Снежный поцелуй [Эми Мэри Сандрин] (fb2) читать постранично

- Снежный поцелуй (пер. Вера Васильевна Копейко) (и.с. Счастье-66) 296 Кб, 142с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эми Мэри Сандрин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эми Мэри Сандрин Снежный поцелуй

Глава 1

— Совсем одна?

Похоже, манера флиртовать изменилась с тех пор, как она ходила на свидания, подумала Джинджер Томпсон. Но если честно, она была даже польщена, что темноволосый красавец, стоявший сейчас у нее за спиной, ее заметил. И вдруг, неожиданно рассердившись, Джинджер бросила:

— Не ваше дело. — Вместе со словами в холодный утренний воздух вырвалось облачко пара. Интересно, что он подумает о ее сексуальных предпочтениях после такого ответа?

Очередь немного продвинулась вперед, Джинджер воткнула палки в утоптанный снег и подтянулась.

Мужчина тихо засмеялся, и этот хрипловатый звук ей необыкновенно понравился.

— Я спросил вас не о семейном положении, хотя это интересный вопрос. — Он скользил прямо у нее за спиной с изяществом прирожденного лыжника. — Мне хотелось знать, не едете ли вы на вершину? Если да, то я готов разделить с вами подъемник.

— Я… нет, я поднимусь позже. Я жду одного человека. — Джинджер в смущении отступила в сторону.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Ну ладно, кто бы он ни был — он везучий парень. — Мужчина подмигнул ей и отъехал, поскольку подошла его очередь.

Джинджер стояла, наблюдая за ним. Стивен ушел из ее жизни навсегда. Она вправе флиртовать с любым парнем, с каким захочет. Так почему бы и нет? Если она в ближайшее время не изменит своего отношения к мужчинам, то остаток жизни проведет в одиночестве. А она ни за что не хотела бы повторить вариант своей матери. Никогда.


— Расслабься, Джинджер. Я притащила тебя сюда, на эту лыжную прогулку, чтобы позабавиться и получить удовольствие. Ты еще помнишь, что значит «позабавиться», а?

Джинджер посмотрела на подругу поверх стоящих перед ними бутылок с пивом.

— Конечно, — фыркнула она. Но правда ли это? Собственная реакция на красавчика сегодня утром удивила ее.

Не донеся до ярко накрашенных губ бутылку с пивом, Робин потребовала:

— Тогда докажи это, женщина. Не каждый день я выигрываю такие билеты, сама знаешь. Поэтому мы должны оттянуться как следует, чтобы было о чем вспомнить! Я хочу увидеть прежнюю Джинджер, ту, которую знала. — Она поставила пиво на стол и подалась вперед. Темно-каштановые волосы обрамляли энергичное лицо, глаза горели азартом, золотые кольца серег колыхались при движении. — Мы должны потрясающе провести время, поняла?

Глаза Робин таинственно мерцали, и Джинджер поневоле рассмеялась.

— Насколько я помню, мы с тобой всегда во что-нибудь вляпывались.

— Точно, не без этого. — Робин с удовольствием хмыкнула. — И веселились от души. Одного без другого не бывает. Но заметь, мы никогда не делали ничего противозаконного. А разве ты сама не получала удовольствия от наших авантюр? По-моему, ты балдела ничуть не меньше меня.

Джинджер хорошо помнила свое знакомство с Робин. Это произошло во втором классе. Она переехала в Денвер после начала учебного года. Однажды учительница попросила ее помочь — вернуться в класс и найти ее свитер. Когда Джинджер вошла в комнату, то застала Робин за интересным занятием: она старательно засовывала лягушку в коробку с завтраком, принадлежавшую дразнившей ее девчонке. Робин уговорила Джинджер молчать, и с тех пор они подружились.

— Пока не смотри, но на нас пялится пара парней.

Джинджер начала медленно поворачиваться на стуле. Нет, она не думала, что какой-то мужчина заинтересуется женщиной, не знающей слова «позабавиться». Они наверняка заинтересовались Робин.

— Где?..

— Не сейчас! Они догадаются, что мы их засекли. Подруга, ты на самом деле заржавела. Пять лет тупиковых отношений даром не прошли.

Уставившись в стол невидящим взглядом, Джинджер почувствовала, как сжалось сердце, противный комок в горле мешал говорить.

— Ты обещала мне не упоминать в этой поездке про Стивена. — Ей все еще больно было думать о нем, не важно, что она сама заставила его уйти.

— Считай, что я о нем не упоминала. — Робин потянулась через стол и стиснула руку подруги. — Ты не такая, как твоя матушка. Сама знаешь.

Джинджер пристально посмотрела в глаза Робин.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что… Я знаю, твоя мать прожужжала тебе все уши насчет злых, коварных мужчин и про то, насколько всем нам лучше обходиться без них.

— Мой папочка — классический пример, и самый убедительный для нее.

— Ты так никогда его и не видела? — В голосе Робин прозвучало сомнение.

— Нет. Он убрался еще до того, как узнал, что мама беременна. Она не стала его искать, гоняться за ним. Из гордости она заставила себя сохранить все в тайне.

Робин покачала головой:

— Если один парень оказался дрянью, это не значит, что все остальные тоже с гнильцой. Признайся, ты поэтому морочила себе голову со Стивеном столько времени? «Он такой безопасный, он такой предсказуемый!»

— Стивен — великолепный парень, — внезапно кинулась на его защиту Джинджер.

— Да, да, да, —