Скачка тринадцати [Дик Фрэнсис] (fb2)


Дик Фрэнсис  
(перевод: А. Хромов)

Детектив  

Скачка тринадцати 523 Кб, 264с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2000 г.   в серии Мастера детектива (post) (иллюстрации)

Скачка тринадцати (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.302.
Дата создания файла: 2011-10-14
ISBN: 5-04-003902-6 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Эксмо
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Придержать лошадь? Обчистить кассу тотализатора, пока напуганные зрители толпами покидают трибуны? Подсунуть напичканную наркотиками морковку фавориту престижного стипль-чеза? Да, таков мир скачек. И причины этому — алчность, гордость и зависть — вечные пороки человека. Дик Фрэнсис верен себе: жизнь даже на таком маленьком клочке земли, как скаковая дорожка ипподрома, непредсказуема, временами жестока и бесконечно разнообразна.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Рассказ «Дар» был опубликован в выпуске журнала «Спорт в иллюстрациях», посвященном Кентуккийскому дерби. Журнал переименовал рассказ, его назвали «День вина и роз», имея в виду настоящие живые цветы, которыми украшают победителей Дерби, и вымышленные реки спиртного, льющиеся на страницах рассказа. Однако дар Фреда Колье стоил куда дороже роз — хотя наш герой и променял его на выпивку…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 264 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 78.51 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1494.82 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 16.63% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]