Дело о давно забытой пощечине [Андрей Легостаев] (fb2) читать постранично

- Дело о давно забытой пощечине (а.с. Перри Мейсон) 334 Кб, 145с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Андрей Легостаев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Легостаев Андрей (Э.С. Негарднер) Дело о давно забытой пощечине

Посвящаю большой любительнице детективов и Перри Мейсона в частности, моей маме — Николаевой Галине Федоровне.

Автор

Глава 1

Бейлиф окинул взглядом присутствующую публику и посмотрел на настенные часы, расположенные над входом в зал заседаний. До десяти часов утра оставалась ровно одна минута.

Зрителей в зале суда Дворца Правосудия Эль-Сентро, округ Империал-Валли, собралось несколько больше обычного, но сказать, что «яблоку негде упасть» было бы затруднительно.

Заместитель окружного прокурора, не рассчитывая на тяжелый поединок, сложил перед собой бумаги и, скрестив руки на груди, смотрел на обвиняемого с какой-то даже сочувственной улыбкой.

За столом, отведенном подсудимому и его адвокатам, одиноко сидел высокий красивый мужчина с темными волнистыми волосами и стального цвета глазами. Его облик, хорошо знакомый жителям города, сейчас отличался от привычного — добродушная улыбка уверенного в себе человека исчезла, плечи понурились, словно их обладатель держал, подобно Атланту, небесный свод.

Бейлиф, которому отец обвиняемого когда-то указал неоценимую юридическую услугу, тяжело вздохнул и постучал молоточком.

Почти одновременно распахнулись две двери — входная и из кабинета судьи. Бейлиф бросил взгляд в сторону входа в зал и удивленно поднял брови.

На пороге стояли известный лос-анджелеский адвокат по уголовным делам Перри Мейсон и его запыхавшаяся от быстрой ходьбы доверенная секретарша Делла Стрит. Мейсон бросил удовлетворенный взгляд на часы и направился к столу обвиняемого.

— Встать, Суд идет! — опомнился наконец Бейлиф.

Судья Александр Чивородис прошел к своему креслу, бросил быстрый взгляд на только что появившегося адвоката, лицо которого по газетным фотографиям было известно всему юридическому миру штата, одернул на себе черную судейскую мантию и произнес:

— Прошу садиться.

По залу пронесся шепоток. Несколько газетных журналистов, стараясь не привлекать к себе внимания, поднялись со своих мест и поторопились выйти из зала, чтобы в коридоре со всех ног броситься к телефону и сообщить в редакцию сенсационную новость: на процессе появился сам Перри Мейсон!

Адвокат уверенно отодвинул стул рядом с обвиняемым, открыл свой портфель и достал стопку бумаг.

— Здравствуйте, Дункан, — улыбнулся он своему клиенту. — Что произошло? Мне переслали вчера поздно вечером в Вашингтон телеграмму вашего отца и первым рейсом я примчался сюда. Почему вы ничего не сообщили раньше?

— Я не хотел, чтобы вы приезжали, мистер Мейсон, — не поворачивая головы произнес подсудимый. — Отец вызвал вас без моего согласия.

— В чем бы вас не обвиняли, — все так же тихо ответил Мейсон, — вы имеете право на адвоката. А помня нашу былую совместную работу я просто не мог не приехать. В чем вас обвиняют?

— Господи, скорее бы все кончилось! — в сердцах выдохнул обвиняемый.

— Пусть меня осудят за убийство этого мерзавца, лишь бы побыстрее. Я ни о чем не жалею… А вы напрасно тратите свое время, мистер Мейсон. Хотя, — лицо мужчины на мгновение чуть-чуть смягчилось, — я действительно рад вас видеть.

Судья Чивородис постучал молотком, призывая к вниманию.

— Вы давали полиции какие-либо показания? — быстро спросил Мейсон.

— Нет, я отказался отвечать на любые вопросы.

— Что ж, — с облегчением выдохнул Мейсон, — уже можно работать.

— Слушание по делу «Народ штата Калифорния против Дункана Краудера-младшего» объявляется открытым, — объявил судья Чивородис.

— Сторона обвинения готова? — обратился он к Майклу Д'Або, представлявшему на заседании окружную прокуратуру Империал-Валли.

Заместитель окружного прокурора, просто потерявший от нежданного сюрприза дар речи, с трудом взял себя в руки и произнес:

— Ваша Честь, но участие мистера Мейсона в процессе не предусматривалось. Мы навели справки, он именно сейчас должен был произносить речь на конгрессе адвокатов в Вашингтоне и…

Александр Чивородис бросил быстрый взгляд на секретаря.

— Ваша Честь, — ответил тот, — у меня отмечено, что подсудимого представляют адвокаты мистер Дункан Краудер-старший, контора которого расположена в нашем городе, и мистер Перри Мейсон из Лос-Анджелеса.

Мистер Краудер-старший сейчас в больнице и состояние его очень тяжелое.

Судья кивнул и вновь повернулся к заместителю окружного прокурора:

— Я спросил готова ли сторона обвинения к ведению процесса?

— Но, Ваша Честь… — Майкл Д'Або явно растерялся, в зале раздались ядовитые смешки. — Да, Ваша Честь, обвинение готово.

— Защита готова? — спросил судья.

— Да, Ваша Честь, — встал со своего места Мейсон, сделав легкий поклон в сторону судьи и в сторону заместителя окружного прокурора, — защита готова.

— Очень хорошо, — резюмировал судья Чивородис, — приступим