Тайна каньона шакалов [Франклин У Диксон] (fb2) читать постранично

- Тайна каньона шакалов (пер. А. Литвинова) (а.с. Братья Харди -27) (и.с. Детский детектив) 409 Кб, 108с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Франклин У. Диксон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Франклин У Диксон Братья Харди Тайна каньона шакалов

ДИКИЙ ЗАПАД

— Фрэнк, — возбужденно окликнул брата Джо Харди. — Ты только посмотри! Просто невероятно! Кругом одни горы, а некоторые вершины еще в снегу. — Прильнув к окошку самолета, Джо с изумлением смотрел вниз.

— Все, что мне видно, это твой затылок, — ответил старший брат. Он изогнулся и вытянул шею, чтобы увидеть в окошке то, о чем так восторженно говорил Джо. Картина действительно была потрясающая.

— Это туда мы летим? — спросил Джо. — Похоже, трудная предстоит неделька: на лошадях по таким горкам!

Самолет сделал вираж, и Фрэнк увидел склоняющееся к горизонту солнце.

— Эти горы, должно быть, находятся к северу от Дуранго, — заметил он. — Теперь, как сказал Майк Престон, мы должны повернуть на Запад, к плоскогорью. Там тоже будет нелегко, но, конечно, не так, как в Скалистых горах.

Джо повернул голову от окна и тут же сделал гримасу, потирая рукой затылок и шею.

— Ох, так долго смотрел в иллюминатор даже шея затекла.

— Приходится расплачиваться за удовольствие видеть такие красоты, — пошутил Фрэнк и добавил уже всерьез: — Надеюсь, нам удастся помочь Майку. Но даже если мы не сможем решить его проблемы, путешествие по таким диким местам даст нам хорошую встряску. Не все же вертеться вокруг Бейпорта.

— Поскорее бы увидеться с Майком — сказал Джо. — Почему ты не посвящаешь меня в подробности? Рассказал только в общих чертах перед отъездом!

У Фрэнка, в отличие от брата-блондина, были темные волосы, и он был на год старше его. Ряды кресел в самолете стояли слишком близко друг к другу, и таким высоким парням, как братья Харди, было некуда вытянуть ноги.

— Да нечего особенно и добавить, — начал Фрэнк. — У Майка — небольшая туристская база под названием «Молодежная тропа на Запад».

— Это где-то здесь, в западной части Колорадо. Он узнал про нас от Дуга Ньюмена — ну, помнишь, того воднолыжника… Судя по всему, они старые друзья. Майк поделился с ним своими проблемами, и Дуг посоветовал обратиться к нам. Рассказал, как мы помогли ему тогда во Франции.

Джо кивнул. Они были уже широко известны как сыщики не только в своем городе, но и его пределами. Им удалось раскрыть множество трудных дел, в том числе и дело Дуга.

— А что за человек этот Майк? — спросил Джо.

Фрэнк улыбнулся.

— По виду настоящий ковбой, высокий, худощавый, лет двадцати пяти, густые каштана волосы, темный загар и…

— Я не про внешность, — прервал Джо. — Каким он тебе показался?

— Удрученным, — ответил Фрэнк. — Сказал, что все вложил в эту «Молодежную тропу на Запад» и если его дело погибнет, то… Он показал мне вот эту вырезку из газеты. — Фрэнк достал из бокового кармана своей сумки фотокопию первой страницы дешевой газетки, какие обычно продают в супермаркетах у кассовых проходов.

Джо уже видел эту фотокопию, и сейчас, взяв ее в руки, стал изучать более внимательно. Заголовок гласил: «Дочь известного телекомментатора едва не лишилась жизни от ужаса!» Внизу под заголовком была напечатана фотография самоуверенной черноволосой девушки с царапинами на лице и с забинтованной рукой. Под фотографией почти такими же крупными буквами было напечатано: «Ужас, который я испытала во время путешествия по „Молодежной тропе“, запомнится мне на всю жизнь». Это были слова самой Лорны Брэдли.

— Вид у нее не такой уж испуганный, — отметил Джо. — А что с ней произошло?

Согласно рассказу Майка, лошадь Лорны чего-то испугалась, шарахнулась в сторону и сбросила ее в москитовый кустарник. В результате Лорна вывихнула запястье и получила массу царапин на лице и на руках.

— Ну, это не так ужасно, чтобы «запомнить на всю жизнь», — съязвил Джо. — Я, конечно, понимаю — такие заявления создают дурную репутацию фирме Майка, но что он хочет от нас? Ведь мы детективы, а не специалисты по общественным связям и рекламе.

— Насколько я знаю, случай с Лорной не первый и не единственный в этом сезоне, — ответил Фрэнк. — И еще неизвестно, случай ли это. Как б то ни было, Майк так не считает. Он убежден, что кто-то хочет разорить его и покончить с «Молодежной тропой». Успех его дела в огромной степени зависит от устных рассказов я оценок. Как только пойдет слух, что здесь не все благополучно, люди начнут снимать свои заявки, и если не выясним, кто занимается саботажем, Майк может не дотянуть до конца сезона.

В салоне самолета включили радио: «Леди и джентльмены, мы подлетаем к аэропорту Да Плата, обслуживающему Дуранго, Колорадо и национальный парк „Меса Верде“. Пожалуйста, проверьте пристяжные ремни, и спасибо за то, что воспользовались сегодня услугами нашей компании».

Как только они вошли в здание терминала Фрэнк тут же увидел среди встречающих Майка Престона, который стоял возле буфетной стойки а держал в руках плакат со словами: «Молодежная тропа на Запад». Одет он был в потертые джинсы с кожаным поясом, обычные ковбойские сапоги и