Я вижу тебя насквозь [Францина Давсон] (fb2) читать постранично

- Я вижу тебя насквозь (пер. Е. М. Сычева) (и.с. Счастливый случай) 202 Кб, 92с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Францина Давсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Францина Давсон Я вижу тебя насквозь

1

Наконец-то все сделано!

Джейн огляделась в своей новой квартире в центре Манхэттена и осталась довольна. Еще пара штрихов и можно принимать гостей, которых она пригласила на торжественное новоселье. Эта квартира, по мнению Джейн, способна была выдержать любую критику.

А какой вид из окон! Внизу лежала Парк-авеню, напротив были фасады прелестных домов в стиле раннего модерна, самых старых зданий в районе. Интересно, кто там живет…

Джейн быстро собрала на сервировочном столике бокалы и напитки. Ее друзьям наверняка захочется утолить жажду. Уже несколько дней в городе стояла страшная жара, типичная для нью-йоркского лета. И все-таки какая огромная разница жить в оживленном Манхэттене по сравнению с тесным, душным Бронксом, откуда ей наконец удалось вырваться.

Ее мысли прервал звонок в дверь. В квартиру ворвалась веселая компания. Это были первые гости. Они одобрительно оглядели квартиру.

— Черт побери! А ты неплохо устроилась, Джейн, ты действительно неплохо устроилась! — Такой комплимент с саркастическим подтекстом мог сказать только Боб.

— Только не завидуй, дорогой Боб. Если ты будешь прилежным, то тебе тоже когда-нибудь удастся поменять твою конуру в Виллидже на достойное жилище, — парировала Джейн.

— Один ноль в твою пользу. Но, честно говоря, мы все рады, что у тебя такая сказочная квартира. А если ты сейчас угостишь нас еще и виски, то мы разрешим тебе посмотреть, что в этом свертке. — Боб помахал ярко-красным пакетом перед носом Джейн. — Это тебе. Мы ведь знаем, какая ты любопытная, — сказал он, передавая ей подарок, который она поспешно развернула.

— Что, скажи ради Бога, мне с ним делать? — воскликнула Джейн почти с ужасом, держа в руке бинокль. — Я не собираюсь на охоту и вообще…

В ответ раздался оглушительный смех.

— Джейн, дитя, не будь такой бестолковой. Этот бинокль должен служить для установления контактов, сначала бессловесных, — пояснил Боб. — Ты можешь наблюдать, чем занимаются твои соседи. Коль скоро ты переехала в новый район, тебе ведь хочется познакомиться с ними, не правда ли? — С этими словами Боб подвел Джейн к одному из огромных окон и приставил к ее глазам бинокль. — Ну, что ты видишь?

Джейн была просто потрясена. Совсем близко она увидела мужчину, причем весьма привлекательного. И то обстоятельство, что он был в одних трусах, делало картину еще более волнующей.

— Мужчину… Я вижу молодого мужчину…

— Ну, что я говорил. Он тебе нравится? — поддразнил Боб. Все гости столпились вокруг них.

— В общем ему не стыдно показать себя, — ответила Джейн.

— Как он выглядит? Дай-ка я посмотрю. — Лучшая подруга Джейн Сью выхватила бинокль.

— Черт возьми! Я бы не отказалась от такого подарка к Рождеству, — призналась она, глядя в бинокль.

— Ну ладно, хватит заниматься глупостями. — Джейн попыталась прекратить эту игру. Она находила неприличным рассматривать незнакомого, к тому же почти голого мужчину.

Но Боб, игнорировав это замечание, выхватил из рук Сью бинокль и начал комментировать:

— Итак, сосед Джейн напротив — хорошо сложенный мужчина лет тридцати, темная шевелюра, мощная волосатая грудь. По характеру, похоже, — оптимист. И его возлюбленная мне тоже нравится. У твоего соседа хороший вкус, — сказал Боб и передал бинокль Джейн.

Та нехотя взглянула на противоположное окно.

Пышная блондинка стояла, тесно прижавшись к мужчине. Вероятно, она только что приняла душ, так как кожа еще блестела от влаги, а на бедрах было завязано маленькое полотенце.

Джейн смущенно опустила бинокль. Ей было неприятно, что она с друзьями так бесцеремонно вторглась в чью-то частную жизнь. К счастью, в этот момент раздался звонок в дверь, и появилась очередная компания.

Кто-то включил музыку, и после нескольких стаканов виски никто уже не вспоминал о бинокле. Да и саму Джейн гораздо больше радовали другие подарки. Она даже мысленно представила, как разместит их в новой квартире. Большая пальма, например, прекрасно будет смотреться в гостиной, а мраморная пепельница — на камине.

Вечеринка удалась на славу, гости разошлись уже далеко за полночь. Осталась только Сью, которой совсем не хотелось ехать на другой конец огромного города. Ей уже не раз приходилось ночевать в тесной квартирке Джейн в Бронксе, а уж в таких роскошных апартаментах — сам Бог велел.

— У тебя действительно превосходно, Джейн. Твои родители наверняка помогли обставить квартиру, не так ли? — спросила Сью, когда подруги сидели вдвоем, потягивая «мартини».

— Ты права. Я взяла с собой за покупками отца, и он не пожадничал.

— Это и видно, — подтвердила Сью и обвела взглядом большую комнату, выдержанную в серо-белой гамме. Несколько подушек пастельных тонов и изысканные гравюры в красивых рамках великолепно вписывались в интерьер. — У тебя всегда был вкус.

— Я многому научилась во время своих