Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
class='book'>
25
Печатается по изд.: Брэдбери Р. Ржавчина: Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1964 (Современная зарубежная фантастика). — Пер. изд.: Bradbury R. The Piece of Wood: в сб. Esquire, June 1952.
(
обратно )
26
Пер. изд.: Sawaszkiewicz J. Patent: в сб. Sawaszkiewicz J. Czekajac: Opowiadania. — Poznan: Wydawnictwo poznanri.
© Sawaszkiewicz J., 1978
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
27
Пер. изд.: Мариновски И. Тотемът на поетие. — София: Отечество, 1985.
© Мариновски И., 1985
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
28
Пер. изд.: Дилов Л. Вперед, человечество! — София: Отечество, 1985.
© Дилов Л. 1985
© "Мир", 1988.
(
обратно )
29
Пер. изд.: Nesvadba J. Proces, о nemz se nikdo nedovedoved; в сб. Nesvadba J. Tarzanova smrt. — Praha: Mlada fronta.
© J. Nesvadba, 1958
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
30
Долой сербов! (
нем. )
(
обратно )
31
Долой физиологов! (
нем. )
(
обратно )
32
Пер. изд.: Dobles F. La carta: в сб. Dobles F. Cuentos. — San Jose: Educa, 1984.
© Educa, 1984
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
33
Пер. изд.: Kober W. Der Krieg: в сб. Kober W. Nova. Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1985.
© Verlag Das Neue Berlin, Berlin, 1985
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
34
Коммисэр — производное от Kommiß (
нем. ) — солдатчина, военщина.
— Прим. перев.
(
обратно )
35
Печатается по изд.: Сейберхэген Ф. О мире и о любви. Пер. с англ. — Наука, 1981 ("Химия и жизнь", № 1). Пер. изд.: Saberhagen F. Life-Hater: в сб. The If Reader of SF, ed. by F. Pohl. — N.Y.: 1962.
© "Наука", 1981
(
обратно )
36
Пер. изд.: Dulski Th. My Christmas on New-Hanford. — N.Y.: Analog, December 1982.
© 1982 by Davis Publ.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
37
Пер. изд.: Green J. The Racoon Reaction. — N.Y.: Analog, September 1983.
© 1983 by Davis Publ.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(
обратно )
38
Печатается по изд.: Буль П. Дьявольское оружие. — Пер. с фр. — М.: ИЛ, № 5, 1983. — Boulle P. L’arme diabolique. — Boulle P. Historires charitables. — Paris: Julliard, 1965.
© "Иностранная литература", 1983
(
обратно )
39
Печатается по изд.: Холдемен Дж. Мы — народ! — Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1984 ("Вокруг света", № 9). — Пер. изд.: Holdeman J. We, the People! — N.Y.: Analog, Mid-September 1983.
© 1983 by Davis Publ.
© "Молодая гвардия", 1984.
(
обратно )
40
Печатается по изд.: Комацу С. Мир — Земле. Пер. с яп. — М.: Мир, 1967 ("Времена Хокусая"). — Пер. изд.: Комацу С. Ти нива хэйва — во. — Tokyo: S-F Magazine, 1965.
(
обратно )
41
Выходи (
англ. ).
(
обратно )
42
Речь идет о событиях 1868 года, так называемой "революции Мэйдзи", японской буржуазной революции. Сёгунат — военно-феодальная диктатура, столп феодализма в Японии — был свергнут, "восстановлены" права императора. К власти пришла буржуазия, договорившаяся с крупными аристократами-землевладельцами. "Бяккотай" (Отряд белых тигров) — один из отрядов добровольцев-юношей, выступивших на стороне сёгуната.
(
обратно )
Последние комментарии
8 часов 58 минут назад
17 часов 50 минут назад
17 часов 53 минут назад
3 дней 16 минут назад
3 дней 4 часов назад
3 дней 6 часов назад