Князь Света [Роджер Джозеф Желязны] (fb2)

Книга 170198 устарела и заменена на исправленную


Роджер Джозеф Желязны  
(перевод: Виктор Лапицкий)

Фэнтези: прочее  

Хьюго - 127
Князь Света 0.98 Мб, 295с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1992 г. (post) (иллюстрации)

Князь Света (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.3.
Дата создания файла: 2005-12-27
ISBN: 5-8352-0041-2 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Северо-Запад
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Биографы Роджера Желязны утверждают, что этот, возможно, самый знаменитый писатель-фантаст XX века неплохо разбирался в восточной философии и единоборствах. «Князь Света» — роман, на страницах которого оживают боги индуистского пантеона.
Книга публикуется в уже ставшем классическим переводе В.Е. Лапицкого.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Чхаидогъя упанишада (1, 2, 1–6)
Повествуется и о том, как Князь Света спустился в Демонов Колодезь, чтобы заключить сделку с главарем ракшасов. Честно вел он все дела, но ракшасы остаются ракшасами. То есть злобными существами, обладающими огромной силой, ограниченным сроком жизни и способностью временно принимать практически любую форму. Уничтожить ракшасов почти невозможно. Более всего тяготит их отсутствие настоящего тела; главная их добродетель — честность в азартных играх и игорных долгах. Сам факт, что явился Князь Света к Адову Колодезю, служит, быть может, свидетельством того, что в заботах о состоянии мира был он на грани отчаяния… Когда боги и демоны, и те, и другие отпрыски Праджапати, вступили в борьбу между собой, завладели боги принципом жизни, Удгитхой, подумав, что с ее помощью одолеют они демонов. Они стали почитать Удгитху как нос, но демоны поразили его злом. Поэтому им обоняют и то, и другое — и благоухание, и зловоние, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как язык, но демоны поразили его злом. Поэтому им говорят и то, и другое — и истину, и ложь, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как глаз, но демоны поразили его злом. Поэтому им видят и то, и другое — и симпатичное, и уродливое, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как ухо, но демоны поразили его злом. Поэтому им слышат и то, и другое — и благозвучное, и непотребное, ведь оно поражено злом. Тогда стали они почитать Удгитху как разум, но демоны поразили его злом. Поэтому мыслят и о подобающем, истинном и хорошем, и о неподобающем, ложном и испорченном, ведь он поражен злом.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 295 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 70.33 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1485.13 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 53.19% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5