Построчный перевод и примечание А. Белого:
Колокольчики из вечности поют привет тебе и приносят радостно небесный поцелуй; душа развертывает небесный полет; сердечко умнеет для жизни, солнце трубит в небесной голубизне: «О, ликуй, спасенный в душистых сенях».
Стихотворения принадлежат Л. А. Кавалькасу.
(обратно)
99
Мэ нон, — эмпоссибль сюппортэ: кэ бемэлль? (фр.) — Но нет, — невозможно вынести: чего она хочет?
(обратно)
100
Мэ ву ме лэссе… (фр.) — Но вы меня оставляете…
(обратно)
101
Примечание А. Белого: пародия на некрасовские строки принадлежит не мне, а покойному Дорошевичу.
Дорошевич Влас Михайлович (1864–1922) — русский писатель, мастер сатирической прозы.
(обратно)
102
Ницше Фридрих (1844–1900) — немецкий философ-идеалист.
(обратно)
103
Шопенгауэр Артур (1788–1860) — немецкий философ-идеалист.
(обратно)
104
Минотавр — в греческой мифологии чудовище с туловищем человека и головой быка, обитавшее в лабиринте на острове Крит.
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 6 минут назад
10 часов 50 минут назад
11 часов 57 минут назад
12 часов 55 минут назад
13 часов 9 минут назад
22 часов 19 минут назад