Обреченная [Джек Макдевит] (fb2) читать постранично

- Обреченная (а.с. Космоархеологи -2) 1.64 Мб, 486с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джек Макдевит

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джек Макдевитт Обреченная (Космоархеологи — 2)

Уолтеру Кирли, по-прежнему обеспечивающему спецэффекты.

Выражаю глубокую признательность Джону Спенсеру из Обсерватории Лоуэлла за физические данные столкновения; писателю-фантасту Сейджу Уокеру — за постоянную помощь; Лесу Джонсону из Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (NASA) — за то, что объяснил мне, как все это могло быть сделано; Ральфу Вичинансе — за регулярную помощь; редактору «Эос» Кэйтлин Блэйсделл, у которой, похоже, очень верное чутье; Морин — за бесконечное терпение; Саре и Бобу Швайгерам — за их работу над рукописью и Брайану А. Хопкинсу за рекомендации. А также выражаю особую благодарность Генри Менкену за чудесные полвека совместной работы.

В тот последний день мы стояли, сгибаясь от ветра, на краю земли и смотрели на вспенившиеся, горящие адским огнем облака. А где-то вдали, над восточными вершинами, которых мы больше не видели, пробивался рассвет. Но это был страшный рассвет — холодный, гибельный и мрачный.

Грегори Макаллистер. Дневник на Обреченной

ПРОЛОГ

Октябрь 2204 г.
— Они ушли туда, — показала Шерри.

Стоял спокойный и очень тихий полдень. Солнце катилось по безоблачному небу. Конечно, солнце светило не ярко: этому препятствовало пылевое облако Киверас, в котором вот уже три тысячи лет плавала эта система. Рэнделл Найтингейл окинул взглядом деревья, реку и равнину, расстилающуюся за спиной, и подумал, как редки теплые солнечные дни в этом экваториальном месте.

В его сознании снова прозвучали пронзительные крики. И стаккато стрельбы из «овода».

Куки, его пилот, проверял оружие. Татиа покачала головой при мысли о том, что Капи хватило глупости выйти на прогулку. Рыжеволосая, молодая и спокойная. Ее обычно приятное лицо посуровело.

Энди наблюдала за стеной деревьев так, будто смотрела на крадущегося тигра.

— Капанелли и двое его коллег вышли прогуляться сразу как рассвело, — снова пояснила Шерри. — И углубились в лес, несмотря на запрет удаляться из посадочного модуля за пределы видимости. И не вернулись.

— Но, может быть, ты слышала, что случилось? — поинтересовался Найтингейл. Трое членов группы были в легких скафандрах — костюмах с защитным полем — и общались посредством общей системы связи.

Она как будто смутилась.

— Я уходила в санузел. Тесс позвала меня, когда оно началось. — Тесс звали Искусственный интеллект. — Когда я вышла, было уже поздно. Никаких звуков. — Ее губы дрожали, она была на грани истерики. В записи Тесс крики длились несколько дольше. Больше никаких данных у них не было.

Найтингейл попытался вызвать пропавших по рации, но слышал лишь треск помех.

— Что ж, — сказал он. — Пошли.

— Все? — спросила Энди, коренастая блондинка, умная и скорая на саркастические замечания. Этакий сорванец. Сейчас вид у нее был весьма деловитый.

— Рассредоточиться! — приказал он.

Они разошлись в разные стороны по чахлой траве, переглядываясь, словно в поисках взаимной поддержки, затем направились к деревьям.

— Там, — указала Шерри. — Они ушли туда.

Найтингейл повел их дальше. Они двигались осторожно, собравшись тесной группой, с оружием наготове. Но это были исследователи, а не военные. Он знал, что никто из них еще ни разу не пытался палить из «овода» в суматохе. Видя, как его люди нервничают, он подумал, что источник этого страха, вероятно, не они сами, а местная первозданная природа.

Облако закрыло солнце, и температура сразу упала на несколько градусов. Деревья, высокие и мясистые, упирались кронами в небо, где сплетение ветвей создавало своего рода балдахин из лиан, виноградных лоз и листьев пикообразной формы. Повсюду виднелись похожие на кактусы растения. Землю покрывала опавшая листва. Наверху летала, шелестела крыльями, щебетала, каркала и орала невидимая армия каких-то существ. Несомненно, как это бывает всегда, большинство животных выискивают себе убежище в лиственном шатре, а не на земле.

Защитное поле костюма ослабляло запахи, однако на помощь Рэнделлу даже в этой необычной местности пришло воображение, и ему чудился аромат сосен и мяты своей родной Джорджии. Бини Колдфилд, капитан корабля и пилот третьего посадочного модуля, сообщила по рации, что приближается и сразу же присоединится к поискам.

Он с легким раздражением подтвердил прием сообщения.

Капанелли привел его в замешательство, наплевав на установленные правила и ринувшись в зону с весьма ограниченной видимостью. Ведь это могло всех их убить, точно каких-нибудь дилетантов. И, возможно, уже убило Капанелли.

Найтингейл обшаривал взглядом землю, пытаясь обнаружить следы или хоть какие-нибудь приметы того, что группа Капи уже прошла здесь. Но не увидел ничего. Наконец он повернулся к остальным.