Влюбленные негодяи [Кэти Такер] (fb2) читать постранично

- Влюбленные негодяи (пер. А. Андреевская) (и.с. Женский роман) 365 Кб, 182с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэти Такер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кэти Такер Влюбленные негодяи

Посвящается Маме и Папе

За то, что вы слушали меня, давали мне советы и направляли меня, и за то, что вы были со мной, когда я в вас особенно нуждалась.

ГЛАВА первая

Саванна Маклин раздраженно поглядывала на группы хорошо одетых деловых людей, обедавших в элегантном Барбадосском зале отеля «Милл Хауз». Столы были украшены благоухающими камелиями. Слышался тихий гул голосов, сдержанный смех и позвякивание серебра и фарфора. Саванна хмуро взглянула на деда.

- Перестань вести себя так, словно та участь, которую я тебе предназначил, страшнее смерти! - потребовал он, разворачивая на коленях белую льняную салфетку. - Я всего лишь хочу, чтобы ты встречалась с надежными мужчинами.

Саванна откинулась на спинку стула. Встряхнув своими эбеновыми кудрями, она не удержалась и поддразнила деда:

- И никаких мошенников и повес, дедушка? Мне придется ограничиться заслуживающими доверия личностями?

Эмерсон сурово взглянул на нее поверх своих бифокальных очков.

- Надеюсь, что, выбирая кавалеров, ты не будешь забывать о здравом смысле. Я хочу, чтобы ты вела активную жизнь, а не губила себя, дорогая.

Саванна всем сердцем любила деда. Она гордилась тем, что унаследовала от него необыкновенную силу и решительность, а заодно - и блестящие голубые глаза. Но это вовсе не значило, что она позволит ему вмешиваться в свою личную жизнь.

- Ты пытаешься снова выдать меня замуж, - констатировала она. - Так не пойдет. Я свободная женщина и собираюсь таковой оставаться.

Эмерсон серьезно посмотрел на нее, стараясь не выдать своего разочарования.

- Надолго?

- На всю жизнь, - в ее словах зазвучала горькая решимость.

- Саванна, развод - это еще не конец света, - мягко возразил Эмерсон.

- Для меня - конец. Теперь, когда моя жизнь вернулась в нормальную колею, я отказываюсь снова усложнять ее без нужды. Да и зачем они нужны, мужчины? - Она взмахнула рукой. - Они годятся только…

- Саванна! - прервал ее покрасневший дед.

- На то, чтобы выносить помойное ведро и… - она озорно улыбнулась. - Я тебя одурачила, правда?

Эмерсон вздохнул.

- Дорогая, временами ты заставляешь меня вспоминать о возрасте, - он выпрямился и отпил еще бурбона. - В любом случае, тебе пора перестать терзаться из-за развода, - сурово заявил он. Их взгляды встретились. - Твой брак не удался потому, что ты выбрала не того мужчину. Если бы ты осталась жить здесь, в Чарльстоне, и вышла замуж за кого-нибудь, кого бы я одобрил, а не умчалась в Калифорнию, чтобы составить состояние на тамошнем пресловутом рынке недвижимости, все сложилось бы по-другому.

По- другому? Она задумалась. Они с Кейтом горячо любили друг друга. И по началу жизнь казалась такой прекрасной. Они были вместе, они оба делали карьеру. Днем она продавала недвижимость, а вечерами училась, чтобы получить диплом администратора. Кейт был младшим партнером в боровшейся за свое существование юридической фирме, и, хотя он проигрывал почти столько же дел, сколько выигрывал, у него имелись большие надежды на будущее. Но тут пошли в гору дела у Саванны. Кейт стал завидовать ее успехам, и все изменилось.

- Я еще не готова с кем-то встречаться, - тихо сказала Саванна.

- Тогда лучше начинай готовиться, потому что я не собираюсь позволять тебе превратиться в старую деву, - спокойно продолжил Эмерсон, нарезая филе миньон.

Саванна сверкнула глазами и отложила ложку, отодвигая в сторону чашку с крабовым супом.

- Дедушка, временами твои взгляды отдают средневековьем.

- И я этим горжусь, - заверил ее Эмерсон.

Покачав головой, Саванна беспокойно оглядела зал. И сразу же обратила внимание на красивого бизнесмена, обедавшего недалеко от них. Она с трудом заставила себя снова заняться едой. Незачем разглядывать этого человека, даже если он и привлекателен.

- Я не собираюсь обращать внимание на твои возражения, Саванна, - решительно продолжил Эмерсон. - Я хочу достойно отметить твое возвращение домой. Теперь, когда ты немного обжилась здесь, я собираюсь устроить званый вечер в твою честь.

Саванна опустила кофейную чашку.

- О нет, дедушка, только не это. Я знаю, что у тебя добрые намерения, но, честное слово, я не готова к этому. Мне нужно делать карьеру, и на сегодня этого более, чем достаточно. Может быть, позже.

Эмерсон недовольно посмотрел на нее. Она снова окинула взглядом ресторан, опять обратив внимание на того интересного молодого бизнесмена. На нем были темно-синие выходные брюки, присобранные на стройной талии, свободно сидящий голубой блайзер. Белая крахмальная рубашка в сине-голубую полоску подчеркивала подтянутую фигуру. На вид ему было немного за тридцать.

Он, похоже, уже закончил есть, - отодвинул стул и аккуратно положил ногу на ногу. Перед ним лежала стопка белой бумаги, а в руке он держал шариковую ручку. Не обращая внимания ни на что вокруг, он читал, писал, снова читал, хмурился, и писал еще