Гавайская история [Чарлин Сэндс] (fb2) читать онлайн

- Гавайская история (пер. Е. Романова) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1712) 204 Кб, 96с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Чарлин Сэндс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Чарлин Сэндс Гавайская история

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Елена Ройял не спеша потягивала вторую порцию коктейля «Секс на пляже».

Секс на пляже.

Какая ирония!

Именно этим она должна была бы заниматься сейчас, во время своего медового месяца. Но вместо того сидела в одиночестве за барной стойкой отеля «Бриз».

Игнорируя восхищенные взгляды мужчин, она продолжала топить свою печаль в бокале.

Сейчас она уже могла бы быть замужней женщиной. Женой Джастина Овертона, проходимца, который клялся, что любит ее, а не деньги ее отца. Узнав в день свадьбы об обмане жениха, Елена собрала вещи и уехала.

Да, она бросила Джастина у алтаря, но там же осталось и ее сердце. Она больше не была доверчивой девушкой, которая верила в сказки со счастливым концом.

Елена до сих пор испытывала боль и разочарование. Она приехала на этот удаленный курорт на острове Мауи в надежде на то, что здесь в ней никто не узнает дочь гостиничного магната Нолана Ройяла. Она нуждалась в тишине и покое. Ей необходимо было спрятаться от остального мира. Последние три недели Елена провела на пляже. Она купалась, читала и загорала.

Безделье сводило ее с ума.

Луна отражалась в воде огромного бассейна, неподалеку океанские волны с нежным ропотом ласкали песок.

Допивая коктейль, Елена задумалась над тем, следует ли ей заказать еще один, перед тем как она вернется в свое уединенное бунгало. Тихая июньская ночь окутывала ее плотным душащим покрывалом. Курорт не соответствовал своему названию, подумала девушка. Если бы не вентиляторы, она бы, наверное, задохнулась.

— Не хотите еще выпить? — спросил бармен, затем предостерегающе посмотрел на мужчину, который осмелился пересесть ближе к ней.

Елена улыбнулась. Обнаружив, что она, в отличие от других одиноких женщин, не ищет любовных приключений, Джо, бармен, взял на себя обязанность оберегать ее уединение.

— Пожалуй, нет. Я еще этот не допила.

Услышав громкий всплеск воды, Елена посмотрела в сторону бассейна.

Пловец нырнул в темную глубину, а затем, освещенный луной, начал медленно подниматься, пока его голова не показалась на поверхности. С его черных волос стекала вода, плечи были широкими, как у атлета.

Обнаружив, что она на него смотрит, мужчина пронзил ее ответным взглядом. Сердце Елены учащенно забилось, по спине побежали мурашки. Подобного она никогда прежде не испытывала.

Ее губы растянулись в улыбке.

В ответ незнакомец лишь слегка поднял темную бровь.

Когда он с легкой грацией, обычно несвойственной таким крупным физически развитым мужчинам, выбрался из бассейна, внизу ее живота разлилось приятное тепло. Затем он тряхнул головой, вытерся полотенцем и обернул его вокруг талии. И снова посмотрел на нее. В его взгляде читалось обещание. Сердце Елены заколотилось еще быстрее, она отчаянно хотела, чтобы он подошел к ней. И это несмотря на данное себе самой слово избегать мужчин, по крайней мере в ближайшие десять лет!

Она была сыта по горло обманщиками и проходимцами, которые клялись ей в вечной любви лишь для того, чтобы урвать часть многомиллионного состояния Ройялов. Джастин оказался самым умным из них. Он водил ее за нос до тех пор, пока ее отец не навел о нем справки.

В последний момент она узнала, что Джастин Овертон был не влиятельным финансовым консультантом, как он представился ей полгода назад в Европе, а бездельником, вылетевшим из колледжа и едва сводившим концы с концами.

От него она и сбежала на этот тропический курорт, чтобы залечить сердечные раны.

Она бросила еще один взгляд в сторону бассейна. Таинственный незнакомец исчез. Вздохнув, Елена покачала головой. Наверное, так даже лучше. По крайней мере, внезапно пробудившееся желание означало, что она не потеряла способность чувствовать…


— Что-то не так, мисс? — спросил Джо, вытирая насухо бокал.

— Все в порядке, Джо, — ответила она, печально улыбнувшись.

После вчерашней нешуточной дозы коктейля из персикового шнапса, водки и фруктового сока утром у Елены раскалывалась голова. Она никогда не злоупотребляла алкоголем, ограничиваясь бокалом вина, и сейчас расплачивалась за свою неумеренность.

Она сидела в пластиковом кресле на частном пляже, пила черный кофе и смотрела на океан сквозь темные стекла дизайнерских очков, но даже они не защищали от яркого июньского солнца.

Елена зажмурилась, надеясь, что кофе скоро подействует и головная боль пройдет.

— Не возражаете, если я присяду рядом? — послышался глубокий мужской баритон.

Открыв глаза, девушка увидела вчерашнего незнакомца из бассейна. Он улыбался ей. Стекла солнцезащитных очков скрывали его глаза. На нем была расстегнутая рубашка с тропическим рисунком и темные шорты. Полы рубашки колыхались на ветру, обнажая мускулистый торс, который она вчера с таким интересом разглядывала.

— Пляж открыт для всех, — сказала она, сделав глоток кофе.

Он сел в соседнее кресло и вытянул свои загорелые ноги.

— Здесь красиво.

Глядя на горизонт, Елена кивнула.

— Спасибо за то, что позволили составить вам компанию. Кстати, меня зовут Тай, — произнес мужчина.

— Ел… э-э… Лэйни, — проговорила она, радуясь, что не нужно называть фамилию. На всякий случай она представилась своим сокращенным именем, которым ее называли только отец и лучшая подруга. Она отпила еще кофе.

— Слишком много «Секса на пляже» вчера вечером, Лэйни?

Он произнес слово «секс» так, что ее бросило в жар.

— Да, я слишком много выпила, но, если вы намекаете на что-то другое, это вас не касается.

— Я ни на что не намекаю, — быстро ответил он. — Я вчера видел вас в баре.

— Обычно я не злоупотребляю алкоголем.

Он тепло улыбнулся.

— Вы скучаете?

— Да, вчера вечером мне было скучно, — призналась Елена. — Я приехала сюда, чтобы отдыхать, купаться, загорать — одним словом, ничего не делать.

И заодно прийти в себя после неудачной помолвки.

— Но вы не привыкли бездельничать?

Она покачала головой.

— Не привыкла.

Откинувшись на спинку кресла, ее новый знакомый стал наблюдать за тем, как волны бьются о берег.

— Я тоже не привык. Думаю, в этом мы с вами похожи.

— Вы проводите здесь отпуск? — спросила Елена.

Интересно, один ли он на острове? Не то чтобы это имело значение. Она просто пытается поддержать разговор.

— Что-то в этом роде, — ответил он, пожав плечами. — И время от времени работаю. Бывая в здешних краях, я всегда останавливаюсь в «Бризе».

Когда Елена откинулась на спинку кресла, Эван Тайлер невольно залюбовался ею. Черт побери, судьба подарила ему встречу с настоящей красоткой. При одном воспоминании о том, как эта эффектная блондинка вчера вечером пожирала его своими дымчато-голубыми глазами, в его жилах закипала кровь. Но еще больше его привлекало то, что она, похоже, не осознавала, как сексуально выглядит.

И вдруг Эван понял, кто она такая.

Елена Ройял.

Он узнал ее по фотографиям. Хотя богатая наследница не была знаменитостью, о ее разорванной помолвке писала вся желтая пресса.

Единственная дочь Нолана Ройяла, его конкурента в гостиничном бизнесе, никогда не привлекала излишнего внимания к своей персоне. Он полагал, что здесь она спряталась от скандала после побега с собственной свадьбы. Впрочем, с помощью щедрых взяток беспринципным журналистам Нолан быстро охладил их интерес к этой истории.

Деньги приказывают, а люди слушают. Эван почти был готов уважать Нолана Ройяла за то, как он оградил свою дочь от назойливой прессы.

Почти.

Поскольку Нолан Ройял обманным путем сорвал заключение сделки, к которой Эван готовился два года, тот не мог относиться к нему с уважением. Его возмущала подобная беспардонность. Из-за Нолана Ройяла он потерял два года жизни и большую прибыль. Однако этому старому проныре удалось замести следы, и у Эвана не было доказательств того, что Ройял незаконным путем приобрел «Свон Иннз», сеть отелей на Западном побережье.

Сейчас Эван жаждал отмщения.

Он заставит Ройяла заплатить.

Снова взглянув на Елену Ройял, он обнаружил, что ярко-красный раздельный купальник отлично подчеркивает все ее прелести.

— Хотите избавиться от скуки?

Девушка подняла брови, и Эван не сомневался, что она была заинтригована.

— Что вы имеете в виду?

Встав, он разделся до плавок и взял ее за руку.

— Пойдемте купаться.


Лэйни так понравилось купаться вместе с Таем, что, когда он пригласил ее на обед, она не нашла причин для отказа. Они выбрали уютный ресторан местной кухни, который славился своими острыми куриными крылышками.

Ресторан был забит до отказа, но Таю каким-то образом удалось занять угловой столик на открытой веранде с видом на историческую часть города, кишащую туристами. Обычно Лэйни избегала больших скоплений людей, но Тай пообещал избавить ее от скуки. И ему это удалось.

Лэйни, изучавшая за границей фотожурналистику, любила наблюдать за людьми. По ее мнению, они были лучшими объектами для снимков, и она не расставалась с фотоаппаратом с тех пор, как отец подарил ей на двенадцатилетие первый «Кэнон».

Лэйни хотела заказать салат из курицы, но Тай посоветовал ей поэкспериментировать с меню, и она остановила свой выбор на булочке с соусом терияки и печеным ананасом. Тай заказал сандвич со свининой, капустой и жареным луком, одно из, главных местных блюд. И, конечно же, им принесли острые крылышки.

После обеда они гуляли по центральной улице и болтали о всяких пустяках. Елену устраивало их молчаливое соглашение: никаких фамилий и вопросов о частной жизни.

Тай показался ей обаятельным, веселым и полным сюрпризов. Проводив ее до бунгало, он шепнул ей на ухо:

— Мне бы хотелось узнать, на что еще у тебя хватит смелости. Поужинаешь со мной сегодня вечером?

Елена приехала сюда вовсе не за новыми любовными приключениями. Она сбежала от прессы и мучительных воспоминаний, которые не дали бы ей покоя, останься она в Лос-Анджелесе. Елена не привыкла бездействовать, но, узнав об обмане Джастина, утратила былую жизнерадостность.

И все же небольшое приключение ей не повредит.

— И мы опять будем есть куриные крылышки? — спросила она, улыбаясь. — У меня до сих пор горит во рту.

Тай посмотрел на ее губы.

— Обещаю, Лэйни, больше никаких острых крылышек. — Немного помедлив, он добавил волнующим шепотом: — Но, боюсь, я не могу дать никаких обещаний относительно твоего рта.

Лэйни бросило в жар, и она решила, что общение с Таем полезно для ее уязвленного самолюбия. Почему она должна отказываться от ужина с таким очаровательным мужчиной? Почему бы не согласиться на нечто большее? Она всю свою жизнь соблюдала правила, и к чему это привело?

Из лучших побуждений отец после окончания престижного колледжа убедил ее присоединиться к семейному бизнесу, в то время как она больше всего на свете хотела стать фотожурналистом. Но он, в надежде, что она выкинет из головы эту дурацкую идею, отправил ее на три месяца в Европу. Во время той поездки Елена и познакомилась с Джастином Овертоном.

Джастин был веселым и обаятельным, а она наивной. Впоследствии отец Елены выяснил, что негодяй заранее выбрал ее из списка богатых невест и следовал за ней из самой Калифорнии. Он старательно делал вид, что разделяет ее любовь к фотогалереям и красотам французской сельской местности. Казалось, у них было так много общего. Елена влюбилась в него, и вскоре они объявили о помолвке.

Лэйни думала, что хорошо знает Джастина… До тех пор, пока ее отец не забил тревогу и не навел справки о будущем зяте. Незадолго до того, как они должны были произнести брачные клятвы, ее жених был разоблачен.

Джастин жестоко обманул ее, сделал из нее посмешище для всего Лос-Анджелеса. Такого больше не произойдет, даже с обаятельным незнакомцем, которого она повстречала сегодня на пляже. Благодаря Джастину, Елена стала осторожнее и будет впредь охранять свое сердце.

Так почему бы ей немного не развлечься с Таем? Это интереснее, чем читать очередной бестселлер или притворяться, что она наслаждается морем и солнцем.

— Если ты женат или помолвлен, то лучше скажи сразу, — попросила она.

Тай громко рассмеялся, его глаза заблестели.

— Я холост и могу тебе в этом поклясться.

— Тогда решено, — ответила Лэйни. — Я поужинаю с тобой.

Взглянув на часы, он бросил на нее многообещающий взгляд.

— Я заеду за тобой в восемь. Будь готова к приятному вечеру и не растеряй за оставшееся время свою смелость.

С этими словами он повернулся и ушел, даже не дотронувшись до нее. Но по голодному взгляду, которым Тай окинул ее на прощание, Лэйни поняла, что предстоящий вечер может изменить ее жизнь.

* * *
— Узнай все, что сможешь, о Елене Ройял, Брок. Информация нужна мне срочно, — сказал Эван по мобильному телефону своему брату, направляясь вдоль побережья к отелю «Парадиз» в западном конце острова.

— Елене Ройял? — удивился Брок. — Насколько мне известно, она предпочитает держаться в тени, а после своей неудачной помолвки вообще куда-то исчезла. Даже не знаю, что тебя может интересовать.

— Она здесь, на острове. Мы встретились, но она не знает, кто я.

— Ну и что?

— Как что? Она единственная дочь Нолана Ройяла. И, насколько мне известно, работает на него.

— Она красотка. Я видел ее на фото. Что тебе от нее надо?

— Она должна быть в курсе всех дел своего отца. Мне необходимо знать, действительно ли сеть отелей «Свон Иннз» находится на грани банкротства. Я должен во что бы то ни стало это выяснить, пока нахожусь здесь.

— Я начну наводить справки прямо сейчас. Кстати, тебе не совестно развлекаться на курорте с красивой блондинкой, в то время как я по уши завален бумажной работой?

Подъехав к отелю, Эван заглушил мотор своего «порше». Он тут же мысленно оценил здание. Хорошее расположение. Отличный вид из окон. Но необходим капитальный ремонт. Ему придется все тщательно взвесить, прежде чем присоединять эту гостиницу к сети «Темпест», принадлежащей корпорации Тайлеров.

— Кто-то же должен работать в офисе, Брок, — ухмыльнулся он, представляя себе, как его младший брат заставляет себя работать с документами. Брок был не из тех, кто мог долго сидеть на одном месте. — Я ничего не имею против того, чтобы сочетать работу и удовольствие. Для меня это одно и то же.

— Знаешь, слухи о Ройялах не утихают уже несколько месяцев.

— Да, и я хочу, чтобы ты выяснил, что происходит на самом деле. Позвони сразу, как только что-нибудь узнаешь.

Отключив связь, Эван вышел из машины и отправился на встречу с владельцем отеля.

К половине седьмого он уже принял душ в своем бунгало в «Бризе» и переоделся в черный костюм. Брок не подвел его и собрал всю необходимую информацию о Елене Ройял. Эван был вынужден признать, что с этой женщиной обошлись несправедливо. Ее жениху-проходимцу почти удалось стать членом семьи Ройял. Но Нолан, очевидно, что-то заподозрил и, вопреки желаниям Елены, навел справки о потенциальном зяте. К счастью, он не позволил этому негодяю разрушить жизнь его любимой дочери.

Причесавшись и расправив серый шелковый галстук, Эван окинул свое отражение в зеркале довольным взглядом. Он еще не встречал ни одной женщины, которая заинтриговала бы его так, как Елена Ройял, и не собирался ее отпускать. Она была умна и обладала незаурядным чувством юмора. Эван был уверен, что с ней ему не придется скучать ни минуты.

Ровно в восемь он постучал в дверь бунгало Елены и едва не лишился дара речи, когда увидел ее на пороге.

Определенно, смелости ей было не занимать.

— Ничего себе, — присвистнул он, и Елена робко улыбнулась.

— Спасибо, — ответила она, грациозно поклонившись. При этом ее волнистые светлые волосы рассыпались по плечам.

На ней было платье из кружевной черной ткани с глубоким декольте, облегающее пышную грудь и подчеркивающее узкую талию. Благодаря босоножкам, расшитым стразами, она сейчас была почти одного роста с ним.

— Зайди на минутку. Мне нужно взять сумочку. — Она повернулась, и он различил очертания ягодиц под тканью платья.

Не сводя с нее глаз, Эван прошел в гостиную.

— Потрясающе.

— Почти как дома, — сказала она, взяв с дивана маленькую черную сумочку. — Я здесь живу уже месяц.

— Я говорил не о комнате, а о твоем платье.

— О-о. — Лэйни слегка покраснела. — Спасибо.

Эван подумал, что был бы не против видеть весь вечер румянец на ее щеках и блеск в глазах. Он медленно приблизился к ней.

— Давай покончим с этим.

— С чем? — удивилась она.

— Вот с этим, — ответил он, заключая ее в объятия и страстно целуя. Губы Елены были сладкими, как сок тропических фруктов. Ее приглушенный стон раззадорил Эвана еще сильнее. Когда его язык проник вглубь ее рта, она обхватила руками его за шею. Держать в объятиях эту женщину было ни с чем не сравнимым удовольствием.

Испугавшись, что его брюки вот-вот лопнут по швам, Эван нехотя отстранился и заглянул в ее удивительные голубые глаза.

— Если бы я не обещал тебе ужин, Лэйни, мы бы не вышли из этой комнаты.

Тряхнув головой, она прошептала:

— В таком случае хорошо, что ты обещал мне ужин. Мне нравятся мужчины, которые держат свое слово.

— Я также обещал, что тебе не будет скучно.

Вздохнув, она разомкнула объятия.

— До сих пор тебе удавалось сдерживать свое обещание. Ты не перестаешь удивлять, Тай.

Тай?

На мгновение Эван забыл истинную причину, по которой он связался с этой женщиной. Не раскрывая своего настоящего имени, он планировал выведать у нее, с какими проблемами недавно столкнулась компания «Ройял Хотелз».

Легонько коснувшись губами губ Елены, он схватил ее за руку и вывел из комнаты.

Лэйни не переставала удивлять его. Эван не любил сюрпризов. Он привык все держать под контролем. Его влечение к Лэйни Ройял становилось все сильнее, и это его беспокоило. Но он не допустит, чтобы внезапно вспыхнувшие чувства помешали ему получить от нее необходимую информацию.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Губы Лэйни горели, но на этот раз не от острых куриных крылышек, а от прикосновения мужчины по имени Тай, чей неожиданный поцелуй заново пробудил ее чувственность.

Теплый гавайский бриз трепал ее волосы, пока они ехали в спортивном автомобиле Тая вдоль побережья. Лэйни вспомнила слова, которые часто повторял ее отец.

Будь осторожна в своих желаниях.

Она даже не осознавала собственное одиночество после предательства Джастина. Пыталась убедить себя, что у нее все хорошо. И в то же время в глубине души мечтала, чтобы кто-нибудь развеял ее хандру.

И вдруг, откуда ни возьмись, в ее жизнь ворвался этот удивительный мужчина, и сердце Елены снова забилось. Ее тело затрепетало от желания, и она почувствовала себя по-настоящему живой. Она получила то, что так долго искала. И теперь боялась прогневать судьбу, отказавшись от этого дара. В тот момент, когда губы Тая коснулись ее губ, она решила, что не упустит свой шанс.

Через два дня она покинет остров и проведет некоторое время с отцом. Поскольку она была единственной наследницей империи Ройялов, Нолан хотел, чтобы Лэйни любила семейный бизнес так же, как он. Но, к его большому разочарованию, она так и не смогла заинтересоваться гостиницами. Но разве можно было ее в этом винить, когда у нее в руках фотоаппарат, а вокруг столько всего интересного?

Лэйни решила отложить эту мысль на потом. Сейчас она должна наслаждаться каждой минутой с мужчиной, который, казалось, точно знал, к чему приведет их сегодняшний вечер.

Тай отвез ее в ресторан с видом на Тихий океан. Они поужинали на крыше, где единственными источниками света служили горящие факелы и луна. Было душно. Стук ее сердца заглушал ропот волн, бьющихся о берег. Пока они ели морепродукты и пили шампанское, внимание Тая было полностью сосредоточено на ней.

Затем избранных гостей пригласили на представление с гавайскими танцами и барабанной музыкой. Плавные эротичные движения танцоров настраивали на романтический лад, придавали смелости. Всякий раз, когда Лэйни, потягивая свой напиток, бросала взгляд на Тая, она обнаруживала, что он пристально за ней наблюдает.

Когда шоу закончилось, ансамбль из трех музыкантов заиграл медленную композицию. Тай поднялся и взял Лэйни за руку.

— Потанцуй со мной.

Лэйни встала и проследовала за ним на танцпол. Она наслаждалась его силой, его волнующей близостью. Рядом с ним ей не нужно было ни о чем думать. Поэтому, когда он положил руки ей на талию, она прижалась к нему и положила голову на его плечо.

— Я не мог дождаться, когда снова к тебе прикоснусь, — прошептал он ей на ухо.

— Я тоже, — ответила она.

Тай принялся покрывать нежными поцелуями ее шею, его руки поглаживали ее спину.

Они плавно покачивались скорее в ритме собственных тел, чем в такт музыке.

— Сколько времени ты собираешься провести на острове? — тихо спросил он.

— Еще два дня, — ответила она.

— А куда отправишься затем?

— Домой, чтобы провести некоторое время с отцом. А у тебя какие планы?

— Думаю, я мог бы задержаться здесь еще на пару дней, — произнес Тай, легонько коснувшись губами ее губ.

Ее охватило приятное волнение. Он собирался остаться. Ради нее.

— А что потом?

— У меня довольно плотный график. Я не знаю, куда мое начальство направит меня в следующий раз.

Одна часть Лэйни хотела знать об этом мужчине все, но другая, более осторожная, была рада, что ей ничего не известно. Как бы там ни было, воспоминания о нем будут согревать ей душу, когда она вернется домой к отцу.

Нолан звонил ей каждый день, переживал за нее, просил приехать как можно скорее. В конце концов она согласилась. Хватит зализывать раны. Пришла пора встретиться с неизбежным. По словам ее отца, она слишком долго пряталась от жизни. Это был один из тех немногих случаев, когда она с ним согласилась.

Лэйни снова переключила свое внимание на Тая. Она не знала, чем он занимается, но была уверена, что его бизнес процветает. Отдых в «Винд Бриз» могли позволить себе только представители элиты. Человек, который мог превратить рядовое свидание в ужин на крыше ресторана с живой музыкой и танцевальным шоу, должен был обладать деньгами и связями.

Но она не хотела знать подробности, поскольку боялась напоминания, пусть даже отдаленного, о своем печальном опыте с Джастином Овертоном.

Ей было приятно находиться в объятиях Тая, танцевать с ним, и ее вполне устраивали отношения без расспросов и объяснений.

Потанцевав еще немного, они покинули ресторан. Лэйни думала, что Тай отвезет ее домой, и поэтому удивилась, когда он проехал мимо «Винд Бриз» и остановился рядом с джаз-клубом «Гуд Сакс». Он обещал, что не даст ей скучать, и, похоже, собирался сдержать слово. Они потягивали капуччино под протяжное соло саксофона. Тай сидел рядом с ней, положив руку на спинку ее стула. Он часто наклонялся, чтобы поцеловать ее в шею или поиграть с локонами ее волос. Эти жесты были такими естественными, такими приятными, что каждая клеточка в ее теле звенела от желания. Его нежные прикосновения возбуждали ее до такой степени, что она не могла больше сдерживаться.

Она хотела его.

Повернувшись лицом к Таю, Лэйни улыбнулась, но не осмелилась произнести ни слова.

— Ну что, пойдем? — спросил Тай и, не дожидаясь ее ответа, положил на стол несколько купюр. Затем поднялся и, взяв ее за руку, пристально посмотрел на нее.

Его взгляд говорил о том, что сегодня вечером ей не придется скучать.


Они оба были так возбуждены, что едва не занялись любовью на капоте его «порше» прямо на стоянке. Когда они дошли до машины, Тай заключил ее в объятия и начал страстно целовать. Лэйни отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему всем телом.

Они пришли в чувство несколько минут спустя, когда к ним подошел один из охранников ресторана. Лэйни захихикала и одернула платье. Домой они возвращались в полной тишине. Атмосфера в салоне была накалена до предела от переполнявшего обоих желания. Коснись они друг друга — и аварии было бы не избежать. Лэйни понимала, что назад дороги нет, но ей было все равно. Она уже смирилась с неизбежным.

Вскоре она стояла возле двери своего бунгало и смотрела на Тая. Ее колени дрожали, сердце бешено колотилось. Она еще никогда так не хотела мужчину. Близость с Таем могла все усложнить, но одна мысль о том, что он может сейчас уйти, была для нее невыносимой. И все же…

— Тай, обычно я никогда так…

Он наклонился и поцеловал ее в губы, не дав ей договорить.

— Тогда скажи, чтобы я ушел, Лэйни, — тихо произнес он, зарывшись лицом в ее волосы. — Но завтра я все равно буду здесь.

Лэйни понравилось, что он оставил право выбора за ней, хотя в действительности у нее не было никакого выбора. Открыв дверь, она схватила Тая за шелковый галстук и потащила в комнату. Он облегченно вздохнул, и за этим последовало настоящее безумие.

Тай прижал ее к стене и страстно поцеловал. Отвечая на его поцелуй, Лэйни помогла ему освободиться от пиджака, рубашки и галстука. Вскоре к ним на полу присоединилось и ее платье. Не успела Лэйни опомниться, как осталась в одних черных трусиках.

Опустив голову, Тай припал губами сначала к одному ее соску, затем к другому. По ее венам пробежала волна жидкого огня.

— Ты такая красивая.

Лэйни подумала то же самое о нем. Она никогда еще не встречала мужчину, столь прекрасного телом и душой. Казалось, между ними установилась прочная связь, хотя они так мало знали друг о друге.

— Тай, — выдохнула она. — Я хочу тебя.

Тай опустился на колени.

— Я буду твоим, малышка. Через минуту. Обещаю.

Затем он стянул с нее трусики, и его губы смело устремились вверх по ее бедру. Когда его язык нашел чувствительную складку, из ее горла вырвался стон удовольствия, и она запрокинула голову.

Пока он упивался ее влажным теплом, его руки скользили по ее телу. Тихо постанывая, Лэйни вцепилась в густые волосы Тая. Его щетина покалывала нежную кожу ее бедер, отчего острота ощущений только усиливалась. Когда ее тело было готово взорваться в экстазе, он остановился и, поднявшись, взял ее за руку и повел в спальню. У Лэйни кружилась голова. Она никогда прежде так не возбуждалась. Усадив ее на кровать, Тай быстро снял с себя брюки и достал из кармана пакетик. Через несколько секунд он уже был во всеоружии и, опустившись на кровать, увлек Лэйни за собой.

Она еще никогда не чувствовала себя так раскованно. Оценивающий взгляд Тая придавал ей смелости.

— Ты готова, Лэйни?

В ответ она теснее прижалась к нему, и он, приподняв ее бедра, стремительным рывком вошел в нее и застонал от наслаждения. Этот звук породил в Елене волну неистовства, и она задвигалась вверх-вниз, набирая ритм. При этом Тай накрыл ладонями ее груди и начал ласкать большими пальцами затвердевшие соски.

Ее движения становились все более напористыми, словно она хотела завладеть им целиком. Чувствуя, как она в нем нуждается, Эван погружался все глубже и глубже, пока наконец ее тело не затрепетало в экстазе.

Лэйни с удивлением обнаружила, что она уже не та робкая, застенчивая девушка, какой была прежде. С Таем она чувствовала себя свободной и раскрепощенной.

Затем Тай перекатился на бок, и они поменялись местами. Ее локоны упали ему на лицо, лоб покрылся испариной, все его тело напряглось, и наконец он, сделав последний рывок, достиг своего собственного экстаза.

— Ну как, тебе понравилось? — спросил он, целуя ее в губы.

Будь Лэйни кошкой, она бы громко замурлыкала.

— С тобой и правда не соскучишься.

Он положил руку под голову.

— Видишь, я сдержал свое обещание.

Перевернувшись на бок, Лэйни посмотрела на него.

— Тай, но ведь мы даже не знаем фамилий друг Друга.

Он провел кончиком пальца по ее губам, припухшим от его страстных поцелуев.

— Я думал, тебя это устраивает.

Немного помедлив, она кивнула.

— Но как ты догадался?

Тай пожал плечами.

— Обычно женщина на свидании с мужчиной задает ему больше вопросов, чем ведущий телевикторины. Ты не задавала мне никаких вопросов, потому что хотела, чтобы я в свою очередь ни о чем не расспрашивал тебя. Ты явно не собиралась рассказывать мне о своей личной жизни.

— Ты очень проницателен. — И все же Лэйни понимала, что должна дать ему хоть какое-то объяснение. В конце концов, они только что были близки, и это был ее лучший сексуальный опыт. — Я не замужем и не помолвлена… то есть я хочу сказать, что была помолвлена, но у нас ничего не вышло. Я здесь для того, чтобы забыть его.

Тай откинулся на подушки и засмеялся.

— Я рад, что оказался полезен.

Все было совсем не так. Или все так? В любом случае Тая ее слова нисколько не расстроили.

— В последнее время я почти о нем не думаю. — Только о его предательстве. — Я рада, что встретила тебя. — Кем бы ты ни был.

Лэйни не поверила бы, скажи ей кто-нибудь еще месяц назад, что в один прекрасный день она отдастся незнакомцу. Загадочному сексуальному мужчине, которого больше не увидит после того, как покинет остров.

Поцеловав ее, Тай принялся снова ласкать ее грудь.

— Я не прочь повторить, малышка.

И они всю ночь дарили друг другу незабываемое наслаждение, пока их не сморила усталость.


Приняв душ, Эван взял с полки махровое полотенце и обернул его вокруг талии. Встав перед зеркалом, он зачесал назад мокрые волосы и поморщился при виде своей двухдневной щетины.

Разумеется, он, как любой нормальный человек, мог позволить себе немного расслабиться, но не до такой степени, чтобы стать похожим на пирата.

Ему нужно побриться.

Но это может подождать.

Покинув ванную, он вошел в комнату, где оставил спящую Лэйни. Однако в постели ее не было.

Он нашел ее на балконе с видом на океан. Она разговаривала по телефону. На ней была его рубашка, едва прикрывавшая упругие ягодицы. Его взгляд скользнул по ее длинным загорелым ногам с босыми ступнями, и отчего-то у него защемило сердце.

Надев брюки, Эван прислонился к косяку балконной двери и прислушался.

— Да, сейчас мне уже лучше, — произнесла она в трубку, качнув головой. — Я знаю, что отсутствую уже целый месяц. Я тоже по тебе скучаю. Нет, разумеется, я не подозревала, что все так серьезно, папа. Прости, что не могу быть с тобой прямо сейчас. — Она вздохнула. — Конечно, я как можно скорее вернусь домой. Думаю, я уже готова. Я тоже тебя люблю. Очень.

Когда она захлопнула крышку телефона, Тай подошел к ней сзади и обнял ее за талию.

— Что-то случилось?

Она кивнула, и прядь ее светлых волос коснулась его подбородка.

— Это мой отец. Он возглавляет крупную компанию, и сейчас у него большие проблемы.

Это было именно то, что хотел услышать Эван. Отодвинув в сторону ее волосы, он поцеловал ее в шею.

— Что за проблемы?

Прижавшись щекой к его плечу, она ответила:

— Он на грани разорения. Одна неудача следует за другой: пожары, технические накладки, хищения и тому подобное. Из-за этого у него повысилось давление. Он хочет, чтобы его окружали люди, которым он доверяет, поэтому я должна вернуться.

— Продолжай, малышка, — сказал Эван, покрывая поцелуями ее шею, — расскажи мне все.

— Думаю, отец действительно во мне нуждается. С возрастом стресс начал все сильнее сказываться на нем. Он сильно постарел с тех пор, как пять лет назад умерла мама. Нам всем тогда пришлось нелегко.

— Я понимаю, — сказал Эван, подумав о своей собственной матери и о днях беспросветного отчаяния, последовавших за смертью его отца. И все же Ребекка Тайлер не сдавалась. Она в одиночку поставила на ноги троих сыновей. Пока Эван и его братья росли, семья едва сводила концы с концами. Но сейчас Ребекка жила во Флориде и ни в чем не нуждалась. Брок, Трент и Эван создали компанию, занимающуюся гостиничным бизнесом, и за четыре года стали мультимиллионерами. Хотя Ребекка Тайлер никогда ни о чем не просила своих сыновей, они делали так, чтобы малейшее ее желание тут же выполнялось.

— Как ты можешь ему помочь?

Она пожала плечами и прильнула к нему. Эван уже начал жалеть, что Лэйни была дочерью Нолана Ройяла. Он бы с удовольствием продолжил встречаться с ней на материке.

— Я не уверена, что вообще смогу ему помочь. В последнее время я только прибавляла ему забот. Но сейчас он хочет, чтобы я стала играть более активную роль в его бизнесе и взвалила на себя часть этой нелегкой ноши.

— Но ты этого не планировала?

Лэйни покачала головой.

— Нет, но я не могу его подвести. Отец всю жизнь работал не покладая рук и хочет быть уверен, что, когда он выйдет на пенсию, его дело будет продолжено.

— А чего хочешь ты сама?

Ее глаза заблестели.

— Заниматься фотографией. Мое призвание — фотожурналистика. Я продала несколько своих работ журналам и хочу продолжать в том же духе. Но отец считает, что это всего лишь хобби. Все, чем я занимаюсь помимо бизнеса, его не интересует. Он не воспринимает всерьез мою работу. — Она пожала плечами. — Я все, что у него есть.

Повернувшись, она обхватила Эвана руками за шею и посмотрела ему в глаза.

— Тай, большое тебе спасибо за то, что выслушал, но сейчас мне совсем не хочется думать о моем отце.

Разве он мог устоять перед таким искушением? Обняв ее за талию, Эван произнес:

— Я знаю, как тебя отвлечь.

Она провела пальцами по его небритой щеке.

— Приступай.

В ответ на это Эван привлек ее к себе и страстно поцеловал.

Он выяснил все, что ему нужно было знать на тот момент. Слухи о том, что у Нолана Ройяла серьезные проблемы, оказались правдой. И это означало, что он не сможет оказать достойного сопротивления, если Эван захочет выкупить его бизнес. Довольный новостями, он оставшуюся часть утра развлекал Лэйни Ройял и получал удовольствие от ее общества.


Днем они неспешно прогуливались по пляжу, играли в воде и нежились на солнышке, пока не проголодались. Тогда Тай отвел Лэйни в свое бунгало, находящееся в противоположном конце отеля. Пообедав, они блаженствовали в джакузи, после чего отправились загорать на открытую веранду. Тай старательно намазал ее маслом для загара, при этом проникая в самые сокровенные уголки ее тела, недоступные для солнца. Через два часа ей наскучило лежать, и Тай проводил ее в просторную ванную. Лэйни захотела принять душ и немного охладиться. Но разве это было возможно, когда он так на нее смотрел? Они видела по его глазам, что он хочет заняться с ней любовью прямо в душе, и не стала сопротивляться.

Оставшуюся часть дня они валялись в постели, ели пиццу, пили вино и играли в карты. Лэйни, к своему удовольствию, узнала, что Тай не любит проигрывать, и добродушно подтрунивала над ним.

Поздно вечером они гуляли по пляжу и любовались луной. Лэйни подробнее рассказала Таю о своих проблемах. Она обнаружила, что ей легко с ним разговаривать. Он внимательно слушал и почти не задавал вопросов. Кто бы мог подумать, что сексуальный незнакомец будет выслушивать жалостливую историю о том, как ее обманул мужчина, которого интересовали только деньги ее отца.

Затем они вернулись в бунгало Тая и продолжили заниматься любовью. Удовлетворенная и успокоенная, Лэйни надеялась, что наконец сможет забыть прошлые обиды. У нее никогда не было мимолетных связей и, наверное, больше не будет, но встреча с Таем оказалась именно тем, в чем она в данный момент нуждалась. Этот мужчина поднял ее самооценку и вернул ей вкус к жизни.

Но какая-то маленькая ее частичка жаждала продолжения их романа. Или, может, она просто хотела побольше времени провести с ним, прежде чем они расстанутся навсегда. Но она уже забронировала билет на завтрашний вечерний рейс.

Рано утром Тай разбудил ее нежным поцелуем.

— Одевайся и возьми с собой верхнюю одежду. И не забудь фотоаппарат.

— Куда мы поедем? — пробормотала она спросонья.

— В дом солнца. — Он игриво подергал ее за локон. — Давай, малышка, поторапливайся.

В девять часов утра Лэйни стояла на краю кратера потухшего вулкана. От окружающей красоты захватывало дух. Она сделала снимки побережья и кратера, которому было по меньшей мере два миллиона лет, а затем они съехали вниз на горных велосипедах. Тай настоял на том, что она непременно должна совершить эту поездку, прежде чем покинет остров.

Он оказался прав. В шлемах и специальном обмундировании они проехали десять миль вниз по горной местности, останавливаясь только для того, чтобы сделать фотографии.

С одной точки были видны все пять островов.

— Какая красота! Раньше я никогда здесь не была.

— Я знал, что тебе понравится. — Он поцеловал ее в кончик носа. — С того места, где я стою, открывается великолепный вид.

Тогда Лэйни сфотографировала его в нелепом оранжевом костюме и со шлемом в руках. Она надеялась, что ей удалось запечатлеть его горящий оценивающий взгляд.

Проехав еще несколько миль, они сняли с себя обмундирование, и Тай передал его водителю фургона, сопровождавшего их. Затем они очутились в равнинной местности, и Лэйни еще немного поснимала. Она была благодарна Таю за то, что он понял, как много значит для нее фотография, и привез ее сюда.

После расставания с Джастином она делала лишь случайные снимки, которые не требовали никаких усилий и творческих решений с ее стороны.

Но сегодня сбылась ее мечта. Она знала, что наконец сумела запечатлеть на пленке экзотическую красоту гавайской природы.

Когда они вернулись в «Винд Бриз», Лэйни осознала, что до расставания с Таем осталось всего несколько часов. Она не хотела тратить драгоценное время на пустую болтовню. Она видела блеск в его глазах и понимала, что он думал о том же, о чем и она.

Добравшись до ее бунгало, они направились прямиком в спальню, где щедро одаривали друг друга горячими поцелуями и ласками.

Лэйни знала, что у нее никогда не будет лучшего любовника. Тай взволновал ее, заставил почувствовать себя желанной, вернул ей вкус к жизни. Она не будет плакать, когда они расстанутся. Она с самого начала знала, что их роман продлится недолго. У них нет и не может быть будущего. В ее сердце не осталось места для нового чувства.

По вине Джастина Овертона она в ближайшее время не сможет довериться ни одному мужчине. Возможно, больше никогда.

Когда Тай предложил отвезти ее в аэропорт, Лэйни отказалась.

Они попрощаются здесь и сейчас.

Тай поцеловал ее в губы, а затем, бросив на нее полный сожаления взгляд, произнес загадочные слова. Такие же загадочные, как и он сам.

— Ты приятно меня удивила, малышка.

И ушел, а она осталась сидеть на кровати с растрепанными волосами, прижимая к груди атласное покрывало и недоумевая, что он имел в виду.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Месяц спустя Лэйни возлагала белые гвоздики на могилу своего отца. Он всегда предпочитал эти простые, долго не увядающие цветы. Нолан Ройял верил в долговечность и в то, что ему удастся поддерживать на плаву свой бизнес и противостоять атакам молодых конкурентов.

И даже теперь, после его смерти, гостиничная империя Ройялов все еще была жива.

Когда Лэйни коснулась молодой травы, посаженной на его могиле, по ее щекам покатились слезы.

— О, папочка, — прошептала она, — мне так жаль.

Она никогда не избавится от чувства вины, которое не давало ей покоя последние три недели. Она корила себя за то, что не была рядом с отцом, не поддержала его, когда он так в ней нуждался.

Когда она вернулась домой после своего затянувшегося отпуска, он испытал большое облегчение. В ее отсутствие он в одиночку противостоял трудностям, полагаясь только на Престона Мэллоя — единственного человека, которому Нолан доверял помимо нее.

Перед тем, как у ее отца случился фатальный инфаркт, Лэйни пообещала ему, что будет работать не покладая рук, чтобы вернуть империи Ройялов былое могущество. Дела компании шли, мягко говоря, плохо. Кто-то намеренно пытался ее потопить. Ее отец был удручен тем, что так много потерял за столь короткий отрезок времени. За несколько месяцев большинство отелей Ройялов на континенте разорились.

— Не беспокойся, папочка, больше я тебя не разочарую, — торжественно произнесла Лэйни. Она была единственной наследницей Нолана Ройяла, и с его смертью весь груз проблем обрушился на нее. Но она дала отцу слово, что все уладит, и непременно это сделает. — Я обо всем позабочусь, — пообещала она, глядя на бронзовую табличку с именем отца, который покоился рядом с ее матерью на частном кладбище.

— Я так и думал, что найду тебя здесь, — послышался у нее за спиной голос Престона Мэллоя.

Поднявшись, она повернулась и посмотрела на него.

— Что случилось? У нас возникли новые проблемы?

Престон обнял ее за плечи.

— Не сегодня, Елена.

Хотя они на протяжении многих лет довольно близко общались, она не позволяла никому, кроме родителей и лучшей подруги, называть ее Лэйни. Даже Престону. Однако она позволила это другому человеку, с которым познакомилась на солнечном острове, когда ей нужен был друг. Сейчас ей казалось, что с той поры минула целая вечность.

— Я приехал, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

— Со мной все будет в порядке.

— Ты приходишь сюда каждый день после похорон.

— Я хочу, чтобы папа знал, что я здесь.

— Он знает, и ему бы не хотелось, чтобы ты винила себя за то, что тебя не было рядом, когда он умер. Мы уже говорили об этом.

Престон улыбнулся. Он был старше на десять лет и оказал ей огромную поддержку в тяжелые дни после смерти ее отца. Именно он занимался делами компании, пока она готовилась к похоронам. Неудивительно, что ее отец так ценил Престона и сделал его своей правой рукой. Теперь Престон взвалил на себя еще одну тяжелую ношу в виде горюющей дочери своего покойного босса.

Лэйни всегда подозревала, что ее отец хотел, чтобы между ней и Престоном возникли романтические отношения. Но хотя она несколько раз ходила с ним на свидания, из этого ничего не вышло.

— Мне бы так хотелось держать его за руку в его последние минуты. — Лэйни покачала головой. Ей было тяжело думать о том, что отец умер в одиночестве.

Ей рассказали, что в тот день у него был напряженный график. Возможно, кто-то из посетителей так сильно его расстроил, что у него случился инфаркт. Лэйни даже не подозревала, что у ее отца были проблемы со здоровьем. Он никогда не жаловался.

Ее сердце переполняла боль. По возвращении с острова Мауи Лэйни все три недели работала бок о бок с отцом, пока однажды не упала в обморок от переутомления. Она не стала вызывать врача и поехала домой. Подумала, что немного отдохнет и все будет в порядке, но слабость не проходила. Отец настоял на том, чтобы она не выходила на работу, пока ей не станет лучше. Три дня спустя Нолан Ройял умер от инфаркта прямо за своим рабочим столом.

Престон обнял ее за плечи.

— Твой отец всегда знал, что ты его любила, Елена. Он очень тобой гордился.

— Правда? — Посмотрев на могилу отца, Лэйни вытерла платочком слезы. — Я очень на это надеюсь.

— Ты знаешь, чего бы ему хотелось сейчас?

Лэйни печально покачала головой.

— Он бы хотел, чтобы ты боролась за компанию. Чтобы вернула сети «Ройялз» былое великолепие.

Девушка тяжело вздохнула. Она стольким обязана своему отцу и ради того, чтобы сдержать данное ему слово, была готова забыть о собственных нуждах.

— Я тоже этого хочу, Престон, но не знаю, смогу ли справиться со всем сама.

Улыбнувшись, он поцеловал ее в щеку.

— Ты не одна. У тебя есть я.


На следующий день Лэйни отвлеклась от кипы бумаг, когда кто-то постучал в дверь кабинета, принадлежавшего раньше ее отцу. Не успела она пригласить посетителя, как он открыл дверь и вошел в кабинет.

— Привет, Лэйни.

Ошеломленная, она вскочила с кресла.

Тай? Загадочный незнакомец с острова Мауи здесь, в ее офисе? Сглотнув, Лэйни недоверчиво уставилась на него. Его глубокий чувственный голос напомнил ей о романтических прогулках и жарких ночах. Она была безумно рада его видеть. В темном костюме и белой рубашке он выглядел просто потрясающе.

— Тай… Что ты здесь делаешь? — пролепетала она.

— Приехал повидать тебя.

— Но как ты узнал, где меня найти?

Подойдя ближе, он улыбнулся. Сердце Лэйни учащенно забилось. Их взгляды встретились. В его глазах появился знакомый блеск.

— Я объясню позже. Как ты?

— Я… я… потрясена. Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

Кивнув, Тай взял ее за руку. По коже Елены пробежали мурашки. Затем он привлек ее к себе и нежно поцеловал в губы. Когда он снова посмотрел на нее, его глаза были полны сожаления.

— Мне не следовало этого делать. Я слышал о твоем отце.

Брови Лэйни взметнулись вверх.

— Ты знал моего отца? Но откуда?

— Прости, Елена, — сказала секретарша, неожиданно заглянувшая к ней в кабинет. — Я ненадолго отлучалась со своего рабочего места.

— Все в порядке, Элли, — с улыбкой ответила Лэйни. — Пожалуйста, предупреди моего посетителя, которому было назначено на десять, что я немного задержусь.

— Зачем, если он уже здесь? — Элли удивленно посмотрела на Тая.

— Ты что-то путаешь, Элли. Он не… — Подойдя к столу, Лэйни зачем-то заглянула в свой ежедневник. Она прекрасно знала, с кем ей предстоит встретиться, и с ужасом ждала этой встречи. От одного имени посетителя у нее внутри все переворачивалось.

— Скажи Эвану Тайлеру, чтобы он немного подождал.

Была б ее воля, она заставила бы его ждать целую вечность. Этот человек был настоящей головной болью для «Ройялз». Но он был последним посетителем, которого в тот роковой день принял ее отец, и поэтому она должна была с ним встретиться. Что-то подсказывало ей, что именно Эван Тайлер спровоцировал смерть Нолана.

— Возвращайтесь в приемную, Элли. Если вы понадобитесь мисс Ройял, она вас позовет.

Элли встревоженно посмотрела на Лэйни.

— Все в порядке, — заверила Лэйни секретаршу, нота уже исчезла за дверью.

Лэйни никогда прежде не слышала, чтобы Тай разговаривал столь властным тоном.

— Тай?

И в этот момент ее осенило. Ее словно обухом по голове ударили. Тай… Тайлер? Тай, ее загадочный мужчина с острова Мауи, оказался не кем иным, как Эваном Тайлером! В ужасе Лэйни закрыла глаза.

— О нет! Скажи, что это неправда.

Затем она открыла глаза и поймала на себе взгляд Тая.

— Да, мне назначено на десять, малышка.

Лэйни попятилась назад. Все ее тело дрожало.

— Малышка, — повторила она, качая головой. — Малышка? Ты надо мной издеваешься? Ты Эван Тайлер! Ты… Вы… О боже!

Боясь, что у нее вот-вот подкосятся ноги, Лэйни опустилась в кресло. Теперь она была почти уверена в том, что Эван Тайлер виновен в смерти ее отца.

— Вы хладнокровный мерзавец.

— Лэйни, послушай…

— Вы воспользовались мной. Моим положением. А я подыграла вам, не так ли? — Исполненная ярости, она сверлила его взглядом.

Губы Эвана Тайлера сжались в твердую линию.

— Я знаю.

Лэйни захотелось швырнуть в него вазой. Внутри у нее все содрогалось от унижения. Этот расчетливый подлец обманул ее. Но больше всего ее расстроило то, что она спала с врагом. А ведь воспоминания о том счастливом времени согревали ее в тяжелые дни!

— Черт бы вас побрал. Я наслышана о вашей безжалостности, но то, что вы сделали со мной, достойно книги рекордов Гиннеса.

Эван Тайлер не стал спорить, но и не извинился.

— Я здесь для того, чтобы выразить тебе мои соболезнования.

Лэйни пришлось обхватить себя руками, чтобы сдержать ярость.

— Вы же знаете, что вы были последним человеком, который видел моего отца живым.

— Это спорный вопрос, Лэйни.

— Вы спровоцировали у него сердечный приступ!

— Черта с два! Когда я выходил из его кабинета, он улыбался.

— Вы лжете! И не пытайтесь отрицать свою вину. Вы сказали ему, что спали со мной. Это было частью вашего плана, не так ли? Вы хотели выкупить его бизнес и нанесли ему удар ниже пояса. Использовали все средства, чтобы добиться своего.

— Твой отец не был святым, Лэйни. Он сорвал заключение сделки, к которой я готовился два года. Поэтому в тот момент, когда я увидел тебя в баре в «Винд Бриз», я не питал симпатий ни к кому из Ройялов. Но ты меня не узнала. Ты была красива и одинока и смотрела на меня так, будто я был единственным мужчиной на свете.

— Вижу, вы еще и очень скромный, — саркастически заметила Лэйни. Ее злило, что Эван Тайлер говорил правду. Тогда в баре она буквально пожирала его взглядом. Какой же дурой она была!

Эван проигнорировал ее издевку.

— Сначала я собирался утереть Нолану Ройялу нос, рассказав ему о нашем романе. Но, клянусь, я ничего ему не говорил.

— И я должна вам верить?

— Это правда, — настаивал на своем Эван.

— Вы же хотели выбить из колеи своего врага. Что могло заставить вас передумать? — недоверчиво спросила Лэйни.

Эван заглянул ей в глаза.

— Ты. Ты заставила меня передумать.

Она покачала головой.

— Я никогда в это не поверю.

Он не стал ее убеждать.

— Я занимаюсь гостиничным бизнесом и давно знаю о проблемах «Ройялз»…

— Тогда зачем вам понадобилось расспрашивать обо всем меня?

— Ты все мне рассказала по собственной воле.

— Вы меня соблазнили!

Взгляд Эвана посуровел.

— Что-то я не припомню, чтобы ты жаловалась.

Лэйни на мгновение закрыла глаза.

— У вас был план. Вы меня использовали, чтобы получить информацию. Я была козырной картой, оружием, которым вы хотели сокрушить моего отца.

— Да, ты подтвердила мои подозрения насчет «Ройялз», я это признаю. Но ты не можешь отрицать, что нам было хорошо на острове.

Лэйни не хотела думать о том, что было на острове. Она была уверена, что в его словах нет ни капли правды.

— Я не помню.

Тайлер криво усмехнулся.

— А теперь кто лжет?

Лэйни попыталась успокоиться. Глубоко вдохнув, она села за стол и, гордо подняв подбородок, спросила:

— Чего вы хотите?

Эван сел напротив нее.

— Того же, чего хотел всегда. Выкупить «Ройялз».

— Можете об этом забыть. Наша встреча окончена. Дверь вон там.

— Ты не сможешь руководить компанией.

— Не смейте говорить мне, что я могу делать, а что нет, мистер Тайлер.

— Черт побери, Лэйни. Я столько раз видел тебя обнаженной. Называй меня Эваном.

Резко вдохнув, Лэйни нахмурилась.

— Как мило с вашей стороны напомнить мне об этом. Но как бы там ни было, я не продам компанию.

— Она в беде, Лэйни, и мы оба это знаем. Твой отец не смог нечего сделать, и я не думаю, что тебе удастся выправить ситуацию. Я не сомневаюсь в твоих способностях, Лэйни. Я просто констатирую факт. — Поднявшись, он встретился с ней взглядом. Не в силах смотреть на его красивое лицо, Лэйни отвернулась. — Не глупи, Лэйни. Твоя компания разоряется. Ты все потеряешь, если в ближайшее время что-нибудь не предпримешь. Я предлагаю тебе самый разумный выход из положения.

— Мой ответ «нет».

Эван покачал головой так, словно она была школьницей, которая не могла выполнить простейшее арифметическое действие.

— Я оставляю свое предложение на столе. Я вернусь. — Он направился к двери, затем, обернувшись на полпути, пристально посмотрел на нее. Его взгляд был серьезным. — Я прекрасно помню все, что было на острове.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Лэйни наблюдала за тем, как ее лучшая подруга Джулия с аппетитом поглощает пирожки. Была суббота. Они сидели в кафе на побережье. Когда Лэйни посмотрела на свой нетронутый вегетарианский сандвич, к горлу подступила тошнота.

— Ты не съела ни кусочка. — Джулия отправила в рот остатки пирожка с сыром «чеддер». — А вот я сейчас лопну. Ты, наверное, думаешь, что я ем за двоих. — Она рассмеялась. — За себя и за тебя.

Закрыв глаза, Лэйни положила ладонь себе на живот.

— Нет, не ты ешь за двоих, а я. — Посмотрев на подругу, она попыталась улыбнуться.

Лицо Джулии побледнело, и она поставила на стол стакан с диетической «колой», которой собиралась запить пирожок.

— Что?

Лэйни отодвинула в сторону тарелку.

— Думаю, я беременна, Джулз.

Джулия тактично пыталась скрыть свое удивление. Наклонившись вперед, она тихо произнесла:

— Ты думаешь, что беременна, но до конца не уверена?

— У меня все симптомы. Тошнота, головокружение, задержка цикла. Я записалась на прием к доктору на следующей неделе.

— О, я думала, вы с Джастином воздерживались до свадьбы. Ты собираешься ему рассказать?

Лэйни покачала головой. Ей даже думать было противно о Джастине. Последние несколько недель до свадьбы они не занимались сексом. Она была так занята приготовлениями, что они почти не виделись.

Теперь в списке мужчин, которых ей следовало забыть, стало на одного больше. Эван Тайлер, как и Джастин, подло ее обманул.

— Рассказала бы, будь это его ребенок.

На этот раз бедная Джулия не смогла скрыть своего изумления. Ее темно-рыжие брови взметнулись вверх, и на лбу появились четыре морщины. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Тогда Лэйни рассказала подруге о своем отдыхе в отеле «Винд Бриз» и загадочном мужчине, который оказался главным конкурентом ее отца и вдобавок подлецом. Она не упустила ни малейшей детали.

— Вот это да, — произнесла наконец Джулия, глядя на океан. Лэйни видела, что подруга хочет сказать что-нибудь позитивное, подбодрить ее. Но они обе прекрасно понимали, что все бесполезно.

— Поверь мне, Джулз, я потрясена не меньше, чем ты. Мы предохранялись.

— Тогда как это могло произойти?

— Ну, один раз в душе мы забыли… Но, черт побери, в остальное время мы ведь были осторожны.

Джулия откинулась на спинку высокого стула, похожего на трон. Это было их любимое кафе. В юности они часами просиживали здесь, воображая себя королевами, у ног которых лежал весь мир. Они пили экзотические напитки, ели деликатесы и делились друг с другом самым сокровенным. Сейчас Лэйни была благодарна судьбе за то, что у нее есть Джулия и их отношения не претерпели с годами никаких изменений.

— Почему ты мне не рассказала сразу же, как только вернулась с Мауи?

— Не знаю. — Лэйни виновато опустила глаза. — Прости. На меня как-то все сразу навалилось. Сначала проблемы в «Ройялз», затем смерть отца. Разве я могла говорить о своем легкомысленном приключении? С моей стороны это было бы эгоизмом.

— Тебя никто бы не посмел назвать эгоисткой, Лэйни. После того, через что тебе пришлось пройти с Джастином, ты цеплялась за приятные воспоминания, и это можно понять. Итак, что ты собираешься делать?

— Ничего.

Джулия заморгала.

— Сейчас мне некогда этим заниматься. Я должна спасать компанию от разорения. Я не могу допустить…

— Но ты не должна забывать и о ребенке, дорогая. Это тоже очень важно.

— Я позабочусь о ребенке. — Лэйни положила руку на живот, словно защищая его. Она не может рисковать новой жизнью, развивающейся у нее внутри. Ребенок не виноват ни в чем, и она окружит его любовью и заботой. — Я справлюсь. Я всегда хотела иметь детей и буду любить этого малыша, поверь.

— Конечно, будешь. В этом никто и не сомневался. Но как насчет его отца?

— Мне даже думать о нем противно. Скорее всего, из-за него у моего отца случился инфаркт. Эван Тайлер и вправду хладнокровный, безжалостный делец, каким все его считают. Я подумаю о том, как с ним быть, позже, когда нужно будет принимать решение относительно фамилии ребенка.

Лэйни помолчала.

— Об этом знаешь только ты, Джулз, и мне бы не хотелось ничего менять.

Джулия взяла ее за руку.

— Лэйни, ты же знаешь, что мне можно доверять. Мы всегда хранили секреты друг друга. Но когда родится малыш, мы устроим грандиозный праздник. Обещаешь?

— Обещаю. — Лэйни откинулась на спинку стула, закрыла глаза и поблагодарила судьбу за то, что та послала ей такую хорошую подругу.


Через несколько дней в кабинет Лэйни вошел Престон Мэллой.

— Престон, пожалуйста, закрой дверь.

Она подождала, пока он сядет, прежде чем сообщить ему последние новости.

— Мне только что доложили, что «Ройял Феникс» затопило.

— И насколько серьезно пострадал отель? — спокойно спросил он.

Лэйни завидовала спокойствию Престона. Даже в трудной ситуации он не терял головы. Недавно во всех их отелях в Сан-Диего вышли из строя компьютеры, но Престон пообещал ей, что быстро все исправит. Предпринятые им меры стоили недешево, но вся информация, хранящаяся в базе данных, была восстановлена и надежно защищена. Лэйни была очень признательна Престону. В эти тяжелые дни он стал для нее настоящим ангелом-хранителем.

— Достаточно. Нам придется поменять все ковры и мебель на первом этаже. А ведь мы совсем недавно делали ремонт. Похоже, тебя ждет серьезная схватка со страховой компанией. За этот год мы уже надоели им своими жалобами. Менеджер «Ройял Феникс» сообщил, что ночью прорвало трубу. Это все, что мне известно.

— Хорошо, я разберусь.

— Нужно как можно скорее привести в порядок главный вестибюль. Ты же знаешь, как им гордился мой отец. Специально для этого отеля он заказал картины и скульптуры. Надеюсь, они не пострадали.

Престон мгновенно поднялся.

— Не беспокойся, Елена. Я обо всем позабочусь. Ты будешь здесь днем?

Лэйни вздохнула.

— Нет, у меня назначена встреча с… В общем, ее нельзя отложить. Поверь мне, я бы не стала взваливать все на тебя, не будь эта встреча столь важной.

Престон улыбнулся.

— Я все улажу. Можешь на меня рассчитывать.

— Я знаю, — серьезно ответила она. — Если узнаешь что-то еще о «Фениксе», обязательно позвони. Вечером я буду дома.

— Конечно, позвоню. — Он направился к двери, но неожиданно обернулся и добавил: — Мне доставил удовольствие наш с тобой ужин на днях, Елена.

— Мне тоже.

— Кстати, из тебя получится отличный руководитель.

— Спасибо тебе, — ответила Лэйни. Она была благодарна Престону за его постоянную поддержку. Разговор с ним приободрил ее.

Но ненадолго. Три часа спустя она вышла от гинеколога, который подтвердил ее подозрения. Она беременна. Шесть недель. И это означало, что отец ее ребенка — Эван Тайлер.

Лэйни мчалась по четыреста пятой трассе в состоянии крайнего потрясения. Ребенок родится следующей весной. Ее ребенок. Осознание того, что через семь с половиной месяцев она будет держать на руках своего малыша, взволновало ее до глубины души.

Она действительно ждала ребенка.

Новая жизнь пришла на смену старой, сказал бы ее отец.

Эти слова были до странности верны в ее ситуации. За несколько недель до смерти отца Лэйни зачала ребенка. Еще более странным казалось то, что Нолан Ройял никогда не увидит своего внука, потому что умер по вине Эвана Тайлера, отца ребенка.

На глаза навернулись слезы. Лэйни поспешно вытерла их, но не смогла стереть из своего сердца боль утраты.

— Мне тебя не хватает, папочка, — прошептала она, крепко вцепившись в руль. Возможно, Нолан Ройял не был идеальным отцом. Он ожидал от нее слишком многого, но она никогда не сомневалась в его любви. Казалось, после смерти матери Лэйни он перенес всю любовь, которую испытывал к жене, на дочь. И ждал от Лэйни такой же глубокой преданности.

При мысли о том, что теперь, когда умерли оба родителя, она осталась совсем одна, ее охватила мучительная тоска.

Вдруг у нее заурчало в животе от голода, и Лэйни вспомнила, что она больше не одинока. Внутри нее рос ребенок. При этой мысли она улыбнулась. Несмотря ни на что, она будет любить этого ребенка. Они двое станут семьей.

Лэйни съехала с трассы на свою улицу. Дома она примет теплую ванну и обязательно что-нибудь съест. Доктор сказал, ей нужно хорошо питаться. Он выписал ей лекарство от тошноты, но Лэйни не приняла еще ни одной таблетки. Ради ребенка она попытается справиться с тошнотой сама.

Поставив свою машину в гараж, она увидела на подъездной аллее серебристый спортивный автомобиль. Из него вышел мужчина в потертых джинсах и белой рубашке с закатанными до локтей рукавами.

Ее сердце учащенно забилось, во рту пересохло. На нее нахлынули воспоминания о прогулках по гавайскому пляжу с красивым незнакомцем. Лэйни с любопытством уставилась на его ноги.

— Сапоги? — только и удалось вымолвить ей.

— Я родился в Техасе.

Лэйни кивнула, словно это все объясняло. В действительности она так мало знала о мужчине, которого когда-то называла Таем.

— Ты за мной следил? — спросила она. От этого человека можно было ожидать чего угодно.

— Нет, заехал просто так.

— Сомневаюсь. Нам не о чем с вами разговаривать, мистер Тайлер. — Она не стала спрашивать, откуда он узнал ее адрес. Человек вроде Эвана мог получить любую информацию.

Его рот искривился.

— Опять «мистер Тайлер»?

Лэйни проигнорировала вопрос.

— Я не позволю вам выкупить «Ройялз», так что, пожалуйста, уезжайте.

— Прислушайся к здравому смыслу, Лэйни. Поехали со мной. Мы найдем какое-нибудь спокойное местечко и поговорим.

Лэйни захотелось положить ладонь на живот, но она не посмела. Сегодня она не смогла ответить ни на один вопрос доктора о здоровье отца ребенка. Но скоро ей придется узнать ответы на эти вопросы.

Она усилием воли сдержала слезы.

— Эван, пожалуйста, оставь меня в покое.

— Сейчас ты расстроена, но…

— Да, я расстроена, черт побери. У меня недавно умер отец! А ты был последним, кто видел его живым. Если ты считаешь, что я не должна из-за этого расстраиваться и проклинать тот день, когда встретилась с тобой…

— Эй! Успокойся.

Эван подошел ближе, но, к счастью, не стал до нее дотрагиваться. Сделай он это, от нее осталась бы только лужица слез.

— Что с тобой?

— Я только что все тебе сказала.

— Нет, тут что-то другое. Ты бледная как полотно.

— Это ты на меня так действуешь.

Губы Эвана сжались в тонкую линию.

— Лэйни, перестань говорить глупости.

— Я не говорю глупости. Я просто хочу знать, что ты сказал в тот день моему отцу.

— А я хочу поговорить с тобой о «Ройялз». Вот видишь, мы оба чего-то хотим. Поскольку сейчас ты не в настроении, мы могли бы поужинать завтра вечером, и я отвечу на все твои вопросы.

Лэйни медлила. Ее желудок предательски заурчал. Впервые за последние несколько дней она проголодалась. Ей нужно было покрепиться, принять теплую ванну и немного полежать. Меньше всего ей хотелось, чтобы у нее случилась истерика в присутствии Эвана Тайлера. Она не могла допустить, чтобы он видел ее слабой. Она пока не готова сказать ему о ребенке, но во что бы то ни стало должна узнать, виноват ли он в смерти ее отца.

— Хорошо, я поужинаю с тобой. Но это будет короткий деловой ужин.

Эван кивнул.

— Тогда завтра я заеду за тобой в восемь.

Затем он сел в машину и уехал. Взволнованная, Лэйни смотрела ему вслед. Ее раздирали противоречивые эмоции. Когда Эван Тайлер смотрел на нее, она видела в нем мужчину, которого знала на острове. Лэйни хотела, чтобы настоящий Эван Тайлер оказался хотя бы наполовину таким, как Тай. Но пока он был лишь хладнокровным, расчетливым дельцом, желавшим прибрать к рукам ее семейный бизнес.

— Видишь, малыш, — прошептала она, когда у нее снова заурчало в желудке, — это был твой папа.


Эван въехал в подземный гараж здания, в котором размещался офис его компании. Все его мысли занимала Лэйни Ройял. Ему следовало думать о том, как заставить ее подписать документы о продаже, но вместо этого он думал лишь о том, как затащить ее в постель.

Прекрасная мисс Ройял пленила его. Возможно, все дело было в вызове, который она ему бросала. На острове она помогла ему избавиться от скуки, но он обнаружил, что хочет продолжать с ней общаться. Это было бы приятным дополнением к выгодной сделке. Закрыв глаза, он представил себе ее восхитительное тело на смятых шелковых простынях. Его бросило в жар, пульс участился. Так было всякий раз, когда он вспоминал их чудесные дни на острове Мауи.

Хуже всего то, что Лэйни теперь противен один лишь его вид. Она считает его виновным в смерти своего отца, и это приводило его в ярость.

Заглушив мотор, Эван взял свой портфель и, выбравшись из машины, направился к частному лифту. Открыв дверь своего пентхауса, он обнаружил там двух братьев и мать. Они дружно поприветствовали его с бокалами шампанского в руках. Его мать тепло улыбалась, в то время как братья едва сдерживали ухмылку.

Эван посмотрел на братьев и с притворным недовольством пробурчал:

— Ходят тут всякие. Надо будет уволить швейцара. — Он подошел к матери. — Я не имел в виду тебя, мама. — Подмигнув пожилой женщине, он поцеловал ее в щеку. — Я всегда рад тебя видеть.

— Твои братья привезли меня специально для того, чтобы сделать тебе сюрприз. Ты что, забыл о собственном дне рождения, Эван? — спросила она, нахмурившись.

— Я был занят, мама. Думал, мы договорились устроить большой праздник в следующем месяце во Флориде.

— Не напоминай, — предупредил его Трент.

Брок протянул Эвану бокал шампанского.

— Что сейчас будет… Я тебе не завидую, братец.

Ребекка Тайлер шутливо отмахнулась от своих младших сыновей.

— Несносные мальчишки! Я совсем не стыжусь, что в следующем месяце мне исполняется шестьдесят, и вы прекрасно это знаете. Но твой день рождения сегодня, Эван. Я слышала, ты много работаешь.

— Я готовлюсь к заключению сделки, которая поднимет «Темпест» на новый уровень.

Кивнув, Ребекка опустилась в кресло. Она казалась немного усталой. Сыновья окружили ее.

— Я всегда вами гордилась. Всеми троими. Вы добились успеха. Я только надеялась…

Ребекка не договорила, но братья знали, о чем она подумала. Все трое переглянулись, но ни один из них не осмелился посмотреть матери в глаза.

Трент заговорил первым:

— Сколько тебе исполнилось, Эв, тридцать три?

Эван скривил губы.

— Ну, раз ты так говоришь.

— Трент, ты же знаешь, что твоему брату тридцать два. Вы все появились на свет с интервалом в два года.

— Да, но Эв самый старший, — произнес Брок. Это прозвучало как в детстве, когда они сваливали вину друг на друга.

Ребекка подняла бокал.

— За Эвана, моего старшего сына. С днем рождения, дорогой.

Трент и Брок повторили поздравление и чокнулись с ней и братом.

— Я помню день, когда ты родился. Кажется, это было совсем недавно, — произнесла Ребекка. При воспоминании о временах, когда был жив ее муж, ее глаза заблестели. — Перед своим рождением ты доставлял мне столько хлопот. Меня в течение нескольких месяцев тошнило по утрам, и я почти ничего не ела. Врачи переживали из-за того, что я теряю в весе. Тогда еще не было таблеток от тошноты, которые есть сейчас. Зато первые роды прошли легче, чем последующие. — Его мать вздохнула. — А теперь ты глава крупной компании. — Сделав глоток шампанского, она задумчиво улыбнулась. — Вы знаете, что дочь Ларисы Браун ждет второго ребенка, а ее сын собирается жениться этой осенью?

— Нет, мама, — ответил Брок. — Правда, Эв?

Эван молча покачал головой. Он знал, что с его матерью было лучше не заводить разговоров о браке и детях. Она постоянно намекала им троим на то, что хочет внуков. Но Эван не винил ее. У нее было трое сыновей, ни один из которых не собирался в ближайшем будущем обзаводиться семьей.

— Мам, я слышал, ты собираешься в круиз, — сказал Трент, сменив тему.

— Да, Лариса убедила меня поехать с ней. Она говорит, я не пожалею. Она так любит всевозможные туры. Мы отправляемся через две недели. Я уже начала собирать вещи.

Продолжив расспрашивать мать о предстоящей поездке, Трент сделал Эвану лучший подарок: спас его от разговоров о браке. Эван никогда не отказывался играть роль старшего мужчины в семье, помогать матери воспитывать Трента и Брока, но сейчас Ребекке Тайлер хотелось от него невозможного.

Позднее они отправились в модный ресторан «Палм», славившийся своими фирменными лобстерами, чтобы отпраздновать день рождения Эвана. Это был любимый ресторан Ребекки. Его стены были расписаны карикатурами на известных людей, часто посещавших это заведение. Пожилой женщине доставляло удовольствие угадывать, кто был изображен на новых картинках.

Эван предпочитал проводить свободное время в кругу семьи. Он не был любителем вечеринок и светских раутов, как Брок. Трент и Брок руководили отделениями «Темпест Хотелз» в Техасе, Нью-Мексико, Колорадо и Аризоне, в то время как Эван контролировал все их калифорнийские отели от Сан-Диего до Сан-Франциско. Он также занимался приобретениями новых отелей. Скоро к их сети присоединится отель «Парадиз» на острове Мауи.

Но Эван хотел большего. Он хотел завладеть компанией «Ройялз». Если Лэйни Ройял согласится ее продать, «Темпест» окончательно укрепит свои позиции на рынке гостиничных услуг и обойдет своего главного конкурента. Осталось только убедить Лэйни подписать бумаги.

Он с нетерпением ждал завтрашнего вечера.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лэйни расчесала волосы и собрала их в узел на затылке, затем надела черный деловой костюм. Она не надела украшений, кроме бриллиантовых сережек, принадлежавших ее матери. Встреча с Эваном будет иметь чисто деловой характер.

В этом она была полностью убеждена до тех пор, пока ровно в восемь часов не открыла дверь. В темно-сером итальянском костюме безупречного покроя с зачесанными назад темными волосами Эван был настоящим воплощением женской мечты.

— Рад тебя видеть, Лэйни, — произнес он таким тоном, словно это была правда.

По ее телу пробежала дрожь желания. Бросив взгляд через его плечо, она увидела блестящий черный лимузин, припаркованный на подъездной аллее. Лэйни обнаружила, что рядом с Эваном выглядит жалкой простушкой. При других обстоятельствах это не давало бы ей покоя весь вечер, но сегодня Эван Тайлер не заслуживал большего.

— Думаю, я бы предпочла ковбойские сапоги, Эван.

Вместо того чтобы обидеться, он рассмеялся.

— Тогда давай заскочим ко мне и…

— Нет, спасибо, — поспешно ответила Лэйни. — Позволь напомнить тебе, что это всего лишь деловой ужин.

Взгляд Эвана медленно скользнул по ее фигуре и остановился на вырезе кружевной блузки. Ее сердце учащенно забилось, во рту пересохло.

— Ты великолепно выглядишь.

— Было бы слишком много чести прихорашиваться ради тебя.

— Для меня ты всегда прекрасна.

Его комплимент прозвучал искренне, но Лэйни отмахнулась от него. Она сделала шаг назад.

— Эван, это не очень хорошая идея.

Он взял ее за руку.

— Я так не думаю. — Его тон смягчился. — Ты слишком много работаешь. Тебе нужен отдых. Давай спокойно поедим и поговорим.

Лэйни раздражало, что его прикосновение не вызывало у нее отвращения. Что звук его голоса пробуждал в ней приятные воспоминания. Ему больше не удастся ее провести, но она должна получить от него необходимые ответы. Ей придется нелегко. Она с утра почти ничего не ела. Ее тошнило при одной мысли о еде. Только бы продержаться до конца вечера.

— Хорошо. — Высвободив руку, она вышла из квартиры и заперла дверь. — Поехали.

Положив руку ей на талию, Эван прошел с ней к машине и, дав знак шоферу, открыл дверцу и пропустил Лэйни вперед.

Через мгновение они уже ехали вдоль побережья.

— Ты будешь вино? Шампанское? — спросил Эван, указывая на заполненный бар.

Она сердито посмотрела на него.

— Нет, спасибо. Я ничего не праздную.

Эван откинулся на спинку кожаного сиденья.

— Когда-то тебе не нужен был повод, чтобы выпить со мной.

— То был не ты, Эван.

— Нет? Откуда ты знаешь?

— Я уверена, — настаивала она, обрадованная тем, что ей удалось немного уязвить его самолюбие.

— Дорогая, тебе не обязательно прятаться в чопорный деловой костюм. Я знаю, что скрывается под ним, и я имею в виду не только твое сексуальное тело.

— Тебе повезло, что мы движемся с большой скоростью и я не могу выпрыгнуть из машины.

— Очень остроумно, — усмехнулся Эван.

Лэйни была довольна собой. Ей удалось дать отпор самому Эвану Тайлеру. Он ничем не лучше Джастина Овертона. Оба они причинили ей боль, но Эван, плюс ко всему, виновен в смерти Нолана. Несмотря на то что он отец ее ребенка, он также и ее враг. Человек, которому она никогда не будет доверять.


Поначалу Эвану хотелось возненавидеть Лэйни Ройял, как он полагал, богатую, избалованную дочь Нолана Ройяла. Но, узнав ее ближе, он понял, что она совсем не похожа на своего отца, и был сильно удивлен. Помимо роскошного тела эта женщина обладала умом и чувством юмора. Он обнаружил, что ему было приятно проводить с ней время на острове.

Он хотел завладеть ее отелями, а она вела себя так, словно один лишь его вид был ей противен. Но Лэйни Ройял была совсем не похожа на отчаявшуюся истеричку, и это означало, что ему придется действовать тонко. Он пытался апеллировать к ее здравому смыслу, но это ни к чему не привело. Сегодня он попробует воззвать к ее чувствам.

Когда они добрались до ресторана на побережье, Эван взял ее за руку, и они вошли внутрь.

— Надеюсь, вам у нас понравится, — сказал Брэдли, метрдотель, провожая их к уединенному столику в углу.

Их ждали устрицы и бутылка коллекционного красного вина. В небе мерцали звезды. Теплый ветерок проникал в открытое окно. Отблески света уличных фонарей мерцали в прибрежных волнах.

— Здесь очень мило, Эван. Но этот ресторан вряд ли подходит для делового ужина.

Эван загадочно улыбнулся.

— Это легко исправить.

Он налил ей бокал вина, затем себе. Когда Лэйни посмотрела на устриц, кровь отхлынула от ее лица.

— Что-то не так? Я же знаю, ты любишь устриц. Мы ведь ели их на…

— Прекрати! — Лэйни подняла руку и закрыла глаза. — Я буду тебе очень признательна, если ты не будешь напоминать мне о том, что я говорила или делала на острове Мауи.

Эван прищурился. Что с ней творится?

— Чего ты боишься, Лэйни?

— Может, сразу перейдем к делу? — предложила она, отодвигая бокал с вином.

— До того, как сделаем заказ? Прости, малышка, но я голоден. Мы обсудим дела после еды.

К ним подошел официант. Его лицо выражало беспокойство.

— Что-то не так с вином, мистер Тайлер? Или с устрицами? Могу вас заверить, они высшего качества…

— Нет-нет, все в порядке. — Эван сделал глоток вина, чтобы немного успокоить его. — Мы сейчас сделаем заказ.

Улыбаясь, официант начал рекомендовать им блюда сегодняшнего меню. Эван внимательно слушал, время от времени украдкой поглядывая на Лэйни. Она еще сильнее побледнела, когда юноша принялся перечислять ингредиенты одного из салатов.

— Если ты не против, — наконец обратился Эван к Лэйни, — я сам сделаю заказ. Здесь очень вкусно готовят рыбу-меч.

— Я обойдусь салатом, Эван, — вежливо улыбнулась она.

— Салатом? — удивился он.

Официант отпрянул с оскорбленным видом.

— В таком случае позвольте мне порекомендовать вам салат из королевских креветок и лобстеров, — предложил он.

Глаза Лэйни расширились, и она покачала головой.

— Пожалуйста, если можно, овощной салат без заправки.

Эван посмотрел на официанта.

— Будьте любезны, принесите нам две порции жареной рыбы меч. Уверен, я смогу переубедить даму.

— Да, сэр.

— Только не говори, что ты на диете, — сказал Эван, когда официант удалился.

Лэйни делала вид, что рассматривает пейзаж за окном.

— Нет, просто я не голодна.

— Ты похудела, Лэйни. Я не хочу сказать, что ты плохо выглядишь, просто…

— Это стресс, Эван. Понятно? В последнее время на меня навалилось столько проблем.

Эван сделал глоток вина.

— Именно для этого я и пришел сюда. Чтобы решить все твои проблемы.

— Скорее, чтобы добавить мне новых, — тихо возразила она.

— Выпей немного. Это поможет тебе расслабиться.

Лэйни посмотрела на свой бокал, наполненный красным вином.

— Я не… Я не…

На ее глаза навернулись слезы. Эван молчал. Ее слезы глубоко тронули его.

— Лэйни, послушай. Разорение твоей компании неизбежно. Я знаю о твоих проблемах намного больше, чем ты думаешь. Продай свои отели, пока это еще возможно. Пока они чего-то стоят.

— Все не так плохо, Эван. Ты представляешь себе ситуацию хуже, чем она есть на самом деле.

— Возможно, ты просто не знаешь всех фактов.

— Я знаю все факты.

— Уверен, твой отец не смог бы спокойно наблюдать за тем, как рушится репутация его отелей. Он предпочел бы их продать. Нолан хотел их спасти. Именно поэтому он и попросил тебя вернуться. Потому что никому не доверял, кроме тебя. Он сильно переживал. Ты сама только что призналась, что тоже испытываешь стресс. Он бы не хотел, чтобы ты подорвала свое здоровье. Не хотел бы, чтобы ты обанкротилась.

Лэйни изумленно посмотрела на него.

— Не преувеличивай, Эван. Банкротство мне не грозит.

В этот момент принесли салат и корзину с хлебом, и Лэйни замолчала. Когда официант удалился, она взяла вилку и стала ковырять ею в тарелке. Эван заметил, что она не проглотила ни кусочка.

— Грозит, если ты будешь продолжать вкладывать наличность в отели.

Лэйни резко вздернула подбородок.

— Насколько мне известно, во всех бедах «Ройялз» виноват ты. Это ты хочешь, чтобы я разорилась.

Эван еле слышно выругался.

— Если бы ты на самом деле так думала, ты бы сейчас здесь не сидела. Думаю, ты захочешь выслушать то, что я собираюсь тебе сказать.

Он был вынужден остановиться, потому что в этот момент вернулся официант. Он поставил перед ними тарелки с жареной рыбой, картофелем и взбитым шпинатом. От ароматов еды у Эвана потекли слюнки, но на Лэйни, кажется, она произвела обратный эффект. Она отвернулась, словно ей был противен один лишь вид блюда.

— Что-то не так? — спросил официант.

— Нет, все в порядке, — ответил Эван.

— Может, желаете что-нибудь еще?

— Пока нет.

Лэйни взяла на вилку немного шпината и отправила в рот. Она жевала еду с таким видом, словно совершала великий подвиг.

— Мне нужно знать, что произошло в тот день между тобой и моим отцом. Буду очень тебе признательна, если ты скажешь мне правду, — тихим голосом попросила она.


После ужина Лэйни сидела в салоне лимузина и обдумывала состоявшийся разговор, в котором Эван все отрицал. Предательский желудок по-прежнему не хотел успокаиваться, голова кружилась. Она смотрела в окно, чтобы не сталкиваться с пристальным взглядом Эвана.

В тот день у него была обычная деловая встреча с ее отцом. Эван хотел заключить с Ноланом Ройялом сделку на справедливых условиях. Он даже предложил ему выгодную должность в своей компании.

Лэйни могла только себе представить, как это подействовало на ее отца. Даже в отрепетированной речи Эвана она уловила замаскированное презрение к Нолану Ройялу. Она заранее подготовилась к встрече и выяснила, что Эван и его братья давно хотели купить «Свон Иннз». Они лично встречались с мистером Своном и потратили много денег на то, чтобы убедить его отдать предпочтение «Темпест». Они хотели расширить свой бизнес, и покупка «Свои Иннз», безусловно, укрепила бы их позиции. Но ее отец прятал в рукаве козырь, о котором никто даже не подозревал.

Да, его тактика оставляла желать лучшего, но ему было что терять. Ради спасения того, что ему было дорого, он не гнушался грязной игрой. Похоже, ее отец раздобыл весьма пикантную информацию об уважаемом Клейтоне Свопе, которая могла бы скомпрометировать его семью. И все же Лэйни предпочитала думать, что он сделал мистеру Свону более выгодное предложение, чем братья Тайлеры. В любом случае это означало, что «Темпест Хотелз» остались не у дел. Но одно Лэйни знала наверняка: Эван Тайлер не любил проигрывать.

— Я не сдамся, Лэйни, — сказал Эван, когда они подъехали к ее дому.

— Я ничего тебе не продам, Эван, — твердо ответила она. Она не могла предать своего отца. Она торжественно поклялась на его могиле. Если понадобится, она будет работать вдвое больше. Престон убедил ее нанять частного детектива, чтобы тот нашел причину всех их проблем. Лэйни была уверена, что разгадка близко.

— Спасибо тебе за ужин. На этом наши дела закончены, — твердо произнесла она. — Прощай.

Водитель открыл дверцу, и она, еле заметно кивнув Эвану, выбралась из салона.

Лучше, если они будут видеться как можно реже. Она не доверяла Эвану и не скажет ему о ребенке. Сейчас у нее и без того слишком много проблем.

Но как только ее ноги коснулись асфальта, у нее закружилась голова. Лэйни выпрямилась, но это лишь все усложнило. У нее подкосились колени, и головокружение усилилось. Она попыталась удержать равновесие, но вдруг почувствовала, что падает, и в последнюю секунду ухватилась за дверцу машины.

В следующее мгновение рядом с ней оказался Эван. Обхватив ее за плечи, он медленно пошел к дому.

— Черт побери, Лэйни. Тебе все же следовало что-нибудь съесть за ужином. — Бросив на нее взгляд, полный тревоги, он взял у нее сумочку, достал оттуда ключи и открыл дверь.

— Я… я сама справлюсь, — пробормотала Лэйни, пытаясь высвободиться.

Но вместо того, чтобы подчиниться, Эван подхватил ее на руки и внес в дом.

— Я… тебя… не… приглашала… — На секунду она уставилась в его глаза, затем провалилась в темноту.


Эвану не составило труда найти спальню Лэйни среди просторных комнат ее коттеджа. Войдя внутрь, он бережно опустил девушку на кровать.

— Лэйни. — Он легонько похлопал ее по щеке. — Лэйни, проснись.

Ее веки приоткрылись, и она изумленно уставилась на него.

— Что произошло?

— Ты потеряла сознание, — ответил он.

— Со мной все в порядке, — сказала Лэйни, пытаясь подняться. — Тебе не нужно оставаться.

Эван схватил ее за плечи и опустил на постель.

— Лежи. Пока не вставай. Я сейчас вернусь.

Войдя в ванную, Эван взял с полки полотенце, намочил его холодной водой и выжал. Когда он направился обратно, ему бросилось в глаза что-то странное. Наклонившись, он заглянул в мусорную корзину рядом с мраморной раковиной.

Надпись на коробочке, лежавшей наверху, не оставляла и тени сомнений.

Тест на беременность.

В течение нескольких секунд Эван тупо на нее смотрел, пока все не осознал.

Лэйни беременна.

Последние несколько раз, что они виделись, она выглядела бледной и изможденной. Она была так непохожа на ту жизнерадостную загорелую Лэйни, которую он знал на Гавайях. Он хорошо изучил ее тело и заметил, что она похудела. Мать часто в деталях рассказывала ему, как протекали все три ее беременности. Как он мог не распознать симптомы?

Лэйни приписывала свое недомогание стрессу, но Эван знал, что за этим крылось нечто более серьезное. Однако он даже не подозревал насколько. Ребенок. Эвану с трудом в это верилось. Если бы она не упала в обморок, он мог бы никогда о нем не узнать.

Он имел право знать. Когда она, черт побери, собиралась все ему рассказать?

Когда Эван вернулся в спальню и сел на кровать рядом с Лэйни, ее глаза были закрыты. Наклонившись, он положил ей на лоб мокрое полотенце.

— Спасибо, — тихо произнесла она. — Так лучше.

Ее лицо было серьезным.

Эван оглядел комнату, полную милых женских безделушек. На стенах, выкрашенных в розовый цвет, висели рамки с цветными и черно-белыми фотографиями. Лэйни старалась окружить себя всем тем, что любила. Ее отец не замечал ее таланта. Он не знал настоящую Елену Ройял.

Вдруг его взгляд задержался на фотографии, изображавшей вид на Тихий океан с высоты кратера потухшего вулкана, и на него нахлынули воспоминания.

— Когда ты собиралась мне сказать?

— Сказать что?

Он резко вдохнул.

— Что ты ждешь ребенка.

Ее глаза широко распахнулись, и она в замешательстве положила руку на живот. Этот жест говорил больше, чем десяток тестов на беременность.

Лэйни охватила паника. Она снова попыталась подняться, но он помешал ей.

— Ты ведь беременна, Лэйни, не так ли?

Ее лицо одновременно выражало страх и боль. Безвольно опустив голову на подушку, она кивнула.

— И… как долго? — неловко спросил Эван. Был ли он отцом ребенка? В конце концов, незадолго до встречи с ним она собиралась выйти замуж.

— Семь недель.

Эван произвел в уме несложные подсчеты. Ровно семь недель назад они приятно проводили время на острове.

— Ты уверена?

— Доктор подтвердил.

— Когда? Как давно ты об этом узнала?

— Я была на приеме вчера утром.

Эван стиснул зубы. Запустив пальцы в волосы, он глубоко вдохнул, затем соскочил с кровати и принялся мерить шагами комнату, чтобы дать выход своей ярости.

— И ничего мне не сказала?

Приподнявшись, Лэйни промокнула лицо полотенцем.

— Я сама еще не до конца смирилась с этой мыслью.

— О чем ты?

— Я имею в виду тебя, Эван. Мне было необходимо свыкнуться с тем, что ты отец моего ребенка.

Он мрачно выругался.

Лэйни встала. Ее колени слегка дрожали, но она сохраняла спокойствие. В отличие от Эвана. Он был застигнут врасплох и взбешен. И в то же время беспокоился о Лэйни и ребенке.

Его ребенке.

— Сядь, Лэйни. Давай поговорим.

— Я не готова что-либо обсуждать.

— Сядь. — Он указал ей на кровать. — Говорить буду я.

Лэйни сердито посмотрела на него, однако подчинилась.

— Я на тебе женюсь. Как только будут улажены все формальности, мы устроим скромную церемонию и…

— Постой! — Лэйни подняла руку в знак протеста. — Ты спятил? Я не выйду за тебя замуж.

— Это не обсуждается, — отрезал Эван.

— Не обсуждается? — Ее глаза яростно сверкнули. — Ладно, я солгала. Это не твой ребенок. Его отец Джо, бармен. Помнишь его?

Эван уперся руками в бока.

— Конечно. Старый добрый женатый Джо. Его жена Тесси обслуживала столики в «Винд Бриз» и не выпускала его из поля зрения. Какие еще будут предположения?

Лэйни закатила глаза.

— Не отпирайся, Лэйни.Ребенок мой. — Эван был уверен на все сто. Иначе она бы так не паниковала. — И ты выйдешь за меня замуж.

Лэйни прищурилась.

— Ты готов пойти на все, лишь бы прибрать к рукам «Ройялз», не так ли?

— Если ты не забыла, мы занимались любовью, по меньшей мере, раз десять. Так что давай не будем торговаться. Мы оба несем ответственность за этого ребенка.

— Я намерена взять всю ответственность на себя. — Она дерзко посмотрела на него. — Так что можешь проваливать.

— Скорее верблюд пролезет сквозь игольное ушко. Ты ведь прекрасно знаешь, черт побери, что дело тут не в отелях, Лэйни. Ты носишь моего ребенка. Мою плоть и кровь. Я собираюсь дать ему свое имя и хочу быть уверен, что его мать ни в чем не нуждается и бережет себя.

— Не смей намекать на то, что я не думаю о ребенке!

— Тогда докажи обратное. Выходи за меня замуж.

— Мой ответ «нет». — Сложив руки на животе, она покачала головой и пристально уставилась на него.

Эван поймал ее взгляд. Что ж, если она хочет столкновения характеров, она его получит.

— Позволь мне сделать так, как я хочу. У ребенка будет моя фамилия и моя защита. Если ты не примешь мое предложение, я гарантирую, что твоя компания обанкротится, Лэйни, и тебе мало не покажется. Я даю тебе последний шанс. Я неоднократно спасал разоряющиеся предприятия и вдыхал в них новую жизнь. Именно благодаря этому «Темпест» сейчас процветает. Итак, ты хочешь спасти «Ройялз»?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Две недели спустя Лэйни стояла с букетом ароматных белых гардений в вестибюле дворца бракосочетаний Беверли-Хиллз. Другой рукой она, словно утопающий за соломинку, цеплялась за Джулию.

— Ты делаешь это ради ребенка, дорогая, — прошептала ей на ухо подруга. — Ты дашь ему законное имя и одновременно спасешь от разорения семейный бизнес.

В ответ Лэйни рассеянно кивнула, наблюдая за тем, как Эван приветствует своего брата Трента. Тот только что прибыл из Техаса и после свадьбы вернется обратно. Эван и Лэйни договорились, что во время гражданской церемонии с каждой из сторон будет присутствовать по одному человеку. Эвану пришлось бросать монету. Лэйни же решение далось просто. Она не могла себе представить этот день без Джулии.

— Но, возможно, цена слишком высока.

— Лэйни, посмотри на него. Он чертовски привлекателен, умен и целеустремлен, и у меня есть предчувствие, что у вас все получится.

— Чертовски здесь ключевое слово.

Джулия серьезно покачала головой.

— Он обещает спасти «Ройялз» от банкротства и принял твои условия брачного договора. Ты останешься полноправной владелицей «Ройялз». Таким образом, Эвану нет никакой выгоды от этого брака. Думаю, все, чего он хочет, это принимать участие в жизни своего ребенка. Кроме того, — задумчиво добавила она, — у него есть очень интересный брат.

Взглянув на Трента, Лэйни усмехнулась.

— Только если тебе нравятся неотесанные ковбои. — Незадолго до начала церемонии Эван познакомил ее с Трентом.

— Разве может не нравиться мужчина, который носит стетсон в Лос-Анджелесе?

Но, по мнению Лэйни, Эван был красивее своего брата. В черном костюме-тройке, белой рубашке и сером шелковом галстуке он выглядел просто неотразимо.

Черт бы его побрал.

Несмотря на ее первоначальный отказ, он каждый вечер появлялся у нее на пороге и заявлял, что не сдастся. Что не позволит ей выкинуть его из жизни ребенка.

В добавление к этому у «Ройялз» снова возникла серьезная проблема, требующая больших денежных затрат. Престон уверял ее, что делает все возможное, однако с каждым днем дела шли все хуже и хуже. Гора бумажной работы, частые приступы тошноты, ежедневные визиты Эвана — все это не могло не сказаться на ее решимости. Лэйни поняла, что больше не может справляться со сложностями в одиночку.

Как следует все взвесив, она пришла к выводу, что лишать ребенка отца было бы неправильно. Каким-то образом Эвану удалось убедить ее в том, что брак с ним решит все ее проблемы. Она должна сдержать слово, данное отцу. Должна спасти «Ройялз».

Эван представил ей документы, доказывающие его благонадежность, но все же решение стать его женой далось ей нелегко.

Лэйни тяжело сглотнула. Ее желудок опять взбунтовался, но на сей раз причиной была не беременность, а осознание того, что вот-вот произойдет.

Она не переставала спрашивать себя, стоял ли Эван за всеми проблемами «Ройялз». Саботировал ли он ее компанию? Выходила ли она замуж за врага?

Теперь, когда она ждала от него ребенка, все только усложнилось.


Выходя из дворца бракосочетания, Эван крепко держал Лэйни за руку.

— Улыбайся, — предупредил ее Эван, прежде чем их ослепили вспышки фотокамер.

У обочины стояли фургоны с эмблемами четырех телеканалов. Молодоженов обступила толпа репортеров и обрушила на них шквал вопросов.

— Что значит этот брак для «Темпест Хотелз»?

— Вы бы охарактеризовали ваш брак как деловое соглашение?

— Где вы познакомились с Еленой Ройял?

— Миссис Тайлер, несколько месяцев назад вы были помолвлены с другим мужчиной. К чему такая спешка?

— Моя жена не дает интервью, поэтому я отвечу за нас обоих. Мы с Лэйни познакомились некоторое время назад. Ее помолвка с Овертоном была ошибкой. Мы решили пожениться сейчас, потому что… — Он заглянул Лэйни в глаза.

Она отчаянно сжала руку Эвана. Господи, он ведь не собирается делать ее положение достоянием общественности! С таким же успехом он может убить ее прямо сейчас.

— …мы не можем жить друг без друга. Думаю, это все объясняет. Что касается отелей, моя жена останется полноправной владелицей «Ройялз». Я намерен ей помогать, но «Ройялз» и «Темпест» будут функционировать как отдельные организации. Так что наш брак вовсе не деловое соглашение. — Эван подмигнул Лэйни.

— Почему вы решили пожениться тайно? — выкрикнул один из репортеров.

— Мы не делали из свадьбы никакой тайны. Мой пресс-секретарь на днях связался с вашими каналами. Дело в том, что отец Лэйни недавно скончался, и мы, чтобы не оскорблять его память, решили обойтись скромной гражданской церемонией. Нолан Ройял, безусловно, заслуживает уважения.

Эван ответил еще на несколько вопросов. Он использовал все свое обаяние и остроумие, чтобы защитить Лэйни от назойливых репортеров. Она восхищалась его находчивостью и самообладанием.

Наконец он сказал:

— Думаю, я удовлетворил ваше любопытство. Теперь, с вашего позволения, мы отправимся в свадебное путешествие.

— Где вы собираетесь провести медовый месяц? — одновременно спросили несколько репортеров.

— Без комментариев, — улыбнулся Эван и повел Лэйни к лимузину.

Когда они присоединились к Джулии и Тренту, ждавшим их в салоне, Лэйни сердито посмотрела на Эвана. Ее нервы были на пределе.

— Ты сам связался с прессой. Ты знал, что все эти люди здесь покажутся. Какого черта ты это сделал?

Эван положил руку ей на колено и улыбнулся.

— Первое правило бизнеса, малышка. Делай свое заявление громко и четко.

— Какое заявление?

Он скользнул ладонью по ее бедру, и мысли Лэйни перепутались. На ней был элегантный костюм цвета слоновой кости — юбка до колен и приталенный пиджак. Этот наряд она сочла наиболее подходящим для гражданской церемонии.

— Если они будут плохо говорить о «Ройялз» или о тебе, им придется иметь дело со мной.

Трент откинулся на спинку сиденья.

— В мире бизнеса Эв славится своей…

— Безжалостностью? — перебила его Лэйни, затем ужаснулась, поняв, как грубо это прозвучало. — Прошу прощения, мне не следовало так говорить.

— Извинения принимаются. — Бросив на нее томный взгляд, Эван взял ее руку в свою. Их пальцы сплелись.

Черт бы его побрал. Извинение предназначалось для Трента, а Эван опять воспользовался ситуацией с выгодой для себя. В присутствии Джулии и Трента Лэйни не могла высвободить свою руку.

Трент ухмыльнулся.

— Вижу, ваш брак был заключен на небесах. Я хотел сказать, что Эвана многие считают цепким и непреклонным. Таким, как он, лучше не попадаться на пути.

Лэйни кивнула. Именно поэтому она и не верила, что между Эваном и ее отцом в тот день ничего не произошло. Его сегодняшняя выходка с журналистами привела ее в ужас. По крайней мере, он мог бы предупредить ее о встрече с ними заранее. Последнее, что было нужно сейчас Лэйни Ройял, — это нездоровое внимание прессы к ее персоне. Она сделала все возможное, чтобы избежать его после неудачной помолвки с Джастином Овертоном. Сегодня Эван намеренно сделал ее личную жизнь достоянием общественности.

Лэйни начала закипать, но она сдержит свою ярость до тех пор, пока не останется наедине с Эваном.


Трент поднял бокал с шампанским.

— За моего брата Эвана, его красивую молодую жену Лэйни и их малыша, который скоро будет называть меня дядей Трентом. Мои поздравления.

После того, как все четверо пригубили шампанское, за столиком фешенебельного ресторана на бульваре Санта-Моника наступила неловкая тишина. Ее нарушил Трент, который спросил у Джулии:

— Как давно вы дружите с Лэйни?

Джулия улыбнулась Лэйни, и та немного успокоилась. Подруга всегда так действовала на нее, и сейчас она, как никогда, была благодарна ей за поддержку.

— С раннего детства, верно, Лэйни?

— Да, наши матери были близкими подругами.

Джулия рассмеялась.

— Нам ничего другого не оставалось. Хорошо, что мы с самого начала понравились друг другу.

От Лэйни не укрылось, что Эван наблюдает за ней. Всякий раз, смотря в его сторону, она ловила на себе его пристальный взгляд. В то время как Джулия ее успокаивала, действие Эвана было прямо противоположным. Она не забыла знойных ночей, которые провела с ним в «Винд Бриз». Ее по-прежнему влекло к этому мужчине, и его ответное внимание было бальзамом на ее сердечные раны. Когда он вышел из ее бунгало в день отъезда, она подумала, что больше никогда его не увидит. А теперь она стала его женой и ждала от него ребенка.

Если бы только она могла читать его мысли. Если бы только могла позволить себе расслабиться. Но Джастин и Эван преподали ей важный урок, и она больше не позволит себя провести.

Большую часть ужина Лэйни просидела молча, слушая непринужденный разговор Трента и Джулии и игнорируя своего мужа. Эван пристально наблюдал за тем, как она ест. Благодаря таблеткам от тошноты прием пищи больше не был для нее пыткой. Когда она отодвинула почти пустую тарелку, ей показалось, что Эван испытал облегчение.

Трент заказал свадебный торт, который им принес сам кондитер с наилучшими пожеланиями. Лэйни даже удалось проглотить маленький кусочек. Но затем ее желудок снова взбунтовался, и она положила ладонь на живот.

— Что-то не так? — спросил Эван, от которого ничего не укрылось.

— Все в порядке. Кажется, малышу не понравился торт, — попыталась отшутиться она.

— Ты выглядишь немного усталой, дорогая, — заметила Джулия.

— Все в порядке, Джулз. Просто у меня сегодня был тяжелый день, — успокоила подругу Лэйни.

Кивнув, Эван положил на стол свою салфетку.

— Пора ехать домой. — Он посмотрел на Трента и Джулию. — Пожалуйста, оставайтесь и спокойно допивайте кофе. Спасибо вам обоим. Трент, я рад, что сегодня ты был рядом со мной. Надеюсь, что в один прекрасный день я смогу сделать то же самое для тебя.

Насмешливый взгляд Трента был красноречивее всяких слов. Он пожал Эвану руку.

— Поздравляю, Эв. — Затем он наклонился и поцеловал в щеку его жену. — Добро пожаловать в нашу семью, Лэйни. Будь помягче с Эваном. Его ждет хорошая трепка. Наша драгоценная матушка будет рвать и метать, когда узнает, что он женился, ничего не сказав ей.

Эван скривил губы, но его глаза выражали искреннее сожаление по этому поводу.

— Я поговорю с мамой, когда она вернется из круиза.

— Куда ты денешься, — улыбнулся Трент. — О нас не беспокойся. Я отвезу Джулию домой, если, конечно, она не против. — Он посмотрел на Джулию.

Та кивнула.

— Спасибо. Я буду тебе очень признательна.

После того, как Лэйни попрощалась с Джулией и Трентом, Эван повел ее к выходу.


Лэйни посмотрела на кольцо с грушевидным бриллиантом в четыре карата, которое Эван надел ей на палец во время церемонии. Ей по-прежнему с трудом верилось, что она стала замужней женщиной. Даже теперь, когда Эван показывал ей свой просторный пентхаус.

В интерьере чувствовалось влияние последних модных тенденций. Темная лакированная мебель изумительно контрастировала со светлыми стенами. Изысканные произведения современного искусства, минимум мебели и никаких излишеств. Лэйни признавала, что у Эвана отменный вкус, но ей все эти комнаты показались пустыми.

Отели «Ройялз» и «Темпест» отличались друг от друга декором. В то время как первые были известны своей уютной и немного старомодной обстановкой, последние славились своими просторными номерами и минимализмом. Эти две сети отелей были разными, как небо и земля. Как она и Эван, подумала Лэйни.

Положив руку ей на талию, Эван провел ее в гостиную.

— Здесь мы останемся ненадолго. Малышу будет необходим свежий воздух.

— Мы могли бы жить в моем доме в Брентвуде. Там есть двор и сад.

Эван покачал головой.

— Он слишком мал для семьи, Лэйни. Нам понадобится что-нибудь попросторнее.

Семьи? Лэйни внутренне содрогнулась. Неужели он ожидал, что они будут вести себя, как настоящая семья? Гулять в парке, устраивать пикники по воскресеньям и делить друг с другом прочие радости супружеской жизни?

Ожидал ли он, что у них будут еще дети?

Лэйни вышла замуж за Эвана для того, чтобы у ребенка была полная семья. Чтобы Эван перестал причинять вред ее компании. Чтобы исполнить обещание, данное отцу. Однако она не была уверена, что их брак продлится дольше года. Было очевидно, что Эван женился на ней только из-за ребенка.

— Мы переедем сразу же, как только это будет возможно, — добавил Эван, подходя к бару и наливая себе виски.

— Только по обоюдному согласию. Я не люблю сюрпризов, Эван. Я не потерплю еще одной выходки наподобие той, которую ты устроил сегодня с журналистами. Ты мог бы заранее сообщить мне о своих планах.

— И что бы ты мне на это ответила?

— Что я не хочу, чтобы моя физиономия мелькала в шестичасовых новостях.

— Я назвал тебе свои причины. — Сделав глоток виски, Эван посмотрел на нее поверх стакана.

— Не забывай, мы с тобой полноправные партнеры в этом деле.

Поставив стакан, он приблизился к ней. Его глаза горели.

— Давай окончательно все проясним. Нас связывает не деловое соглашение, а узы брака. Ты теперь моя жена.

— Ты вынудил меня стать ею с помощью шантажа.

Эван покачал головой.

— Я только сказал правду.

— Ты предложил мне спасти «Ройялз», и я согласилась. Ты знал, в каком отчаянии я находилась.

— Я всегда добиваюсь своего, малышка, — сказал Эван, изучая ее лицо. — Это вовсе не плохо. — Его голос был низким и хриплым. Расстегнув пуговицы на ее жакете, он легонько стиснул пышную грудь, прикрытую тонким кружевным бюстгальтером.

— Что ты делаешь? — прошептала Лэйни, чувствуя, как напряглись ее соски.

— Целую свою молодую жену. — Наклонившись, он завладел ее губами в глубоком медленном поцелуе. Его губы имели вкус виски. От него исходила сила и уверенность. Этот поцелуй напомнил Лэйни о том, о чем ей так отчаянно хотелось забыть.

Когда он слегка отстранился и заглянул ей в глаза, у Лэйни на мгновение закружилась голова. Как трудно было устоять перед этими бездонными темными глазами, красивым лицом, великолепным телом!

Но Лэйни никогда не сможет забыть то, как он с ней обошелся. Она высвободилась из его объятий.

— Я устала, и мне нужно отдохнуть. Ты не проводишь меня в мою спальню?

Эван глубоко вдохнул, и ей доставило огромное удовольствие видеть его разочарование.

— Я отнес твои вещи в главную спальню.

Лэйни проследовала за ним по коридору в просторную комнату с большой кроватью.

— Здесь… очень мило. — Как Лэйни ни хотелось провести эту ночь в своей собственной спальне в окружении знакомых и дорогих сердцу вещей, все же ей придется смириться с мыслью, что она теперь замужняя женщина и должна жить вместе со своим супругом.

За последние несколько месяцев ее жизнь круто изменилась, и привыкнуть к этим переменам было нелегко. Единственное, что ей доставляло радость, это то, что она носила под сердцем ребенка.

— А где будешь спать ты, Эван? — спросила Лэйни.

Прислонившись к дверному косяку, он мягко рассмеялся, словно его что-то развеселило.

— Отдыхай, Лэйни. — С этими словами Эван повернулся и ушел, тихо закрыв за собой дверь.


Разговаривая с Броком по телефону, Эван мерил шагами балкон. Между делом он снял пиджак, жилет и галстук и бросил их на шезлонг. В небе мерцали звезды, снизу доносился гул большого города.

— Да, ты прав. Свяжись с Лэндоном. Мне нужен надежный человек, который сможет выяснить, кто на самом деле стоит за разорением «Ройялз».

— Команда Лэндона самая лучшая. Она пользуется наибольшим спросом, и поэтому ее услуги стоят недешево.

— Брок, мне не нужны люди Лэндона. Я хочу, чтобы он лично занялся нашим делом. Предлагай своему другу любые деньги.

Брок присвистнул.

— Ты всерьез за это взялся, не так ли?

— А разве я когда-нибудь относился несерьезно к бизнесу?

— Напротив, слишком серьезно. Кстати, какого черта ты разговариваешь сейчас со мной по телефону? Разве ты не женился сегодня на красивой блондинке? Разве у тебя сейчас не брачная ночь? Или медовый месяц уже закончился?

Все тело Эвана пылало огнем, и причиной этого была вовсе не ночная духота, а мысль о Лэйни, спящей в его постели.

— Позволь мне самому беспокоиться о моем медовом месяце, Брок. Только обязательно свяжись с Лэндоном и попроси его перезвонить мне завтра. Я хочу разобраться с этим как можно скорее.

Брок помедлил.

— Понял. Послушай, Эв, я не хотел тебя обидеть.

Эван сделал глоток виски.

— Ты меня не обидел. Лэйни плохо себя чувствует. Она отдыхает.

— Она до сих пор тебя на дух не переносит?

Это не было издевкой. В голосе Брока слышалось сочувствие.

— Брак не входил в ее планы. И в мои тоже.

— Как и отцовство.

— Да, но нам с тобой хорошо известно, что значит расти без отца. — Эван подавил внезапно охватившее его чувство вины. Сейчас у него и так достаточно проблем. — Я обязательно буду рядом со своим ребенком, когда он появится на свет, и намерен принимать дальнейшее участие в его жизни. Лэйни придется с этим смириться.

После того, как они поговорили о делах, Брок добавил:

— Поздравляю, Эв. Со свадьбой и ребенком. Надеюсь, у тебя все получится.

— Даже не сомневайся, — решительно ответил Эван. Он был не из тех, кто сдается.

Закончив разговаривать с братом, Эван допил виски, глядя в ночное небо и представляя себе Лэйни, спящую в его постели.

— Черт побери, — пробормотал он и, покинув балкон, вернулся в квартиру, разделся и вошел в спальню. Там было тихо. Лэйни выглядела даже красивее, чем он себе представлял. Шелковая ночная рубашка обрисовывала изгибы ее фигуры, под простыней угадывались очертания стройных ног.

Подойдя к кровати, Эван осторожно лег, чтобы не разбудить жену. Когда он повернулся к ней лицом и вдохнул цветочный аромат ее волос, Лэйни пошевелилась.

— Что ты делаешь? — прошептала она.

Он улыбнулся. Значит, она не спит.

— В последнее время ты часто задаешь мне этот вопрос.

— Я не буду с тобой спать.

— Будешь, — прошептал он. — Но не сегодня, малышка. — Поцеловав ее в шею, он принялся массировать ей плечи. — Расслабься. Ты слишком напряжена. Я думал, ты уже спишь.

— После такого напряженного дня трудно расслабиться, — произнесла она сонным голосом.

— Ты имеешь в виду, после того, как ты вышла замуж за врага.

Он продолжал поглаживать ей плечи. Ему безумно хотелось коснуться других частей ее тела, но сегодня Лэйни необходимо отдохнуть. Ей нужно время, чтобы свыкнуться с произошедшим.

— Да, — еле слышно ответила она, — вышла замуж… за врага.

Только услышав тихое посапывание, Эван убрал руки с ее плеч.

Он никогда не спал с женщиной, не занявшись прежде с ней сексом. Какая ирония! Лэйни принадлежит ему на законных основаниях, а он не может прикоснуться к ней в их брачную ночь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Открыв глаза, Лэйни не сразу поняла, где находится. Выбравшись из-под простыней, она приподнялась в постели и потерла виски. В памяти постепенно воскресли события последних двадцати четырех часов.

Она находилась в постели Эвана Тайлера. В его пентхаусе. Она вышла за него замуж.

О боже.

— Ты хорошо спала?

Лэйни повернула голову в сторону высокого окна с видом на центр города. Эван стоял к ней спиной и пил кофе, любуясь ясным летним утром.

Она невольно засмотрелась на его мускулистый торс и упругие ягодицы, обтянутые синими шортами. Она помнила, какой гладкой была его загорелая кожа.

На мгновение Лэйни позволила себе предаться приятным воспоминаниям. Затем опустила голову и снова потерла виски.

— Да, я… э-э… хорошо спала.

Эван повернулся, и их взгляды встретились. Небритый и с растрепанными волосами, он был так красив, что у нее перехватило дыхание. Ее бросило в жар. Она не могла отрицать, что ее по-прежнему к нему влечет. Но она не должна забывать, кто он.

— Завтрак на балконе.

Кивнув, Лэйни запустила пальцы в волосы. Она провела брачную ночь в постели мужчины, за которого никогда не вышла бы замуж по собственной воле. С мужчиной, которому она не доверяла. А сейчас они делают вид, что все в порядке.

— Мне неловко.

— Для меня наш брак тоже не диснеевское приключение.

Поднявшись с постели, она завернулась в простыню, чтобы прикрыть ночную рубашку. Странно, но его слова почему-то задели ее гордость.

— Я в любой момент могу поехать домой.

Поставив на стол чашку с кофе, Эван подошел к ней.

— Неужели ты так ничего и не поняла, Лэйни? Ты дома.

— Здесь я никогда не буду чувствовать себя дома.

Он сорвал с нее простыню и отбросил в сторону. Его глаза сверкали от гнева и желания.

— Это была ужасная брачная ночь.

Лэйни задрожала. Она боялась, что его желание пробудит в ней ответную страсть.

— Придется привыкать. Отныне так будет всегда.

Положив руки ей на плечи, Эван притянул ее к себе.

— Я не смогу к этому привыкнуть.

Она покачала головой.

— Придется, иначе я…

Лэйни не успела договорить, потому что губы Эвана буквально обрушились на нее в страстном, ненасытном поцелуе. Словно этих нескольких недель и не бывало. Лэйни с готовностью ответила на его поцелуй, зачарованная настойчивостью его губ, теплом мужского тела и воспоминаниями о жарких ночах на острове Мауи.

Ее разум отчаянно сопротивлялся. Она положила руки на грудь Эвану, чтобы оттолкнуть его, но не смогла. Его кожа была такой восхитительной на ощупь. Когда его язык проник в глубь ее рта, она отбросила все попытки сопротивления и застонала от удовольствия.

— Тай…

Ошеломленная тем, как далеко она зашла, Лэйни резко отстранилась. Эван взял в ладони ее лицо и заглянул ей в глаза.

— Я тоже не забыл, как хорошо нам было на острове, — прошептал он.

— Это было ложью. Ты лжец.

— Да, я лгал, но ни о чем не жалею.

Эван просунул пальцы под тонкие бретельки ее ночной рубашки и опустил их.

— Теперь я твой муж, малышка. Ну же, смелее. Доверься мне.

Он дернул вниз подол, и атласная ткань, скользнув по ее длинным стройным ногам, упала на пол. Лэйни оказалась полностью обнаженной, но никак не показала свое смущение.

— Да, я твоя жена, но никогда не буду тебе доверять.

Взгляд Эвана скользнул по ее телу.

— Мы над этим поработаем. Позже.

Затем он снова ее поцеловал, и страсть взяла верх над здравым смыслом. Поэтому, когда он уложил ее на кровать, она не стала сопротивляться.

* * *
Когда Лэйни немного отдышалась после головокружительного марафона страсти, ее охватило чувство вины. Возможно, Эван Тайлер виновен в смерти ее отца. Он обманул ее и шантажом заставил выйти замуж. Она облизала губы. Они сохранили его вкус. От разочарования у нее на глаза навернулись слезы.

Повернувшись к ней лицом, Эван положил ладонь ей на живот.

— Теперь ты моя жена. Во всех смыслах.

Глаза Лэйни расширились от возмущения.

— Ты мерзавец, — прошипела она, затем быстро соскочила с постели, надела ночную рубашку и бросила на него яростный взгляд. — Ты думаешь только о собственной выгоде. Наш брак для тебя всего лишь очередная сделка. У тебя нет души, Эван Тайлер.

Эван поднялся с кровати. Его глаза горели от гнева, он стоял перед ней полностью обнаженный.

— Что ты, черт побери, несешь?

Она ткнула пальцем ему в грудь.

— Тебя интересует только прибыль, Эван. К несчастью, на этот раз на твоем пути оказалась я. Я для тебя всего лишь источник прибыли.

— Лэйни, успокойся. Две минуты назад мы занимались любовью на этой постели. — Он указал ей на смятые простыни. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Я говорю о твоей бессовестности! Ты только хотел узаконить наш брак, чтобы укрепить свои позиции и обеспечить себе место в жизни моего ребенка. Не отрицай этого, Эван! Мне лучше знать.

Подняв лицо к потолку, он разразился потоком непечатных ругательств, затем снова посмотрел на нее. В его темных глазах появился опасный блеск.

— Черт побери, я действительно хотел узаконить наш брак. Когда ты наконец себе это уяснишь? Мы женаты, и это означает, что ты должна спать со мной.

Внутри Лэйни вся кипела от гнева.

— Будь на твоем месте любой другой мужчина, я бы ему поверила. Но не тебе. Я никогда тебе не поверю. Ты можешь овладеть моим телом, Эван, но мое сердце никогда не будет твоим. Никогда.

— Лэйни, я никогда и не говорил, что мне нужно твое сердце.

Ее пульс участился, к горлу подступила тошнота. Последние слова сильно задели ее.

— Нет, тебе были нужны только мои отели.

Эван посмотрел ей прямо в глаза и спокойно произнес:

— Я хочу, чтобы, когда наш малыш появился на свет, у него было двое любящих родителей. А теперь отдохни. Позавтракай. Я одеваюсь и еду в офис.

— Отлично. — На мгновение Лэйни закрыла глаза, затем, сложив руки на животе, подошла к окну и смотрела до тех пор, пока за ним не хлопнула входная дверь.

Тогда она вышла на балкон, где был сервирован обильный завтрак. Она старалась не обращать внимания на запах ее любимых гардений, стоящих в вазе посреди стола. Эван был верен себе, но она не купилась на этот галантный жест. Он не заслуживал ее благодарности.

Лэйни села за стол и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Ребенку нужно было питание, а ей силы.

Скоро балкон осветило яркое летнее солнце, и Лэйни быстро покончила с завтраком, состоящим из яичницы, дыни и ягод. Затем она приняла душ, оделась и поехала в офис «Ройялз».

Ведь она как-никак по-прежнему оставалась владелицей гостиничной империи.


К десяти часам утра все сотрудники уже успели ее поздравить. Очевидно, телевизионщики время даром не теряли, и после вечернего выпуска новостей ее свадьба стала темой номер один для офисных сплетен. Лэйни не стала никому ничего объяснять. Через месяц все станет понятно. Девушка положила руку на живот, словно защищая ребенка.

Ее размышления прервал Престон, вошедший в кабинет. Его красивое лицо было хмурым.

— Елена, я не могу в это поверить. — Он подошел ближе и оперся руками о стол. Его голубые глаза с укором смотрели на нее. — Ты вышла за него замуж. — Покачав головой, он недоверчиво добавил: — Почему?

Лэйни почувствовала угрызения совести. После смерти отца Престон стал ее опорой. Не будь его рядом, она бы давно уже опустила руки. Она не могла винить его за то, что он чувствовал себя преданным.

— У меня были на это свои причины, Престон.

Он сел напротив нее.

— Ты забыла, что Эван был последним, кто видел твоего отца живым? Кто знает, что он наговорил Нолану?

Лэйни сама мучилась этим вопросом. Она тоже сомневалась в надежности человека, за которого вышла замуж. Но она знала, что сделала все возможное ради ребенка и спасения отцовской компании.

— Я знаю, мое неожиданное замужество привело тебя в недоумение, — начала она, тщательно подбирая слова, — но, уверяю тебя, это был единственный выход.

Престон поджал губы.

— Я не понимаю, что могло тебя заставить выйти замуж за Эвана Тайлера. Ты забыла, что он уже давно хочет прибрать к рукам твою компанию?

— Я намерен помочь моей жене вернуть ее компанию.

Услышав голос Эвана, Лэйни резко подняла голову. Войдя в кабинет, он встал рядом с ней.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она.

Эван улыбнулся.

— Отныне я собираюсь делить свой рабочий день между «Темпест» и «Ройялз». — Положив руку на плечо Лэйни, он заглянул ей в глаза. — Нам нужно навести порядок в «Ройялз», прежде чем мы отправимся в медовый месяц, правильно, дорогая?

Чтобы сдержать ярость, Лэйни уставилась на стопку бумаг, лежащую на столе. Она надеялась, что не увидит Эвана до вечера. Ей все еще было не по себе от того, как он обошелся с ней утром. Впрочем, она сама виновата. Эван Тайлер искусный манипулятор, и она прекрасно это знала. Ей следует действовать осторожнее.

— Да, правильно.

Престон поднялся.

— Елена, что здесь происходит?

Эван угрожающе наклонился и, опершись руками о стол, посмотрел на помощника своей жены.

— Довожу до вашего сведения, что с этого дня мы с Лэйни будем работать вместе. Я уже распорядился, чтобы для меня приобрели стол и поставили рядом со столом моей жены.

Посмотрев на него, Лэйни прошептала:

— Ты намерен работать в одном кабинете со мной?

— Так будет лучше, правда, дорогая?

Престон нахмурился.

Поднявшись, Лэйни заглянула ему в глаза.

— Я бы хотела обсудить кое-что с моим… мужем наедине. — Она посмотрела на Престона. — Мы обязательно поговорим позже.

Отрывисто кивнув, Престон пожал Эвану руку и удалился. Эван восхищался хладнокровием помощника Лэйни. Было очевидно, что Мэллою пришлось не по душе его заявление. Его возмущало, что Эван женился на Лэйни. Он ревновал ее.

Лэйни по-прежнему стояла. Ее голубые глаза сверкали ледяным огнем.

— Больше не смей мной командовать перед моими сотрудниками.

— Я просто констатировал факт.

— Нет, ты просто застолбил свою территорию.

Эвану нравилось чувство юмора Лэйни. Она была находчива и остроумна. Она гораздо больше походила на своего отца, чем думала. Нолан Ройял был могущественным противником до тех пор, пока смерть жены не подкосила его.

— И это тоже. Я хочу, чтобы сотрудники «Ройялз» знали, с кем имеют дело. Отныне все твои посетители будут сначала направляться ко мне.

Лэйни прищурилась. Она выглядела чертовски привлекательно в деловом костюме, подчеркивающем изгибы ее тела, — тела, которое он покрывал поцелуями сегодня утром.

— У тебя нет законных прав находиться здесь.

Запрокинув голову, Эван рассмеялся.

— Уже бросаешь мне в лицо наш брачный договор? Я думал, для этого должно пройти больше двадцати четырех часов. Я осведомлен обо всех причинах, по которым ты вышла за меня замуж.

Затем он наклонился и завладел ее губами в долгом затяжном поцелуе. Лэйни не смогла сдержать стон удовольствия.

Физически она хотела его. Бессмысленно отрицать очевидное. Особенно после умопомрачительного секса, который был у них утром. Но она никогда ему в этом не признается. В ее голове до сих пор звучали его слова.

Лэйни, я никогда и не говорил, что мне нужно твое сердце.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Я думала, наши проблемы с отелями закончатся после того, как я выйду за тебя замуж, — сказала Лэйни через неделю, просматривая отчеты, лежащие у нее на столе.

Прищурившись, Эван посмотрел на нее с другого конца кабинета.

— Я работаю быстро, но не настолько, малышка. Я нанял лучшего специалиста в области финансовых расследований.

— Я уже говорила тебе, что мы воспользовались услугами другого частного детектива.

— Клоду Лэндону нет равных. У него чутье на такие дела.

— Клод? — Лэйни покачала головой. — Должно быть, ты шутишь. Звучит так, будто ты нанял самого Джеймса Бонда.

Эван ухмыльнулся.

— Доверься мне. Клод Лэндон, конечно, не Агент ноль-ноль-семь, но всегда выполняет свою работу. — Затем он добавил: — Это нас с ним объединяет.

Лэйни улыбнулась. Она была вынуждена признать, что ее муж взял бразды правления «Ройялз» на себя, и уже были заметны изменения к лучшему. Они работали бок о бок всю прошлую неделю, и, несмотря на первоначальную обиду и недоверие, Лэйни могла искренне сказать, что ей понравилось чувствовать рядом надежное плечо.

— Скажи, кому из моих конкурентов наиболее выгодны мои неудачи?

Эван покачал головой. Бросив взгляд в окно, он повернулся и серьезно посмотрел на нее.

— Что, если я скажу тебе, что «Ройялз» саботируют изнутри? Что, если это дело рук кого-то из твоих сотрудников?

Лэйни поднялась. Ее сердце бешено колотилось, голова кружилась.

— Не может быть, Эван.

Он подошел к ней.

— Я полностью в этом уверен.

— Нет. Мой отец гордился своими сотрудниками. Верность компании всегда была его главным требованием. У него был талант подбирать людей, на которых можно положиться.

— Лэйни. — Эван плотно сжал губы. — Ты наивная. Это бизнес. Падение «Ройялз» кому-то выгодно. То, что произошло в отеле в Сан-Франциско, только доказывает, что противник нагл, решителен и не боится даже меня. Это его самая большая ошибка.

— Управляющий отеля в Сан-Франциско сказал, что в системе пожарной сигнализации произошло короткое замыкание, — начала Лэйни, пытаясь во всем разобраться. — Пострадали три этажа. Когда в три часа ночи включилась система тушения пожара и с потолков полилась вода, постояльцы проснулись и выскочили на улицу. Это происшествие вызвало больше жалоб, чем все предыдущие.

— Похоже, нам не избежать судебных разбирательств, — мрачно констатировал он. — Одного постояльца увезли в больницу с сердечным приступом.

— Это ужасно. — Лэйни закусила нижнюю губу. — У отеля в Сан-Франциско безупречная репутация. Все подстроено так, чтобы со стороны происшествие выглядело случайностью. Невозможно поверить, что за всем этим стоит один человек. Каждый новый сбой случается в другом месте.

Эван коснулся ее щеки. Его суровый взгляд смягчился, когда он увидел тревогу в глазах жены. Она редко видела его таким, но всякий раз эта мягкость заставляла ее нервничать.

— Не беспокойся, — сказал он. — Я обо всем позабочусь.

Сейчас он очень напоминал мужчину, с которым она познакомилась на острове. Ей даже показалось, что она ему небезразлична. Разочарованно вздохнув, Лэйни покачала головой.

— В конце концов, это моя проблема, Эван.

— Малышка, — произнес он, протягивая руку, чтобы вытащить зажим из ее волос. Когда шелковистые светлые пряди рассыпались по плечам, он запустил в них пальцы и заглянул Лэйни в глаза. — У тебя есть более важные проблемы.

Эван поцеловал ее, и она ответила на его поцелуй с тихим стоном. Всю неделю они спали вместе, но после того первого утра Эван не прикасался к ней, если не считать поцелуев на ночь. Но почему-то это не приносило ей облегчения.

Когда он отстранился, Лэйни спросила:

— Более важные проблемы?

Эван легонько коснулся ее губ.

— Ты знаешь, чего я хочу, — прошептал он ей на ухо. — И ты тоже этого хочешь. Ты здорова, Лэйни. Ты хорошо ешь и отдыхаешь. Я терпелив, но мое терпение не безгранично.

Он запустил руку ей под юбку. Его пальцы нежно поглаживали внутреннюю поверхность ее бедра.

— Мы не можем. — Лэйни начала перечислять про себя все доводы против.

— Но мы сделаем это, — решительно произнес Эван. Его пальцы скользнули под ее белье.

— О, — простонала она, не в силах больше выносить сладкую пытку.

— Я хочу тебя сейчас. — Он погладил ее.

— Но мы же в офисе, — слабо возразила она.

— И мы начальство.

Эван снова погладил ее, и по ее телу пробежала легкая дрожь. Он целовал и ласкал ее до тех пор, пока она не оказалась готова его принять.

— На столе? — спросил он, тяжело дыша. — На полу? На диване? Скажи мне, малышка.

— Запри дверь, — нетерпеливо прошептала Лэйни.

— Я сделал это десять минут назад.

Лэйни была слишком возбуждена, чтобы возмутиться тем, что он заранее все спланировал. Эван Тайлер был в своем репертуаре.

— Как предусмотрительно.

Она расстегнула пуговицы на его рубашке и пряжку ремня, а он быстро избавил ее от одежды.

В голове промелькнула мысль о мести. О том, чтобы в последний момент отказать ему. Но она не смогла. Не смогла лишить их обоих удовольствия, которого они оба жаждали всю неделю.

Перед ее мужем было чертовски трудно устоять.


— Теперь я всегда буду с нежностью смотреть на твой стол, — улыбнулся Эван, когда они с Лэйни вышли из ее кабинета, чтобы пообедать.

— Тсс, — произнесла она, оглядываясь по сторонам. Ей уже давно не было так хорошо. И в то же время она испытывала чувство вины. Недавние слова Престона горьким укором звучали у нее в голове.

Ты забыла, что он был последним, кто видел твоего отца живым? Кто знает, что он наговорил Нолану?

Этот вопрос мучил ее каждый день. Возможно, она никогда не узнает правду. Возможно, брак с Эваном был самой большой ошибкой в ее жизни. Как она могла строить будущее с мужчиной, которому не доверяла?

Когда они спустились на лифте в гараж, Лэйни направилась к своей машине, но Эван схватил ее за руку.

— Поехали со мной. — Его темные глаза блестели.

После их бурной близости он выглядел так опрятно, словно ничего не произошло, в то время как она, должно быть, напоминала взъерошенного воробья.

— Куда?

— Я хочу кое-что тебе показать.

— Я думала, ты сделал это только что.

Проигнорировав насмешку, он погладил ее руку.

— Поехали. Давай устроим себе выходной до конца дня.

Лэйни посмотрела на часы.

— Я так и собираюсь сделать, но не могу поехать с тобой. Мне хватит времени лишь на то, чтобы заскочить домой, принять душ и переодеться.

— Ты куда-то собралась? — спросил он.

Лэйни медлила.

Эван пристально посмотрел на нее, а потом кивнул.

— Тебе нужно на прием к доктору.

Она сглотнула.

— Да, и я не хочу опоздать.

— Ты и не опоздаешь. Я тебя отвезу.

Лэйни не хотелось, чтобы он ехал с ней. Ее не оставляли сомнения. Всякий раз, когда она думала о том, что из-за замужества она предала своего отца, ее бросало в дрожь. Сейчас, после того, как они занимались любовью, она ругала себя за отсутствие самообладания. Высвободив руку, Лэйни повернулась и направилась к своей машине.

— Не нужно, — бросила она через плечо.

Эван догнал ее в два прыжка и снова схватил за руку. Она обернулась.

— Ты делаешь мне больно, Эван.

— Прости. — Черты его лица внезапно смягчились, и он отпустил ее. — Я бы с удовольствием поехал с тобой. Ведь это и мой ребенок.

Лэйни нахмурилась. Она ожидала приказа, но никак не просьбы. Эван впервые просил ее о чем-то.

Она пожала плечами.

— Ну раз ты так хочешь.


Когда они тем же вечером легли спать, Эван прильнул к ней и положил ладонь ей на живот.

— Наш сын…

— Или дочь, — добавила Лэйни.

— Или дочь, — повторил Эван, и она почувствовала, что он улыбается, — в порядке.

В его голосе слышалось облегчение.

— Я хочу этого ребенка, Эван, и стараюсь хорошо питаться и беречь себя.

Отодвинув в сторону ее волосы, он поцеловал ее в шею.

— Сто пятьдесят восемь ударов в минуту. Должно быть, ему там внутри очень хорошо.

— Правда, волнительно слышать биение его сердца? — Лэйни положила голову Эвану на плечо и вздохнула.

Она никогда не думала, что так скоро станет матерью. Даже когда она собиралась замуж за Джастина, они договорились, что заведут детей только по прошествии нескольких лет. Но теперь, когда ее жизнь круто изменилась, в ней начал просыпаться материнский инстинкт. Внутри нее рос ребенок. Единственным, что омрачало радость от предстоящего материнства, была тошнота.

— Ммм. — Эван обнял ее и привлек к себе. Лэйни помнила, с каким благоговейным трепетом он смотрел на затуманенное изображение малыша, слушал биение его сердца. Он без конца задавал доктору вопросы и ни на секунду не отходил от Лэйни.

— Эван?

— Все хорошо, Лэйни. Спи. — Он немного отодвинулся от нее, но его ладонь по-прежнему лежала у нее на животе.

У нее на глаза навернулись слезы.

Ей все больше нравился ее муж.


Следующим утром Лэйни была на работе, когда в ее кабинет вошел Эван. После вчерашнего совместного визита к доктору он надеялся на благодушный прием.

Но получилось наоборот.

— На этот раз ты зашел слишком далеко! — Резко поднявшись из-за стола, Лэйни подошла к мужу. Ее глаза горели от ярости.

Эван остановился. Теплый блеск, который она секундой раньше заметила в его глазах, исчез. Он холодно смотрел на нее.

— Я в этом сомневаюсь, но хорошо, давай разберемся. Итак, что тебя разозлило?

Закрыв дверь, Лэйни повернулась к нему лицом и яростно прошипела:

— То, что ты наводишь справки об Элли! Об Элли, личной помощнице моего отца! О женщине, которая на протяжении вот уже четырнадцати лет работает в «Ройялз»! О женщине, которая за руку водила меня обедать в кафетерий, когда мой отец был занят. О женщине, на плече у которой я плакала, когда умерла моя мать. Элли для меня как старшая сестра, и я очень дорожу ее дружбой.

— Лэйни. — Он сочувственно покачал головой. — Как ты узнала?

— Ты вчера забыл на столе свой портфель.

— А ты сегодня утром покопалась в нем, не так ли? По-прежнему мне не доверяешь? — На его щеке дернулся мускул, губы сжались в тонкую линию.

— Сейчас речь не об этом. Не пытайся от меня отделаться, выдвигая встречные обвинения.

— Нет, черт побери, именно об этом. Ты мне не доверяешь. Ты хочешь сохранить «Ройялз» или нет?

Лэйни сложила руки на груди.

— Глупый вопрос.

Подойдя к столу, Эван открыл свой портфель и достал оттуда папку.

— Если ты видела документы, значит, тебе известны факты биографии Элли, которые лишают ее ореола святости.

Лэйни прищурилась.

— Я ничего не читала. — У нее не хватило духа. Она посчитала недопустимым лезть в частную жизнь близкого ей человека.

— Во время учебы в колледже она была арестована за непристойное поведение…

— Она весело проводила каникулы. Ради бога, Эван. Все члены университетского женского клуба, за исключением разве что нескольких тихонь-отличниц, оказались в полицейском участке. Их родители заплатили штраф, и их освободили. Элли сама все мне рассказала.

— Однажды ее уличили в воровстве.

— Воровстве чего? Она украла жвачкуиз супермаркета?

— Нет, все гораздо серьезнее. Ее поймали на месте преступления, когда она крала одежду из дорогого бутика и засовывала ее себе в сумку.

— У Элли было трудное детство, Эван. Ее растила мать-одиночка, и они едва сводили концы с концами. Элли приходилось работать, чтобы оплатить учебу. Я знаю, что она окончила колледж с хорошими отметками. Мой отец дал ей шанс четырнадцать лет назад и ни разу об этом не пожалел. Он считал ее незаменимой.

— Именно об этом я и говорю. Нолан доверял ей, и она могла обернуть это против него.

Лэйни никогда не слышала об инциденте с воровством, но это не ослабило ее доверия к Элли. Возможно, ее подруга и совершила в молодости поступки, которых потом стыдилась, но она бы не стала саботировать компанию. Она защищала «Ройялз» подобно сторожевой собаке. Кому Лэйни не следовало доверять, так это своему мужу, человеку, который однажды уже предал ее.

— Нет, я не думаю, что Элли имеет какое-то отношение к нашим проблемам.

Не сводя с нее глаз, Эван прислонился к своему столу.

— В таком случае как ты объяснишь, что в последние полгода на ее банковские счета были перечислены крупные денежные суммы?

— Что?

— Ты меня слышала, Лэйни. Я знаю, какое у нее жалованье. Оно довольно приличное, но все же она не смогла бы столько накопить. Неприятности в отелях начались примерно в то же время, когда она открыла первый счет. Я не верю в совпадения.

У Лэйни внутри все похолодело. Это невозможно. Она закрыла глаза.

— Этому должно быть какое-то объяснение.

— Она в течение долгих лет находилась рядом с твоим отцом, и, готов поспорить, ей были известны такие вещи, о которых не знал даже вице-президент.

— Я по-прежнему не верю тебе.

Эван снова взял свой портфель.

— Малышка, если ты хочешь спасти компанию, тебе придется сделать над собой усилие.

— Но… Элли? — Закусив губу, Лэйни вздохнула.

— Смешно, не правда ли? Ты предпочитаешь верить сотруднице, которая тебя обкрадывает, а не собственному мужу.

Лэйни пристально посмотрела на него. Эван пронзил ее ответным взглядом, полным горечи.

— Мне бы хотелось, чтобы ты взяла в конце недели несколько выходных.

— Зачем? — спросила Лэйни, удивленная столь внезапной сменой темы.

Он направился к двери.

— Тебе пора познакомиться с моей матерью.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Это лучший подарок на день рождения, который я только могла себе представить, — сказала Ребекка Тайлер, сидя на диване рядом с Лэйни.

С разрешения доктора Эван и Лэйни отправились во Флориду на празднование шестидесятилетия его матери.

Ребекка с радостью приняла Лэйни в свою семью.

— Невестка и внук одновременно — вот так сюрприз, сынок. — Она с нежностью посмотрела на Эвана. — Я начинаю догонять свою дорогую подругу Ларису, которая скоро станет бабушкой во второй раз. Однако меня до сих пор злит то, что ты женился, ничего не сказав мне, — упрекнула его она.

Эван поморщился.

— Я уже извинился, мама.

— Простите, миссис Тайлер, — произнесла Лэйни. — Все произошло так быстро.

Эван мысленно поблагодарил жену за то, что она не сказала его матери, как было на самом деле.

— Боюсь, я доставила Эвану много хлопот. Когда я наконец согласилась выйти за него замуж, — она посмотрела на мужа своими изумительными голубыми глазами, — он все быстро организовал, пока…

— Пока ты не передумала? — усмехнулась Ребекка.

Лэйни опустила глаза. Она казалась немного смущенной.

— Да. Мы недостаточно хорошо знали друг друга.

— Дорогая, вы знали друг друга достаточно хорошо, раз зачали ребенка.

На щеках Лэйни проступил румянец, и Эван рассмеялся. Его мать была в своем репертуаре. Своей прямотой Ребекка Тайлер могла бы вогнать в краску даже дьявола.

— Я знал о Лэйни все, что мне нужно было знать, — возразил он и тут же поймал на себе неодобрительный взгляд жены. Она почти не разговаривала с ним после их спора в офисе, но согласилась поехать к его матери. — Мы познакомились на острове Мауи.

Хотя иногда Лэйни раздражала его своим недоверием, все же он не мог отрицать, что его постоянно к ней влекло. Сейчас, сидя на удобном диване его матери, она казалась мягкой и домашней. Беременность была ей к лицу. Ее женственные формы возбуждали его.

Если бы несколько месяцев назад ему сказали, что он скоро женится и будет готов стать отцом, он бы ни за что не поверил. Но сейчас его цель была, как никогда, ясна, и он не позволит недомолвкам встать на пути к своему счастью.

— Да, — сказала Лэйни его матери. — Я там отдыхала и… э-э…

Очевидно, она колебалась, рассказать ли свекрови всю правду или нарисовать красочную картину романтического знакомства.

— И вдруг появился Он, — закончила за нее Ребекка, понимающе кивнув. — У меня было так же. Я влюбилась в отца Эвана с первого взгляда. Мы не могли жить друг без друга и быстро поженились. Я любила его до умопомрачения. Наш брак был счастливым, но коротким. Его смерть была внезапной. Эван тебе об этом рассказывал?

Лэйни посмотрела на мужа.

— Нет, не рассказывал.

Эван уставился в пол. Он не любил вспоминать эту часть своей жизни. Ему не хотелось, чтобы Лэйни жалела его, когда узнает правду.

Затем, к его облегчению, мать нежно потрепала Лэйни по руке.

— Ладно. Пусть Эван сам все тебе расскажет, когда придет время.

В глазах Лэйни промелькнуло любопытство, но она лишь понимающе кивнула в ответ.

— Конечно.

— Наверное, ты устала после перелета, дорогая, — сказала Ребекка. — Эван, почему бы тебе не проводить Лэйни в вашу комнату. Можете занять комнату для гостей. Там вам будет удобно.

Лэйни поднялась.

— Спасибо, миссис Тайлер.

— Пожалуйста, зови меня Ребеккой. Я скоро стану бабушкой, какое счастье!

Лэйни непринужденно рассмеялась, чего уже давно не делала. Этот звонкий смех напомнил Эвану о счастливых днях на острове Мауи.

Он подошел к матери.

— Спасибо, мама. Ты тоже иди отдохни. Завтра у тебя напряженный день.

— Очередной юбилей — это пустяки по сравнению с тем, что я скоро стану бабушкой. Вот что я собираюсь праздновать!

Эван поцеловал мать в щеку и испытал большое удовольствие, когда она обняла Лэйни и пожелала ей спокойной ночи. Затем он взял жену под руку и повел в их комнату.

Туда, где он планировал соблазнить свою молодую жену.


Лэйни прислонилась к закрытой двери.

— Твоя мама замечательная женщина.

Эван вопросительно поднял брови.

— Кажется, ты удивлена.

На мгновение Лэйни закрыла глаза. По правде говоря, она не знала, чего ожидать от матери Эвана. Она могла бы быть эгоистичной сварливой особой, которая не захотела бы делить своего любимого сына с другой женщиной. Но Ребекка Тайлер оказалась доброй, ласковой и гостеприимной.

— Да, немного.

Эван снял рубашку и швырнул ее в сторону. Лэйни не могла оторвать взгляд от его обнаженной груди. Расстегнув часы, он пересек спальню и положил их на туалетный столик. Он двигался так ловко и грациозно, что у Лэйни перехватило дыхание.

Эван всегда чувствовал себя рядом с ней непринужденно. Они уже много раз занимались сексом, но Лэйни всю неделю вела себя сдержанно. Она словно надела плащ, защищающий ее от надвигающейся бури.

Включив торшер, он подошел к ней. На нем были только черные слаксы с расстегнутым ремнем. Его бронзовая от загара кожа блестела в свете луны, глаза горели. У Лэйни пересохло во рту. Эван был не из тех, кто привык мириться с отказом.

— Эван… — выдохнула она.

— Мне больше нравилось, когда ты называла меня Таем.

— Но это не твое имя, — прошептала она.

Он подошел ближе.

— Мое, когда его произносишь ты.

Лэйни глубоко вдохнула.

— Мы в доме твоей матери, Эван.

Он оперся руками о дверь по обе стороны ее головы, и она оказалась в ловушке.

— У моей матери крепкий сон. К тому же ее комната довольно далеко отсюда, и она не услышит твоих стонов.

Лэйни ничего не ответила. Эван был искусным любовником и знал, как доставить ей удовольствие.

— Расскажи мне о своем отце, — попросила она.

На мгновение его глаза расширились.

— Нет.

— Но я хочу знать, — настаивала Лэйни.

— Сейчас не время. — Он поцеловал ее в шею, и у нее задрожали колени.

Лэйни уперлась ладонью ему в грудь. Это было ошибкой. Его мышцы напряглись, она почувствовала пьянящее тепло его кожи. Было бы так легко уступить ему и получить удовольствие, которое он предлагал. Ей пришлось призвать на помощь остатки самообладания, чтобы не отдаться ему прямо сейчас.

— Пожалуйста, — твердо произнесла она, не убирая руки. — Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла. Так расскажи мне. Поделись со мной этой частью своего прошлого.

— Ты по-прежнему мне не доверяешь, малышка.

— Возможно, твой рассказ все изменит.

В течение долгого времени Эван пристально смотрел на нее. В его глазах что-то промелькнуло, когда он вызвал в памяти болезненное воспоминание. Он покачал головой, затем подался назад. Выражение его лица изменилось, но взгляд по-прежнему был прикован к ней.

Наконец он отрывисто кивнул.

— Моя мать сказала бы тебе, что мой отец был героем. Что она гордилась им.

Эван медленно потер шею. Лэйни замерла в ожидании.

— Правда заключается в том, что я виноват в смерти своего отца, — продолжил он сдавленным голосом. — Я отнял у него жизнь. С таким же успехом я мог всадить пулю ему в голову.

Когда он все ей рассказал, у Лэйни защемило сердце от жалости к десятилетнему мальчику. В тот роковой день его бейсбольная команда выиграла, и он был вне себя от радости. Поэтому по дороге домой он не заметил, как у него из перчатки выпал мяч и выкатился на шоссе. Проигнорировав окрики своего отца, мальчик побежал за ним. Эван признался, что его сейчас не было бы, если бы отец не выбежал вслед за ним на шоссе и не оттолкнул его в сторону. Джон Тайлер погиб, попав под грузовик.

— Я до сих пор слышу глухой удар, затем скрип тормозов и свой собственный крик ужаса.

Приблизившись к нему, Лэйни взяла обе руки мужа в свои. Бедный Эван, подумала она, представив себе, какой тяжелый груз он носил в душе все эти годы. Он отгородился от других стеной и не позволял никому проникнуть сквозь нее. Но сейчас она видела только несчастного, испуганного мальчика.

— Ты не должен себя винить.

— Я сыт по горло всеми этими банальностями, — холодно произнес Эван. — Не говори больше ничего, Лэйни. Ты не сможешь ничего исправить. Ты хотела знать, и я тебе рассказал.

— Хорошо, но скажи мне вот что, — она взяла его ладонь и положила себе на живот, — разве ты не сделал бы то же самое для своего ребенка? Не пожертвовал бы своей жизнью ради его спасения?

Эван закрыл глаза.

— После смерти отца мама уже никогда не была прежней. Ей пришлось бороться в одиночку со всеми трудностями, чтобы вырастить троих сыновей. Мои братья тоже пострадали.

Он открыл глаза, и Лэйни понимающе кивнула.

— Я знаю, вам всем было очень тяжело. — Она накрыла его ладонь, лежащую у нее на животе, своей рукой. — Для этого и существуют родители. Чтобы поддерживать и защищать своих детей. Ты многого добился в жизни и сделал так, чтобы твоя мать ни в чем не нуждалась.

— Она счастлива. — Эван нежно погладил ее живот. — Благодаря нашему ребенку.

Теперь Лэйни поняла, почему он всю свою жизнь так стремился преуспеть. Почему заставил ее с помощью шантажа выйти за него замуж.

Обняв его руками за шею, она легонько коснулась губами его губ.

— Я рада, что ты все мне рассказал, — прошептала она ему на ухо.

После продолжительного молчания Эван ответил:

— Я тоже рад.

Лэйни улыбнулась, и он порывисто поцеловал ее. Она прильнула к нему и почувствовала пьянящий аромат желания. Затем он подхватил ее на руки и бережно опустил на кровать.

Лэйни отмела в сторону все свои дурные предчувствия, касающиеся Эвана. Она много раз обвиняла его в смерти ее отца. Но что, если она ошибается? Что, если этим она лишь делала ему еще больнее? Ее захлестнули нежные чувства к мужу, и она решила разом покончить со всеми сомнениями.

Сегодня ночью, когда они будут заниматься любовью, она снова станет той свободной, раскрепощенной девушкой с острова Мауи.


Празднование юбилея Ребекки прошло совсем не так, как ожидала Лэйни. Она сидела под большим зонтом на пляже вместе со своей свекровью, Ларисой, лучшей подругой Ребекки, и ее дочерью Сереной. Эван, Трент и Брок играли в футбол с сыновьями Ларисы.

Они уже искупались и покатались на катере, взятом напрокат. Теперь, познакомившись с младшим братом Эвана, Лэйни решила, что, когда у нее родится ребенок, она будет во всем брать пример с Ребекки. Эта женщина знала толк в воспитании детей. Такими сыновьями, как у нее, могла бы гордиться любая мать.

Отобрав мяч у соперника, Брок сделал пас старшему брату. Он немного не рассчитал направление удара, но Эван, подняв пыль, промчался мимо зонта и, догнав мяч, забил в падении красивый гол.

Поднявшись, он посмотрел на брата и ухмыльнулся:

— Не знал, что у тебя косоглазие.

— Я просто дал тебе возможность покрасоваться перед женой, — невозмутимо ответил тот.

Лэйни тихонько рассмеялась и тут же поймала на себе взгляд Ребекки.

— Ты делаешь моего сына счастливым, — сказала пожилая женщина.

Лэйни опровергла про себя это утверждение. Эвану был нужен только ребенок. Но разве она могла разочаровать свою свекровь?

— У нас очень сложные отношения, — осторожно ответила она.

Ребекка нежно погладила ее по руке и улыбнулась.

— Любовь не бывает простой.

Лэйни неуверенно кивнула. Она не знала, хотела ли любви Эвана. Способен ли он сам по-настоящему кого-то любить, помимо своих родных?

Вечером они ужинали в частном зале музея Дали в Бэйборо-Харборе. К удивлению Ребекки, на празднование ее юбилея пришли еще с десяток друзей семьи. После ужина куратор музея провел их по залам с наиболее известными картинами сюрреалиста.

Мужчины были в смокингах, женщины — в вечерних туалетах. К счастью, Лэйни взяла с собой нарядное платье с драпировкой и белым кружевом и босоножки на высоких каблуках. Через несколько недель ей придется сменить обычную одежду на одежду для беременных.

Мать Эвана наслаждалась каждой минутой своего праздника, но Лэйни заметила, что глаза Ребекки начинали блестеть по-особенному, когда она представляла друзьям свою невестку. У Лэйни всякий раз сжималось сердце. Ей до сих пор не верилось, что теперь она одна из Тайлеров. Она не ожидала, что ее так радушно примут в семью Эвана, словно Ройялы и Тайлеры никогда не были конкурентами.

Эван не отходил от Лэйни весь вечер. Болтая с братьями и друзьями, он не забывал подливать ей минеральной воды.

— Моей матери очень понравился твой подарок, — прошептал Эван на ухо жене, когда они остались наедине. Затем он принялся покрывать поцелуями ее шею. — Очень предусмотрительно с твоей стороны.

У Лэйни участился пульс, когда она вдохнула сандаловый аромат его одеколона.

— Это одна из моих любимых фотографий. Я надеялась, что ей понравится.

Путешествуя по Европе, Лэйни сделала снимок Эйфелевой башни в свете луны сквозь зарешеченное окно старого здания. Она очень гордилась этой фотографией и надеялась, что Ребекка по достоинству оценит ее творческие способности.

— Моя мать любит искусство в любом его проявлении. Но она будет дорожить этим подарком еще и потому, что он от тебя.

От этих слов у Лэйни стало тепло на душе, и она улыбнулась.

— Спасибо.

Вдруг у Эвана зазвонил мобильный телефон. Нахмурившись, он извинился и отошел в сторону. Лэйни не разобрала слов, потому что он стоял к ней спиной и говорил тихо.

Когда он вернулся, его лицо было мрачным.

— Как ты, малышка?

— Отлично, — немного смущенно ответила она. — Это очень хорошая вечеринка. Мне весело.

Он кивнул, затем печально вздохнул.

— В «Ройялз» произошла очередная неприятность. Завтра утром мы вылетаем первым же рейсом.

Встревоженная, Лэйни мгновенно посерьезнела. Они планировали провести выходные в доме его матери и вернуться только в понедельник. Ребекка жаловалась, что редко видится со своими сыновьями.

— Что за неприятность?

— Кто-то проник в твой кабинет.

Лэйни на мгновение зажмурилась и кивнула. При мысли о том, что предателем оказался кто-то из сотрудников, ее сердце пронзила острая боль. Подозрения Эвана, похоже, подтвердились.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Их план сработал.

Эван получил указание от Клода Лэндона распространить слух о том, что все сотрудники подвергнутся проверке. Лэндон был уверен, что один из них саботировал «Ройялз», и надеялся, что тот занервничает и выдаст себя. Эван и Лэйни нарочно слишком громко разговаривали, упоминая название агентства Лэндона. Но, как ни старался Эван, ему так и не удалось убедить Лэйни в виновности кого-то из ее людей.

Он не ожидал, что ловушка так быстро сработает. В результате вместо того, чтобы провести выходные с его семьей, им пришлось возвращаться в Лос-Анджелес.

— Злоумышленник испугался и сбежал, — сказал Эван Лэйни, ведя ее к главному лифту в офисе «Ройялз».

Прямо перед поездкой он распорядился, чтобы люди Лэндона установили новую сигнализацию в их с Лэйни кабинете. Кроме них двоих, об этом знал только Ральф Блэнтон, начальник охраны.

Эван полчаса разговаривал со сменой, дежурившей прошлой ночью. В том, что злоумышленнику удалось сбежать, их вины не было.

— Полагаю, этот человек хорошо ориентируется на верхних этажах, — продолжил Эван. — К тому же он хорошо подготовился. Ему было точно известно, когда охранники будут меняться и делать обход.

Лэйни кивнула.

— Я много лет работала бок о бок с этими людьми. Я знала их семьи, их детей.

Остановившись у лифта, они огляделись по сторонам. В это воскресное утро в здании не было никого, кроме них с Эваном и усиленной охраны.

— Ключ для доступа на верхний этаж есть только у шести человек. Включая Элли. Я до сих пор не могу поверить в ее причастность, — тихо произнесла Лэйни.

— Ты всегда думаешь о людях самое лучшее. За исключением меня, — мрачно добавил он.

Лэйни с силой нажала кнопку вызова лифта.

— Мой отец сказал мне однажды: «Всегда старайся произвести хорошее первое впечатление. Вполне возможно, оно будет и последним».

Эван слышал похожие слова от Нолана Ройяла в день их встречи, в тот день, когда у него случился сердечный приступ.

— Ты хочешь сказать, что я произвел на тебя плохое впечатление в нашу первую встречу? Мне помнится, все было совсем наоборот.

Лифт поднялся на верхний этаж, и двери раскрылись. Выходя из кабины, Лэйни сказала:

— Ладно, признаю, что нашла тебя привлекательным. Ты помог мне отвлечься и забыть Джастина. У нас был бурный роман. Но ничего бы не случилось, знай я с самого начала, кто ты.

— Ты уверена?

Немного помедлив, Лэйни кивнула.

— Да.

Эван усмехнулся.

— Однажды я поделюсь с тобой своим первым впечатлением о тебе.

— Могу себе представить. Одинокая отчаявшаяся женщина, готовая поделиться ценной информацией о компании, которую ты собрался захватить. Очередная легкая победа на счету неотразимого мистера Тайлера. Тебе удалось меня одурачить.

Эван поморщился.

— Легкая победа? Я так не думаю, малышка.

В ответ на это Лэйни закатила глаза и покачала головой. Эван взял ее за руку, и они прошли в помещение администрации. Код на замке был изменен, но начальник охраны заранее предупредил его об этом.

Оказавшись внутри, Эван набрал нужную комбинацию на скрытой цифровой панели в стене, чтобы отключить сигнализацию. Войдя в свой кабинет, они осмотрелись, затем проверили все папки в шкафчиках.

— Очевидно, злоумышленник не успел сюда залезть. Впрочем, он все равно ничего бы не нашел. Важные документы хранятся в моем личном сейфе в «Темпест».

— При одной мысли о том, что кто-то тайно проник сюда, меня бросает в дрожь. — Обхватив себя руками, Лэйни огляделась вокруг. Ее лицо выражало тревогу. — Мы не знаем наверняка, кто это сделал. Возможно, вовсе не Элли. Как нам остановить этого человека, пока он не причинил «Ройялз» еще больше вреда?

Подойдя к жене сзади, Эван обнял ее и привлек к себе. Зарывшись лицом в ее волосы, он вдохнул их цветочный аромат. Лэйни было сейчас нелегко. Эван хотел оградить ее от новых переживаний, но она настояла на том, чтобы лично участвовать в расследовании. Он не мог ее винить. Отели принадлежали ей. Они были для нее не только наследством, но и памятью об отце.

— Мне нужны имена всех сотрудников, имеющих доступ в административное помещение. Попробуем начать с этого.

Повернувшись в его объятиях, она кивнула.

— Все это так тяжело для меня.

Эван нежно коснулся губами ее губ.

— Я знаю. Но во всей этой истории есть и кое-что хорошее. Неотразимый мистер Тайлер всегда к твоим услугам.

Тихо рассмеявшись, Лэйни уткнулась лицом в его плечо, и у него неожиданно защемило сердце.


В понедельник утром Престон Мэллой с папкой в руках вошел в кабинет Лэйни.

— Ой, — растерянно пробормотал он при виде Эвана, сидящего в кресле Нолана Ройяла. — Я ищу Елену.

От Эвана не укрылось его разочарование. Прищурившись, он начал изучать человека, который был правой рукой Нолана Ройяла. Он не любил Мэллоя и был уверен, что их неприязнь взаимна. Но этот человек помогал его жене после смерти ее отца, и она доверяла ему.

— Она будет позже. Может, я смогу чем-нибудь вам помочь?

Мэллой покачал головой.

— Я подожду Елену, чтобы лично ей передать отчеты, которые она просила. — Повернувшись, он направился к двери, но вдруг остановился на полпути и произнес: — Видите ли, я давно знаю Елену. Она всегда была рассудительной девушкой. Нолан очень гордился ее достижениями.

Эван поднял бровь.

— Так и должно было быть.

— Да, но я до сих пор никак не могу понять, почему она вышла за вас замуж.

Наклонившись вперед, Эван поправил стопку бумаг и, посмотрев на собеседника, непринужденно произнес:

— Когда мужчина и женщина ждут ребенка, они обычно женятся.

Мэллой изменился в лице.

— Ребенка?

— Да, вы не ослышались, — подтвердил Эван, не сводя с него глаз.

Мэллой вернулся и, опершись руками о стол, произнес:

— Елена не могла быть настолько близка с главным конкурентом «Ройялз». Она знала, что вы пытаетесь прибрать к рукам компанию ее отца. Насколько я помню, она никогда не встречалась с вами лично.

— В таком случае как бы нам удалось зачать ребенка? — со знанием дела ответил Эван.

Вдруг Мэллоя осенило, и он пришел в ярость.

— Она не догадывалась, кто вы, не так ли? Вы обманули и соблазнили ее. Вы не остановились бы ни перед чем, чтобы прибрать к рукам эту компанию.

Поднявшись, Эван бросил на противника испепеляющий взгляд.

— Неудивительно, что ваше бракосочетание было тайным, — самодовольно продолжил Мэллой. — Вы преследовали Елену после ее разрыва с Овертоном.

— А вас-то что так злит, Мэллой? Что я женился на дочери Нолана Ройяла или что вы теперь вынуждены подчиняться мне? — прямо спросил Эван.

— Нолан перевернулся бы в могиле, если бы узнал, что его дочь вышла замуж за вас. Он не доверял вам. Он выставил вас из своего кабинета в тот день и попросил больше не возвращаться. Нолан считал вас кровожадным хищником, и ничто не заставило бы его изменить мнение о вас.

В тот день Эван слышал от Нолана Ройяла именно эти слова, но тот произнес их с улыбкой, прежде чем указать ему на дверь. Если бы Ройял считал его виновным в саботаже, он бы не был с ним так предупредителен. Эван не думал, что Нолан притворялся. Отец Лэйни просто сказал ему, что скорее умрет, чем продаст свои отели. Даже слова «кровожадный хищник» были произнесены скорее как комплимент, нежели обидное прозвище.

Интересно, насколько хорошо Мэллой был осведомлен о подробностях того разговора?

— Моя жена ценит вашу преданность, — спокойно произнес Эван, — и вашу дружбу. Смотрите не разочаруйте ее. Я не обязан ничего вам объяснять, только скажу следующее. Я собираюсь выяснить, кто пытается навредить «Ройялз», так что держитесь от меня подальше.

Мэллой взял папку, которую забыл на столе.

— Оставьте ее. Я просмотрю эти отчеты вместе с женой, когда она приедет.

Швырнув папку на стол, Мэллой удалился.

Через несколько минут, когда Эван просматривал документы, в кабинет вошла Лэйни.

Ее длинные волнистые волосы были распущены, черно-белый сарафан подчеркивал округлые формы, на шее и запястьях поблескивали золотые украшения.

— Привет, красотка.

Она встала возле двери.

— Привет.

Они уставились друг на друга, как два глупых влюбленных подростка.

Лэйни заморгала.

Эван прокашлялся. Из его головы вылетели все мысли о работе. С недавних пор, оказываясь рядом с Лэйни, он думал лишь о том, как бы заняться с ней любовью, ласкать ее нежную кожу, целовать пухлые розовые губы.

Ему казалось, что она наконец начала ему доверять. Впрочем, поделись он с ней сейчас своими последними подозрениями, она бы наверняка рассердилась. Придется подождать, пока он будет знать наверняка.

— Ты хорошо спала, малышка? — наконец спросил он.

— Да, но тебе следовало меня разбудить.

— Сделай я это, мы оба опоздали бы на работу.

Лэйни улыбнулась, ее голубые глаза засияли.

— Я сейчас еду в «Темпест», но к обеду вернусь. Я хочу кое-что тебе показать.

— Думаю, я уже это видела, — ответила она, красноречиво посмотрев на стол.

Эван мысленно перенесся в тот день, когда они занимались любовью на столе. Подойдя к Лэйни, он приподнял ее лицо и поцеловал.

— У тебя грязные мысли, малышка.

Уголки ее губ поднялись.

— Хочешь я поделюсь ими с тобой?

— Обязательно, — он подмигнул ей, — когда я вернусь.


Эван заехал за Лэйни в полдень. Как и в прошлый раз, он вел себя загадочно. Взяв жену за руку, он вытащил ее из кабинета, прежде чем она успела заговорить с ним о делах.

Это было так непохоже на Эвана Тайлера.

Работа всегда была для него на первом месте.

— Куда ты меня повезешь, Эван? — недоумевала Лэйни, сидя в новом просторном «кадиллаке». Она была поражена его внимательностью. Стоило ей только заметить невзначай, что в его спортивной машине будет опасно перевозить детей, как он на прошлой неделе купил этот «семейный» автомобиль.

— Потерпи немного, малышка. Мы почти приехали.

Эван поехал по шоссе в сторону пляжа, затем свернул на одну из улиц и остановился перед одноэтажным светло-голубым домом.

— Что скажешь?

Лэйни посмотрела сначала на дом, затем на него.

— О чем?

— О доме. В нем пять спален, кабинет, большая гостиная, на заднем дворе есть даже домик для игр. Это замок принцессы, но, если у нас будет мальчик, мы можем сделать из него крепость.

Лэйни тут же представила себе маленькую девочку в розовом платье с оборками и мальчика в пластмассовых доспехах.

— Ты все спланировал, не так ли?

Эван самодовольно кивнул.

— Неподалеку отсюда есть начальная школа. К тому же дом расположен всего в миле от пляжа.

— Он очень красивый.

Прямо как в ее девичьих мечтах о прекрасном принце и счастливой семье.

— Если ты уже его купил, я задушу тебя собственными руками, — серьезно сказала Лэйни. Она устала оттого, что Эван принимал решения за них обоих. Если он хочет, чтобы их брак был удачным, ему придется научиться советоваться с ней.

— Честное слово, я не покупал его, но риэлтер уже ждет нас внутри.

Сомнения Лэйни мгновенно рассеялись. Эван не купил дом без ее согласия. Это было началом чего-то нового. Стабильности. Партнерства. Крепкой дружной семьи.

— Дом будет выставлен на продажу только завтра, но сейчас он пуст. Если он тебе понравится, мы сделаем хозяевам предложение, от которого они не смогут отказаться.

Лэйни молчала. Ее переполняли противоречивые эмоции. Эван помог ей выбраться из машины и, взяв ее за руку, повел в дом.

— Если он тебе не понравится, мы подыщем что-нибудь другое.

Лэйни немного расслабилась. По крайней мере у нее был путь к отступлению. Она чувствовала, что полюбит этот дом, но считала, что им пока не следует торопиться с переездом. У нее до сих пор были сомнения относительно их брака.

Амелия Лопез, риэлтер, приветствовала ее рукопожатием и улыбкой.

— Сначала я покажу вам кухню. Она оборудована самой современной техникой, но в ней очень уютно.

Лэйни пришлось с ней согласиться. Ей действительно понравилась просторная кухня.

Осмотр остальных помещений прошел на одном дыхании. Дом оказался весьма оригинальным, уютным… и подходящим для молодой семьи.

Эван внимательно выслушивал ее комментарии, лишь изредка вставляя свои замечания. Таким сговорчивым она его редко видела.

Когда осмотр дома закончился, риэлтер вопросительно посмотрела на Эвана.

— Пусть решает моя жена. В первую очередь дом должен нравиться ей.

Лэйни было приятно подобное отношение, но все же она не могла принять такое важное решение в считаные секунды.

— Мне нужно время, чтобы подумать, — сказала она миссис Лопез.

— Разумеется. Но поторопитесь. Вы должны определиться до завтрашнего дня. Такие дома обычно пользуются большим спросом.

Лэйни посмотрела на Эвана. Он казался немного разочарованным.

— Мы сообщим вам свой ответ, — сказал он риэлтеру, когда они вышли на улицу, — сразу же, как только моя жена примет решение. Спасибо, что уделили нам время.

— Всегда к вашим услугам.

Когда они сели в машину, Лэйни оглянулась.

— Этот дом и вправду замечательный.

— Я тоже так считаю, — сказал Эван. — Но, кажется, ты не уверена, что хочешь в нем жить… со мной. — Положив руку ей на бедро, он внимательно посмотрел ей в глаза. — Не спеши с ответом. Я не буду тебя торопить.

Лэйни была очень ему признательна. Иногда Эвану удавалось самым удивительным образом затронуть ее сердце.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Следующим утром Лэйни направилась в кабинет Престона, располагавшийся неподалеку от ее собственного. Бронзовая табличка на двери гласила: «Вице-президент. Финансовый директор», но для нее этот человек значил намного больше. После смерти отца он взял на себя решение всех проблем, и она была ему очень за это признательна. Но после ее свадьбы с Эваном их с Престоном отношения стали немного натянутыми.

Постучав в дверь, она вошла, не дожидаясь ответа. Многолетняя дружба позволяла опускать подобные формальности.

— Привет, — произнесла она, когда Престон поднял на нее глаза.

— Доброе утро, Елена.

От Лэйни не укрылась его напряженность.

— В последнее время нам было некогда поговорить.

— Я был занят. Как обычно.

Лэйни улыбнулась. В «Ройялз» никто не работал больше, чем Престон Мэллой.

— Престон, я хочу, чтобы ты зал, что без тебя я бы не справилась. Ты всегда приходил мне на помощь в трудных жизненных ситуациях и был мне настоящим другом.

Престон вздохнул.

— Я старался.

— У меня не было времени поговорить с тобой о том, что произошло на днях.

— Похоже, ты не доверяешь мне так, как раньше.

В его голосе слышалась обида, и Лэйни почувствовала угрызения совести.

— Прости. В последнее время столько всего произошло.

Взгляд Престона смягчился, и он, поднявшись, приблизился к ней и взял ее за руку.

— Я знаю. Тебе пришлось нелегко.

— На этот раз я пришла к тебе не за сочувствием. Мне бы хотелось кое-что прояснить. Я ценю твою преданность компании, но еще больше дорожу твоей дружбой. Если ты чем-то расстроен, пожалуйста, скажи мне.

Престон улыбнулся, и на одной щеке у него образовалась ямочка.

— Елена, как я могу не расстраиваться? Ты вышла замуж за человека, который, возможно, виновен в смерти твоего отца. Я знаю, ты так поступила из-за ребенка.

Лэйни пристально уставилась на него.

— Откуда ты узнал?

— Твой муж поспешил все мне рассказать.

Лэйни закрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти, надеясь, что гнев не погубит теплые чувства, которые она начала испытывать к Эвану.

— Он не имел права ничего тебе говорить. Я хотела сделать это сама.

— И что бы ты мне сказала? — Его тон был спокойным, но Лэйни чувствовала, что Престон с трудом сдерживает ярость. — Что ты безумно влюблена в нашего главного конкурента? Что вы жить не можете друг без друга? Что ваш брак стал настоящей сенсацией? Но я все понял. Я знаю, что он солгал тебе, когда вы встретились, и прибегнул к шантажу, чтобы заставить тебя выйти за него замуж.

— Это не было шантажом, — возразила Елена, защищая Эвана. Одному только богу было известно, почему она это делала. Она все еще злилась на своего мужа за то, что он поставил ее в неловкое положение перед Престоном, чьим мнением она дорожила.

— Он давил на тебя. Я знаю таких, как он, Елена. Тайлер обманул тебя и сделал тебе ребенка.

— Все было совсем не так, Престон, — мягко произнесла Лэйни.

— Ты хочешь сказать, что он не выслеживал тебя специально?

Она и сама много раз задавала себе этот мучительный вопрос.

— Выслеживал, признаю. Я разозлилась на Эвана за то, что он рассказал тебе о моей беременности.

— О, ему это доставило огромное удовольствие.

— Не сомневаюсь. — Лэйни представила себе самодовольное лицо Эвана, сообщающего Престону о том, что она ждет от него ребенка. Иногда Эван выводил ее из себя, и она удивлялась, почему поддалась на его шантаж.

Возможно, ее ребенку было бы лучше без такого отца. Возможно, она доверяла Эвану больше, чем он того заслуживал.

— Мне было неприятно узнать, что мы все подверглись проверке, Елена. Сотрудники, много лет верой и правдой служившие твоему отцу, оскорблены. Коммерческий директор грозит увольнением. Нолан не стал бы прибегать к подобной тактике.

Лэйни закрыла глаза.

— Я знаю. Если бы компании не угрожало разорение, я бы ни за что не согласилась на такие крайние меры.

— Лично я считаю, что никто из людей, работающих в «Ройялз», не причастен к саботажу. Мы с тобой оба знаем, что у наших конкурентов есть шпионы. Мне неприятно тебе об этом говорить, но, похоже, здесь не обошлось без твоего мужа. «Темпест» наш главный конкурент. Ты действительно настолько доверяешь Эвану, что полностью исключаешь его вину?

Лэйни пристально посмотрела на Престона. Ее терзали противоречивые мысли.

— Ответь на вопрос, малышка, — послышался с порога голос Эвана.

— Тайлер, не знал, что вы имеете привычку подслушивать за дверью, — язвительно произнес Престон.

— Эван, что ты здесь делаешь? — удивилась она.

— Ответь на его вопрос. Ты мне доверяешь?

Лэйни словно оказалась меж двух огней, но она не желала быть яблоком раздора. С нее довольно.

— Можете выяснять отношения без меня. Я ухожу!

Она прошагала мимо Эвана, но он остановил ее, схватив за руку. При этом его взгляд был устремлен на Престона.

— Я подумал, что вы оба захотите знать еще об одном неприятном происшествии. На этот раз в «Ройял Даллас».

У Лэйни внутри все упало. Престон, казалось, тоже был ошеломлен.

— В Далласе? — переспросила она, отдергивая руку.

— Да. Во всем отеле вышла из строя система кондиционирования. Вы же знаете, как жарко в Техасе в это время года. Наш менеджер пытается устранить неполадки, но постояльцы требуют возмещения ущерба и разъезжаются по другим отелям.

Лэйни не могла в это поверить. Отели, словно живые организмы, поражала один за другим какая-то инфекция. Она посмотрела на Престона. Его лицо было бледным.

— Я разберусь, — предложил он.

Эван покачал головой.

— Не беспокойтесь, я об этом позабочусь. Я отправлю туда своих людей.

— Но я сам могу это сделать, — настаивал Престон.

— Я же сказал, нет, спасибо, — отрезал Эван.

— И как ты можешь доверять такому человеку? — обратился Престон к Лэйни.

— Престон, успокойся!

Затем она бросила испепеляющий взгляд на Эвана, чья самодовольная ухмылка лишь усиливала ее ярость.

— Я буду у себя в кабинете. Если вы не хотите окончательно вывести меня из себя, вам обоим лучше не показываться мне на глаза до конца дня.

С этими словами она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.


Эван позволил Лэйни побыть десять минут в одиночестве, прежде чем вошел к ней в кабинет.

— Нам нужно поговорить.

— Ты уже все сказал, так что можешь проваливать, — отрезала она.

Эван запер дверь.

— Успокойся, Лэйни.

— Я спокойна. Настолько, что теперь понимаю, какую ошибку совершила.

— Лэйни, — продолжил он ровным тоном, которым обычно разговаривал со своими конкурентами, — скажи мне, пожалуйста, что ты имеешь в виду?

— Ты не имел права говорить Престону о моей беременности! Ты предал мое доверие. Престон для меня больше, чем сотрудник. Он мой друг, а ты его оскорбил. Вы должны положить конец вашей вражде. Хотя бы ради компании.

— Лэйни, прошу тебя, сядь.

В ответ на это она сложила руки на груди и упрямо покачала головой.

— Ладно, можешь стоять. Но предупреждаю тебя. То, что я сейчас скажу, тебе не понравится.

Она приподняла одно плечо.

— Я в этом и не сомневаюсь.

Эван проигнорировал ее замечание.

— Я сказал ему о твоей беременности нарочно.

Лэйни закатила глаза.

— Правда? Кто бы мог подумать.

Глубоко вдохнув, Эван спокойно продолжил:

— Я хотел посмотреть на выражение его лица, когда он об этом узнает. Я хотел сбить его с толку.

Лэйни недоверчиво покачала головой.

— Ты это сделал, а заодно предал меня.

Эван подошел ближе, и ей не понравился воинственный блеск в его глазах.

— Я тебя не предавал. Это сделал он.

— Что? Как Престон мог меня предать?

— Если моя интуиция меня не обманывает, это Мэллой саботирует компанию.

— Нет! Не смей даже предполагать подобное.

— Я не предполагаю. Я все тщательно обдумал, и последние сомнения отпали. В «Ройял Даллас» не было никаких проблем с кондиционерами. Я это выдумал, чтобы посмотреть на реакцию Мэллоя. Престон воспринял информацию совсем не так, как ты. Он не был расстроен или разочарован, он выглядел озадаченным. Еще бы, ведь он не давал никаких указаний насчет кондиционеров. Его замешательство было мимолетным, Лэйни, но я видел его. Видел панику и смущение в его глазах.

Лэйни покачала головой.

— Можешь трактовать это, как тебе вздумается. Ты не специалист по языку жестов и не знаешь Престона так хорошо, как я.

— Именно твой друг нанимал менеджеров пострадавших отелей. Он — единственное связующее звено между всеми произошедшими инцидентами. Ему удалось замести следы, но Клод Лэндон настоящий мастер своего дела. Через свои каналы он навел справки о менеджерах и выяснил, что у всех этих людей были сомнительные факты в биографии. Скорее всего, это они, следуя указаниям Мэллоя, причиняли вред отелям.

— Ты не можешь знать наверняка, Эван. Престон действительно занимался подбором сотрудников на ответственные должности, но это вовсе не означает, что ему было известно об их сомнительном прошлом.

— Ты не хочешь верить очевидному, Лэйни.

— Не хочу и не буду.

— Малышка, — произнес он мягким тоном, которым обычно разговаривал с ней в спальне. Затем приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. — Мне нужно, чтобы ты мне доверяла.

Лэйни зажмурилась. Он хотел от нее слишком многого. Она разрывалась между сильными чувствами к мужу и нежеланием снова быть обманутой. Она не знала, можно ли ему доверять. В последнее время Эван подверг сомнению все, что ей казалось незыблемым.

Она с трудом сдерживала слезы.

— На днях Мэллой сказал кое-что, что заставило меня задуматься. Когда я разговаривал с твоим отцом в день его смерти, Нолан улыбался, называя меня беспринципным, кровожадным хищником. Недавно Мэллой сказал мне те же самые слова. Таким образом, ему было известно, как меня назвал твой отец. Он это знал, потому что встречался с твоим отцом после меня. Он был там перед тем, как у Нолана случился инфаркт. Полагаю, твой отец догадывался, что Мэллой саботировал компанию.

Сердце Лэйни бешено колотилось. Она слышала слова Эвана, но они не укладывались у нее в голове. Она не может верить человеку, который однажды уже ее обманул.

— У тебя нет доказательств, — решительно возразила она. — К тому же зачем ему было преступать закон?

— Мы с Клодом работаем над этим. Я предполагаю, Мэллой обиделся на Нолана, когда тот после твоей несостоявшейся свадьбы решил передать бразды правления тебе. Престон же был уверен, что место президента компании достанется ему, поскольку он был правой рукой твоего отца. Готов поспорить, один из ваших конкурентов договорился с Мэллоем, чтобы тот снизил цену «Ройялз». Они не сомневались, что в конце концов ты сдашься и продашь отели за бесценок.

— Но ведь неприятности в отелях начались за несколько месяцев до моей помолвки.

Эван пожал плечами.

— Возможно, Мэллой начал заранее прощупывать почву. Кто знает, возможно, он один все это спланировал. Люди Лэндона усердно работают, ища новые факты и собирая их воедино.

Лэйни закусила нижнюю губу.

— Ты говоришь так уверенно.

Эван взял в ладони ее лицо и нежно коснулся губами ее губ.

— Мы обязательно распутаем этот клубок.

Лэйни заглянула в глаза мужу. Ей так хотелось ему доверять.

Но верить Эвану означало сомневаться в порядочности человека, который на протяжении долгих лет был другом ее семьи. Это означало, что Престон Мэллой виновен в смерти ее отца.

Внезапно Лэйни осознала, что больше так не может. Ей нужно немного проветриться. У нее не получается трезво соображать, когда рядом находится Эван, одно прикосновение которого пробуждает в ней желание.

Она отстранилась.

— Я отправляюсь домой. В свой коттедж в Брентвуде. Прошу тебя, не надо за мной ехать.

В глазах Эвана промелькнула тревога, но он кивнул и отпустил ее.

Схватив сумочку, Лэйни выбежала из своего кабинета.

Доверься ему, нашептывал внутренний голос.

Верь своему мужу.

Лэйни хотела этого.

Всем сердцем.


Приехав домой, Лэйни погрузила в машину оборудование для фотосъемки. Она долго ехала вдоль тихоокеанского побережья, затем свернула на узкую дорогу, ведущую к Пойнт-Дьюм-Бич. Она была там однажды, и ей очень понравилась эта уединенная бухта.

Повесив фотоаппарат на шею, она вышла из машины и прошлась вдоль пляжа, делая снимки волн, бьющихся о камни, парящих в небе чаек, игры солнечных лучей на поверхности воды и людей, загорающих на цветных полотенцах.

Постепенно Лэйни вновь обрела душевное спокойствие. Достав из кармана сотовый телефон, она позвонила в офис.

— Привет, Элли, это Елена. У тебя найдется время пообедать со мной?

— Мне нужно просмотреть целую кучу отчетов, — ответила ее собеседница. — Сейчас конец месяца, забыла?

Лэйни рассмеялась, вспомнив, какойответственной сотрудницей была Элли.

— Я помню, но ты всегда быстро справляешься с подобной работой. Кроме того, я официально даю тебе выходной. Пообедай со мной. Нам нужно поговорить, и это не имеет никакого отношения к работе.

— Немного посплетничать? Я «за».

— Хорошо, тогда я заеду за тобой через час.

Некоторое время спустя они сидели в пиццерии рядом с офисом.

— Ты не пьешь вино? — удивилась Элли, пригубливал свое «мерло».

— Уже почти шесть месяцев. Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. У нас с Эваном будет ребенок. Я беременна.

Ореховые глаза Элли загорелись.

— О, Елена. Это же замечательно! Я так и поняла. В последнее время ты плохо ешь. К тому же, не пойми меня превратно, вы слишком быстро поженились.

— Это очевидно, не так ли?

— Только для тех, кто знает тебя так же хорошо, как я.

В глазах Элли светилась неподдельная радость, и Лэйни отказалась верить в то, что ее подруга имеет отношение к проблемам «Ройялз».

— Ты рада? — спросила она.

— Ребенку? Да.

— А тому, что вышла замуж за такого красивого мужчину?

— Это совсем другая история. Ты его любишь? — прямо спросила Элли.

— Да.

Сделав глоток вина, Элли кивнула.

— Ты счастливая, Елена. Твоя жизнь удачно сложилась.

В голосе подруги ей послышалась легкая печаль, и Елена спросила:

— А как насчет тебя, Элли? В твоей жизни сейчас происходит что-нибудь особенное?

Кивнув, Элли задумчиво произнесла:

— Да, я тоже влюблена.

Лэйни подняла брови.

— Но это же хорошо.

— Мне стыдно признаться, но он женат. Я не знала об этом с самого начала, а когда выяснила, уже слишком сильно любила его, чтобы с ним порвать.

— О, Элли, мне так жаль.

— Я сама виновата, что оказалась такой наивной. Я закрывала глаза на правду. В последнее время мне кажется, что нам не стоит продолжать отношения. Я устала любить урывками.

— Вы редко видитесь?

— Он много путешествует и всякий раз берет меня с собой. Мы проводим вместе выходные и небольшие отпуска, ездим в разные интересные места. Мне это не по карману, и я позволила ему положить деньги на мой банковский счет. О, Елена, я совсем себя не узнаю. Невероятно, что с людьми делает любовь.

— Я тебя понимаю. — Лэйни взяла руку Элли в свою. Она испытала огромное облегчение, узнав, что ее подруга не предавала «Ройялз». Единственным грехом Элли было то, что она встречалась с женатым мужчиной.

После обеда Лэйни подбросила Элли до стоянки.

— Элли, ты всегда была моей утешительницей. Надеюсь, я тоже сегодня тебе помогла.

— Да. Теперь я твердо знаю, чего хочу от жизни.

— Я рада. Желаю хорошо отдохнуть. — Они обнялись.

Когда Элли пересела в свою машину и уехала, Лэйни, предупредив охрану, поднялась на лифте на верхний этаж за своим ежедневником. Кабинеты были пусты, кругом царила тишина. Отключив сигнализацию, Элли прошла к себе в кабинет и, взяв ежедневник, тут же покинула его, снова включила сигнализацию и направилась к лифту. Вдруг ее внимание привлек приглушенный звук, доносящийся из-за закрытой двери кабинета Престона. Она подошла ближе.

— Компания терпит убытки, но я не могу гарантировать, что они ее продадут. Пока не могу. Да, черт побери. Я знаю, что вы мне платите, но мне придется на некоторое время лечь на дно, чтобы они ничего не заподозрили.

Лэйни открыла дверь.

Престон быстро выключил свой мобильный телефон.

— Елена, я не знал, что ты здесь.

Потрясенная, Лэйни уставилась на Престона. Ее сердце бешено колотилось. Услышать правду собственными ушами было для нее сокрушительным ударом.

— Эван оказался прав. Это ты все подстроил. Ты продал меня конкуренту.

Войдя в кабинет, Лэйни пристально посмотрела на человека, предавшего ее отца. Человека, которого она считала своим другом.

— Почему, Престон?

— Что «почему»? — Он посмотрел на свой телефон. — А-а, ты имеешь в виду этот разговор. Должно быть, ты услышала только его обрывок и все превратно истолковала, но я могу тебя заверить…

Лэйни подняла руку.

— Прекрати! С меня достаточно твоей лжи, — яростно выпалила она. — Мой отец, Престон. Он любил тебя, как сына. Он доверял тебе.

— Твой отец уже давно потерял свою хватку, Елена. Иначе бы он не передал бразды правления тебе, абсолютному дилетанту в таких делах. А ведь единственным, кто был рядом с ним, помогал ему строить империю, добиваться процветания, был я. Я! И что я получил в награду за годы верной службы и усердной работы?

— У тебя был высокий пост в «Ройялз» и уважение коллег, доверие моего отца. И ты всем этим злоупотребил!

Глаза Престона сверкали от негодования, в голосе слышалось отчаяние.

— Ты заблуждаешься, Елена. Ты все равно не сможешь ничего доказать.

Он бросился к выходу, но Лэйни преградила ему путь.

— Я звоню в полицию!

— Прочь с дороги! — Престон с силой толкнул ее, и Елена упала, ударившись о стену.

На мгновение у нее все поплыло перед глазами, но она видела, как в кабинет ворвался Эван с двумя охранниками. Увидев ее на полу, он бросился к Престону и, схватив его за лацканы пиджака, прижал к стене. Его глаза потемнели от гнева.

— Ты за это заплатишь, мерзавец!

— Эван, я в порядке, — крикнула Лэйни, осознав, что нисколько не пострадала.

Не отпуская Престона, он обернулся:

— Ты уверена?

— Да.

Тогда он подозвал охранников, и они взяли Престона под руки.

— Отведите его вниз. Полиция уже едет.

Лэйни смотрела вслед Престону, который бормотал что-то нечленораздельное. Тогда Эван подошел к ней и, присев на корточки, убрал с ее лица прядь волос.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да, я в порядке. Просто расстроена из-за Престона.

Эван помог ей подняться.

— Он не заслуживает твоего сочувствия. Он преступник, и у нас есть доказательства его вины. Мы выясним, кто заплатил ему за саботаж компании, и он ответит перед законом.

По щекам Лэйни покатились слезы.

— Эй, не плачь. Теперь отелям ничего не угрожает.

— Я плачу вовсе не поэтому, — ответила она, глядя на красивое лицо своего мужа. — Я плачу потому, что не верила тебе все это время, а ты был невиновен.

Лэйни осознала, как ему, должно быть, было больно, когда он уже и так чувствовал себя виноватым в смерти своего отца. Он страдал, а она обвиняла его снова и снова.

К ее удивлению, Эван улыбнулся.

— Это все?

— Все? Я думала, ты на меня злишься.

— Злился когда-то, но с этим покончено, — ответил он, заключая ее в объятия. — Невозможно злиться на женщину, которую любишь.

Лэйни немного отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.

Эван улыбнулся.

— Я люблю тебя, Лэйни. Думаю, все началось в ту минуту, когда я впервые увидел тебя в баре «Винд Бриз». Помнишь, я обещал рассказать, каким было мое первое впечатление о тебе? Я подумал, что ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. И я возжелал тебя. До того, как я узнал, кто ты. Меня влекло к тебе, к тому же ты бросила мне вызов. Ты сказала, что я могу овладеть твоим телом, но твое сердце никогда не будет принадлежать мне. Это было большой ошибкой, малышка, — сказал он, покачав головой. — Услышав это, я понял, что не успокоюсь до тех пор, пока ты меня не полюбишь, потому что уже был безумно в тебя влюблен.

— О, Эван, я тоже уже давно тебя люблю, но я боялась тебе доверять.

— Это означает, что ты тоже мне лгала. Ты любила меня, но не хотела признаться первой. Полагаю, теперь мы квиты.

Перед ней снова стоял дерзкий, самоуверенный Эван Тайлер, и Лэйни поняла, что уже не сможет полюбить его больше, чем уже любила.

— Квиты? — притворно возмутилась она. — Дорогой, пройдет много лет, прежде чем мы будем квиты.

— Снова бросаешь мне вызов? — подыграл ей Эван.

Приподнявшись на цыпочки, она страстно поцеловала его в губы.

— Просто констатирую факт.

Улыбнувшись, Эван положил руки ей на бедра и, прижав к себе, прошептал на ухо:

— Давай проведем наш медовый месяц на острове Мауи. Обещаю, тебе не будет скучно.

Взволнованная до глубины души его предложением, Лэйни улыбнулась. Ее переполняла любовь к мужу.

— Звучит чудесно. Но сначала мы купил голубой дом с замком принцессы во дворе. Я полюбила этот дом, Эван, и хочу, чтобы мы начали строить там нашу совместную жизнь.

— Малышка, я тоже этого хочу. Я прямо сейчас позвоню миссис Лопез. — Затем он серьезно посмотрел на нее. — Ты мое будущее, Лэйни. Ты, я и наш ребенок — мы отлично заживем втроем.

— Да, — искренне согласилась Лэйни. Наконец она могла дать ему то, чего он больше всего хотел.

Ее полное доверие.

Она убедилась, что Эван Тайлер всегда выполняет свои обещания.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ