой, она вышла из комнаты и направилась в гостиную.

Ей показалось, что там никого нет и она, пройдя к бару, взяла банку с охлажденным лагером [10] из холодильного отделения и только тогда заметила в одном из глубоких кресел мужчину. Он находился в тени, и поэтому Джоанна не могла его узнать сразу. Сначала, до того, как ее глаза успели привыкнуть к полумраку, Джоанна подумала, что это Константине. Но когда он поднялся на ноги, Джоанна поняла, что это вовсе не Константине, а Димитри.

Она растерялась и от неожиданности повернулась к нему спиной, чтобы, пока она возится с крышкой банки и наливает лагер в высокий бокал, скрыть свое волнение. Потом, пригубив напиток и кое-как собравшись с духом, Джоанна повернулась к нему лицом, сумев, как ей хотелось верить, принять независимый вид.

— О, привет! — сказала она, как бы между прочим. — Давно не встречались.

Димитри лениво направился к бару, и на мгновение у Джоанны замерло сердце — она подумала, что он хочет дотронуться до нее, но он только потянулся за бутылкой шотландского виски и плеснул немного в свой пустой бокал, добавив еще несколько кубиков льда. Потом он стоял и серьезно смотрел на Джоанну, отхлебывая понемногу из бокала и давая ей время рассмотреть его. Одетый сегодня в красивый и легкий шелковый костюм довольно приятного темно-бронзового цвета, он выглядел очень элегантно и изысканно, и Джоанне трудно было представить, что этот холодный, как бы отстраненный, человек — тот самый мужчина, который страстно ласкал ее на пляже десять дней назад. И все же это тот самый человек, и, встретившись на миг с ним взглядом, Джоанна поняла, что он тоже ничего не забыл.

Он молчал, и Джоанна смутилась и, заикаясь, сама повела разговор, готовая на что угодно, только бы рассеять охватившее их напряжение.

— Что вы? Чем вы занимались? — поинтересовалась она. — Еще не надумали вернуться в Афины?

Димитри допил виски, поставил пустой бокал на бар и вытащил из кармана портсигар. Потом, взяв в рот тонкую сигару и прикурив ее от зажигалки, ответил:

— Ваш отец пригласил меня сегодня на обед. Что касается моего отъезда, то поспешу вас обрадовать, что уезжаю завтра. Константине довезет меня утром до Акримии, а оттуда я смогу добраться до материка на самолете, который принадлежит одному из моих друзей.

Джоанну охватило глубокое чувство отчаяния и безнадежности, едва она услышала его сообщение. Страшно много стал этот человек для нее значить, а она даже не заметила, когда это произошло. Легко было желать его отъезда и рассчитывать на обретение покоя, но легче ли ей будет от сознания, что он в Афинах и, возможно, с другой женщиной? А другая женщина непременно будет: такой мужчина, как Димитри Кастро, слишком привлекателен, чтобы проводить свободное время в одиночестве.

— Понимаю, — сказала она бесцветным голосом, изо всех сил стараясь держаться с достоинством. — Наверное, мы уедем до того, как вы вернетесь на остров.

Димитри задумчиво смотрел на нее.

— Очень твердое заявление, — сухо заметил он. — Вы уезжаете через неделю с небольшим, верно?

— Да. — Джоанна поставила свой бокал, который остался почти полным, и отвернулась. — Погода… погода была чудесная. Вообще, поездка сюда оказалась полной самых… разных… впечатлений, в любом смысле.

— Полагаю, и вашему жениху здесь понравилось, — небрежно заметил Димитри.

— Джимми? О да, он просто в восторге. — Джоанна до боли прикусила губу. — Думаю, мы никогда не забудем, как добры были здесь все к нам.

— Даже я? — спросил он хрипло, и Джоанна резко развернулась к нему, нахмурив брови.

Крепко сжав руки, она сказала:

— Мне следовало бы извиниться… Я имею в виду… ну, я довольно глупо вела себя в тот день на берегу, да?

Димитри задумчиво провел рукой по густым волосам.

— Надеюсь, от меня вы не ждете извинений! — заметил он натянуто, и Джоанна страшно покраснела.

Подняв голову, она уничтожающе — по крайней мере, ей хотелось верить в это — взглянула на него.

— Я научилась ничего не ждать от вас! — холодно ответила она, но он только улыбнулся.

— Вы хотите сказать… что никогда не знаете, чего ожидать, — насмешливо поправил ее он. — Однако скоро вы сможете забыть о моем существовании, и это должно вас порадовать!

Джоанна промолчала, Он, как всегда, удачно отразил все ее попытки унизить его. Казалось, он способен разрушить любые преграды, воздвигаемые ею для того, чтобы скрыть непонятные чувства, превращающие ее в комок нервов.

Словно почувствовав ее слабость и сжалившись над ней, он сменил тему разговора.

— Как сегодня самочувствие отца? Боюсь, в эту неделю я мало ему уделял внимания.

Джоанна с трудом перевела дыхание, схватила свой бокал лагера, чтобы чем-то занять руки, и ответила:

— Думаю, он чувствует себя неплохо. Наверное, он отобедает вместе с нами. — Она с облегчением услышала, что голос ее больше не дрожит.

Димитри задумчиво кивнул.

— Это была замечательная идея, правда? Привезти сюда вашего жениха.

Джоанне снова стало неловко.

— А чья это идея? — вяло поинтересовалась она.

Димитри нахмурился.

— Вашего отца, разумеется.

Джоанна отпила немного лагера и лизнула верхнюю губу.

— Я подумала… вы имеете к этому какое-то отношение, — неуверенно пробормотала она.

— Я? — казалось, подобная мысль позабавила Димитри. — С чего это я должен был подать такую идею? Какое отношение ко мне имеет ваша платоническая интрижка?

Джоанна с горечью взглянула на него, презирая себя за то, какую власть он имеет над ней, какую боль он может ей причинить. Ей хотелось наброситься на него с кулаками за то, что он так откровенно смеется над ней. Но шум колес в холле привел ее в чувство, Джоанна заставила себя улыбнуться и пошла навстречу отцу. Мэтью ласково посмотрел на нее, взял ее руку в свою и пожал. Потом взглянул на Димитри с явным удовольствием.

— Итак, ты пришел, — сказал он удовлетворенно. — Константине сказал, что ты завтра уезжаешь.

Димитри кивнул.

— Это правда, — подтвердил он, погасив сигару в пепельнице. — Возникли кое-какие проблемы с новой вакциной, о которой я тебе рассказывал. Придется проверить условия производства. В лабораторных испытаниях все было в порядке.

Мэтью с интересом слушал.

— А как насчет нового назначения? — спросил он. — В исследовательскую лабораторию в университете? Ты согласишься?

Димитри взглянул в сторону Джоанны, потом, как будто не желая говорить о себе, пожал плечами и небрежно сказал:

— Уверен, что наш разговор не интересен твоей дочери.

Мэтью нахмурился.

— Не дури! Ну, конечно же, ей это интересно, так же как и мне. Не каждый день нашему другу делают столь лестное предложение.

Джоанна, широко раскрыв глаза, вопросительно посмотрела на отца. Димитри сунул большие пальцы рук за пояс брюк и, пройдя к распахнутой двери на веранду, встал там, глядя на море.

— Возможно, я не дам согласия, — наконец сказал он. — Профессорское место означает постоянную работу… Я больше не буду свободен и не смогу работать, когда захочется!

Мэтью издал возмущенный возглас.

— Мужчине необходимо постоянство, рано или поздно! — заявил он. — Управление…

— … Означает ответственность! — закончил, поворачиваясь к ним лицом, Димитри.

Джоанна посмотрела на него. Раньше Джоанне казалось, что его работа не так важна, теперь же она начала понимать, как в этом ошибалась. Димитри взглянул в ее сторону и Джоанна быстро опустила голову.

— Твоя дочь может подтвердить, что я безнадежно безответственный человек, — заметил он сухо, и Мэтью с любопытством посмотрел на Джоанну. Потом он перевел взгляд на Димитри, и странное выражение мелькнуло в глубине его глаз.

— Очевидно, ты поступишь так, как считаешь нужным, Димитри, — заметил он. — Однако ты знаешь мое мнение, какое бы малое значение оно ни имело. Что говорят родители?

Димитри улыбнулся.

— То же, что и ты, — ответил он.

В холле раздался звук приближающихся шагов, и через мгновение в комнату вошел Джимми Лорример. Одетый в узкие джинсы и футболку, он резко отличался от остальных мужчин. Он вежливо кивнул Мэту и настороженно взглянул на Димитри, прежде чем посмотрел на свою невесту. Джоанна улыбнулась, и он подошел к ней, по-хозяйски обнял за плечи. Последовало неловкое молчание, потом Мэтью сказал:

— Ну как, накупались утром? Кажется, я видел вас на пляже.

— Да, сэр, — весело отвечал Джимми. — А после обеда Мариса попытается научить меня кататься на водных лыжах. Они с Константине часто пользуются лодкой, верно?

— Кажется, — проговорил Мэт довольно рассеянно, и Джоанна задумалась, почему он вдруг стал таким озабоченным. Она поспешила вставить: — На меня сегодня можете не рассчитывать. Я… у меня болит голова.

Джимми был само сочувствие.

— Дорогая! Почему ты мне не сказала раньше? Разумеется, мы не поедем!

Джоанна провела рукой по лбу, отступая от него.

— Ну, что ты, вы, конечно же, должны поехать, — воскликнула она. — В любом случае, мне лучше побыть одной. Поезжай с остальными и хорошенько отдохни. После обеда я прилягу на часок, а к вечеру все будет отлично.

Джимми, казалось, хотел запротестовать, но промолчал, так как вошли Андреа, Мариса и Константине.

— Обед готов! — объявила Андреа, взглянув на Димитри. Потом обратилась к Мэту: — Ты хорошо себя чувствуешь, дорогой?

Мэтью несколько рассеянно кивнул.

— Да, спасибо, — отвечал он. — Димитри, не повезешь ли ты мое кресло?

После обеда Джоанна сразу сбежала. У нее на самом деле начиналась головная боль, но не это было причиной ее отказа от сегодняшней поездки. Она не нашла в себе достаточно мужества, чтобы поехать кататься с Марисой и Константине: несколько часов сидеть рядом с Константине и слушать, как он рассказывает о Димитри, чтобы поддразнить ее, было выше ее сил. Кроме того, их детская болтовня стала уже надоедать, а лодки ее мало интересовали. Итак, она прилегла на кровать и закрыла глаза, про себя благословляя прохладный воздух, — в доме работали кондиционеры. Она слышала, как отец вместе с Димитри вошли в комнату отца, и догадалась, что Андреа где-нибудь отдыхает с книгой или журналами, как она обычно делала в самые жаркие часы дня. Молодежь уехала на машине сразу после обеда, не преуспев в попытке уговорить Джоанну поехать с ними. Мариса упомянула бухту, идеальную для водных лыж и находящуюся недалеко от их дома.

Джоанна старалась успокоиться, но несмотря на царящую тишину, ей это никак не удавалось. Она сняла с себя тонкое белье, полагая, что это поможет, но так и не смогла заснуть. Откровенно говоря, она с удовольствием вышла бы из дома, но ей не хотелось активных движений. Она бы просто прокатилась в горы погулять среди деревьев, наслаждаясь красотой дня.

В конце концов, ею овладело нетерпение, она соскользнула с кровати и оделась в тонкое хлопчатобумажное платье темно-пурпурного цвета, которое очень шлок ее светлым волосам и загорелой коже. Его прямой покрой едва обозначал контуры ее тела, отсутствие же рукавов и довольно большой круглый вырез оставляли открытыми руки и шею. Потом, обув на ноги легкие сандалии, она вышла из комнаты и, бесшумно пройдя по коридору, вышла из дома. На патио все было тихо, доносилось только постоянное бормотание океана и ритмичное стрекотание сверчков. Она вздохнула, и снова к ней вернулось чувство освобождения, которое она испытала, впервые покинув Англию, три недели назад, и которое почему-то исчезло с приездом Джимми.

Оставив патио, она обошла дом и оказалась на дороге, ведущей к холмам позади виллы. Это была та самая дорога, по которой они ездили в Диону и к дому Димитри, и Джоанна знала, что через несколько сот ярдов, прокаленных жарким солнцем, она войдет в прохладную тень деревьев. Не думая об опасности прогулки по такой жаре с непокрытой головой, она начала подъем по дороге. Только темные очки прикрывали ее глаза от ослепительного света солнца.

Было очень жарко, и скоро ручеек пота пробежал по ложбинке между лопатками под платьем. Она остановилась и повернулась, оглядывая величественно раскинувшийся перед ней залив. Панорама была действительно захватывающей, как бы обрамленная рамой из густо покрытых лесом вершин. В воздухе плыла знойная дымка, вдруг на мгновение вид исказился, и Джоанна поняла, что это протестуют ее глаза.

Поглубже вдохнув, она продолжила путь, торопясь поскорее добраться до тени, которая, казалось, была так близко, но никак не приближалась. Она упорно шла, ускорив шаг, но скоро сбилась с ритма и задохнулась, размышляя, не лучше ли ей вернуться к дому. Тяжело дыша, она остановилась на обочине, как раз когда на холм въехала и поравнялась с ней машина.

— Ах ты, взбалмошная, безответственная девчонка… — последний эпитет был проглочен, и Джоанна чуть покачнулась, когда Димитри, громко хлопнув дверцей, выскочил из «лендровера» и, сердитый, подбежал к ней. — Отправиться на прогулку в такую жару, ничем не прикрыв голову! — яростно отчитывал он ее. — Бог мой, девочка, ты, должно быть, и вправду спятила!

Джоанна протянула вперед руку, чтобы оттолкнуть его.

— Я не нуждаюсь в ваших советах… — начала она, но он схватил ее за руку и бесцеремонно потащил к машине, распахнул ближайшую дверцу и почти втолкнул в машину. Потом надежно запер дверцу, обошел капот и уселся с ней рядом раньше, чем она успела выяснить, как открывается замок. Без единого слова он завел мотор и быстро поехал вверх по склону, к прохладе рощицы наверху.

Но даже на открытом месте в машине было изумительно прохладно: воздух свободно проникал в открытые окна и приятно овевал ее разгоряченные щеки. Джоанна вздохнула и, успокоившись, наслаждалась поездкой, не пытаясь думать о том, что будет дальше и куда он ее везет.

Наконец они свернули с дороги, ведущей к его дому, на ту, что вела к озеру, которое Джоанна видела в день своего приезда. Она собиралась как-нибудь прогуляться к нему, но возможность не подвернулась, а после приезда Джимми они каждый день проводили на пляже или в море.

Димитри остановил «лендровер» на полоске гравия, ведущей к кромке воды, и Джоанна впервые увидела вблизи озеро и окружающую природу. Оно было небольшое, но по синеве воды Джоанна предположила, что оно очень глубокое и очень чистое. На случай опасности, Джоанна быстро выскользнула из машины и пошла к воде, носком сандалии переворачивая гальку. Вода оказалась ледяной, так как была скрыта от солнца окружавшими озеро деревьями. Джоанна замерла, вдруг сообразив, что на другой стороне находятся развалины храма Геры, которые ей показывал Димитри более десяти дней назад.

Она оглянулась назад, на машину. Димитри вышел из нее и, лениво облокотясь на капот, курил сигару. С преувеличенным безразличием Джоанна спросила:

— Эта роща находится рядом с храмом? — и указала в сторону озера.

— Верно, — кивнул Димитри. — Насколько я понимаю, по вполне понятным причинам он был специально построен у воды. Возможно, и деревьев в то время было не так много. Большинство святых мест расположено недалеко от воды. Все божества и духи питают слабость к воде, разве ты не знала?

Джоанна нахмурилась.

— Воздух, огонь и вода, — пробормотала она медленно. — Да, я слышала что-то об этом.

Димитри выпрямился и направился к ней.

— Могу себе представить огонь в этом храме, — заметил он, придавливая ногой окурок сигары. — Определенные ритуалы сохраняются во всех религиях. Думаю, свечи играли ту же роль, что и сейчас.

Джоанна взглянула на него.

— Но ведь свечи еще и освещают алтарь, — воскликнула она. — Отождествлять богов Древней Греции с современными религиями — варварство!

— Почему? — прищурившись, осведомился Димитри. — Что в современных верованиях делает их более привлекательными, чем так называемые варварские ритуалы?

— Знаю, вы стремитесь завязать спор, лишь бы взять верх надо мной! — воскликнула Джоанна. Она тяжело вздохнула. — Зачем вы привезли меня сюда?

Димитри серьезно смотрел на нее.

— Потому что это место казалось мне не хуже любого другого, — грустно ответил он. — Если я вижу, что молодой женщине — любой молодой женщине — грозит солнечный удар, я стараюсь ее спасти! — Теперь он говорил уже насмешливо. — К счастью, такое происходит не часто!

Джоанна сжала губы.

— Хорошо, признаю… я поступила глупо, выйдя вот так на солнце, но мне было необходимо уйти с виллы, а другого способа я не нашла.

— Ты могла бы попросить меня подвезти, — сказал он.

Джоанна сердито посмотрела на него.

— Вот уж точно! — сказала она с нетерпеливым жестом. — И что бы я сказала?.. Пожалуйста, мистер Кастро, мне необходим свежий воздух. Не вывезете ли вы меня отсюда? — Она покачала головой.

— Тебя угнетает атмосфера виллы?

— Я этого не говорила.

— Да, но смысл именно таков.

— Я хотела побыть одна, — покраснев, призналась Джоанна.

— Подальше от виллы отца?

— Да.

— Где?

— Это место вполне подходит, — Джоанна развела руками.

— Но ты не одна, — у него вдруг сел голос.

— Да. — Джоанна отвернулась, вдруг остро почувствовав уединение этого места. Она прижала ладони к вспыхнувшим щекам и сказала: — Не надо спорить, Димитри. Не сегодня. Просто поговорите со мной… расскажите мне о вашей работе, о чем угодно! Знаете, мне это интересно. — Она нашла полоску густой травы и опустилась на колени, спугнув стаю птиц.

Димитри пожал широкими плечами, расстегнул и снял пиджак. Он бросил его на сиденье машины, за пиджаком последовал галстук. Потом он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и, не торопясь, вернулся к Джоанне.

— Почему вас интересуют болезни, доставляющие людям столько страданий? — спросил он, садясь с ней рядом, не опасаясь испачкать травой дорогой костюм. Положив руки на поднятые колени, он, недоумевая, покачал головой.

Джоанна взглянула на него.

— Я считаю ваш труд благодарным, — ответила она, настаивая.

Он улыбнулся, и на этот раз в его улыбке не было насмешки.

— Твоя точка зрения, вероятно, объясняется тем, что тебе известны только некоторые крупные открытия Кюри и Александра Флеминга, — сухо заметил он. — В действительности по большей части моя работа однообразна и скучна. Прежде всего, я физиолог и большую часть времени провожу исследуя образцы культур, пытаясь определить, что обеспечивает их жизнедеятельность. Людям неосведомленным, вроде тебя, все это кажется страшно скучным.

Джоанна наклонила голову.

— На самом деле ты хочешь сказать, что мне трудно понять твой профессиональный язык, — сказала она. — То есть, наука меня ослепит! — Она нахмурилась. — В вашем учреждении есть женщины? Способны они разговаривать с тобой разумно, на равных? — В голосе ее прозвучала нотка мечтательности.

Димитри долго смотрел на нее задумчиво.

— Да, есть женщины-исследователи, работающие наравне с мужчинами, — согласился он. — Но если ты воображаешь, что мой коллега-мужчина ищет общества женщины, чья работа параллельна или соприкасается с его работой, то очень ошибаешься, Джоанна. Поверь мне, когда я выхожу из лаборатории, то меньше всего нуждаюсь в, как бы ты сказала, профессиональном разговоре!

— Разговоре о работе, — с улыбкой поправила она его. Потом вырвала травинку и разрезала ее ногтем. — Что же тогда тебе нужно?

Димитри откинулся назад, облокотившись на локти, вытянув ноги вперед.

— Многое, — тихо ответил он.

— И что именно? — Джоанна подняла взгляд от травинки.

Он посмотрел на нее, прищурившись.

— Думаю, это зависит от того, обсуждаем мы наши духовные или физические потребности, — сухо заметил он. — Почему это тебя так интересует? Мне следует показать такую же заинтересованность и задать тебе такие же вопросы?

Джоанна вздохнула, отбросила травинку.

— Расскажи мне об Афинах, — сказала она, делая вид, что не понимает подтекста разговора.

— Ну да? — сердито пробормотал Димитри, и глаза его вдруг потемнели. — И о чем бы ты хотела услышать? О роскошных экспонатах музеев? О торговых центрах? Национальных садах? Или тебя интересуют ночные клубы? — Он сердито взглянул на нее. — Прекрати со мной игру, Джоанна, мы оба знаем, к чему это ведет…

Джоанна вскочила бы на ноги, но обманчивым быстрым движением Димитри поймал ее за кисть одной руки и удержал на месте, рядом с собой. Потом ласково провел кончиком пальца вверх по ее руке до плеча, наблюдая, как кровь приливает к ее щекам. Джоанне казалось, что у нее не осталось собственной воли, и когда он наклонился и поцеловал ямочку у горла, где отчаянно билась жилка, она осторожно дотронулась рукой до его лица. Но он взял ее руку и прижался ртом к ее ладони, потом стал целовать каждый ее палец, пока они все не показались ей обожженными.

— Димитри! — выдохнула она, протестуя, и он вопросительно заглянул ей в глаза: но выражение его глаз оставалось скрытым густыми ресницами.

Он чуть шевельнул плечом и осторожно оттолкнул ее от себя. Пока Джоанна пыталась собраться и взять себя в руки, он лег на спину в траву, одна рука на лбу как бы прикрывала глаза от солнца.

У Джоанны вдруг болезненно заныло тело. Снова он сумел жестоко встряхнуть ее, играя, как хищник со своей жертвой. Он, должно быть, чувствовал, какую власть имеет над ней, знал, что способен взволновать ее так, как никакой другой мужчина, и все же старался унизить ее.

Она крепко сцепила пальцы обеих рук. Какая же она дура! Почему позволила ему такие вольности в обращении? Почему сразу не остановила его? Она обручена с Джимми, а ведет себя как легкомысленная девушка! Ее охватил стыд. Как может она, хотя и мысленно, сердиться на Димитри за то, что он не стал ее ласкать; ей следовало бы только благодарить его за это!

Димитри медленно поднял руку и потянул ее за прядь волос, привлекая внимание. Она с напускной холодностью оглянулась на него, вопросительно подняв брови. Димитри улыбнулся ей своей открытой улыбкой, без малейшего следа насмешки.

— Что за мучительные раздумья омрачают эту головку? — проницательно поинтересовался он. — Не знаю, почему, но я предчувствую изрядную долю самобичевания!

— Ты так умен, что ни в чем не сомневаешься, да? — с горечью воскликнула Джоанна.

— Не особенно, — ответил он, нахмурившись. — Бога ради, Джоанна, прекрати искать объяснения каждому нашему поступку! Есть вещи, не поддающиеся анализу, я испытал это на себе!

— Не сомневаюсь! — Джоанна поникла.

— Джоанна, — нетерпеливо вздохнул он, — у тебя что, совсем нет разума? — И ухватив пальцами ее нежное предплечье, он потянул ее к себе. Джоанна уперлась в его грудь руками, но он был сильнее и, положив другую руку на ее затылок, силой заставил наклониться навстречу его губам. Долгое мгновение Джоанна мужественно старалась не отвечать на поцелуй, но его губы заставили ее приоткрыть рот, и она уже больше не могла сопротивляться.

Димитри со стоном перекатился, прижав ее спиной к траве, в то время как его губы уже искали нежную кожу ее плеч. Он сдвинул ее платье с одного плеча, лаская губами, а рука в это время гладила изгиб ее шеи. Руки Джоанны, оказавшиеся на его шее, притягивали его все ближе, и она вдруг почувствовала дрожь его сильного тела.

— Ну, это уже на грани безумия! — хрипло пробормотал он. — Я ведь всего-навсего человек, Джоанна… это надо прекратить… сейчас же…

Беспощадным усилием воли он заставил себя оторваться от нее, поднялся на ноги и провел рукой по волосам. Не оглядываясь, большими шагами он направился к «лендроверу». Когда через несколько минут она пришла в себя, он раскуривал сигару дрожащими пальцами. Джоанна подняла руки к волосам, с трудом пригладила их, страшась момента, когда ей придется пройти через лужайку и сесть в машину; и тогда, она знала, он отвезет ее на виллу отца и больше она его уже никогда не увидит. Джоанна теперь понимала, что волнует его так же сильно, как и он ее. Но если для него все ограничивалось физическим влечением, для нее, как она начала сознавать, дело обстояло значительно серьезнее.

По дороге на виллу они не разговаривали, и едва Димитри остановил машину позади дома, Джоанна выпрыгнула из нее, даже не попрощавшись. По правде говоря, она боялась, что поставит себя в глупое положение, если попытается сказать хоть что-нибудь. Димитри был странно замкнут и холоден, и она понимала невозможность пытаться вести себя непринужденно, словно ничего не произошло.

Он лишь коротко кивнул ей и, едва она оказалась на земле, рванул «лендровер» задним ходом с такой скоростью, что застонали покрышки, царапая пыльную дорогу. Спустя миг на месте машины осталось только облако серого тумана. Джоанна медленно, с трудом преодолевая каждый шаг, обошла патио и открыла дверь дома.

Андреа сидела на диване, листая журналы; она задержала долгий взгляд на вошедшей Джоанне, отметив ее растрепанные волосы и запачканное травой платье.

— Я хочу с тобой поговорить, Джоанна, — невесело сказала она. — Присядь, пожалуйста.

Джоанна прижала пальцы к векам.

— Это не подождет? — спросила она устало.

— Боюсь, что нет, — холодно ответила Андреа. — Садись!

Глава десятая

Андреа еще не произнесла ни слова, а Джоанна уже знала, что разговор пойдет о Димитри. Она не понимала, на чем основывалась ее уверенность, разве что на том, как нервно трепетали у Андреа ноздри, будто она изо всех сил старалась сохранить достоинство.

Но сейчас Джоанна не могла обсуждать Димитри. Все ее чувства еще были болезненно обострены после происшедшего на озере, и в сердце не утихала острая боль, вызванная размышлениями о будущем без него. Мысль о скором возвращении Джимми, который будет ожидать от нее ответа на его неумелые детские ласки, вызывала отвращение, и никакие упреки в собственный адрес не могли этого изменить.

Джоанна поколебалась мгновение, потом со вздохом уселась напротив Андреа в низком кресле.

— В чем дело, Андреа? — спросила она, проявляя деланный интерес.

Андреа, до сих пор сидевшая на диване, поджав ноги, теперь спустила их на пол, встала и начала ходить взад-вперед, словно давая понять: важность сообщения требует исключительного внимания и особой обстановки. Она взглянула на Джоанну, и рукой с накрашенными яркими ноготками дотронулась до щеки.

— Я хотела… поговорить о Димитри! — наконец через силу выговорила она.

Джоанна склонила голову.

— Я примерно так и думала, — тихо призналась она.

— Почему? — нахмурившись, спросила Андреа. — Неужели я настолько предсказуема?

— Смотря что вы подразумеваете под словом «предсказуема», — заметила Джоанна.

— Ну, в любом случае, теперь это не имеет значения, — кашлянув, заявила Андреа. — Но думаю, тебе следует кое-что узнать…

— Неужели? — протянула Джоанна.

— Да. — Андреа помолчала. — Ты никогда не задумывалась о том, есть ли у меня родители?

— Боюсь, что нет, — ответила Джоанна, пожав плечами. — А почему вы спрашиваете?

Андреа вздохнула и, подойдя к дивану, снова села, примостившись на самом краешке, явно нервничая.

— Я была сиротой. Мои родители погибли во время войны, и меня взяли к себе родители Димитри, когда мне было всего четыре года.

— Понимаю! — живо откликнулась Джоанна, по-настоящему заинтересовавшись.

— Так ли? — Андреа, казалось, не очень-то верила этому. — Хотела бы я знать, что ты понимаешь. Во всяком случае, Димитри тогда было около семи лет и он стал моим… как это вы называете?.. Защитником? — Она пожала плечами. — Так или иначе, мы были очень близки. — Она снова поднялась на ноги и стала ходить по комнате.

— Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне? — спросила, нахмурившись, Джоанна. — Кроме разве что того, что я поторопилась со своими выводами!

— Ты не понимаешь! — резко повернувшись к ней, воскликнула Андреа. — Ты думаешь, что мы друг другу как брат и сестра, так?

— Что вы пытаетесь сказать, Андреа? — Джоанна покраснела.

— Когда я уже выросла и могла выйти замуж, твой отец стал частым гостем в доме родителей Димитри. Димитри в это время не было — он в Англии получал образование.

— Я знаю.

Андреа несколько мгновений грустно смотрела на Джоанну, потом продолжила:

— Когда Мэт ухаживал за мной, я была польщена! В конце концов, он был богат, богаче, чем семья Кастро, а я, вероятно, достаточно молода и глупа, чтобы это произвело на меня впечатление. Только потом я поняла, что сделала…

Джоанне стало худо.

— Вы хотите сказать, разумеется, — когда приехал Димитри?..

— Разумеется.

— А что дало вам повод верить в преданность Димитри? — сжав руки в кулаки, спросила Джоанна, стараясь говорить насмешливо.

— Разве могло быть иначе? — нетерпеливо воскликнула Андреа. — Он так и не женился… все эти годы.

— Но у него были другие женщины, — осмелилась заметить Джоанна, желая доставить Андреа боль, так же как та доставляла боль ей самой.

— Они ничего не значили для него, — презрительно фыркнула Андреа. — Мужчины не могут без женщины. А Димитри — настоящий мужчина, как ты прекрасно знаешь!

— И что бы это могло означать? — Джоанна тоже вскочила на ноги.

— Именно то, что сказано! — Оборвала ее Андреа, отбросив притворную благожелательность. — Я привязалась к твоему отцу, полюбила его, но не так, как когда-то любила Димитри, и когда я буду свободна… — она щелкнула пальцами. — Так что не воображай, что эта игра, которую ведет с тобой сейчас Димитри, на самом деле нечто большее!

— Вы меня ненавидите! — с ужасом воскликнула, отступая назад, Джоанна.

— Вовсе нет, Джоанна, я тебя не ненавижу. Вообще-то, ты мне нравишься. Но когда дело касается Димитри… я могу быть безжалостной!

Джоанна сжала кулаки.

— А знает ли Димитри о ваших чувствах?.. Отвечает ли он на них?

— Неужели стоит об этом спрашивать? — прищурившись, заметила Андреа.

Джоанна отвернулась, ей по-настоящему стало дурно. Это не могло быть правдой! Она не может поверить, что Димитри, уважая отца, что было так очевидно, мог бессовестно предавать его. И уж если бы Димитри на самом деле нужна была Андреа, он не стал бы флиртовать у нее на глазах с другой. Однако, возможно, Димитри не был достаточно скрытен, проявляя некоторый интерес к ней, Джоанне, и поэтому теперь ей пришлось объясниться с мачехой. Но Димитри не из тех мужчин, что позволяют женщинам командовать ими, у Джоанны хватало доказательств этому.

Подавляя волнение, которое могло бы пролиться слезами, она оставила Андреа, ничего больше не сказав ей, быстро прошла через холл к лестнице и поднялась в свою комнату. Там она сразу же разделась и пошла под душ, отказываясь размышлять о только что услышанном откровении мачехи.

* * *
Поздно вечером, после ужина, четверо молодых людей танцевали под пластинки на патио, когда Мэт прислал за Джоанной. Оставив других, Джоанна быстро прошла в его комнату после его тихого приглашения и закрыла за собой дверь. Она ласково улыбнулась отцу.

— Иди сюда, Джоанна, — пригласил он, похлопывая по краю кровати. — Я хочу кое о чем спросить тебя.

Джоанна вздрогнула. Сегодня ей не хотелось принимать еще какие-то решения. Но от нее ничего не зависело, и она, подчинившись, подошла к нему и позволила ему взять ее за руку.

— Послушай меня, — твердо начал Мэт. — Я пригласил сегодня Димитри на обед, чтобы попросить его кое о чем, и теперь, получив его разрешение, хочу спросить у тебя.

У Джоанны вдруг побелели щеки.

— Да? — едва слышно выдохнула она.

— Да, — кивнул Мэт. — Я уже поговорил с Джимми, и он не будет возражать против того, что я сейчас предложу.

— Что же это? — Джоанной вдруг овладело нетерпение.

— Димитри сказал, — сообщил с улыбкой Мэт, — что вы можете воспользоваться его бунгало на время медового месяца, если захотите. Его здесь не будет: у него есть квартира в Афинах. Кроме того, он всегда может пожить у своих родителей в Дельфах, если вздумает отдохнуть…

— Ой нет! — Джоанна не смогла удержаться от восклицания.

Мэтью казался расстроенным.

— Тебе это не нравится? — разочарованно спросил он. — Ну да, я понимаю, это была эгоистичная мысль…

— Вовсе нет! — Джоанна замолчала на миг. — Ты не понимаешь… — сбивчиво начала она.

— Нет, возможно, не понимал, — Мэт нахмурился. — Но начинаю понимать, — ответил он, крепко сжимая ей руку.

Она подняла глаза.

— Я вовсе не против того, чтобы это произошло здесь.

Мэт задумчиво кивнул.

— Мне следовало догадаться, — проговорил он как бы про себя. — Причина в Димитри, правда?

У Джоанны вспыхнули щеки и широко раскрылись глаза.

— В Димитри… — повторила она, притворяясь удивленной.

— Не пытайся обмануть меня, Джоанна, — грустно сказал отец. — Я все читаю по твоему лицу. И знаю, что прав. Сегодня утром я почти заподозрил, но потом решил, что просто старый дурак, а теперь вижу… — он покачал головой. — Джоанна, дочка, ну что я могу сказать?

— Не глупи. — Джоанна сжала его пальцы. — Тут нечего говорить. Наверное, большинство девушек, по крайней мере, раз в жизни переживают увлечение.

— И это только увлечение?

— Бог мой, конечно же. Как только я вернусь домой, то есть в Англию, я забуду обо всем. Это была всего лишь летняя интерлюдия.

— А Джимми?

— Мы поженимся, как и планировали.

— Ты уверена, что поступаешь правильно? — Теперь ее отец, казалось, сомневался. — Если такое произошло однажды, оно может случиться снова.

Джоанна покачала головой.

— Раньше никогда не случалось, и впредь не случится, не беспокойся. Это исключение из правил. А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом.

— А медовый месяц?

— Можно пока оставить этот вопрос открытым? — склонив голову, попросила Джоанна. — Ох, папа, — она до крови прикусила губу, чтоб не расплакаться. — Как бы я хотела… хотела бы…

— Знаю. — Мэт похлопал ее по руке. — Я бы тоже хотел.

Джоанна взяла себя в руки.

— Может, почитать тебе?

— А ты не хочешь вернуться танцевать?

— Я бы лучше осталась с тобой.

— Тогда останься, — улыбнулся ей Мэт. — Потому что мне очень хочется, чтобы ты была рядом.

* * *
После отъезда Димитри все опять успокоилось. Джоанна все время проводила с молодежью, нарочно принимая участие во всех их делах и развлечениях, стараясь довести себя до полного изнеможения, чтобы не оставалось сил задуматься над тем, что с ней происходит. Она даже попробовала кататься на водных лыжах, но упала и вывихнула лодыжку, за что и расплачивалась сильной болью. Но она была благодарна Марисе и Константине за то, что их присутствие сглаживало неловкость между ней и Джимми. На некоторое время она отложила все свои проблемы и заботы, оставила их разрешение на потом.

Но дни складывались в неделю и приближались выходные, когда они должны были уезжать, и Джоанна знала, что ей надо принять решение о предложении отца. Джимми сам начал разговор, упомянув о том, что они могут провести медовый месяц на вилле Димитри.

Джоанна выслушала его, а потом очень тихо спросила:

— Ты хочешь этого?

— Но ведь ясно как день, что ты хочешь этого, правда? — нахмурившись, воскликнул он. — А я не имею ничего против. В конце концов, мы там будем одни; вполне естественно, что тебе хочется сейчас как можно больше быть с отцом.

— Да, — согласилась со вздохом Джоанна не очень уверенно.

Джимми нахмурился еще больше.

— Бога ради, Джоанна, ты ведь этого хочешь, разве нет?

Джоанна покраснела.

— Наверное, — ответила она.

Джимми выглядел расстроенным.

— Если говорить честно, я перестал тебя понимать, — пробормотал он. — С самого приезда сюда я почувствовал в тебе перемену. Только не могу понять, почему ты переменилась, вот и все. Я хочу сказать… твой отец — отличный парень, и я вижу, что я ему вроде бы нравлюсь. Андреа в порядке, а Мариса с Константине стали настоящими приятелями. Но что происходит с тобой? Что у нас не так? Дело не только в твоем отце, я чувствую это.

Джоанна чувствовала себя ужасно.

— Я на самом деле так плохо себя веду?

Джимми вздохнул.

— Не знаю. Чувствую только, что у нас все не так, как было раньше! Черт, стоит мне коснуться тебя пальцем, ты сразу отскакиваешь на милю!

— Ты преувеличиваешь, и сам знаешь это! — воскликнула Джоанна.

— Ну, в любом случае, я не понимаю, что происходит.

— Нечего и понимать, — настаивала на своем Джоанна. — Я… Я … со мной будет все в порядке, когда вернемся домой, в Англию. Думаю, на меня действует… обстановка.

Джимми вглядывался в ее лицо, будто старался прочитать ее мысли, и Джоанна опустила голову. Ни в коем случае нельзя позволить ему догадаться о ее мыслях.

Вечер накануне их отъезда получился довольно грустным, хотя Джоанна еще днем сообщила, что они с Джимми приедут в начале июня, в свой медовый месяц. Прощание на следующее утро было мучительным; Джоанна тянулась к отцу, словно знала и любила его всю жизнь.

Пароходик довез их до Пирея, когда солнце уже садилось. На такси они добрались до города и отеля, где провели ночь. Мэт по секрету сказал Джоанне, что попросил Димитри организовать там все для них. И когда они сидели в столовой отеля за ужином, Джоанна с болью гадала, появится ли он сам.

Но он не появился, и после ужина они еще раз взяли такси и доехали до подножия Акрополя. Их потрясло его величие в ярком свете прожекторов. Но Джоанна была не в состоянии разглядывать древние статуи и руины, и хотя Джимми хотел несколько часов посвятить осмотру достопримечательностей, она извинилась и отправилась спать. У них были смежные комнаты, и Джоанна потихоньку заперла соединяющую их дверь, прежде чем забралась в постель. Почему-то ей казалось, что Джимми близок к отчаянью и может потерять контроль над собой и устроить скандал.

Она слышала, как он пришел в свою комнату около трех часов, и по тому, как он неловко двигался по комнате, Джоанна поняла, что он был не совсем трезв. Скоро загремела дверная ручка, как она и ожидала, а потом его неуверенный голос позвал:

— Джо… Джоанна! Ты не спишь?

Джоанна лежала, не двигаясь, молчала и молилась, чтобы он не догадался выйти в коридор и попытаться открыть внешнюю дверь. Она была не заперта, и он мог войти в нее. Но ей повезло, он быстро отказался от своей затеи: после второй попытки привлечь ее внимание он ушел.

Джоанна вздохнула, подумав о том, что у нее нет чувства вины. А заперла бы она дверь, если бы в соседней комнате находился Димитри?

На следующее утро Джимми извинился за свое позднее возвращение.

— Разве ты вернулся поздно? — притворилась удивленной Джоанна. — Я не слышала. Должно быть, уснула, едва прилегла.

Казалось, Джимми почувствовал облегчение, и Джоанна подумала, чем он занимался ночью. И снова испытала чувство вины, когда поняла, что ее это нисколько не волнует.

Они вылетели в одиннадцать часов из международного аэропорта Афин и прибыли в Лондон после полудня по лондонскому времени. К удивлению Джоанны, их встречали в аэропорту мистер и миссис Лорример, и Джимми объяснил, что он дал им телеграмму и приготовил ей этот маленький сюрприз. Джоанна предпочла бы, чтобы он этого не делал, но ей удалось сделать вид, что рада их видеть. Они поехали прямо в Оксхемптон на машине мистера Лорримера, и Джимми поддерживал разговор, рассказывая им разные забавные случаи, происшедшие во время отдыха.

Но едва они въехали в Оксхемптон, Джоанна сказала, что ей надо сначала поехать домой, она не сможет принять их приглашение на чай.

— Но дома холодно и там нет никакой еды! — рассудительно заявила миссис Лорример. — Ну же, поедем, Джоанна, мы не позволим тебе грустить! Поедем к нам, а потом Джимми может отвезти тебя домой.

Но Джоанна твердо стояла на своем, и в конце концов Джимми сказал довольно раздраженно:

— Бога ради, папа, высади ее у калитки. Не стоит из-за этого поднимать такой шум! Я зайду попозже, Джоанна.

— Хорошо, — кивнула, соглашаясь, Джоанна. Джимми поднес ее чемоданы к порогу и бегом вернулся к машине, они уехали.

Джоанна вошла в дом, закрыла дверь и облегченно прислонилась к ней. Так приятно видеть вокруг знакомые вещи и этот дом, в котором она жила много лет, который сохранял для нее домашнюю атмосферу, хотя и был теперь пуст. Не то чтобы ее мать была откровенна в выражении своих чувств, но она создавала эту, так необходимую для Джоанны атмосферу, и Джоанна очень любила ее. Даже познакомившись с отцом и узнав, что в прошлом все было не так, как казалось раньше, она не перестала любить свою мать. Миссис Николас могла считать, что поступала правильно, да и вообще теперь слишком поздно переживать о том, что могло бы быть.

На кухне Джоанна сразу поставила чайник. У нее не было молока, но, по крайней мере, она может заварить себе чашку черного кофе. День выдался довольно теплый, и не надо было разжигать огонь, поэтому она перенесла чемоданы наверх и начала их разбирать. Только на самом дне первого чемодана она наткнулась на полосатую пляжную куртку, подаренную ей Марисой. Неодушевленный предмет сделал то, что не могла сделать ничья вражда: он заставил ее глаза наполниться жгучими слезами. И с громкими рыданиями Джоанна опустилась на кровать и зарылась лицом в мягкие складки покрывала.

Минут через десять прозвенел звонок; Джоанна все еще сидела и тихо плакала, и потому подпрыгнула от испуга. Она торопливо поднялась на ноги и подошла к туалетному столику. Выглядела она ужасно: глаза покраснели и распухли, а щеки были мокры от слез. Если это вернулся Джимми удостовериться, что с ней все в порядке, ей не позавидуешь.

Шмыгнув носом, она вытерла слезы и медленно отправилась вниз. Силуэт человека за дверью был слишком мал, чтобы принадлежать Джимми. Джоанна приоткрыла дверь и выглянула.

— Миссис Твейнс! — воскликнула она. — Слава Богу, я подумала, это Джимми!

Миссис Твейнс стояла с пинтой молока и бумажным пакетом в руках, Джоанна сразу угадала, что в пакете находятся хлеб с маслом и еще что-то вкусненькое.

— Привет, Джоанна, — извиняющимся тоном поздоровалась и улыбнулась соседка. — Боюсь помешать, но я увидела, как ты приехала, и подумала, что у тебя наверняка нет никакой еды.

Джоанна весело подтвердила и покачала головой.

— Входите, миссис Твейнс, — сказала она. — Только вам придется извинить меня за мой вид.

Миссис Твейнс вошла в прихожую и Джоанна закрыла дверь, потом охнула и кинулась в кухню полную пара от чайника, выкипавшего на плите. Справившись с чайником, она знаком пригласила соседку пройти в гостиную и сказала:

— Большое спасибо. Мне так хотелось чаю.

Миссис Твейнс внимательно разглядывала ее несколько мгновений.

— Послушай, моя хорошая, — сказала она, — я не останусь. У тебя, без сомнения, есть дела, но если я тебе понадоблюсь, то знаешь, где меня искать.

Джоанна не хотела и слушать.

— Не говорите глупости. Я очень рада вас видеть, — настаивала она. — Как вы тут? Что нового?

Миссис Твейнс поставила на стол все, что принесла.

— Ну, мы все тут переболели простудами, вызывали врача, — с улыбкой призналась она. — Но теперь все в порядке.

— Это хорошо. А мы… мы отлично провели время. Миссис Лорример рассказывала вам, что Джимми тоже ездил?

— Да. Думаю, весь город слышал об этом, — заметила миссис Твейнс сухо. Потом она покачала головой. — Миссис Лорример, конечно же, рассказывала и то, что вы сегодня приедете. Говорила, что они с мужем собирались ехать вас встречать в аэропорту.

— Верно, они нас встретили. Миссис Лорример хотела, чтобы я поехала к ним пить чай, но я сказала, что хочу домой.

— Как твой отец?

— Неплохо, насколько можно ожидать, — вздохнув, грустно ответила Джоанна. — Но он прекрасный человек, миссис Твейнс, честное слово! Он мне сразу страшно понравился!

Миссис Твейнс покачала головой.

— Ну, надо же! Как это, должно быть, обрадовало тебя.

— Да, все шло отлично. Но… хорошо снова оказаться дома.

Миссис Твейнс кивнула сочувственно.

— Ну, мне пора идти. Джо ждет чая. — Она поколебалась. — Ты хочешь, чтобы я зашла попозже, вроде как составить компанию?

— А вас не затруднит?

Миссис Твейнс кивнула.

— Конечно. Я зайду около семи. А теперь сделай себе чаю и поешь немного ветчины, что я принесла. Я только сегодня утром приготовила ее, и еще положила маленькую баночку чатни [11], которую я сделала в сентябре.

У Джоанны потеплело на сердце.

— Вы так добры, — пробормотала она, кусая губы.

— Пустое! А теперь перестань плакать и пойди поставь чайник!

Вечером, когда вернулась миссис Твейнс, Джоанне и правда стало легче, она умылась и причесалась, переодевшись в пурпурные брюки и обтягивающий с высоким воротником темно-зеленый свитер. Темные цвета всегда выгодно подчеркивали ее светлые волосы и кожу, а золотистый загар, приобретенный в Греции, был великолепен.

Однако едва они уселись перед камином, который разожгла Джоанна, — вечером стало заметно прохладнее, — как послышался еще один звонок.

— Джимми! — мрачно сказала Джоанна, и миссис Твейнс поднялась на ноги. — Ой, пожалуйста, — воскликнула Джоанна, — не уходите!

Миссис Твейнс нахмурилась.

— Но ему не понравится, что я здесь.

— Ему придется смириться с этим или уйти, — с возвратившейся к ней решительностью заявила Джоанна.

Однако Джимми не захотел остаться после того, как обнаружил в гостиной миссис Твейнс. Он присел на минутку, но вскоре простился, сославшись на то, что не успел обо всем рассказать родителям. После его ухода Джоанна облегченно вздохнула и совсем успокоилась, усевшись на диване.

— Я не могу выйти за него замуж, миссис Твейнс, — сообщила она неожиданно для самой себя, вдруг придя к вполне определенному решению.

— Я никогда не думала, что тебе следовало делать это, — заметила миссис Твейнс спокойно.

— Что вы сказали? — удивленно заморгав, спросила Джоанна.

— Ты меня слышала, Джоанна. Я всегда считала, что тебе не следует выходить за Джимми Лорримера. О, он хороший мальчик, хороший. Надежный мальчик, и для какой-нибудь девушки он будет хорошим мужем, но не для тебя. Ты слишком похожа на свою мать. Ты его сломаешь через пару лет.

Джоанна была поражена.

— Но … это… ужасное обвинение! — запротестовала она.

— Знаю. Но боюсь, это правда. Очевидно, ты знаешь, почему я так говорю. Он слишком во многом тебе уступает. Ты всегда заставляешь его плясать под свою дудку. Хоть раз он сумел заставить тебя сделать то, что тебе не хотелось?

Джоанна склонила голову.

— Вы говорите обо мне, как о строптивице!

Миссис Твейнс хмыкнула.

— Вовсе нет. Ты просто не подходишь для такого тихони, как Джимми. Будь благодарна за то, что поняла это сейчас. Что было бы, если бы вы уже были женаты… и, может быть, имели детей!

Джоанна вскочила на ноги и стала беспокойно ходить по комнате.

— Джимми любит меня, — сказала она, как бы защищаясь.

— И ты считаешь, этого достаточно? Того, что он любит тебя?

— Я не знаю, что думать.

— Ведь ты только что созналась, что не выйдешь за него замуж, — напомнила миссис Твейнс рассудительно. — Каких слов ты ждала от меня? Или ты все же надеялась, что я буду убеждать тебя отказаться от принятого тобой решения?

— Может и так, — смущаясь, созналась девушка.

Миссис Твейнс вздохнула.

— Честно говоря, Джоанна, тебя следовало бы хорошенько встряхнуть! Ну ладно, давай, выходи замуж за Джимми! Ты же знаешь, что я благословлю тебя, как бы ты ни поступила.

Джоанна притихла.

— Замужество, — пробормотала она. — В чем его смысл?

Миссис Твейнс снова вздохнула.

— Ну, это вовсе не одни розы. Оно означает гораздо больше, чем просто содержать в порядке дом и детей.

Джоанна отвернулась и сняла с пальца кольцо.

— Но как я могу так его подвести? — грустно спросила она.

Миссис Твейнс покачала головой.

— Тебе решать, Джоанна. Ты должна поступить так, как считаешь необходимым.

Но позже ночью, лежа в постели, Джоанна все еще не могла решить. Она попала в щекотливое положение, чувствуя себя в долгу перед Лорримерами, и хотя сознавала, что это нелепо, все равно ей не хотелось их подводить. О Джимми она не волновалась. Он не из тех молодых людей, чья жизнь была бы разбита. Наоборот, он, вероятнее всего, распространит слух, что сам от нее отказался. Но миссис Лорример — это совсем другое дело. А Джоанна терпеть не могла делать людям больно. Она не была мстительной, и все это казалось ей жестоким.

Но потом она подумала о Димитри и поняла, что будет гораздо более жестоко выйти замуж за Джимми, позволять ему думать, что она его любит, и все время представлять на его месте другого. Она не хотела, чтобы так произошло, и пока не встретила Димитри, даже не представляла себе, что случившееся с ней возможно. Но с самого начала она остро чувствовала его присутствие, а физическое влечение быстро углубилось и превратилось в большое чувство.

Через неделю, когда Джоанна пропалывала клумбу в крошечном садике перед домом, открылась калитка и вошла миссис Лорример. Джоанна подняла тревожный взгляд и заметила холодное выражение лица матери Джимми.

— Может быть, мы войдем в дом, Джоанна? — резко спросила она. — Я хочу поговорить с тобой.

Джоанна поднялась на ноги, стряхнула землю с колен старых джинсов и провела ее по дорожке к парадной двери.

— Конечно, — согласилась она. — Пройдем в гостиную? Только позвольте мне снять ботики. Они в грязи, — клумба в таком состоянии…

— Хватит, Джоанна! — оборвала ее миссис Лорример, решительно проследовав на кухню. — Разговор о садовых работах мне не интересен. Ты должна знать, почему я здесь. Джимми сказал нам, что ты сообщила ему вчера вечером!

— Ну, — со вздохом согласилась Джоанна, — я с самого приезда пыталась сказать ему…

— Достаточно! Я хочу знать, за кого ты нас принимаешь? Мы не дураки, Джоанна! Отец Джимми и я потрясены твоим поступком. Ты и в самом деле считаешь, что можно вот так просто взять и все отменить! Для этого должна быть веская причина! Как ты можешь все это объяснить?

— Я сказала Джимми правду, — у Джоанны пылали щеки, но говорила она очень тихо. — Я не люблю его, вот и все.

— Все? Все? И что же вызвало столь внезапную перемену?

Джоанна покачала головой.

— Миссис Лорример, пожалуйста. Я совсем не рада случившемуся. Но разве не лучше выяснить теперь, что мы не подходим друг другу, чем ждать, пока поженимся, и потом разводиться?

— Как ты можешь говорить такое? — миссис Лорример всхлипнула. — Джимми чудесный мальчик!

— Я это знаю, знаю. — Джоанна торжественно сложила ладони.

— И ты хорошо знаешь, что мы с отцом Джимми позаботимся о том, чтобы вы были хорошо обеспечены! Мы даже подумывали сразу купить вам дом, только для вас, ваш собственный. И у Джимми есть деньги… он может купить тебе все, что захочешь для дома…

— Миссис Лорример, — тяжело вздохнула Джоанна, — деньги не играют здесь никакой роли. Я знаю, Джимми будет отличным мужем для какой-нибудь девушки. Он щедрый и внимательный. Но не для меня! Честное слово, не для меня!

Несколько мгновений миссис Лорример не сводила с нее глаз, потом вся в слезах упала на диван, прижимая к глазам платок.

— И что только скажут соседи? — горько рыдала она. — Последние четыре недели я только и говорила о вашем венчании. У меня были грандиозные планы! Я собиралась предложить вам поехать в город и выбрать какое-нибудь красивое итальянское кружево для твоего подвенечного платья! Ох, Джоанна, как ты могла так бессердечно поступить с нами!

Джоанна готова была провалиться на месте. Ее била нервная дрожь не только из-за личных неприятностей, но и из-за горя миссис Лорример. Она не знала, что сказать, что сделать. У нее не было слов, чтобы успокоить эту женщину. Разве что… Разве что отступиться от своего слова. Но это было бы глупо и бесполезно. Раньше или позже, — все равно конец будет тем же.

— Миссис Лорример, пожалуйста, — начала она. — Попробуйте понять мою точку зрения. Я… хочу поступить правильно. Я не хочу выйти замуж за Джимми и таким образом обмануть его. Ведь я права, подумайте только.

— Но почему ты его больше не любишь? — воскликнула миссис Лорример, громко сморкаясь. — Как ты могла прийти к такому решению? Что заставило тебя передумать? — Она внимательно посмотрела на Джоанну, и когда Джоанна покраснела под ее взглядом, она вдруг вскрикнула: — Ну конечно же! Почему я не подумала об этом раньше? Дело в мужчине, правда? В этом греке… э-э-э … Димитри или как его! Джоанна, я ведь права? — Она поднялась на ноги, подошла к девушке. — Признайся! В этом все дело.

Джоанна вздернула подбородок.

— Может быть и так, а может и нет, — с усилием ответила она.

— Не пытайся меня одурачить, это же совершенно ясно! — Теперь миссис Лорример уже издевалась. — Так вот почему Джимми прогнали прочь. Ради грязного иностранца!

— Это вовсе не так. — Джоанне приходилось оправдываться. — Я абсолютно ничего не значу для мистера Кастро. И все это… дело… не имеет никакого отношения к нему.

— Да? — миссис Лорример нахмурилась. — Ну, что ж, думаю, ты вряд ли его поля ягода, разве не так? Я хотела сказать… ну, в этих заграницах браки обговариваются сразу после рождения детей. — Вдруг ей пришла в голову счастливая мысль. — Да он, наверняка, уже женат.

— Без сомнения. — Джоанна слишком устала, чтобы спорить.

— Вот что, — миссис Лорример кивнула. — Думаю, Джоанна, ты большая дура. И не найдешь другого такого мальчика, как Джимми, готового во всем пойти тебе навстречу.

— Я вам верю, — равнодушно согласилась Джоанна.

Миссис Лорример уставилась на нее, потом с гневными возгласами твердым шагом вышла из дома. Джоанна подождала, пока не хлопнет калитка, без сил опустилась надиван, забыв о своих грязных джинсах. Она не плакала. Просто закрыла лицо ладонями, чувствуя себя опустошенной. Она была одна, теперь совершенно одна. И даже воспоминания об отце не могли облегчить ее отчаяние.

Глава одиннадцатая

На следующей неделе Джоанна вернулась на работу. Сразу же после возвращения она написала отцу о своем возвращении, но не упомянула о том, что разорвала помолвку с Джимми. Она знала, если он об этом узнает, то обязательно будет настаивать, чтобы Джоанна немедленно возвратилась на Дионисиус. И хотя ей самой и очень хотелось быть с отцом рядом, она была уверена, что ее новость вовсе не порадует ни Андреа, ни Марису. Нет уж, лучше она подождет и пока не сможет рассуждать разумно и здраво, не станет думать о решении всех своих проблем.

Жизнь скоро вошла в привычное русло, хотя Джоанне не хватало материнского тепла и заботы. Теперь весь дом был на ней и множество больших и маленьких дел не давали расслабиться. Миссис Твейнс считала, что Джоанне было бы гораздо удобнее жить в маленькой квартирке, но Джоанна не могла даже подумать о том, чтобы оставить привычную обстановку и куда-то переехать. Она делила свое время между работой в офисе и по дому, а свободные часы занимала, экспериментируя с приготовлением всяких экзотических блюд и шитьем одежды для себя. Она мало выбиралась на люди, но едва коллеги по работе узнали о расторжении помолвки, их жены стали приглашать Джоанну на ужин и представили ей нескольких неженатых молодых людей. Время от времени она баловала себя посещением концерта или театра, но это случалось не часто.

Несмотря на все происшедшее, Джимми все еще забегал навестить ее. Сначала Джоанна сомневалась, стоит ли позволять ему приходить, но шли недели, и она обнаружила, что теперь, когда не было речи об их женитьбе, она получала удовольствие от дружбы с ним. Если Джимми и надеялся таким образом заставить ее передумать, то он обманывался. Но через некоторое время до Джоанны дошел слух, что он начал встречаться с другой девушкой. Сначала Джоанна рассердилась на него из-за того, что услышала об этом от других, — он вполне мог и сам рассказать. Но потом она поняла, что он, по всей вероятности, вообразил, будто ее расстроит эта новость.

Наступила середина мая, и дни стояли длинные и теплые. Бывали даже моменты, когда Джоанна чувствовала себя почти счастливой. На работу и с работы она каждый день ходила пешком, а вечера проводила в саду. Позади дома была крохотная лужайка, и после ужина она выходила отдохнуть, удобно устроившись в шезлонге с шитьем или книжкой, лениво прислушиваясь к гудению насекомых в цветах и щебетанью птиц, гнездящихся под карнизом. Она регулярно писала отцу и время от времени получала от него ответные письма, но он, естественно, с нетерпением ожидал ее приезда на остров. Джоанна избегала вообще упоминать о Джимми и венчании, которое не могло состояться.

Однажды вечером она была приглашена на вечеринку к миссис Хастингс, жене доктора Хастингса, старшего коллеги. Джоанна не сумела придумать разумный предлог, чтобы отказаться, и была вынуждена поблагодарить хозяйку и принять приглашение. Она всерьез задумалась над тем, что ей надеть. Вечер в этот день был дождливый, но в последний момент она решила надеть шифоновый брючный костюм, который купила, поддавшись слабости, еще до смерти матери. Ткань была с узором в цветочек разных оттенков синего и зеленого цветов и хорошо гармонировала с ее фиалковыми глазами. Прическу она сделала строгую, подняв волосы высоко на голове и оставив свободными только два завитка у ушей. Результат ее утешил, и судя по энтузиазму, с которым ее встретил Алистер Скотт, молодой студент-медик, которого миссис Хастингс пригласила в партнеры Джоанне, она поняла, что ему ее внешность пришлась по вкусу. Большинство гостей были среднего или пожилого возраста, но все проявляли к ней внимание и дружеское участие, так что скоро она почувствовала себя свободно. Когда ужин окончился, пожилые гости уселись за бридж, а молодежь отправилась в ночной клуб танцевать.

Вечер оказался интересным, и Алистер повез ее домой в своем шикарном спортивном автомобиле с поднятым верхом уже далеко за полночь. Однако, хотя Джоанна и знала, что он ожидал от нее приглашения выпить кофе, она избежала этого, заявив, что очень устала, и согласилась только дать ему номер своего телефона, чтобы он мог на следующей неделе позвонить. Она шла по дорожке, весело размахивая сумочкой, нисколько не обращая внимание на все еще моросящий дождь и на то, что было уже три часа.

Алистер дождался, пока она сунула ключ в замочную скважину, и, крикнув «спокойной ночи», уехал. Однако в тот момент, когда Джоанна поворачивала в замке ключ, от стены отделилась тень, и Джоанна испуганно вскрикнула.

— Кто… Кто там? — голос ее предательски дрогнул, а когда она узнала, кто это, у нее подкосились ноги. — Димитри!

Лицо Димитри было напряженным и сердитым, и не дожидаясь приглашения, он потянулся мимо нее и повернул ключ в замке, распахнул дверь и бесцеремонно втолкнул ее внутрь. Потом он плотно закрыл дверь и запер ее на ключ от нежелательных гостей. Джоанна ощупью нашла выключатель и поспешила включить свет, глядя на Димитри и ожидая чего-нибудь неприятного.

Однако Димитри, видимо, не собирался удовлетворить ее любопытство. Он сбросил черный кожаный плащ, надетый поверх темного костюма, прошел через прихожую, заглянул в гостиную, потом открыл дверь в кухню и, найдя выключатель, включил там свет. Венецианские шторы на окнах были подняты, и Джоанна про себя с надеждой подумала, что никто не увидит их в такой поздний час. Она могла представить, сколько сплетен это бы вызвало. Но все-таки почему он здесь, вот так, без всяких предупреждений?

Сняв пальто, Джоанна медленно прошла за ним.

— Послушай, — неловко начала она. — Ты представляешь себе, который час?

— Думаешь, нет? — пробормотал он мрачно. — Сделай поскорее кофе! Ваш климат не назовешь здоровым!

Джоанне вдруг стало жутко от пришедшей в голову мысли.

— Почему… почему ты тут? — еле выговорила она. — Что-нибудь с отцом, да? Он… он…

— Он не умер, если ты именно это пытаешься сказать! — холодно сообщил Димитри. — Хотя тебя это мало волнует!

— Что ты имеешь в виду? — сердито взглянув на него, спросила Джоанна.

— Как будто ты не знаешь! — презрительно бросил Димитри.

— Но я на самом деле не знаю! Бога ради, имей же совесть сказать мне, зачем ты приехал.

— Все в свое время, — ответил Димитри, заглядывая в шкафы. — Есть у тебя вообще этот проклятый кофе?

— Только растворимый, — ответила Джоанна резко. — Ну-ка, дай я сама!

Она потянулась в буфет и вынула банку, потом повернулась к плите ставить чайник. Присутствие Димитри делало ее кухню крохотной, а находиться с ним так близко было выше ее сил.

Димитри отступил в сторону, расстегнул пиджак и сунул руки в карманы; так он стоял, широко расставив ноги, и внимательно смотрел на нее. Джоанна была уверена, что он намеренно заставлял ее нервничать, и, положив в две керамические кружки кофе, она повернулась к нему и сказала:

— Почему ты не пришел в приличное время?

— Я здесь с половины десятого, — мрачно сообщил он, прищурив темные глаза.

— Все время ждал здесь? — недоумевая, воскликнула она.

— Ну, конечно, с перерывом на обед, — язвительно заметил он. — Я съездил поесть, забронировал номер в отеле, несколько раз позвонил тебе и наконец встал на вахту.

Джоанна облокотилась о раковину.

— Не могу понять, чем я заслужила такое чрезвычайное внимание! — сказала она.

— Разве? — Димитри холодно оглядел ее. — Телеграмма от Андреа не произвела на тебя совершенно никакого впечатления? Или ты всегда такая спокойная?

— Телеграмма от Андреа? — недоумевая, повторила Джоанна. — Какая телеграмма? Я не получала телеграммы.

— Ну уж этому я никак не поверю! — сердито заявил Димитри. — О боги! Я ждал рядом, у телеграфа в Афинах, когда она отправляла ее!

— Я не получала телеграммы, — дрожащим голосом повторила Джоанна. — О чем была эта телеграмма? Об отце?

— Разумеется.

— Тогда что в ней сказано? — возмущенно крикнула Джоанна. — Бога ради, разве ты не видишь, что я говорю правду? — Она готова была вот-вот расплакаться.

— Неделю назад у твоего отца неожиданно случился приступ. Его забрали в больницу сестер Св. Спасителя в Афинах. Дело было плохо, но, по-видимому, твой отец оказался сильнее, чем мы думали. Сейчас ему уже много лучше.

Джоанна пристально смотрела на него.

— И Андреа сказала, что послала мне телеграмму?

Димитри пожал плечами.

— Кому из вас я должен верить? — грустно спросил он.

Джоанна с горечью отвернулась. Ну конечно же, он поверит Андреа. Почему бы и нет? Он знает ее с детства. Она — та женщина, на которой он хочет жениться. И Андреа он совершенно определенно нужен. Настолько нужен, что она рискнула не послать телеграмму Джоанне, так как, очевидно, ожидала, что та немедленно вылетит в Грецию. Но ее план не удался. Когда Джоанна не приехала по собственной воле, отец, должно быть, как и раньше, послал за ней Димитри.

Наливая кипяток в кружки, она спросила:

— Сливки, сахар?

Димитри покачал головой.

— Я пью черный, — ответил он, вынимая портсигар и закуривая одну из тонких сигар.

Джоанна молча подала ему кружку, потом сказала:

— Пройдем в гостиную? Здесь… тесновато.

Проскользнув мимо него, она прошла в гостиную, включила торшер рядом с телевизором. Потом уселась в кресло у камина, медленно отхлебывая кофе, грея холодные руки о кружку.

Димитри вошел за ней, но не стал садиться. Вместо этого он принялся бродить по комнате, иногда поднимая и ставя на место какую-нибудь безделушку. Очевидно, он давал ей время осмыслить его сообщение.

Наконец Джоанна подняла на него беспомощный взгляд.

— Папа… папа звал меня? — неуверенно спросила она.

— Естественно. — Димитри повернулся в ее сторону, посмотрел на нее долгим взглядом. — Ты же все-таки его старшая дочь.

Джоанна склонила голову.

— Я не знала. Бог свидетель, я не получала телеграммы!

Димитри пожал плечами.

— Я вынужден верить тебе, — отрывисто проговорил он. — Не думаю, что даже ты способна развлекаться допоздна, зная, что отец, возможно, умирает.

— Спасибо, — с горечью отпарировала Джоанна. — Я могу обойтись без твоей снисходительности.

— Черт тебя побери, я вовсе не проявляю снисходительность. Однако ты должна согласиться, что ведешь довольно веселую жизнь!

— Ты ничего обо мне не знаешь! — широко раскрыв глаза, воскликнула Джоанна. — Если хочешь знать, я впервые за много месяцев вернулась домой так поздно. И вообще не могу припомнить, когда задерживалась, разве что на Новый год!

Димитри равнодушно отвернулся.

— Это, разумеется, твое дело, — заявил он грубо. — Интересно, сколькими мужчинами ты можешь интересоваться одновременно?

Джоанна вскочила на ноги, расплескав кофе, рывком поставила кружку на каминную полку.

— Не смей меня осуждать, ты… предатель! — выкрикнула она разъяренно. — Я буду жить, как мне хочется, так же, как и ты!

Димитри окинул ее циничным взглядом.

— Кажется, именно так ты и поступаешь! Скажи мне, что именно делает сейчас этот несчастный идиот, Джимми? Крепко спит в своей постели, насколько я могу понять? Интересно, где именно? Почему не здесь?

Пальцы Джоанны обожгла пощечина. Его щека мгновенно покраснела под загаром. Димитри сердито вскрикнул и, схватив ее за талию, рванул к себе, с жестокой яростью впиваясь губами в ее губы. Джоанна пыталась освободиться, но он был гораздо сильнее и через несколько мгновений жар его тела и прикосновение губ вынудили ее оставить сопротивление и покориться. Со вздохом протеста она обхватила его шею руками и ответила на его поцелуи, прильнув к нему, пока он сам не оттолкнул ее.

— Бог мой, — пробормотал он, и пальцы его задержались у нее на шее, — не заставляй меня сделать то, о чем мы оба пожалеем! — Он провел ладонями по ее рукам под тонким шифоном. — На тебе есть что-нибудь под этой штучкой? — его голос звучал глухо от страсти.

Взгляд Джоанны слегка затуманился.

— Конечно, — хрипло проговорила она, потом, не в состоянии удержаться, положила руки ему на талию и снова придвинулась к нему. — Димитри! — сказала она тихо, — поцелуй меня еще!

Димитри на мгновение сжал руки в кулаки, потом грубо высвободился.

— Бога ради, Джоанна, — яростно выговорил он, — прекрати меня мучить!

Джоанна посмотрела на него с любопытством.

— Тебя мучить? — недоумевая повторила она.

Димитри сунул руки в карманы брюк.

— Забудь! — оборвал он ее. — Нам надо кое-что обсудить. Ты можешь вернуться в Грецию на пару дней? Мэт хочет тебя видеть.

Джоанна пригладила волосы.

— Как я могу? — Она беспомощно опустила руки. — Я только что по-настоящему снова вникла в работу!

Димитри взлохматил волосы.

— Понимаю, это трудно, — пробормотал он. — Да и вообще, думаю, глупо в такое время обсуждать подобные вещи.

Джоанна, подавив зевок, кивнула.

— Зачем же ты ждал? — спросила она, удивленная тем, что он испытывает такое напряжение. — Удостовериться, что я знала о телеграмме?

Димитри наклонил голову.

— Вероятно, проехав столько, я хотел убедиться, что ты все еще живешь здесь, — сказал он. Потом приподнял манжету, взглянул на часы. — Пойду-ка я.

Джоанна подумала немного и сказала:

— Не ходи в отель. Оставайся здесь.

Димитри насторожился.

— Нет, спасибо.

Джоанна покраснела.

— Не смотри так возмущенно. Я не приглашаю тебя спать со мной! Я подумала, что нелепо возвращаться в отель в четыре часа утра.

Димитри устало размял мышцы, провел рукой по шее сзади. Потом внимательно посмотрел в ее раскрасневшееся лицо.

— О'кей, — сказал он. — Я буду благодарен, если мне не придется вызывать такси в такое позднее время.

Джоанна уже почти пожалела о своей поспешности. Глупо было предлагать это, но раз уж он здесь, ей не хотелось его отпускать. Вся остальная его жизнь принадлежит Андреа: неужели она не может без угрызений совести провести хотя бы несколько дней?

Она вышла в прихожую и сообщила:

— Постель в свободной комнате готова. К моей соседке должна приехать на несколько дней племянница, а миссис Твейнс негде ее поселить. Но теперь, кажется, она не приедет, так что добро пожаловать на приготовленную для нее постель. Первая комната направо наверху.

— Спасибо. — Димитри поставил ногу на ступеньку лестницы и внимательно посмотрел на нее. — Ты мне доверяешь, Джоанна?

Джоанна смутилась.

— Думаю, да, — едва выговорила она.

— Хорошо. — Он улыбнулся и стал подниматься через две ступеньки.

Так непривычно, что в доме есть мужчина, думала Джоанна, выключая свет. Она слышала его движения в ванной, потом донеслись звуки открываемой и снова закрываемой двери свободной комнаты. Было в этом и что-то успокаивающее после всех этих недель одиночества, и сердце ее вдруг болезненно сжалось. Если бы только, печально подумала она, если бы только…

К собственному удивлению, она спала очень крепко и проснулась от непривычного звука насвистывания внизу, в кухне. Джоанна взглянула на часы на прикроватной тумбочке и не поверила своим глазам. Не может быть, что уже половина одиннадцатого! Потом она заметила кое-что еще: поднос, на котором стояли чашка, чайник, сливочник с молоком и сахарница. Димитри, наверное, принес его, когда она еще спала, и оставил здесь. Она вспыхнула: как она выглядела во сне? Джоанна поспешно вскочила с постели. Надев стеганый зеленый халатик, она вышла из спальни и направилась вниз. Проходя мимо зеркала, она взглянула на свое отражение, сообразив, что забыла причесаться. В прихожей она столкнулась с Димитри, выходящим из кухни с кружкой кофе в руках и ежедневной газетой под мышкой.

Джоанна смутилась, вспомнив свои непричесанные волосы и домашний халатик, но все же сказала:

— Что-то ты подумал обо мне? Я обычно не встаю так поздно. Хорошо еще, что сегодня суббота. Ты давно проснулся?.. Хорошо спал?

— Кровать очень удобная, — с улыбкой сообщил Димитри, — и я спал хорошо. Встал всего с час назад.

— Хорошо, — кивнула Джоанна. — Я… пойду оденусь.

— Останься выпей кофе, — протянул он лениво. — И не беспокойся о том, как выглядишь: для меня ты всегда красива!

Джоанна долго не могла отвести от него взгляда, потом крепко сжала руки.

— Димитри! — неуверенно сказала она. — Мне необходимо знать… ты собираешься жениться на Андреа после… после смерти моего отца?

На мгновение ей показалось, что он пришел в ярость, потому что лицо у него вдруг окаменело. Потом он, казалось, взял себя в руки и ответил:

— Ты наверняка сама знаешь ответ, на свой вопрос.

Джоанна вздохнула.

— Но я не уверена. Андреа сказала… — она замолчала.

— Да? — его голос таил угрозу. — Что же сказала Андреа?

Джоанна ухватилась за перила.

— Она рассказала мне, что ее воспитали твои родители.

— Так оно и было. Она осталась сиротой в войну.

— Да, это она тоже сказала. Но еще она сказала мне, что тебе тогда было семь лет, и что ты решил быть ее покровителем.

Лицо Димитри на мгновение прояснилось.

— Кажется, так оно и было. Она была маленькой и испуганной, а я и мои сестры такие крупные и здоровые… — Вдруг он нахмурился. — Продолжай.

Джоанна вздохнула.

— Она сказала, когда вы выросли, все осталось по-прежнему. Потом ты уехал учиться в Англию, и пока тебя не было, твои родители познакомили ее с Мэтом, и она сделала глупость, выйдя за него замуж. Но когда ты вернулся… — голос Джоанны оборвался.

Димитри пальцами ухватил ее за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо.

— Да? Когда я вернулся… и что? Что она тебе сказала?

Джоанна кусала губы.

— Она сказала, что поняла, какую сделала глупость, и что ты ее любил, и что поэтому ты не женился…

— О Боже! — Димитри снова взлохматил рукой волосы. — Боже!

Джоанна не сводила с него глаз, в душе ее шевельнулась надежда.

— Это неправда? — спросила она дрожащим голосом. — Ты любишь ее?

— Андреа была мне как сестра! — сердито пробормотал он. — Она знает это! Бог свидетель, я никогда не давал ей повода думать иначе!

Джоанна провела языком по пересохшим губам.

— Я верю тебе, — тихо прошептала она. — Поэтому ты теперь должен поверить мне. О телеграмме…

Глаза Димитри потемнели.

— Джоанна, — простонал он, протягивая руку и беря ее в свою. Большим пальцем он ласково провел по венам на внутренней стороне ее кисти, потом склонил голову и прикоснулся губами к нежной коже.

Но вдруг раздался звонок, и Джоанна вздрогнула. Она беспомощно взглянула на Димитри, и он резко отпустил ее руку.

— Хочешь, чтобы открыл я?

Джоанна кивнула и отступила к гостиной. Пожав плечами, он направился к входной двери. Джоанна остановилась в дверях гостиной и нахмурилась, услышав голос Джимми, который изумленно воскликнул:

— Кастро!.. — И словно придя в себя, он продолжил: — Где Джоанна? Я хочу ее видеть.

Джоанна услышала, как Димитри просто шире открыл дверь и поняла, что он жестом пригласил Джимми войти. Не успела Джоанна дрожащими пальцами пригладить волосы, как Джимми появился на пороге прихожей.

— Джо! — воскликнул он, его глаза откровенно выражали чувства.

Он оглянулся назад, на Димитри, сухощавого и смуглого, одетого только в темные брюки и полурасстегнутую темно-синюю рубашку, из-под которой видна была грудь, покрытая темными волосами, и покраснел, как помидор. Потом снова взглянул на полураздетую Джоанну, и она точно знала, что именно он подумал.

Не пытаясь его ни в чем разубедить, она обратилась к нему:

— Что ты хотел, Джимми?

Казалось, Джимми трудно было начать говорить.

— Я забежал к тебе на минутку только сказать, что после обеда уезжаю на неделю или около того… к родителям Сьюзен… в Челмсфорд. — Он неуклюже потоптался. — Думал, ты можешь беспокоиться, если я не буду приходить…

Джоанна задумчиво взглянула на Димитри, потом улыбнулась Джимми.

— Ты очень хорошо сделал, что приехал сказать, Джимми.

Джимми сунул руки в карманы, нервничая.

— Я подумал, тебе следует знать. — Он, смущаясь, взглянул на Димитри. — Ничего страшного не случилось?.. Мистер Николас? С ним все в порядке?

— Да, — Димитри наклонил голову. — Спасибо, — ответил он холодно.

Джимми кивнул.

— Это хорошо. Ну, Джоанна, я, пожалуй, пойду. Вижу, ты… занята…

— Да, — спокойно ответила Джоанна. — Желаю тебе хорошо провести время!

— Спасибо, постараюсь! — Джимми неловко повернулся. — Значит, до свидания. До свидания, Кастро.

Димитри только кивнул, и, еще раз взглянув в его сторону, Джоанна проводила Джимми до двери. После того как он ушел, неуклюже ступая по садовой дорожке, Джоанна закрыла дверь и вернулась в гостиную. Димитри стоял у окна, наблюдая за Джимми, садящимся в свою старенькую спортивную машину. Но он резко повернулся к Джоанне, когда она вошла, и лицо его было страшно сердитым.

— Боже! Да вы неподражаемы! — с яростью выдохнул он. Затем прошелся по комнате, сунув руки в карманы брюк, сердито и прерывисто дыша. Потом остановился и посмотрел на нее. — Ты знаешь, почему я пригласил его сюда? — он набрал в грудь воздуха. — Потому что знал, к какому выводу он придет, увидев, как мы одеты!

Джоанна сохраняла внешнее спокойствие.

— О да, — приятным голосом ответила она.

— Да, черт тебя побери! — Димитри выразительно выкинул вперед руку. — Совершенно очевидно, что мы оба провели здесь ночь! Насколько известно Джимми, мы могли спать вместе!

— Я это знаю, — Джоанна наклонила голову. — Итак, ты испортил мою репутацию. Но это не имеет значения… во всяком случае, для тебя.

— Но, Бог мой, — простонал он, — это должно иметь значение для Джимми! Или ваша страна населена недоумками!

— Почему это должно что-то значить для Джимми? — отвернувшись, сказала Джоанна. — Наша помолвка расторгнута уже шесть недель назад!

Последовало минутное молчание, потом она почувствовала, что Димитри стоит прямо позади нее, совсем близко, почти прикасаясь к ней.

— Что ты сказала? — спросил он неуверенно.

Джоанна прикусила губу.

— Наша помолвка расторгнута шесть недель назад.

Димитри вздохнул.

— Значит, это произошло сразу же после вашего возвращения из Греции!

— Верно, — Джоанна опустила голову.

Димитри выругался.

— А твой отец не знает? — Это был серьезный вопрос, и она покачала головой.

— Нет. Я ему не написала. После того, что… рассказала мне Андреа, я была уверена, что она не хочет моего возвращения, а отец стал бы настаивать на моем приезде.

— Понимаю, — голос Димитри выдавал напряжение. — А вчера ночью ты ничего не сказала мне… Почему?

— Для чего? Я не знала, что это имеет для тебя какое-то значение.

Пальцы Димитри вцепились в ее плечи, почти жестоко, и рванули к себе. Губы нашли ее затылок, и по ее спине пробежала дрожь.

Но она не собиралась легко уступать. Она знала, как сильна его власть над ней, и ее пугало сознание своей зависимости от него.

— Скажи мне, — попросил он, поворачивая ее к себе лицом, — почему ты расторгла вашу помолвку? Из-за меня? — Взгляд его потемневших глаз был непонятным.

Джоанна покраснела.

— Ты сам знаешь ответ, — ответила она с усилием.

Взгляд Димитри потеплел.

— Что случилось? Почему ты смотришь так испуганно? Воображаешь, что я немедленно начну соблазнять тебя, или что?

Джоанна покраснела еще больше, и Димитри покачал головой.

— Вопреки твоему мнению, я вовсе не животное, — хрипло пробормотал он. — Кроме того, разве это будет так ужасно?

Джоанна вздрогнула.

— Нет, — она опустила голову. — Поэтому я и боюсь… Мне надо одеться!

Димитри обнял ее покрепче, прижав к своему твердому гибкому телу.

— Сначала я тебе кое-что скажу, — тихо проговорил он. — Меня не присылал твой отец. Он думает, будто ты получила его телеграмму, а приедешь или нет, — твое дело. Я приехал… потому что иначе не мог. Я должен был раз и навсегда убедиться, что ты довела до логического конца нелепую затею с замужеством. Я никак не мог поверить, что ты это сделаешь. А когда вчера ночью не застал тебя дома… я мучался, воображая тебя с ним. И вдруг ты появилась с другим мужчиной.

— Это был студент-медик, — улыбнулась Джоанна, — которого пригласил доктор Хастингс на вечеринку. Я его видела впервые.

— О'кей, — Димитри вздохнул, — я принимаю это объяснение. Зная тебя, что мне еще остается делать? — Он снова покачал головой. — Во всяком случае, мне было необходимо увидеть тебя. Я хотел тебя вчера так сильно, что не мог здраво мыслить, а когда ты поцеловала меня, понял, что и ты чувствовала то же. Я бы сказал все еще раньше, но появился Джимми, и я взбесился! Мне хотелось сделать тебе больно, как было больно мне, но получилось, что больно я сделал только себе самому.

— А теперь? — вопросительно взглянула на него Джоанна.

Напряжение Димитри исчезло.

— Теперь… думаю, нам надо серьезно подумать о нашем будущем. Например, о том, когда ты выйдешь за меня замуж?

— Замуж? — Джоанна коснулась пальцем его губ. — Я думала, что ты — одиночка, мужчина, которому не нужна женушка, чтобы штопать ему носки и готовить еду…

Димитри поцелуем заставил ее замолчать.

— Ты не для этого нужна мне. Ты необходима мне потому, что я люблю тебя, что не могу без тебя жить.

Джоанна спрятала лицо у него на груди.

— Отец будет так рад, — прошептала она. — Не знаю, как Андреа…

— Андреа смирится с неизбежным, — тихо заметил Димитри. — А ты? Ты будешь рада?

— Ох, Димитри, зачем ты спрашиваешь? Я обожаю тебя, — голос у нее прерывался от волнения.

В комнате надолго наступило молчание. Потом он осторожно отстранил ее от себя.

— Мне не хочется это делать, — хрипло выговорил он. — Но еще немного, и мы навсегда будем вместе. — Уголки его губ изогнулись в улыбке. — Как ты думаешь, тебе понравится быть женой университетского профессора?

Джоанна подняла на него изумленные глаза.

— Профессорская должность! — выдохнула она. — Но… как же… ты говорил, ответственность…

Димитри хитро улыбнулся.

— По сравнению с женитьбой, все это ерунда, — заявил он беззаботно…


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Здравствуйте (греч.).

(обратно)

2

Не понимаю (греч.).

(обратно)

3

Греческий крепкий напиток типа водки (греч.).

(обратно)

4

Стеклянные двери, обычно выходящие в сад или внутренний дворик. (Примеч. перевод.)

(обратно)

5

Послеобеденный отдых (греч.).

(обратно)

6

господин (греч.).

(обратно)

7

Thespinis — вежливое обращение к женщине (греч.).

(обратно)

8

Один из видов пива (примеч. перевод.).

(обратно)

9

Вечерний пикник с костром, на котором обычно готовятся мясные блюда, одно из которых тоже называется барбекю (примеч. перевод.).

(обратно)

10

Один из видов пива (примеч. перевод.).

(обратно)

11

Чатни — вид пряной приправы.

(обратно)

Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • *** Примечания ***