В мерцании рубина [Энн Мэтер] (fb2) читать постранично

- В мерцании рубина (пер. М. Карпушина) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1846) 440 Кб, 96с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Энн Мэтер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Энн Мэтер В мерцании рубина

Глава первая

Джульет размышляла, каково на Каймановых островах в это время года. Наверное, так же, как на Барбадосе, заключила девушка. Это ведь все острова в Карибском море, не так ли? Она никогда не бывала на Каймановых островах.

Какими бы они ни были, там наверняка лучше, чем в этом мрачном кадровом агентстве, зеленые стены и плешивый ковер которого совершенно не походили на тот комфорт, к которому привыкла Джульет и в котором она родилась, вспомнила девушка, поборов внезапные слезы жалости к себе, выступившие на глазах. Прекрасных фиалковых глазах, как говорил папа. Они напоминали ему о жене, которая умерла, когда Джульет была совсем малышкой.

Джульет знала одно: отец ни за что не позволил бы Дэвиду Хаммонду провести ее. Но папа тоже умер от опухоли мозга, когда Джульет исполнилось девятнадцать лет. А год спустя в ее жизни появился Дэвид. Рыцарь в сверкающих доспехах, как казалось тогда Джульет.

Они поженились. Разве могла она подумать, что этого человека интересовала не она, а оставленный ей в наследство трастовый фонд? И что спустя пару лет Дэвид сбежит от Джульет со своей секретаршей? И с правом распоряжаться ее деньгами? К тому времени, как девушка поняла, что происходит, Дэвид уже успел перевести большую часть ее средств на свой заграничный счет.

Джульет была так наивна. Позволила внешности Дэвида и его мальчишескому обаянию ослепить ее. Она верила, что он любил ее; не слушала друзей, которые предупреждали, что он встречается еще с кем-то. И вот, несчастные гроши, которые Дэвид оставил на их совместном счете, почти потрачены.

Разумеется, друзья жалели Джульет и помогали ей финансово, но девушка прекрасно понимала, что при сложившихся обстоятельствах не сможет долго злоупотреблять их добротой. Нет, ей нужно найти работу. Хотя какую должность она может получить, не имея никакой профессии, девушка боялась даже думать. Если бы только она продолжила учиться после смерти отца!

Она снова оглядела коридор, размышляя над тем, какая квалификация у ее коллег по несчастью. Кроме нее на собеседование пришли еще пятеро: двое мужчин и три женщины, которых, кажется, совсем не интересовала окружающая убогая обстановка. Если бы Джульет не пришла сюда с той же целью, что и все они, она бы решила, что им так же наплевать, получат они место или нет.

Разумеется, на фоне мужчины, одетого в потертые джинсы и футболку, или девушки, у которой все руки в татуировках, Джульет в своем деловом костюме и туфлях на невысоком каблуке выглядела принцессой. Или нет? Может, работа без специального образования требует, чтобы люди выглядели более скромно?

— Миссис Хаммонд?

Вообще-то я мисс Лоренс, захотелось возразить Джульет, но в ее паспорте до сих пор значилась фамилия мужа. Она пока не успела вернуть себе девичью фамилию. Девушка поднялась.

— Это я, — отозвалась Джульет, видя, что стала объектом всеобщего внимания. Она взяла сумочку и прошествовала по коридору.

— Проходите в мой кабинет, миссис Хаммонд. — Рыжеволосая женщина средних лет оглядела Джульет с ног до головы и указала на стул напротив своего стола. — Садитесь. — (Девушка повиновалась.) — Вы заполнили анкету?

— Да. — Джульет достала лист бумаги, который за время ожидания успела свернуть в трубочку, и положила его на стол женщины — Марии Уоткинс, как гласила табличка. — Простите.

Ее извинения не были замечены. Миссис Уоткинс погрузилась в чтение того, что написала Джульет, время от времени поглядывая на соискательницу так, словно глазам своим не верила.

— Вам двадцать четыре года, миссис Хаммонд. — Миссис Уоткинс нахмурилась. — И вы никогда не работали?

— Нет. — Джульет едва заметно покраснела.

— Почему?

Девушка тяжело вздохнула.

— Сейчас мне нужна работа. Разве этого недостаточно?

— Боюсь, что нет, миссис Хаммонд. Работодателям нужны рекомендации. И мне необходимо понять, почему у вас их нет.

Джульет вздохнула.

— Я была замужем.

— Да, я вижу. — Миссис Уоткинс снова сверилась с анкетой. — Вы развелись около девяти месяцев тому назад, так?

Девять месяцев и восемь дней, мысленно отсчитала Джульет.

— Верно.

— И вы никогда не работали?

— Нет. Никогда.

Миссис Уоткинс шумно вздохнула. Так же, как папин дворецкий, Кармишель, когда не одобрял поведения Джульет. Миссис Уоткинс явно не нравилось отсутствие у девушки опыта работы.

— Что ж, — сказала наконец Мария, — должна признаться, миссис Хаммонд, вам будет сложно найти работу. У вас нет квалификации и опыта. Словом, ничего, чтобы убедить работодателя, что вы хороший работник, которому можно доверять.

— Но мне можно доверять! — с горячностью возразила девушка.

— Не сомневаюсь, миссис Хаммонд, но в мире бизнеса мы привыкли не верить людям на слово. Вам нужен кто-нибудь, на кого вы работали и кто мог бы письменно поручиться за вас.

— Но я никогда не работала.

— Знаю.