Просто мужчина и просто женщина [Джеки Браун] (fb2) читать онлайн

- Просто мужчина и просто женщина (а.с. Браун – связанные книги 1 -2) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1316) 229 Кб, 102с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеки Браун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джеки Браун Просто мужчина и просто женщина

ПРОЛОГ

Марии Страйкер Ла-Ру прикрыла рукой телефонную трубку и крикнула:

— Даниэль, оставь в покое Дороти и не вздумай засовывать ее опять в холодильник!

Она не видела, что делается на кухне, но шестое чувство, которое стало развиваться у нее после рождения сына, подсказало ей, чем он в данный момент занимается: играет с золотой рыбкой.

— Хорошо, мама, не буду, — откликнулся Даниэль.

Убедившись, что мальчик направился к себе в комнату, Марни вновь села на табуретку перед грудой постиранного белья, зажала трубку плечом и с тяжелым вздохом произнесла:

— Так что ты говорила, мам?

— Я просто рассказывала тебе о статье, которую недавно прочел папа: согласно статистике, все больше и больше женщин начинает самостоятельно заниматься бизнесом.

Намек понятен! Несколько лет назад ее родители вышли на пенсию и переехали в Аризону, но по-прежнему денно и нощно пеклись о своей младшей дочери. Статья — лишний повод дать знать Марни, что она давно уже не вспоминает о былых намерениях, а именно — организовать интернет-магазин модной одежды и украшений для женщин, которые, подобно ей, живут далеко от больших городов и торговых центров, но хотят выглядеть красивыми и модными. А если дело выгорит, мечтала когда-то молодая женщина, то почему бы не наладить потом продажу товаров и для мужчин, и для детей, а в довершение всего взять да и построить супермаркет «Все для дома»? Сил и идей у нее хватило бы! Для магазинчика женской одежды уже было даже выбрано название «Ла-Ру».

Однако все пошло прахом, папки с документацией пылились где-то в доме, но они ее больше не интересовали.

Страшное несчастье, случившееся три года назад, перечеркнуло все ее планы.

— Ваш муж умер! — Это единственное, что Марии поняла в тот страшный день. Больше ничего из рассказа полицейского не дошло до ее сознания. Она сидела на диване в своем маленьком доме, прижимая к груди новорожденного сына, а весь окружающий мир разваливался на мелкие кусочки.

Даже сейчас это казалось невообразимым. Мертв? Кто угодно, но только не Харви! Не ее спокойный, аккуратный, методичный, всегда заботящийся о безопасности муж. Произошла ошибка! Кто-то другой пытался спасти двух седоков снегохода, решивших прокатиться по тонкому льду Верхнего озера. Но правда остается правдой. Харви, тот мальчик, которого она любила, а затем молодой человек, за которого вышла замуж, погиб! С той самой поры Марни позабыла обо всем, что прежде волновало ее. Теперь ее беспокоили только насущные проблемы и забота о сыне. Каждый вечер в течение последних трех лет она ложилась спать, чувствуя себя как побитая собака, а утром просыпалась вялой и не отдохнувшей.

Монотонность ее жизни скрашивал лишь ребенок. Он учился ходить, разговаривать, играть…

— Представляешь, оказывается, есть куча курсов, обучающих женщин успешно развивать свой бизнес, — продолжала мать.

Марни закрыла глаза и досчитала до десяти.

— Да что ты говоришь? Как интересно!

Надо постараться не попасться на удочку матери! Она великая мастерица в деле увещевания дочери, и ох как нелегко сорваться с ее крючка.

— Это никуда не годится, что ты перестала думать о своем будущем. Ты ведь отлично справляешься с рестораном, когда твоего брата нет в городе, — не унималась мать.

Пару лет назад брата Марни избрали в конгресс штата, вот и приходилось теперь постоянно замещать его в семейном ресторанчике. Однако мать слукавила: ресторанный бизнес был хорошо знаком всем членам ее семьи с детства, именно поэтому она и согласилась. А вот что-нибудь другое — ни за что на свете! После того, как она открыла дверь двум полицейским в тот мартовский холодный полдень, прежняя Марни перестала существовать. Из человека, обожающего приключения и новые ощущения, она превратилась в осторожную и занудную мать-одиночку, думающую лишь о том, как свести концы с концами.

— Почему бы тебе с Даниэлем не приехать к нам на Пасху? — предложила мать. — Небольшие каникулы пойдут вам обоим на пользу.

— Сейчас нет времени, мам.

Марни переложила трубку на другое плечо и продолжила складывать постиранное белье.

— Глупости, самое что ни есть подходящее время. Да и Мэйсон вернется как раз домой. В конгрессе тоже начнутся каникулы.

— К сожалению, мама у меня сейчас нет лишних денег.

— Мы с папой хотим видеть нашего внука и тебя, дорогая, а раз мы приглашаем, то и оплатим вам проезд.

— Я не хочу, чтобы вы покупали мне билеты.

Марни зарабатывала достаточно денег, чтобы оплачивать все счета и даже такие неожиданные поездки, не залезая в страховку, оставленную мужем. Эти деньги пригодятся для учебы Даниэля в колледже. Просто ей не хотелось ехать к родителям и тратить впустую время на душеспасительные беседы.

— Не забывай, Марни Элизабет, о том, что мы твои родители и благотворительностью, следовательно, не занимаемся. Заботиться о тебе — наш прямой долг, — строго заметила мать.

Тон, которым это было сказано, заставил Марни внутренне сжаться. Мать находилась от нее за тысячу километров, и тем не менее Марни вновь почувствовала себя двенадцатилетней девочкой, которую поймали на месте преступления, например за курением.

— Мы либо покупаем билеты и ждем вас в гости, либо сами прилетаем к вам. Выбирай, что ты предпочитаешь!

Прежде чем Марни успела что-либо ответить, мать выложила основной козырь:

— Конечно, для отца с его артритом мичиганский холод на пользу не пойдет, но я оставляю право выбора за тобой.

Повесив наконец трубку, Марни решила, что провести конец зимы в теплом климате не самая плохая идея. Даниэлю тоже нужно доставить немного удовольствия.

Итак, решено, она проведет пару недель у родителей. Надо будет попросить кого-нибудь из соседей забирать во время их отсутствия почту, поливать цветы и кормить золотую рыбку, если бедняжка не околеет до их отъезда от чрезмерной любви Даниэля. Взглянув на груду белья, Марни задумалась о том, не нужно ли подкупить сынишке летние вещи. Впрочем, почему бы это не сделать в Аризоне? А заодно и себе что-нибудь новенькое подыщет.

Постепенно настроение Марни улучшилось: а что, если поездка окажется вполне приятной и немного скрасит ее однообразную жизнь?


ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Donaesta…Donaesta… Черт, как же это сказать? — мучилась Марни. Взглянув на хозяина кафе, она с надеждой спросила: — Bathroom? Toileto?Eljohno?

Она не знала, как правильно спросить по-испански, но ей очень надо было в туалет. Не искать же это слово на кассете с уроками испанского языка, которую она так старательно слушала по дороге из Аризоны! Разумеется, она не собиралась никуда уезжать от родителей, но, проведя с ними несколько дней, поняла, что больше не в силах выдерживать их опеку. Они относились к ней как к малому ребенку, словно забыв, что ей уже тридцать два года и у нее у самой есть четырехлетний сын.

Сегодня утром, оставив родителям Даниэла и взяв у них машину, Марни отправилась куда глаза глядят. А глядели они на юг. В результате она оказалась в Мексике, в деревеньке Баха-Пенинсула в двух часах езды от границы и теперь тщетно пыталась объясниться по-испански.

Неожиданно Марни услышала за спиной раскатистый хохот. Обернувшись, она увидела мужчину, которого почему-то не заметила раньше. Он сидел за небольшим круглым столиком у входа в кафе. Вне всякого сомнения, его веселье было вызвано ее неуклюжими попытками объясниться по-испански. Скрестив руки на груди, Марни строго спросила:

— Вы говорите по-английски?

— Siуоhabloingles,muchacha, — ответил он мягко и, откинувшись на спинку стула, улыбнулся.

Нечто похожее встречалось в учебнике по испанскому! Ну, слава богу! Кажется, ей повезло!

— И что же вас так рассмешило, мистер?..

Мужчина явно насторожился. Ей показалось, что он не хочет называть свое имя.

— Мои друзья называют меня Джонатан, — наконец ответил он.

Она кивнула и вежливо спросила:

— Вы не могли ли бы сказать мне, где здесь туалет?

— Donde est a el baco?

— Да, да! — Марни нетерпеливо взмахнула руками. — Я думаю, мы уже выяснили, что вы говорите на двух языках. Мне очень жаль, что не я учила испанский язык в старших классах. Однако сейчас я была бы вам очень признательна, если бы вы ответили на мой вопрос по-английски или хотя бы по-французски. В младших классах я целый год учила французский.

Мужчина что-то произнес по-французски, но она ничего не поняла. Похоже, этот человек полиглот!

— Хорошо, не надо по-французски, давайте по-английски. По ан-глий-ски, — повторила она по складам.

Джонатан встал и сделал к ней несколько шагов.

Несмотря на то, что Марни была немаленького роста и к тому же носила высокие каблуки, мужчина возвышался над ней. У него были светлые волосы и голубые глаза, точнее цвета дикого цикория, такого же, как тот, который растет на обочине дороги возле ее дома. У него было загорелое и мускулистое тело. Марни автоматически отметила про себя, что это не ее тип мужчин, однако неожиданно почувствовала легкое волнение. И сердце забилось учащенно. С чего бы это? Она с трудом сдержала вспышку раздражения.

— Прямо по коридору и направо.

— Спасибо!

Не успела она пойти в указанном направлении, как мужчина остановил ее.

— Запомните на будущее: Dondeestaelbaco. Эта фраза поможет вам в подобной ситуации.

— Grades, — кивнула Марни и помчалась по коридору.

Когда она вернулась, красавца, к счастью, нигде уже не было видно.

Теперь, вспоминая недавнюю сцену, Марни испытывала неловкость. Весь разговор казался ей совершенно дурацким. А главное, она старалась не думать о необычной реакции, которую вызвал у нее этот мужчина. А ведь Марни никогда не любила смазливых красавцев, предпочитая людей пусть и не слишком ярких внешне, но умных.

Вытиравшая стол официантка улыбнулась подошедшей Марни. С помощью словаря Марии попросила ее показать на карте, где находится ближайшая гостиница. Женщина указала место чуть севернее рыбацкой деревни. Марни проезжала через этот курортный городок, и он ей не понравился. Там было слишком многолюдно и шумно, а ей хотелось остановиться в тихом, спокойном месте. Маленькое селенье подошло бы ей гораздо больше.

— Нет, нет. Noturista[1]. — Марни вновь начала листать словарь. — Мне нужно… Tranquilidad[2].

— Si,si, — закивала головой женщина.

Часом позже Марни вновь ехала в машине, поглядывая на план, который нарисовал ей муж женщины. Его английский был немногим лучше ее испанского. Из обильных путаных объяснений Марни наконец уловила, что это дом его родственницы, которая не хочет больше жить одна, а потому решила переехать в город. А еще, что домик стоит в уединенном месте прямо на пляже и стоит совсем недорого.

Доехав до указанного места и увидев перед собой покосившуюся лачугу, будто прислоненную к

большому валуну, Марни сразу же перестала переживать, что с нее взяли так мало денег. Приблизительно в двухстах метрах от этого домика виднелся второй, столь же неказистый, перед которым однако, как ни странно, стоял роскошный черный джип.

Марни напомнила себе, что сняла эту халупу всего лишь на несколько дней, а потому какая разница, где ей придется спать. В остальном же хозяин кафе не обманул ее. Место действительно было безлюдное и потрясающе красивое.

И хорошо, что рядом океан. Шум прибоя, голубые дали — все это успокаивает и позволяет забыть о собственных горестях.

Вместо того чтобы войти в дом и заняться распаковкой вещей, Марни бросила все у двери, сняла сандалии и, сунув ключ в карман шорт, не спеша направилась к воде. Набегающие на берег теплые волны ласкали ее ноги. Над головой кричали чайки. Воздух был знойным и влажным. Облизнув губы, молодая женщина почувствовала, что они соленные.

Как хорошо! Она поступила абсолютно правильно, приехав сюда.

Однако погода портилась с каждой минутой. Не прошло и получаса, как черные тучи заволокли небо. Похоже, надвигался шторм. Марни последний раз взглянула на океан и поспешила к дому.


Через час, когда летний дождь превратился в тропический ливень, в лачуге протекла крыша. Свет замигал и в конце концов погас. Через несколько минут он правда загорелся снова, но Марни сомневалась, что это надолго. Однако проблемы со светом оказались милыми пустяками по сравнению с соседом, которого она обнаружила в уборной. Увидев незнакомое животное, все покрытое чешуей, Марии издала жуткий вопль и в ужасе захлопнула дверь.

Пусть оно там и живет! В крайнем случае можно обойтись и без туалета. Места здесь пустынные.

Dondeestaelbaco, вдруг вспомнилось Марни. Интересно, кто был этот мужчина? Точно, что не здешний. Может быть, он — американец и тоже приехал сюда отдохнуть от городского шума?

Свет опять погас. Чертыхнувшись, Марни выскочила под дождь, подбежала, шлепая по лужам, к машине, залезла в нее и громко включила музыку. Хоть немного будет повеселее. В ее «гостеприимном» бунгало не оказалось ни радио, ни магнитофона. Вернувшись через минуту-другую в дом, Марни принялась распаковывать вещи.

Она раскладывала консервы на полке, когда неожиданно раздался стук в приоткрытую дверь. Испуганно повернувшись, Марни увидела, что у входа под дождем стоит мужчина, тот самый, с которым она разговаривала в кафе. Но если в прошлый раз он весело смеялся над ней, то теперь его губы были сжаты в недовольную узкую полоску.

— Черт возьми! Кто вы такая? — резко спросил он, переступив через порог.

Стоило ему войти, как лампочка на кухне загорелась, будто только и дожидалась его появления!

При ее росте в сто семьдесят пять сантиметров, пожалуй, никто не назвал бы Марни миниатюрной. Вдобавок она всегда считала себя независимой и уверенной в себе женщиной, но тут вдруг ею овладел страх. Одна с каким-то незнакомым мужчиной в домике на пустынном пляже! И телефона нет! Кричи, не кричи, никто не услышит!

Марни схватило первое, что попалось ей под руку — свои сандалии — и замахнулась ими на незваного гостя.

— Не приближайтесь!

Он удивленно посмотрел на нее и убрал со лба мокрые песочного цвета волосы.

— Вы угрожаете мне сандалиями? Я трепещу от ужаса!

— Это смотря какие сандалии. Мои тяжелые и твердые. Ударю, мало не покажется! — с угрозой в голосе ответила Марни, прекрасно понимая, что с таким оружием только на мух охотиться!

— Кто вы? — снова спросил он, и на этот раз тон его голоса был скорее расстроенным, чем сердитым.

— Женщина, которая не звала вас к себе в гости. — Она перевела дыхание и, ткнув пальцем в сторону его груди, в свою очередь спросила: — А вы кто?

— Мне казалось, вы знаете.

— Ах да, припоминаю. Джонатан.

— Да, Джонатан, — подтвердил мужчина. — А теперь признавайтесь, кто вас прислал?

— Прислал?

— Или, другими словами, на кого вы работаете?

— Я работаю на себя, — не понимая, о чем ее спрашивают, озадаченно протянула Марни.

Это было правдой, хотя бы отчасти. Она работала официанткой, а иногда и управляющей рестораном, который принадлежал ее родителям. И близкие ей люди всегда соглашались, что ни один человек на свете не вправе указывать ей, что и как делать.

— Значит, вы работаете в собственном бизнесе, так?

Слегка опустив ресницы, Марни покосилась на мужчину. Она не имела ни малейшего представления о том, о чем он говорит, но сандалии все-таки опустила.

Будь у него в самом деле намерение совершить над ней какое-нибудь насилие, то он давно мог бы это сделать, не задавая дурацких вопросов.

— К чему вы, собственно говоря, клоните? — спросила она с раздражением.

Прежде чем он успел ответить, дверь туалета приоткрылась, и оттуда высунулась мерзкая пупырчатая морда.

— А это что еще за дьявольское создание? — С этими словами Джонатан обошел Марни и заглянул на кухню. Кивнув головой на закрытую дверь в конце комнаты, он насмешливо поинтересовался: — Признавайтесь, кто там у вас обитает? Это что, ваш домашний любимец?

— Понятия не имею. Я открыла дверь в туалет, а эта тварь там уже сидела. И пусть живет, если нравится. Я не собираюсь выселять ее. — Окончательно успокоившаяся Марни улыбнулась. Да, ее гость высокомерный, занудный и плохо воспитанный тип, но явно не опасный. — Впрочем, если вы будете настаивать, то я, пожалуй, разрешу вам сопроводить эту очаровашку до двери. Воспользуетесь? — Она протянула ему сандалии.

Джонатан не спешил верить этой женщине.

Выглядела она, что и говорить, необычайно сексуально: высокая полная грудь, тонкая талия, длинные стройные ноги. Глубокие карие глаза и пухлые губы невольно притягивали к себе внимание. Забавно! Только что была готова колошматить его сандалиями, а теперь просит об услуге. Надо к ней присмотреться повнимательней! К тому же она так и не ответила на его вопрос.

— Сперва скажите мне, кто вы такая и что тут делаете, а потом уж я начну охотиться за голодными крокодилами, обитающими в туалете, — предложил он. — На мой взгляд, очень выгодные для вас условия.

Молодая женщина притворно тяжело вздохнула. Футболка на ее груди тут же натянулась, заставив сердце Джонатана учащенно забиться. Вот они, последствия того, что он давно не был наедине с женщиной.

— Договорились! Меня зовут Марни. Марни Ла-Ру из города Ченс-Харбор, штат Мичиган.

— Но, судя по номерам вашей машины, вы приехали из Аризоны.

— Верно, там живут мои родители. Это их машина. Ваше любопытство удовлетворено?

— Не совсем. — Он задумался. Действительно ли ее зовут Марни? Имя звучит слегка экзотически, впрочем, и сама женщина выглядит необычно. — Что вы здесь делаете?

— Что я здесь делаю? — повторила она.

Он сложил руки на груди.

— Угу. Я задал вопрос.

— Я приехала в Мексику… отдохнуть!

— Да ладно вам сказки мне рассказывать! Могли бы сочинить что-нибудь более правдоподобное. Курорты ведь находятся не здесь, а с противоположной стороны дороги. Несмотря на живописное название и великолепную природу, Ла-Плайа-де-ла-Писада — не самое лучшее место для туристов, — он с сомнением покачал головой.

— А я вроде бы и не утверждала, что приехала сюда в качестве туристки.

Он удовлетворенно кивнул.

— Наконец-то вы признались.

— Да, я приехала сюда не в отпуск. Я приехала, чтобы… побыть одной.

Джонатан усмехнулся и с горечью заметил:

— Опять лжете. Такие женщины, как вы, не приезжают в подобные места, чтобы побыть в одиночестве.

— И куда же, по вашему мнению, такие женщины, как я, должны ехать? — с издевкой поинтересовалась Марни.

Его собеседница, похоже, не разобралась, сказал ли он ей комплимент или хотел обидеть, догадался Джонатан.

Он указал пальцем на ее чемодан, лежавший на кровати, который мог поспорить размерами с микролитражной машиной.

— Готов поспорить, что среди ваших вещей нет ни одной пары подходящих туфель или джинсов.

— Откуда вдруг такая уверенность?

— Черт! Да чего там мелочиться! Я готов поспорить, что в вашем багаже вообще нет ни одной полезной вещи.

— Ну, это уж слишком! Хотите заключить пари? На двадцать долларов!

— С удовольствием! — откликнулся Джонатан и, вытащив из кармана брюк бумажник, раскрыл его.

При виде пухлой пачки долларов Марни удивленно округлила глаза и едва заметно попятилась. Джонатан тут же пожалел о своем легкомыслии. Вытащив двадцать долларов, он поспешно сунул бумажник обратно.

— Нy, открывайте! — нарочито громко и весело заявил он, стараясь снять возникшее между ними напряжение.

Женщина подошла к кровати, дернула молнию и раскрыла чемодан. Взгляд Джонатана остановился на цветных кусочках шелка и сатина. Видимо, нижнее белье, подумал он, и у него слегка закружилась голова, когда ему представилась полураздетая Марни. Но он тут же одернул себя. Только подросток может так воспаляться при виде женского белья!

Содержимое чемодана лишь усилило его подозрительность. Ни одна женщина, находящаяся в здравом уме, а уж тем более столь шикарно выглядящая, как Марни, не притащится в это богом забытое место с чемоданом, набитым тряпьем, в поисках одиночества и покоя!

Он был готов дать руку на отсечение, что какая-то другая причина заставила молодую женщину приехать сюда. Например, почему бы ей не быть репортером, которому дали задание взять у него интервью? Или же пронырливой дамочкой, мечтающей о трудоустройстве в его компании и ищущей для этого обходные пути… Но что самое страшное, она вполне могла оказаться одной из тех приставучих охотниц за деньгами, которые преследуют его повсюду с тех пор, как он развелся. Впрочем, никто не должен знать, где он находится. Конспирация была полной. И вряд ли кому-то удалось его выследить! К какой же категории отнести стоявшую перед ним женщину? Журналистка? Вряд ли! Явно испугалась, когда его увидела. Ведет себя не нахально. Вопросов не задает. И не пытается всучить ему свою визитку. Пожалуй, не похожа и на разработчицу компьютерного обеспечения. Может быть, он находился в плену стереотипов, но ни одна из работающих в его компании женщин не выглядела так, будто сошла с обложки журнала мод. И что самое удивительное — она даже не пытается его очаровать! Ведет себя естественно и даже, кажется, не слишком довольна его появлению. Пока он перебирал возможные варианты, Марни вытащила что-то из своего чемодана.

— Ну-ка посмотрите: полезная вещь или нет? — подбоченившись, спросила она.

Джонатан старательно пытался сохранить строгое выражение лица. Однако после того как он увидел, что раскопала Марни, это оказалось выше его сил. Конечно, фонарик, который она достала из чемодана, был весьма полезной вещью. Он болтался на связке с ключами, и его света хватило бы лишь для того, чтобы осветить замочную скважину.

— Надеюсь, вы не станете утверждать, что эта неполезная вещь, — с нажимом произнесла Марни. — Так что платите!


Через пару часов Джонатан уже лежал, вытянувшись на своей огромной кровати, но ему никак не удавалось найти удобную позу. Мысли его постоянно крутились вокруг Марни Ла-Ру.

Он поймал и выбросил из домика мерзкую ящерицу, а потом ушел, оставив Марни одну в темноте. Из-за этого Джонатан чувствовал себя очень неловко, но он дал себе слово, что будет держаться от соседки подальше, пока не разузнает, кто она и зачем приехала сюда.

Снаружи домик Джонатана выглядел почти столь же малопригодным для жилья, как и тот, который сняла Марни. Никому и в голову не могло прийти, что в нем скрывается миллиардер, которому захотелось отдохнуть. В эти дни, когда правительство начало проводить антимонопольную компанию, ему действительно необходимо было побыть одному. Он тяжело вздохнул и включил приемник. Брайан Адамс пел о романтической любви.

Внутри лачуга, где спрятался от мира Джонатан, выглядела совершенно иначе, далеко не так убого, как ее внешний вид. Все шесть комнат были обставлены суперсовременной мебелью. На кухне имелось все необходимое оборудование. Да и количество компьютеров в кабинете внушало уважение.

Был у Джонатана и запасной генератор, поэтому никакие поломки электричества ему не грозили. Придя к себе вечером домой, Джонатан почти сразу же включил один из компьютеров и подсоединился к Интернету. При наличии Интернета даже в такой глухомани можно легко устанавливать связь со всем миром. Джонатану захотелось узнать что-нибудь о его новой знакомой, но ничего, кроме того, что рассказала ему сама Марни Ла-Ру, он не нашел. Отсутствие информации порождало еще больше вопросов. Она заявила, что приехала сюда, чтобы побыть в тишине и одиночестве. Чего не хватало ей дома? Городок Ченс-Харбор находился далеко на севере штата Мичиган, и его население, согласно последней переписи, составляло всего лишь семьсот девяносто три человека…


Марни обратила внимание на свет в домике на краю пляжа. По всей видимости, Джонатан уже вернулся домой и наслаждается спокойным вечером.

Интересно, он тоже снял этот домик? Если да, то ему повезло значительно больше, чем мне, с завистью думала Марии. По крайней мере у него есть электричество, в то время как у меня — примитивный очаг, на котором можно приготовить себе разве что сосиски.

Марии терпеть не могла сосиски и привезла их с собой только потому, что их легко готовить. Она вообще не любила и не умела возиться на кухне. Раньше еду готовил ее покойный муж. Зато ее нынешняя стряпня позволяла сохранять здоровье и хорошую фигуру. Таких кушаний много не съешь, а значит, и не поправишься.

Она сняла сосиски с огня и вздохнула. Нет, выглядят они совершенно неаппетитно! Еще отравится, не дай бог!

Марии поставила свой ужин на стол и потянулась, зевая. Есть не хотелось. Да и день выдался довольно эмоциональный. Не зажигая фонарика, она направилась к кровати. Наткнувшись на деревянную спинку, Марни, не раздеваясь, рухнула на тонкий жесткий матрас.

«Спать!» — только и успела подумать она.


ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующее утро Марни проснулось от яркого солнца, светившего в незавешанное окно ее домика.

Молодая женщина попыталась спрятаться от него и укрыться с головой, но тут же обнаружила, что на кровати нет покрывала.

— Невозможно спать при таком солнце, — пробормотала она и спустила ноги на пол.

Комната была маленькая и плохо обставленная. Но ей здесь жить день-другой, не больше! Гораздо важнее вот что: можно ли где-нибудь раздобыть кофе? Выглянув в окно, Марни улыбнулась: перед ней сверкал на солнце океан. О! Мексика — благословенный край! Какая красота!

Хорошо бы найти телефон-автомат, мобильник здесь не работал. Надо позвонить родителям домой и узнать, как там ее сынишка. Волноваться, впрочем, было не о чем, бабушка с дедушкой души не чаяли в своем внуке и всячески баловали его.

В животе заурчало, и Марни вспомнила, что хорошо бы поесть: ведь вчера она уснула без обеда. Но больше всего ей хотелось принять горячий душ и выпить чашку крепкого кофе.

Да, ей везет, как обычно! Электричества нет, а из крана в ванной текла вода ярко-коричневого цвета.

Ну что ж! От судьбы не уйдешь, философски подумала Марни. Жаловаться все равно бесполезно, да и некому.

Она налила в стакан теплого сока, намазала хлеб маслом и стала завтракать. После, вымыв посуду, вытащила купальник, который прихватила из дома, чтобы купаться у родителей в бассейне, и вышла к океану. Вода блестела на солнце и казалась ледяной, но Марии не боялась холодной воды. Она выросла на озере, которое не прогревалось даже в августе. А здесь у нее в распоряжении огромный пляж, солнце и уйма свободного времени. Можно позволить себе пару часов просто поваляться и позагорать, прежде чем отправиться в город. Она уже миллион лет не валялась безмятежно на песке, переворачиваясь с боку на бок, чтобы тело загорело равномерно.

Разве мама не убеждала меня немного отдохнуть? — спросила себя Марни. Вот я и поддалась на ее уговоры. И похоже, правильно сделала. К черту все заботы! Отдохну хоть несколько дней от всех своих обязанностей.

Утренняя прохлада освежала кожу, но солнце уже начинало потихоньку пригревать. Она едва успела расстелить полотенце, как услышала у себя за спиной голос Джонатана:

— Надеюсь, вы хорошо плаваете. Скоро начнется отлив, а мне не хотелось бы прыгать в воду и спасать вас.

Марни обернулась, собираясь сказать что-нибудь достаточно резкое, но слова замерли у нее на губах. Перед ней стоял мускулистый красавец с зачесанными назад светлыми густыми волосами. В руках он держал дымящуюся чашку.

Именно вид этой чашки, а вовсе не сексапильность мужчины лишила ее дара речи.

— Что это у вас? Кофе?

Прежде чем ответить, он сделал большой глоток.

— Да.

— Черный? Без сливок и сахара?

— Зачем портить хорошие вещи? — ответил он, и она мысленно полностью с ним согласилась.

— Может быть, у вас случайно найдется еще немного кофе?

— Я как раз приготовил его перед тем, как выйти на утреннюю прогулку. У меня дома еще полкофеварки осталось. Зерна исключительно хороши. — Он сделал новый глоток, и она, проглотив слюну, тихонько застонала.

Мужчина удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

Марни не переставала убеждать себя, что ее сердце так сильно колотится только из-за вожделенного запаха крепкого, черного кофе. Конечно же высокий красавец, стоящий в двух шагах от нее и одетый в светло-бежевые шорты и белоснежную футболку, здесь абсолютно ни при чем! Да она с радостью обменяет пять таких мужчин на одну чашечку кофе!

— Вы готовы поделиться? — Она чуть наклонила голову набок и чувственно ему улыбнулась.

Мужчина пристально изучал ее. Его взгляд задержался на ее губах, а затем начал медленно спускаться вниз. Марни почувствовала — он восхищен! Кто бы сомневался! Она прекрасно знала, что в этом купальнике выглядит неотразимой. Ее полная грудь была открыта настолько, чтобы притягивать к себе мужские взгляды. Именно такие купальники она и собиралась, помимо всего прочего, продавать в своем Интернет-магазине.

Тот, что был сегодня на ней, купленный ею три года назад, она надела практически впервые. Лишь разочек ей удалось покрасоваться в нем перед мужем за месяц до его гибели.

Голос Джонатана вернул ее из прошлого.

— Извините, но сегодня я не отличаюсь особой щедростью. С какой стати я буду угощать совершенно незнакомую мне женщину?

Он даже не попытался скрыть улыбку после большого глотка кофе.

Марни нахмурилась. Все ее старания пропали даром.

— Только сегодня? Мне думается, это ваше обычное состояние души, — огрызнулась она.

- Я не могу звать вас в гости, пока не узнаю, почему вы оказались здесь.

— Опять вопросы! Какой вы, однако, любопытный! Да какая вам разница, кто я и зачем сюда приехала! — Марии грациозно скинула сандалии и бросила солнцезащитные очки на полотенце.

— Ваши ответы меня не устраивают.

— Это не мои проблемы. Я не обязана отчитываться ни перед кем.

Легкий ветерок растрепал ее волосы, когда она повернулась и решительно направилась к воде.

— Помните, что я говорил об отливе, — крикнул он ей вслед.

Она зашла глубоко в прохладную воду прежде, чем ответила ему:

— Да, прекрасно помню, что если я начну тонуть, то вы не станете меня спасать из-за нежелания лезть в холодную воду.

Несколько минут Джонатан следил за тем, как голова женщины прыгала на волнах, то появляясь, то пропадая. Внезапно он перестал ее различать. Как ни всматривался в воду между двумя скалами, он ничего не видел.

— Черт! — выругался Джонатан, стягивая с себя футболку и бросаясь в воду, чтобы направиться к тому месту, где он видел женщину в последний раз. Неожиданно сзади него раздался веселый смех. Он обернулся и увидел, что она стоит на берегу, держа в руках его чашку кофе. Прежде чем поднести кофе к своим улыбающимся губам, она приподняла чашку в знак приветствия.

— Соблазн сильнее здравого смысла, Джонатан. Пахнет просто волшебно! — крикнула Марни.

Когда Джонатан выбрался из воды, женщина все еще продолжала смеяться. Он чувствовал себя полным идиотом. Она полулежала на полотенце, опершись на локоть. Влажная кожа блестела в лучах утреннего солнца. Рядом с женщиной стояла пустая чашка.

— Дурацкий поступок! Если бы начался отлив, я мог бы утонуть, пытаясь спасти твою несчастную заднику.

— Эй, поаккуратнее со словами.

— Ты об отливе?

— Нет, о моей заднице. Почему ты называешь ее несчастной? Она у меня отвечает всем требованиям стандарта.

Джонатан открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его. Ему хотелось наорать на Марни, страшно хотелось. Но она была права. Ее формы действительно без малейшего изъяна. Он провел полночи без сна, вспоминая, как замечательно выглядит его соседка и какое у нее великолепное тело.

— Но вы заставили меня лезть в холодную воду. Я не собирался купаться.

— Извините меня, ради бога, — смутилась Марни.

Какие у нее красивые глаза, темные и глубокие! Даже не накрашенные, они выглядели как два огромных озера, в которые так и тянет нырнуть, не раздумывая. Когда она прикрывала глаза, то делала это на удивление медленно, будто тяжелые из-за очень густых, черных ресниц веки было трудно поднимать и опускать.

— За купание прощаю. Нo я хочу услышать объяснения.

— Допустим, моя шутка действительно выдалась не слишком остроумной, но я теряю контроль над собой, когда речь идет об утреннем кофе. Прости меня, пожалуйста. Однако согласись, что я пошла на уловку только после того, как вежливая просьба на тебя не подействовала.

— Уловка? Да это самое настоящее воровство. Ты без всякого стеснения украла мой кофе.

— Ну что ж, ты прав. Мне нет пощады. Звони в полицию, — бросила она.

— И это все, что ты можешь мне сказать? — возмутился он. — Да в полицию я всегда позвонить успею. Мне бы все-таки хотелось вначале выслушать твои объяснения.

— Нет. Это не все, что я должна и хочу тебе сказать. — Она взглянула на его мокрые шорты. — Ты стоишь тут мокрый, и вода стекает на мое полотенце.

Она презрительно хмыкнула, напялила на нос солнцезащитные очки и улеглась на полотенце, грудью вверх.

О том, как Джонатан умеет держать себя в руках, среди его знакомых ходили легенды. Он никогда не выходил из себя во время самых напряженных деловых встреч. И всегда оставался абсолютно спокойным, даже тогда, когда адвокаты его жены пытались разорить его. Однако сейчас, посмотрев вниз на самоуверенную, черноволосую женщину, он не сумел справиться с собой. Движимый внутренним порывом, он нагнулся, подхватил Марии на руки и направился к океану, делая вид, будто намеревается утопить се.

— Это отучит тебя насмехаться надо мной, — угрожающим голосом воскликнул Джонатан.

— Что ты делаешь? Отпусти меня немедленно! — закричала Марни, задохнувшись от гнева.

Она принялась изо всех сил вырываться из его рук. И вскоре обоим сделалось жарко. Очень жарко! Неожиданно Джонатан поймал себя на мысли, что его охватил приступ желания. Хорошо еще, что Марни не догадывается, что с ним происходит!

Воспользовавшись его невнимательностью, она сильно пнула его в бок, и оба рухнули на песок.

— Глупая женщина, зачем ты это сделала? Мне же больно!

— Ты еще спрашиваешь? — возмутилась она и, отпихнув Джонатана, вскочила на ноги. — А кто пытался меня утопить?

Марни смотрела на него, как разъяренная амазонка. О господи! Ему никогда еще не приходилось видеть столь соблазнительную женщину.

Джонатан постарался взять себя в руки.

Ему нельзя отвлекаться на подобные романтические приключения. В его нынешней жизни нет места для амазонок. Ему хватает проблем с министерством юстиции, наложившим арест на все его документы и занимавшимся допросом бывших сотрудников компании в поисках компромата. Ему необходимо спокойно обдумать план дальнейших действий, именно для этого он и скрылся в этом захолустье, где никто не мог его найти. Появление Марни сильно усложняло ему жизнь. От вида ее длиннющих ног путаются мысли. А в таком состоянии, как сейчас, он вообще не способен ни о чем думать. Кроме одного…

К тому же аура тайны, окружавшая женщину, действовала ему на нервы. Он не верил ни одному ее слову. Кто она? И что здесь делает? Совершенно непонятно, что означает ее поведение! Джонатан никак не мог понять, что именно ей от него нужно. Интервью? Работа? Брачные узы? Что бы то там ни было, у нее, очевидно, имеется свой, весьма оригинальный подход к достижению цели. И следует признать, на редкость эффективный. Он уже сейчас готов был дать ей все, что угодно. А стоит этой красотке помучить его еще денек, как он будет ползать перед ней на коленях, выпрашивая ласковый взгляд. Джонатан презирал себя за эти предательские мысли, но ничего не мог поделать.


Они не виделись всю вторую половину дня. Марии провела это время в городе. Позвонила родителям. Поговорила с сыном, узнав, что за эти дни он уже съел месячную норму конфет и выцыганил у бабушки с дедушкой разрешение ложиться спать попозже.

Наконец Марии отправилась в уже знакомое кафе. Заказав воды и немного вина, она переговорила с хозяином, у которого сняла жилье. Тот извинился за проблемы со светом, но, как она и ожидала, не пообещал, что они будут решены до конца ее отпуска.

Как оказалось, накануне к хозяину кафе приехала в гости племянница, которая свободно говорила по-английски с очень милым акцентом.

— Мой дядя интересуется, встретили ли вы американца, который живет рядом с вами? — спросила она.

— О, да! Я познакомилась с Джонатаном.

Несколько девушек, сидевших за соседнем столиком, засмеялись при упоминании его имени.

— Не обращайте внимания, — посоветовала Мариса, так звали девушку. — Все местные женщины немножко… как бы это лучше сказать… помешаны на Джонатане.

— Да, мужчина хоть куда! Я первый раз встретила его именно здесь, и после этого мы еще пару раз натыкались друг на друга. А кстати, — оживилась Марии. — У меня вырубилось электричество, а у него нет. Почему?

— Да у него просто есть запасной генератор, — ответила Мариса.

Марни стало еще интереснее.

— Он живет здесь? Я имею в виду, он живет здесь круглый год?

— Нет, он, как и вы, американец и только недавно приехал.

— Но это его собственный домик?

— Да. Он приезжает в Ла-Плайа-де-ла-Писада уже в течение нескольких лет. Очень загадочный человек. — Она понизила голос: — Кое-кто даже утверждает, что он сумасшедший.

— Я готова засвидетельствовать, что так оно и есть, — пробормотала Марни.

— А некоторые считают, что он продает наркотики.

— Продает наркотики?

Марни не могла вообразить это. Се новый знакомый был, конечно, несколько странноват, но вряд ли торговец наркотиками бросился бы в океан спасать кого бы-то ни было, тем более малознакомого человека.

— Я тоже в это не верю. Я скорее думаю, что он охотник. Что-то или кого-то ищет.

— Простите? — не поняла Марни.

— Охотник, — повторила Мариса.

— Ну, это почти про каждого мужчину можно сказать, — засмеялась Марии. — А почему вы так сказали? Что он ищет, на ваш взгляд? Может быть, преступников, за чью голову назначено вознаграждение? — спросила заинтригованная Марни.

Девушка придвинулась к ней.

— Во-первых, этот Джонатан повсюду разъезжает на своей машине и ко всему приглядывается. Во-вторых, подруга моей двоюродной сестры была у него дома. Он нанял ее, чтобы она время от времени убиралась там. Она рассказывает, что у него полно всяких современных устройств и компьютеров. А на прошлой неделе, во время уборки, она слышала, как он говорил с кем-то по телефону о суде и шпионе.

Частный детектив, что ли? — подумала Марни. Имидж ее соседа вполне соответствовал такой профессии. Вдобавок становятся понятными его бесконечные вопросы и беспокойство из-за ее появления. Может, он решил, что ее тоже прислали кого-то выслеживать? Подобное предположение заставило ее улыбнуться. Что за глупости! Хватит фантазировать! — приказала себе Марни.

Ее совершенно не интересуют загадки Джонатана, решила она, направляясь в свой райский уголок на золотом берегу.


Наступил вечер, а у Марни по-прежнему не было электричества. Она выглянула в окно. В домике Джонатана горел свет. Ей совсем не хотелось просидеть еще одну ночь в темноте, жуя обуглившиеся сосиски.

Хотя Марни была не в восторге от жившего поблизости мужчины, но она сильная женщина и сможет справиться со своей неприязнью к нему, если он разрешит ей воспользоваться душем. После разговоров, которые она слышала в городе, Марни была еще больше заинтригована и решила проверить, впустит ли он ее в домик и сумеет ли она принять душ прежде, чем ее выгонят.

Марни решила не обращать внимания на тревожную бурю гормонов, которая возникала у нее всякий раз при виде импозантного соседа. Скорее всего, это случайное совпадение целого ряда обстоятельств. Однако последний раз она испытывала нечто похожее в семнадцать лет, когда была по уши влюблена в Харви Ла-Ру.

С отсутствующей улыбкой Марни вспоминала те золотые дни, которые на самом деле были не так уж давно.

Она всегда умела добиваться того, чего ей хотелось. А тогда в юности ей больше всего хотелось встречаться с Харви. Поэтому, не став ждать, когда он обратит на нее внимание, она сама назначила ему свидание.

Они учились в выпускном классе, и Марни решила, что уже пришла пора переходить к активным действиям. Он понравился ей еще год назад. Ее объявили королевой ежегодного школьного бала, а он был капитаном… шахматной команды. Большинство ее подруг не понимали, что она в нем нашла. Но Марни считала его неотразимым и сексуальным. Ведь у него за толстыми стеклами очков прятались такие серьезные, умные глаза. И что из того, что у него не было стальных мускулов, зато он мог читать наизусть Шекспира! Все остальные ребята, которые приглашали Марни на свидания, не могли отличить Гамлета от гамбургера, а вот Харви знал названия чуть ли не всех пьес великого драматурга! Любой другой парень с такой головой, как у Харви, наверняка уехал бы учиться в престижный колледж. Любой другой, но не Харви. Проучившись пару лет в университете соседнего городка, он вернулся домой. «Я не хочу уезжать в незнакомый город и работать в какой-нибудь крупной корпорации, — сказал он ей. — В нашем городке не очень нужны инженеры-механики, зато именно здесь я хочу жить и растить детей. — Он на минуту задержал дыхание и, справившись с волнением, добавил: — Вместе с тобой!»

Марни вздохнула и с горечью подумала о том, как чудесно вначале складывалась ее жизнь.

Харви нашел работу в государственной компании. Купил небольшой дом на озере. К моменту, когда он предложил Марни выйти за него замуж, ему было двадцать семь лет, и его вскоре должны были назначить начальником отдела. Она согласилась без колебаний. До его гибели они успели отпраздновать только две годовщины свадьбы…

Марни опять оглядела пляж, думая о Джонатане и об абсолютно ненужных ощущениях, которые возникли у нее при их первой встрече. Что было в нем такого, что отзывалось в ней? Мужчина, разумеется, хорош собой, но даже если бы она хотела найти себе кого-нибудь, о чем сейчас не могло быть и речи, это был бы не он. Марни хотела, чтобы любимый человек радовал ее не только в кровати, но еще был бы интересным и легким собеседником. Как Харви.

Постаравшись поскорее прогнать грустные мысли, Марни натянула джинсы и свитер, так как к вечеру сделалось прохладно, взяла бутылку вина, купленную утром в городе, и вышла из дома. Еще недавно она предпочла бы просидеть остаток дня дома, но сейчас что-то изменилось в ней. Жизнь, желание общаться с людьми потихоньку стали возвращаться к ней.

Марни говорила себе, что идет в гости только ради того, чтобы помыться в душе, a нe ради чего-либо еще, и старалась незамечать возникшего в душе непонятного волнения. Ей даже хватило чувства юмора отмстить про себя, что дорога через пляж идет буквально из темноты к свету.

Она не могла в тот момент предположить, насколько это было символично.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Джонатан открыл дверь, выражение лица у него было хмурое, если не сказать грозное. На нем был легкий пуловер с длинными рукавами и легкие джинсовые шорты. Сильные, мускулистые с золотистыми волосками ноги покрывал красивый ровный загар. Он прислонился к дверному косяку и скрестил на груди руки.

— Пришла просить прощения?

Марии подумала, что легче всего будет попасть в душ, если подлизаться к хозяину домика, но черта с два она станет делать вид, что ей стыдно.

Поэтому вместо всяких извинений она сказала:

— Предлагаю мир!

И протянула бутылку вина и чипсы.

Он не пригласил ее войти. Напротив, вышел из домика и захлопнул за собой дверь, да так быстро, что она даже толком не успела ничего увидеть. Но сразу стало понятно, что его жилье на порядок лучше, чем ее.

Он сделал несколько шагов в сторону и обернулся:

— Ну, ты идешь?

Она заметила, что его песочного цвета бровь слегка приподнялась, когда он обратился к ней. Выражение лица было таким, будто он ждал от нее какого-либо ехидного замечания.

Но Марни просто спросила:

— А куда идти?

Небольшая терраса за домом, где стоял маленький стол на колесиках, занимавший большую ее часть, выходила прямо на океан. Джонатан взял у Марни бутылку вина и поставил ее на стол, затем подвинул свой стул так, чтобы ему был виден океан, и сел. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. Легкая дымка поднималась над водой. В воздухе был разлит покой.

Джонатан молчал и даже не предлагал своей гостье сесть. Марни, не обращая внимания на его грубость, села тоже.

— Ты давно здесь живешь? — спросила она, стараясь завести легкую беседу. В голове сразу всплыли наставления мамы: «Вежливый человек никогда не монополизирует разговор, а дает возможность и другим людям рассказать что-либо».

Похоже, Джонатану никто никогда не давал подобных наставлений. Он даже не пытался развлекать гостью и хранил ледяное молчание. Марни вздохнула.

— Прости, я, кажется, забыла, что только тебе разрешается задавать вопросы. Учитывая твою манеру поведения, меня нисколько не удивляет, что ты отдыхаешь один.

Если его и задело ее заявление, то он не подал виду.

— А почему ты отдыхаешь одна?

— Я не отдыхаю. — Тут Марни вспомнила, что все утро провалялась на пляже, а потом ходила по маленьким лавочкам, покупая сувениры, и поправилась: — Отдыхаю, но не совсем.

— Понятно! — Он сощурил глаза и внимательно посмотрел на нее. — Отлично объяснила, ничего не скажешь!

Интересно, задумалась Марни, почему он такой подозрительный и напряженный? Нужно ли его опасаться? Ей припомнился разговор с Марисой. Некоторые местные жители считают его торговцем наркотиками. Марни инстинктивно чувствовала, что это неправда. Однако у него несомненно водились деньги. Это видно по одежде, которую он носит. Например, на его шортах видна марка очень известной фирмы.

Голос Джонатана вывел ее из задумчивости.

— Итак, что ты здесь делаешь? — наверное, уже в сотый раз спросил он.

— Я тебе говорила, что приехала сюда, потому что мне надо было куда-нибудь уехать.

— Ты устала от шумной жизни в Ченс-Харборе?

Марни подумала о своих постоянных заботах о ребенке, но зачем об этом рассказывать? Ее жизнь никому не интересна.

— Можно сказать и так! — Заметив, что ее интонации стали слишком меланхоличными, она заставила себя улыбнуться и для поддержания беседы спросила: — У тебя есть бокалы или мы будем пить вино прямо из бутылки?

Джонатан некоторое время изучал Марии при скудном свете луны. Он не знал, как ему поступить. Если он сейчас пойдет за бокалами, то вечер затянется, а ему хотелось всячески ограничить время, которое они проведут вместе. В этой женщине было что-то такое, что пугало его, даже сегодня, когда она выглядела грустной и легкоранимой.

Марии сидела, закинув ногу на ногу и покачивая сандалией. Несмотря на сгущавшуюся темноту, он видел ярко-красный лак на се ногтях.

Легкоранимая? Как бы не так! Она опасна. Чрезвычайно опасна! — в очередной раз напомнил он себе.

Поскольку Джонатан не ответил на ее вопрос, Марни пожала плечами и, не говоря ни слова, открыла пакет с чипсами. Взяв себе горсть, она протянула пакет ему. Он отказался. Прожевав чипсы, молодая женщина отряхнула ладони и положила ноги на стоявший рядом стул. Обхватив колени руками и положив на них голову, она сказала:

— Если поехать на запад от Кивенау, можно доехать до полуострова, на котором расположен Мичиган. На верхнем полуострове, на озере Верхнее закаты точно такие же, как здесь.

— Нельзя сравнивать океанский закат с заходом солнца на озере, — сухо произнес Джонатан.

— Это не просто озеро. Это одно из Великих озер, — возразила Марни.

— Ну и что?

Она возмущено затрясла головой.

— Знаешь, пару лет назад у одного из сенаторов возникла идея пересмотреть классификацию озер и отнести озеро Шамплейн в Вермонте к Великим озерам. Это было связано с какими-то фондами или с чем-то там подобным. Однако жители Мичигана приняли его идею в штыки. Из этого напрашивается вывод, что мы относимся к нашему озеру очень серьезно.

— Я уловил, — кивнул он. Какой странный и совершенно не подходящий для этого момента разговор они ведут! Теплая темная ночь, красивая молодая женщина… — Так кто ты все-таки: журналистка или влиятельная обозревательница в газете, на радио или телевидении? — в очередной раз спросил он.

— Влиятельная обозревательница?

— Человек, которому платят за оригинальный взгляд на проблему.

— Мог бы не объяснять. Я представляю, что это такое.

— Ах! Извини, не хотел обидеть, — шутливо отозвался он.

Она передернула плечами.

— Ладно, вернемся к моей истории. Ученые мужи подготовили десять страниц доклада с перечнем характеристик, на основе которых то или иное озеро можно отнести к Великим. Один из пунктов звучал примерно так: озеро можно отнести к Великим, если, стоя на одном его берегу, ты не видишь другого. — Она повернулась к нему и весело рассмеялась. — Как океан.

Вместо ответа он поднялся и направился к двери, с бутылкой в руках.

— Неужели решился? — спросила она.

Джонатан предпочел бы уйти в дом, закрыть за собой дверь и провести остаток вечера в тишине за компьютером.

— Я сейчас приду. Только вино открою, — ответил он, решив не обращать внимания на иронический тон своей гостьи.

Вернувшись, он зажег фонари, стоявшие по углам террасы. От света фонарей вокруг стало еще темнее, а терраса приобрела более интимный вид.

Спустя полчаса они выпили уже больше, чем полбутылки. Хотя Джонатан обычно не пил дешевые напитки, он, как ни странно, давно уже не получал такого удовольствия от выпитого вина. Неужели это заслуга Марни?

Она по-прежнему вела их беседу, почти не позволяя ему вставить слово. И тем не менее он ловил себя на мысли, что ему любопытны ее комментарии. К своему удивлению, обнаружил, что знает о ней ничуть не больше, чем знал утром. Она, несомненно, была профессионалом в умении говорить много и при этом не сказать ничего существенного, что касалось лично ее. Даже выпитое вино не развязало ее язык настолько, чтобы она проговорилась, зачем приехала сюда, в Мексику.

Он приподнял свой бокал и предложил ей выпить за будущее.

А через несколько минут она оглушила его вопросом:

— Итак, признайся, ты торговец наркотиками или частный детектив, охотящийся за преступниками?

— Что?

— Торговец наркотиками или частный детектив, охотящийся за преступниками? Так судачат о тебе в городке. А еще думают, что ты сумасшедший. Последнее вполне возможно. Но я уверена, что наркотиками ты не торгуешь.

— Почему так?

— В этом случае ты не стал бы меня спасать, а дал бы мне спокойно утонуть.

Итак, он стал объектом городских сплетен. Не исключено, что эти сплетни дойдут до журналистов и тогда — прощай спокойная жизнь! И придется искать себе другое место для отдыха.

— Что и говорить, железная логика! Будем считать, что я сумасшедший.

В результате их разговора он почти поверил, что она не репортер, иначе она попыталась бы получить как можно больше информации о судебном процессе. Следовательно, остались две другие версии, и он собирался в ближайшее время выяснить, какая из них верная.

— Твой дом выглядит несколько лучшего моего, и я заметила, что у тебя есть электричество, — сказала Марни.

Он подумал, что разговор уходит в непонятное для него русло, и ответил не сразу:

— Да.

— И вода у тебя в кране, должно быть, горячая и чистая, а не коричневая и холодная?

— Горячая и чистая. Я не так давно принял душ. Чувствую себя замечательно.

— Не сомневаюсь. — Она откашлялась. — Ты знаешь, хозяин моей хибары сказал, что свет у меня появится только через несколько дней. А я уезжаю в понедельник. Даже если они починят электричество и я смогу принять душ, то вода все равно будет ржавой.

— Какая жалость!

— Правда же? Вот я и подумала, может быть, ты знаешь место, где я могла бы принять душ.

— Возможно, и знаю, но это будет тебе дорого стоить, — слова вырвались у него прежде, чем он успел подумать.

— И какова твоя цена?

В его голову полезли всякие фривольные мысли, но он поспешил отмахнуться от них, как от надоедливых мух.

— Ответь честно на мой вопрос и мойся, сколько хочешь. Такая цена тебя устраивает?

Она блаженно улыбнулась.

— Ради горячего душа я готова на все. Считай, что моя жизнь — открытая книга. Спрашивай.

Он на минуту задумался, пытаясь понять, что его больше всего интересует.

Несомненно, она не откажет себе в удовольствии напомнить ему, что условия договора предусматривают ответ только на один-единственный вопрос в обмен на пользование душем. Она производила на него впечатление человека, который всегда все держит под контролем.

Он продолжал молчать, и Марии принялась поддразнивать его:

— Ну почему ты молчишь? Задавай скорее свой вопрос. Неизвестность убивает меня.

— Я пытаюсь решить, что меня интересует больше всего в данную минуту.

— А можно я отвечу сама на твой вопрос, который ты не решаешься мне задать? Мои груди настоящие, — вдруг совершенно серьезно заявила Марии, и Джонатан, не выдержав, громко расхохотался.

— Это вовсе не то, что я собирался тебя спросить. Если честно, то мне даже не приходило в голову, что они могут быть силиконовыми. Впрочем, я не привык верить людям на слово. Тем более, если представить, что я частный детектив. Может быть, ты специально вводишь меня в заблуждение. — Он нахмурился. — Я знаю неплохой способ проверить это, чтобы исключить всякие сомнения.

Марни среагировала немедленно:

— Ради бога! Проверяй, но только в своих снах, приятель!

У него возникло подозрение, что эта шутка недалека от истины. Если он проведет весь вечер с этой красоткой, то она обязательно приснится ему сегодня ночью. И вряд ли он будет вести себя во сне как настоящий джентльмен.

— Ты понимаешь, что у тебя есть только один вопрос, да? Решай быстрее, а то твое время уже скоро кончится. Мне все-таки хочется помыться, не забывай об этом. И учти, если ты ничего не придумаешь, я все равно отправлюсь в душ. Уговор дороже денег!

— Кто тебе сказал, что я позволю тебе это сделать? Так не пойдет. Играть надо честно. Твой ответ — мой душ.

— Не заговаривай мне зубы! Время пошло! Тик-так, тик-так, — насмешливо откликнулась она.

— Ты замужем? — неожиданно для себя выпалил он.

Вопрос повис в воздухе.

Оторопевший Джонатан пытался понять, что подтолкнуло его спросить об этом. Какое это имело

значение? Гораздо важнее были другие вопросы: знаешь ли ты, кто я такой? Чем ты здесь занимаешься?

Он поймал себя на том, что волнуется в ожидании ее ответа.

— Нет. У меня нет мужа, — наконец ответила она, после чего встала, спустилась с террасы и пошла по направлению к своему домику.

Что за черт! Раньше он был недоволен тем, что она явилась к нему без приглашения, теперь же ему не хотелось, чтобы она уходила.

— Эй, погоди! Ты куда? Вернись! Я не хотел тебя смущать, — крикнул он ей вдогонку.

Она остановилась и повернулась к нему. Было темно, и он не мог разглядеть выражение ее лица.

— А почему ты решил, что я смущена?

— Но ты же явно обиделась. Встала и молча, не попрощавшись, уходишь.

— Я вовсе не ухожу. Мне просто надо забежать к себе домой. Не могу же я мыться без мыла, шампуня, кондиционера и крема для тела. Так что не волнуйся. Я сейчас вернусь.


Через пять минут Марни, радостно улыбаясь, уже стучала в дверь, держа в руках косметичку размером чуть ли не с чемодан.

Пропустив ее в дом, он удивленно присвистнул:

— Ничего себе! Это у тебя такой банный набор? Если не ошибаюсь, то мы договаривались только о душе, а судя по твоему багажу, ты собралась ко мне переехать навсегда.

— Что ты, это же мелочевка, — ответила она, медленно подняв ресницы и бросив на него взгляд

невинного младенца. — Я так давно не баловала себя, что подумала: сейчас самое подходящее время для этого.

— В моем баке только пятьдесят галлонов горячей воды. Тебе хватит? — с издевкой спросил он.

В ответ она хитро прищурила левый глаз.

— Я, конечно, известная дылда, и тела у меня много, но, надеюсь, хватит. В крайнем случае вымою одну голову.

Джонатан не был уверен, что она шутит.

— Ну ладно, пошли!

Он украдкой наблюдал за ней, когда они шла в душ по его уютному и хорошо обставленному домику, начиненному всевозможной современной аппаратурой. Она ни о чем его не спросила, но он тем не менее был абсолютно уверен, что если Марии JIa-Рy раньше задавала себе вопросы о том, кто он такой и что делает в Ла-Плайа-де-ла-Писада, то теперь их количество увеличилось по меньшей мере вдвое.

В домике была только одна ванная комната, но с двумя входами: один из центральной комнаты, а другой из спальни.

Проходя мимо черно-белых фотографий, висящих в рамках на стенке, Марии все-таки не удержалась от вопроса:

— Это ты?

Все пять фотографий были сделаны на вершине горнолыжного склона в Аспине, Колорадо. Сам Джонатан фигурировал лишь на одной из них, остальные были пейзажными зарисовками.

— Да.

— Я не специалистка, но фотографии сделаны настоящим мастером.

— Ты попала в точку. Она такая и есть, — сказал он с отсутствующей улыбкой, потому что думал в этот момент о своей младшей сестре. Затем быстро сменил тему разговора: — Чистые полотенца найдешь в шкафу.

Джонатан указал на высокий, от пола до потолка, деревянный шкаф.

— Спасибо! — Марни положила свои вещи около умывальника, сняла сандалии и вопросительно посмотрела на него. Только через несколько секунд до него дошло, что она ждет, когда он уйдет.

— О! Извини, я только… — он быстро отступил назад.

Дверь была слегка приоткрыта, и край ее уперся ему в спину.

Марни улыбнулась. Ей доставило удовольствие, что большой, уверенный в себе Джонатан смутился. Марни захотелось развить успех. Она спокойно стянула с себя свитер и поправила задравшийся край футболки. Давненько она не играла в эти игры с мужчинами! По тому, как Джонатан нервно сглотнул слюну, Марни с удовлетворением подумала, что не растеряла былые навыки.

Когда она потянула за веревочки на шортах, Джонатан тяжело вздохнул и попятился.

— Мойся, сколько тебе захочется. Можешь не торопиться.

Марни и не торопилась. В течение следующего часа она, как и сказала, ублажала себя горячей водой, благоухающими гелями и лосьонами.

Господи! Что за напасть! Только этого мне еще не хватало! — мучился в это время Джонатан. Небольшой стриптиз, устроенный Марни у него на глазах, так возбудил его, что ему в голову без конца лезли самые пикантные картины. Джонатану мерещилась Марни, стоящая под душем, где вполне хватило бы места и для двоих.

После двадцатиминутной пытки и трех выпитых стаканов воды со льдом он скрылся в своем кабинете, пытаясь таким образом максимально увеличить расстояние между собой и Марни.

В кабинете он сразу же включил компьютер. Ему нужно было просмотреть кое-какие файлы и проверить почту, но главное — чем-то занять себя, чтобы не думать о своей соблазнительной обнаженной гостье.

Он изучал отчет одного из своих вице-президентов, когда услышал стук открывшейся двери душа. Через несколько мгновений в кабинете появилась Марни, принеся с собой приятный аромат лосьонов и кремов. Он поспешно закрыл файл.

— Работаешь? — спросила она.

На ней были удобные короткие брючки и голубой пуловер в тон брюк. Волосы были замотаны полотенцем в виде тюрбана. Хотя в одежде Марни Ла-Ру не было ничего нарочито сексуального, выглядела она необычайно соблазнительно.

— Частному детективу приходится всегда быть на страже. Нельзя допустить, чтобы преступник избежал правосудия, не так ли? — пошутил он.

Но Марни отнеслась к его вопросу неожиданно серьезно.

— Наверное, это увлекательная работа — ловить преступников.

— В любой работе есть что-то интересное, — увильнул от прямого ответа Джонатан. Пока он не выяснил, чем занимается его гостья, лучше держать ухо востро!

— И опасная, тебя ведь могут убить!

Он подумал о своем судебном процессе.

— Уверен, что многие люди не захотели бы поменяться со мной местами, но пока мне везет.

Легкая тень набежала на ее лицо.

— Несколько лет назад стреляли в моего брата.

Он тотчас отбросил шутливый тон:

— И как он сейчас?

— Теперь нормально, и, слава богу, он больше не работает следователем. Нашел себе хорошую жену и более безопасную работу, так что я могу о нем не волноваться.

Она размотала полотенце, положила его на спинку стула и начала пальцами расчесывать волосы.

— И зачем только люди так рискуют? — спросила она.

Почему-то он был уверен, что она имеет в виду не брата. Ее лицо сделалось грустным, и она вновь показалась ему легкоранимой. Он пожал плечами.

— Как говорится, кто не рискует, тот не пьет шампанского, — ответил Джонатан, а затем, вспомнив о своих проблемах, добавил: — Жизнь намного интереснее, когда в ней присутствует риск.

— А можно сказать по-другому, — покачала головой Марии, — кто не рискует, тот и не теряет. Зачем влезать в непонятную ситуацию, вдруг потом придется долго и мучительно вылезать из нее.

Он подумал о своей бывшей жене, об их бесконечных стычках и, наконец, о ее предательстве, которое привело к судебным баталиям и отвратительной даче показаний типа: он сказал… она сказала… Весь судебный процесс детально освещался журналистами и репортерами радио, телевидения, центральных газет и желтой прессы. Марни правильно уловила суть его нынешней жизни. С каким удовольствием он избежал бы всего этого!

С другой стороны, его многолетний опыт бизнесмена убеждал его в необходимости риска, однако при этом любая возможность риска должна быть досконально просчитана. Не вложи он в дело все свои сбережения до последнего цента и не возьми он дополнительную ссуду в банке, его бизнес до сих пор оставался бы бесплодной фантазией и он никогда не стал бы владельцем ведущей мировой компании по разработке компьютерного обеспечения.

Но не рассказывать же обо всем этом Марни! Поэтому вслух он лишь произнес:

— Жизнь чуть более интересна, когда идешь по лезвию бритвы.

Она покачала головой.

— Я не согласна, но спорить сейчас не настроена. — Как бы в подтверждение собственных слов, она зевнула и принялась собирать вещи. Когда Джонатан проводил ее до дверей, он, с одной стороны, был рад, что она наконец уходит, а с другой — ему вдруг стало немного печально.

Вечер, который они провели вместе, доставил ему большое удовольствие и закончился слишком быстро.

— Спасибо за душ.

— Пожалуйста!

— Признаться, я рассчитывала, что ты скажешь другое: «Приходи еще». Даже если мне дадут электричество до того, как я уеду, и вода будет кристально чистой, боюсь, что твой душ избаловал меня и мне не захочется мыться в другом месте, — кокетливо сказала она. — Твой душ в любом случае лучше моего.

После таких слов ему теперь трудно будет мыться в своем душе, не думая о прекрасной соседке, вздохнул про себя Джонатан.

— Тебе так понравилось?

— Потрясающе! — улыбнулась она.

Внезапно у него пересохло во рту. А что произойдет, если он обнимет и поцелует ее?

Джонатан медленно приблизился к ней.

Марни не стала отступать, она просто подняла руки и положила ему на плечи. Их губы встретились.

— Божественно! — выдохнул Джонатан.

Марни кивнула, она казалась немного удивленной.

— Да, хорошо!

— Хорошо? И только? Давай повторим, может быть, ты найдешь тогда другое слово для своих ощущений.

На этот раз она отступила назад.

— Я не думаю, что это верная мысль. Как мы уже с тобой выяснили, мне не нравится рисковать.

За эти два дня, которые они были знакомы, у Джонатана уже успело сложиться впечатление, что Марни старается никогда не терять контроль над ситуацией.

Однако что бы она ни говорила, учащенное дыхание выдавало ее с головой. Поцелуй явно поправился ей.

— Это был неплохой вечер, — произнесла она, стараясь успокоиться. — Может быть, завтра утром увидимся на пляже?

— Ты меня приглашаешь?

Она улыбнулась.

— Например, около девяти.

— Обязательно приду!

— Буду ждать тебя. Только захвати кофе и для меня. Ладно? Черный, пожалуйста!

Эта женщина самым бессовестным образом использует меня, усмехнулся про себя Джонатан. То ей душ нужен, то черный кофе. Но у нее все это как-то мило получается.

Открыв дверь, Джонатан взял ее сумку и предложил:

— Давай я провожу тебя домой. Мне совсем не хочется, чтобы ты заблудилась в темноте.

Марни отрицательно покачала головой.

— Спасибо, не нужно. Я никогда не сбиваюсь со своей дороги.

Вытащив из переднего кармана сумки фонарик, она быстро пошла по пляжу следом за танцующим лучом света.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

«Я никогда не сбиваюсь со своей дороги». Так Марни ответила накануне вечером Джонатану и, конечно же, покривила душой. Она не без труда добралась до своего домика. Вокруг темно хоть глаз выколи, а тут еще ноги предательски дрожат. Что греха таить, Марни с радостью осталась бы с Джонатаном. Он был первым мужчиной, с которым она целовалось после гибели Харви. Она не считала себя в чем-то виноватой. Марни любила своего мужа, но при этом была достаточно практичным человеком, чтобы понимать: прошлое ни изменить, ни тем более вернуть нельзя. Она почувствовала сильное сексуальное тяготение к Джонатану, и ей было приятно, что ему наверняка тоже хотелось провести с ней вместе ночь. Но ведь все это совершенно естественно, разве поспоришь с желаниями собственного тела!

Время ее пребывания в Ла-Плайа-де-ла-Писада подходило к концу. Валяясь в кровати, Марии поняла, что ей совсем не хочется уезжать отсюда. Да, разумеется, соскучилась по сыну! Да, ей недоставало электричества и горячей воды! И тем не менее она не торопилась вернуться к родителям и к своей рутинной жизни.

Марни считала, что ее увлечение Джонатаном скоро закончится, и не только потому, что она не может остаться надолго в Мексике. Марни всегда была осторожной, а особенно теперь, когда у нее есть сын. Что у них общего с Джонатаном? И что можно ожидать друг от друга в подобной ситуации? Лежа в постели, закинув одну руку за голову, а другой поглаживая тонкую ткань своей пижамы у себя между ног, она представляла себя героиней фильма «Секс в большом городе». Никаких привязанностей, никаких обязательств — только секс. Много, очень много потрясающего секса и больше ничего.

В дверь постучали, и послышался голос Джонатана. Марни покраснела и от души порадовалась, что он не умеет читать мысли и видеть сквозь стены.

— Одну минуточку! — воскликнула она.

Марни вскочила с кровати. Второпях натянула на себя свитер и шорты. Затем заскочила в ванную, чтобы ополоснуть лицо и быстренько расчесать волосы.

Убедившись в зеркале, что вид у нее вполне приличный, Марни пошла открывать дверь.

Джонатан стоял на пороге и улыбался во весь рот. В руках он держал кружку с дымящимся кофе.

— Я не нашел тебя на пляже, хотя мы договорились встретиться в девять! Поэтому решил навестить тебя, — объяснил он.

— Да, ты очень пунктуален.

— Это одно из моих многочисленных достоинств, — согласился Джонатан, протягивая ей чашку.

Марни принялась с жадностью нить кофе. Выпив четверть чашки, она остановилась и перевела дыхание.

— Ммм. Ты ангел.

— Ангел? — Он с наигранным удивлением приподнял бровь, и озорные искорки заиграли в голубых глазах. — Не спеши с подобными заявлениями. Если бы ты знала, какие мысли роятся в моей голове, ты не стала бы так меня называть. Скорее, мне, как величайшему грешнику, суждено сгореть в аду.

Марни собралась пригласить его зайти, но вовремя спохватилась. Без всякого сомнения, оба думают об одном и том же. Но она не из тех женщин, которые при виде уютно расстеленной кровати готовы тут же в нее упасть.

— Пойдем прогуляемся, — поспешно предложила она, прихватив солнцезащитные очки и фотоаппарат.

Джонатан со вздохом последовал за ней.

— Это как раз то, о чем я мечтал, — угрюмо буркнул он.

Утро выдалось прекрасное: спокойный океан, голубое небо, на котором словно кистью художника были разбросаны небольшие кучевые облака.

Несколько часов они гуляли по берегу океана. Наконец они остановились возле огромного камня.

— Улыбнись, — велела Марни, наводя фотоаппарат на Джонатана.

Он быстро выскочил из кадра.

— Похоже, я сделала отличный снимок: камень, море и твой затылочек, — пошутила Марни. — Когда я говорю «улыбнись», я имею в виду: улыбнись мне, а не океану или пролетающей мимо чайке!

— Извини, но я не люблю, когда меня фотографируют.

— Фотофобия? — съехидничала Марни.

Он молча пожал плечами.

— О! Я забыла! Твоя работа! Конспирация. Наверное, это действительно была не самая хорошая идея.

— Точно.

— Но я не собиралась продавать кому-нибудь твою фотографию, — засмеялась она.

Но Джонатан даже не улыбнулся в ответ. Он отлично знал, что любой журнал будет рад поместить на обложку его фотографию. Если сейчас Марни и не знала, кто он такой, то позже, когда это выяснится, она всегда, если захочет, сможет найти желающих купить фотографию, где он изображен в повседневной одежде да еще на фоне океана!

Джонатан верил Марни, но не хотел испытывать судьбу. Он до сих пор переживал из-за толстенной, в триста пятьдесят страниц, книги, выпущенной его бывшей женой. В ней было множество семейных фотографий, и многие из них на грани дозволенного. Джонатан поклялся себе, что никогда больше не допустит подобной ситуации.

— Давай лучше я тебя сфотографирую, — предложил он.

Марни с удовольствием отдала ему фотоаппарат и стала принимать различные забавные позы. Наконец села на камень и состроила уморительную рожицу. Удивительно, что она не боится валять дурака. По своему опыту Джонатан знал, что такие красивые женщины, как Марни, обычно не ведут себя подобным образом. Наоборот, стараются выглядеть как можно более эффектно.

Они отправились дальше.

Марни шла чуть впереди. Вдруг она наклонилась и подняла ракушку:

— Посмотри!

Ему очень нравилось наблюдать за ней, а ее грациозные движения порождали в его голове разнообразные соблазнительные картины.

— Смотрю! — откликнулся он.

— Она очаровательная, да?

— Я заметил, что ты часто используешь это слово.

Она засмеялась.

— Так говорят в нашем тихом маленьком городке, расположенном на краю света, на Верхнем полуострове.

— На Верхнем полуострове?

— Да, — ответила она. И затем голосом терпеливой учительницы приступила к подробным объяснениям: — Верхний полуостров, как известно, находится в верхней северной части штата Мичиган, который расположен на двух полуостровах. Один из них, расположенный ниже, своей формой напоминает варежку. — Она вытянула вперед правую руку, соединив четыре пальца вместе и отставив большой палец в сторону. — Про второй некоторые люди говорят, что он похож на бегущего кролика. Хотя мне лично это сравнение кажется надуманным.

— А что собой представляют эти места? Скажем, чем они славятся?

Она на секунду задумалась, а потом ответила:

— Охотой, рыболовством, шоколадом, сдобной выпечкой. Но более всего они известны прекрасной первозданной природой. Национальные парки, водопады и просто леса. Многие любят приезжать к нам летом в отпуск, но есть и такие, которым нравится гостить у нас и зимой. У нас есть даже свои горы, правда, небольшие, скорее холмы, но все равно очень красивые. В городке, где живу я, царит покой и умиротворение. Одна беда, у нас нет больших торговых центров, — произнесла Марии с глубоким вздохом.

— Ты не похожа на девушку из провинции.

Сузив глаза, она спросила.

— А как, по-твоему, выглядит провинциалка?

— По крайней мере, у нее такой фирменной одежды как у тебя. Ни туфель марки «Прада», ни сумки «Кейт Спейд».

— Ты знаешь, к нам доходят журналы и у нас тоже есть телевизоры, — огрызнулась Марии. И, чуть помолчав, добавила: — Туфли — подделка, зато сумка настоящая. Мне подарили ее на день рождения в прошлом году.

— Сколько же тебе исполнилось тогда?

— Возраст — понятие относительное.

— Как это?

— Только люди, имеющие ко мне отношение, знают, сколько мне лет. Между прочим, я не думала, что человек твоей профессии способен так хорошо разбираться в торговых марках. Впрочем, как я заметила, ты тоже любишь хорошо одеваться.

— Полагаю, что в каждом из нас спрятано немало сюрпризов.

— Это уж точно, — кивнула она.

— Моя жена научила меня разбираться в женской одежде, — неожиданно для самого себя произнес Джонатан. — Бывшая жена.

Он не любил никому рассказывать о своей личной жизни, предпочитая поддерживать с людьми не более чем приятельские отношения. А с Марии ему вдруг захотелось быть откровенным. Может быть, это было вызвано тем, что уже давно никто с ним не разговаривал так просто и естественно. Окружающие его люди старались всячески угодить ему, говорили комплименты, смеялись каждой его даже самой плоской шутке, то есть всегда помнили, кто перед ними находится. А Марни не боялась посмеяться над ним или поставить его на место. Совершенно очевидно, что она не думала ни о его миллиардах, ни о собственной выгоде.

— Теперь я начинаю многое понимать, — загадочным тоном произнесла она.

— Например?

— Ты забыл, как пытал меня, когда мы познакомились? Ты явно не доверяешь женщинам!

— Я не доверяю не только женщинам. Даже себе не слишком доверяю, — ответил Джонатан, и это было сущей правдой.

Миллиардер, владеющий крупнейшей и самой прибыльной компьютерной компанией в мире, как магнит притягивает к себе мужчин и женщин! И никаких заблуждений на счет людской любви у него

не оставалось. Всем было что-то от него нужно. Впервые за многие годы он чувствовал себя просто мужчиной по имени Джонатан. Марни не знала о его титулах, и они ей были попросту не нужны.

— Ты долго был женат?

Он поморщился.

— Слишком долго.

— А дети есть?

— Слава богу, нет.

— Ты что, не любишь детей?

— Я очень люблю детей, но в данной ситуации очень рад, что их нет. Иначе это был бы лишний повод для жестокой борьбы.

Отбросив ногой камушек, Марни спросила:

— Собираешься опять жениться?

— Жениться? Ни за что! — Вспомнив свой развод и все муки, через которые ему пришлось пройти, Джонатан тихо добавил: — Я лучше дам содрать с себя живьем кожу, хотя фактически это и было сделано в прошлый раз.

Она наклонила голову и кокетливо оглядела его с ног до головы.

— По-моему, твоя кожа выглядит замечательно.

— Что ты собираешься делать вечером?

— Ох, мужчины, как же вы все-таки просто устроены! Даже скучно! Один незамысловатый комплимент твоей коже — и ты уже приглашаешь меня на свидание! Ты бы хоть прикинулся, что тебя не так просто расшевелить!

— Извини! Ты заставляешь меня сожалеть о моей импульсивности.

На самом деле он абсолютно не раскаивался. Ему очень нравилось хранить инкогнито и оставаться самим собой. Не контролировать каждое сказанное слово и, ни о чем не задумываясь, следовать возникающим порывам.

— Так и быть, прощаю. Но кожа у тебя все равно замечательная!

— Так что скажешь насчет вечера? У тебя есть какие-нибудь планы? — вновь спросил он.

— Включается ли душ в вечерние развлечения?

Он вспомнил о фантазиях, которые посещали его ночью. Подавил вздох и кивнул.

— Тогда свиданию быть! — обрадовалась Марни.


Можно ли их встречу назвать настоящим свиданием? И чем закончится сегодняшний вечер? — размышляла Марни, одеваясь вечером более тщательно, чем обычно. Она приняла в домике Джонатана душ, а затем вернулась к себе. Что же выбрать? Может, черную в обтяжку майку на тонких бретельках и легкую с черно-белым рисунком юбку? Примеряя каждую новую вещь, она чувствовала себя бабочкой, которая наконец готова выбраться из кокона. Украшения, белье, туфли… Вот эти серебряные босоножки на высоких каблуках ей очень нравились. В них она была выше многих мужчин, но не выше Джонатана. А еще Марни страстно любила красивое белье. Она всегда придерживалась принципа, что нижнее белье должно быть таким же красивым, как и сама одежда. Смешно, что Джонатан уже видел все это в первый день, когда они поспорили, есть ли среди ее вещей хоть что-нибудь полезное.

Да, он видел ее нижнее белье, но в чемодане, а не на ней, а это совершенно другое дело!

Марни посмотрела на себя в профиль, и ей понравилось, как выглядит ее грудь: высокая, упругая и в меру большая.

— О нет, он еще ничего не видел! — загадочно улыбнулась Марни.

Что с ней происходит? — внезапно задумалась она. Неужели все желания не умерли в ней вместе с Харви, а просто где-то спрятались на время? Неужели ее траур закончился и она снова жива?

Марни не заметила, когда и как это произошло, но, похоже, что Джонатан начал ей по-настоящему нравиться. Но он ведет себя достаточно нахально! И его приходится немного осаживать. Впрочем, нечего обвинять других в том, в чем сама же и виновата, подумала она, вспомнив, как некогда подшучивал над ней ее брат. «Ты подавляешь всех силой своего характера, — говорил он. — И единственная причина, по которой Харви женился на тебе, заключается в том, что ты, как лава, извергающаяся из жерла вулкан, сносишь все на своем пути. Бедняга превратился в пепел прежде, чем успел смыться». За подобные заявления Мэйсон всегда получал по шее, но на самом деле они были недалеки от истины. В их союзе с Харви именно она всегда принимала решения. Такое положение вещей вполне устраивало обоих, и Харви не чувствовал себя обиженным или несчастным. Что греха таить, иногда ей хотелось, чтобы он был более самостоятельным и напористым и брал инициативу в свои руки, но, несмотря ни на что, она любила его. Сейчас она не пыталась сравнивать обоих мужчин, но трудно было представить себе кого-нибудь, кто бы так сильно отличался от Харви, как Джонатан. И все-таки она идет с ним на свидание! Хотя, может быть, это и нельзя назвать свиданием. Просто двое американцев, встретившиеся в чужой стране, решили выпить вина и провести вместе вечер.

Но как в таком случае рассматривать вчерашний поцелуй?

Марни отогнала прочь непрошеные мысли и взялась за расческу. Она приподняла волосы, решая как лучше их уложить.

Через полгода после гибели Харви Марни очень коротко постриглась. Так было проще. Маленький ребенок и домашние хлопоты ни на что не оставляли времени. Теперь волосы выросли, и их можно собрать в хвост.

На веки Марни положила тени чуть ярче, чем обычно. Слегка подкрасила румянами щеки. Пара проведенных на пляже дней и так добавила лицу красок. Марни подошла к маленькому мутному зеркалу, висевшему в ванной, и не узнала себя. Перед ней была прежняя Марни. Девушка, которая всегда вызывала восхищение своими нарядами, прической, со вкусом подобранными украшениями. Сейчас у нее в ушах были серьги, которые очень ей шли. Повертев головой из стороны в сторону, она смогла в этом убедиться.

Марни услышала, что домику подъехала машина. Когда ей было пятнадцать-шестнадцать лет, Мэйсон дразнил ее, что она строит из себя суперзвезду. Стоило любому мальчику, с которым она шла на свидание, позвонить в дверь, как Марни тут же убегала наверх, в спальню. При этом не имело никакого значения, готова она или нет. Вниз Марни спускалась только после того, как бедный парень проводил минут десять в светской беседе с ее родителями под насмешливым взглядом брата.

Однако сегодня она изменила своему стародавнему правилу и бросилась открывать дверь еще до того, как Джонатан успел постучать.

— Хм!

Это все, что он произнес. Однако ее подобная реакция не удовлетворила. Независимо от того, было это свиданием или нет, Марни хотела услышать что-то более вразумительное.

— Эй! Я, конечно, обожаю немногословных мужчин, но всему есть свой предел. Неужели моя внешность тянет только на «хм»?

— Ты выглядишь потрясающе! — отозвался он.

Она благодарно улыбнулась в ответ.

Ее кавалер тоже выглядел замечательно. На нем были светлые брюки и льняная рубашка на пуговицах с короткими рукавами. Смотрелся он весьма привлекательно, и Марии была приятно удивлена его выбором и умением носить элегантную и дорогую одежду. Для человека такой профессии — она решила считать его частным детективом, раз он ничего другого ей не говорит, — у него был превосходный вкус! И судя по всему, он зарабатывает неплохие деньги.

Ну что ж, впереди ее ожидало романтическое приключение продолжительностью в один вечер. Завтра они расстанутся навсегда.

— Так куда мы едем? — спросила Марни, усаживаясь в машине и застегивая ремень безопасности.

— Всегда приятно слышать такой вопрос от красивой женщины! Твоя безропотность меня вдохновляет.

— Ах-ах, как мило и трогательно ты умеешь общаться с женщинами, — засмеялась она в ответ.

Он поправил ремень, завел машину и сказал:

— Я знаю одно симпатичное местечко на берегу в Энсенадс, где мы и пообедаем. Это не очень близко, но, если ты не возражаешь, я все-таки отвезу тебя именно туда. Тем более, что дорога очень красивая.

— Звучит в высшей степени заманчиво.

Поездка действительно оказалась чудесной. Легкий ветерок, который дул с самого утра, принес свежий воздух, но не надул тучи, горизонт оставался абсолютно чистым, обещая, что их последний вечер будет приятным и они смогут вдоволь налюбоваться красивым закатом. По пути они весело болтали о всякой ерунде и слушали джазовую музыку.

— Ты не можешь себе даже представить, как я рад, что нам нравится одинаковая музыка, — воскликнул Джонатан.

— А мой брат фанат группы «AC/DC», — вздохнула Марни.

— Прими мои соболезнования, — простонав, посочувствовал ей Джонатан.

— Семейные встречи всегда превращались в настоящий ад, — продолжала она. — Мне было двенадцать лет, когда мы все вместе поехали в Большой каньон. В течение всей поездки в машине гремел тяжелый рок, если по радио начинали передавать другую музыку, он тут же менял станцию.

— Не помню, говорил ли я тебе, что у меня есть младшая сестра. Она обожает попсу и даже пропустила ту стадию развития подростков, когда все они увлекаются рэпом, — он с отвращением скривился. — Рэп. Какая гадость! Хотя я знаю немало вполне достойных людей, которые любят такую музыку.

— Когда я была подростком, мне тоже нравилась популярная музыка, под которую можно танцевать.

— А сейчас?

— Не знаю, — сказала она, разглаживая невидимые морщинки на юбке. — Теперь мне не так часто приходится танцевать.

Он взял Марни за руку и нежно произнес:

— Я постараюсь изменить это.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Ресторан, который выбрал Джонатан, был одним из самых модных на побережье.

Они устроились на открытой веранде. Большинство столиков было занято. Вокруг почти все говорили по-английски. Однако Джонатан обратился к официанту по-испански, за что и был вознагражден. Официант очень быстро принес им бутылку охлажденного вина.

К вечеру сделалось прохладно, и Марни накинула на плечи свитер, который благоразумно прихватила с собой. Потягивая вино, она разглядывала, сидящего напротив нее Джонатана.

— Сколько языков ты знаешь?

— Помимо английского, четыре.

— Только четыре?

— Я пытался выучить еще парочку.

Некоторые из ее знакомых не могли справиться с одним иностранным языком…

— И какие же?

— Испанский, французский, итальянский…

— Значит, романские языки, — уточнила Марни. — А какой же четвертый?

— Японский.

— А какие еще учил?

— Совсем чуть-чуть знаю китайский и немецкий. Но если мне придется на этих языках заказывать в ресторане еду, то я не ручаюсь за результат. И легко могу вместо второго блюда получить десерт.

— Тогда я должна быть благодарна судьбе, что мы не в Берлине или Пекине.

Глядя на Джонатана, трудно было представить, что он может сидеть и зубрить слова, а без этого, насколько она знала, иностранный язык не выучить.

— При твоей профессии это весьма странное занятие — изучение языков. У тебя что, бывает много иностранных клиентов? — заметила Марни.

Он слегка смутился, но ответил:

— Знание иностранных языков еще никому никогда не мешало. Кто знает, что может произойти в жизни.

— Ты вспомнил, как мы встретились? Намекаешь на историю с туалетом?

— Нет, конечно! — ухмыльнулся он. — Просто я так считаю.

— Скажи что-нибудь по-японски.

Его бровь удивленно изогнулась.

— Большинство женщин попросило бы сказать несколько слов по-французски.

— Я люблю быть особенной. — Она отпила глоток вина. — И мне нравится удивлять тебя.

— Тебе это удается.

Он пробормотал что-то явно не по-английски. Фраза звучала так непривычно и смешно, что она невольно улыбнулась.

— Что ты сказал?

— Хм. — С бокалом в руках он наклонился над столом. В его глазах отразилось пламя свечи. — Я переведу тебе, но за дополнительную плату!

— И что ты хочешь за перевод?

— С тебя танец.

Несколько минут назад музыканты начали играть. Музыка была медленной и тихой, она не мешала разговаривать. Несколько пар уже танцевали. Джонатан отодвинул стул, встал, обошел вокруг стола и предложил ей руку. Она поднялась. Ей почему-то показалось, что она соглашается на что-то значительно большее, нежели танец.

Когда они подошли к оркестру, Джонатан обнял ее за талию и осторожно повел в танце поплощадке, сделанной в форме полумесяца. Он вел ее легко и уверенно. Вне всякого сомнения, он был хорошим танцором и провел немало времени за этим занятием. Итак, частный детектив свободно владеет четырьмя иностранными языками, прекрасно танцует, богат и обладает еще бог весть какими достоинствами. Она начала догадываться, что он совсем не тот, за кого себя выдает.

Марни поежилась.

— Холодно?

— Что ты. Жарко!

Взволнованная и слегка напуганная, она действительно вся горела.

— Кто ты? — спросила она. — Я вдруг стала сомневаться, что ты работаешь частным детективом.

Джонатан отодвинулся и пристально посмотрел ей в глаза.

— Я просто человек.

Марни не была уверена в этом.

Когда музыка смолкла, они направились обратно к столику. Его правая рука покоилась у нес на талии. У Марни разыгралось воображение, и она представила себе, как он обнимает ее за плечи, ласкает бедра и целует ее…

Он отодвинул стул и подождал, пока Марни сядет.

— Я не уверена, что мне это нравится, — негромко произнесла она.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты нечестно играешь.

— Это не игра.

— Именно об этом я и веду речь. — Она отпила немного вина. — Абсолютно нечестно.

К ним подошел официант, и разговор прервался.

— Ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь заказал?

— Я думаю, что сама справлюсь, спасибо. К тому же в меню есть название блюд и по-английски. — Она старалась если не быть, то хотя бы выглядеть независимой.

— Я советую тебе взять запеченную рыбу-меч, — сказал Джонатан.

— Ты бывал здесь раньше?

— Раз или два, — ответил он.

— Вот как!

— С моей работой никогда не известно, куда тебя может занести.

Она заказала себе мясо с кровью и креветки под соусом из манго.

Джонатан решил взять мясо по-мексикански. Он заказывал по-испански, но Марни уловила, что он говорил с официантом о чем-то еще, кроме еды. Официант взглянул на Марни, улыбнулся и кивнул.

Когда официант отошел, Марни спросила:

— Ты решил подлизаться ко мне?

— Что?

— Что ты сказал официанту?

— Ты все замечаешь?

Она привыкла все замечать. Подвижный четырехлетний мальчик, каким был ее сын, требовал постоянного внимания и умения предвидеть и предотвратить все его возможные шалости, иначе жизнь могла легко превратиться в ад.

— Итак, что ты ему сказал обо мне?

— Я сказал, что такой красивой женщине, как ты, он должен принести только самое свежее и вкусное, и он со мной согласился.

— Значит, подлизывался.

Они весело болтали, пока им готовили еду, и потом во время обеда они не переставали шутить и кормили друг друга со своей тарелки, пробуя, чья еда вкуснее.

— Я, честно говоря, удивился, что ты заказала мясо с кровью.

— Да? Ты знаешь, многие женщины едят мясо.

— Дело в том, что практически все мои знакомые либо вегетарианки, либо вообще сидят на диете.

Интересно, где живут такие женщины, подумала Марни, но не стала спрашивать. Женщины ее окружения ели все подряд. Она чувствовала себя Золушкой, попавшей на бал, и воспринимала все происходящие как сказку, которая должна была закончиться на рассвете. Ранним утром она соберет свои вещи и поедет домой.

— Может быть, я сижу на особой красной диете. Слышал о такой? Можно есть только продукты

красного цвета. Мясо с кровью, красное вино, красные креветки под соусом из красного манго… Надо будет еще красную икру заказать, — продолжала подтрунивать над ним Марни.

— Если ты потеряешь хотя бы килограмм, это будет преступление перед человечеством. Когда у человека такая отличная фигура и идеальные пропорции, он должен раз и навсегда забыть о всяких диетах.

— Ты мастак говорить комплименты. Ни одна женщина не в силах устоять, услышав такое. Если ты еще добавишь к этому несколько слов по-французски, считай, что я твоя.

— Правда?

— Ну не совсем.

— Я надеюсь, твои последние слова не означают бесповоротное «нет»?

— Именно это я и пыталась сказать.

Марни улыбалась. Ей нравилась еда и ресторан, нравилась их легкая перепалка. А больше всего она была рада тому, что ей не надо никому нарезать мясо, не надо напоминать, как полагается сидеть за столом, как правильно держать вилку и что некрасиво во время еды выдувать пузыри из жвачки. Ее мать была права. Ей нужна была маленькая передышка, чтобы восстановить силы, перед тем как вернуться к своим материнским обязанностям.

После обеда Джонатан заказал десерт, и, хотя Марни собиралась пить только кофе и не есть сладкое, он попросил официанта принести две вилки. Джонатан знал, что в этом ресторане вкусный десерт, и был уверен, что она не сможет отказаться.

Ее взгляд на секунду замер на его губах.

— Неужели это так вкусно? — спросила она.

— Гораздо вкуснее, чем ты думаешь!

— Тогда я должна попробовать, чтобы проверить, прав ли ты.

— Ты не пожалеешь! — со смехом ответил он.

Среди шуток и легкого флирта Марни неожиданно подумала, а правильно ли она поступает, что позволяет себе расслабиться. Не пожалеет ли она об этом потом, когда вернется в свой городок, к своей печальной жизни. Вдруг такой приятный сегодняшний вечер обернется позднее тоской, с которой будет невозможно бороться?

Однако уже через минуту Марни с удовольствием пробовала десерт. Он таял у нее во рту. Несколько сотен лишних калорий — вот цена удовольствия!

— Ну как? — Он вопросительно приподнял бровь.

— Похоже, ты сказал правду. Ради такой вкуснятины стоит сделать несколько лишних приседаний завтра утром.

— Я очень рад, что ты так считаешь. Секундочку! Ты испачкалась! — Большим пальцем он стер с ее губ остатки шоколада. — Теперь все! — С удовлетворением сказал он, слизывая шоколад с пальца.

У нее перехватило дыхание.

— Ммм! Как вкусно! — Он наклонился вперед и негромко проговорил: — По-моему, еще немного осталось.

— Мне тоже так кажется.

На этот раз он наклонился и нежно поцеловал ее в уголок губ.

Марни лишилась дара речи, но Джонатан не выглядел смущенным.

— Счет, пожалуйста, — обратился он к официанту, на этот раз по-английски.

Вместо того чтобы вернуться к машине, они пошли прогуляться по пляжу. Ветер усилился и сделался порывистым. Марни казалось, что она вот-вот улетит, но ветер к этому не имеет никакого отношения. Во всем был виноват мужчина, который шел с ней рядом и держал ее за руку. Он был красив, сексуален и необычайно интересен.

— Я даже не знаю твоей фамилии, — испытывая некоторую неловкость, сказала Марни.

— Ланди, — ответил он после минутной паузы.

Она улыбнулась.

— Итак, Джонатан Ланди.

Что-то знакомое показалось ей в этой фамилии, но Джонатан быстро перевел разговор на другую тему.

— Ты любишь коктейль «Маргарита»? — спросил он.

— Не могу сказать, что это мой любимый напиток, но в Мексике…

— У меня появилась идея, — сказал Джонатан, когда они повернули назад, к машине. — Давай заедем в бар и выпьем по настоящей «Маргарите». Наверняка ты еще никогда не пробовала коктейль из текилы.

В баре, куда они зашли, было многолюдно и празднично. Они заказали по коктейлю.

Джонатан рассказал ей, что коктейль «Маргарита» придумали в 1941 году и назвали так в честь дочери немецкого посла в Мексике или что-то в этом роде.

Марни приподняла свой стакан, смазанный по краям солью, в знак приветствия.

— За Маргариту! — провозгласила она. — Наверное, она была какой-то особенной девушкой, если в ее честь назвали коктейль. Мы никогда не называли напитки в честь людей, приходивших в наш бар.

— У тебя есть собственный бар?

— У моей семьи. Мой дедушка открыл ресторанчик после Второй мировой войны. Потом им владел отец, после него брат, а теперь я занимаюсь им.

— Так ты барменша? — Он удивился. — Ты не похожа на владелицу ресторана.

— Ты шокирован?

— Чуть-чуть. Мне интересно, сколько еще неожиданностей скрывается в тебе.


В Ла-Плайа-де-ла-Писада они вернулись поздно. Всю дорогу Марии молчала, и Джонатан даже решил, что она уснула. Когда они уже подъезжали к ее домику, Марни вдруг произнесла:

— Завтра я уезжаю.

— Знаю.

Она выпрямилась, развернулась к нему и тихо произнесла:

— Я говорю серьезно, весь вечер я думала о том, чтобы провести эту ночь с тобой.

Джонатан вздрогнул от ее откровенности, он тоже думал об этом.

— Означает ли это, что теперь ты раздумала?

— Да.

Ему показалась, что в ее голосе звучит сожаление, но, возможно, ему это действительно только показалось.

— Почему же ты передумала?

— Если я скажу, что это не в моих правилах — спать с мужчиной после нескольких дней знакомства, ты будешь надо мной смеяться?

— Нет.

Столь несовременная манера поведения нравилась ему.

— Провести вместе ночь должно означать нечто большее, нежели просто… ну, ты понимаешь, о чем я говорю.

Его сердце бешено колотилось.

— Откуда ты знаешь, что это не так?

Она тяжело вздохнула.

— Потому что до сегодняшнего вечера я даже не знала твоей фамилии. Потому что вероятность того, что мы когда-нибудь вновь увидимся, чрезвычайно мала. Разве не так?

В первый момент ему захотелось возразить, но затем… если быть честным хотя бы с самим собой, то следовало признать, что она права. Их пути вряд ли пересекутся в будущем. Несомненно, проведенная вместе ночь могла бы стать неплохим приключением, но ему давно уже разонравились подобные вещи. Его богатство притягивало к нему множество женщин, жаждавших скрасить его ночное одиночество, но он всегда под любыми предлогами отказывался от подобных предложений. Еще много лет тому назад он понял, что деньги это далеко не все, а потерю самоуважения нельзя заменить ничем, даже любовным успехом.

— Да! — согласился он.

— Я смотрела все серии фильма «Секс в большом городе» и считаю его вполне неплохим. Но этот фильм не обо мне. Ну, может быть, за исключением любви к платьям и туфлям. Однако я не понимаю, как можно переходить из койки в койку и получать от этого удовольствие. — Она состроила смешную рожицу, и он рассмеялся. — Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Надеюсь.

— Я рада. Мне не хотелось бы, чтобы у тебя сложилось обо мне неправильное представление. Я вовсе не собиралась дразнить тебя.

— Знаю.

— Вот поэтому я и решила, что это была неправильная идея, — заключила она.

В машине было темно, и, хотя Джонатан не мог видеть сейчас лица Марни, он готов был поспорить на что угодно, что она была красной, как рак.

Он улыбнулся. Острая на язык и такая сексуальная Марни Ла-Ру смущенно заикалась и напоминала застенчивую школьницу.

— Да, согласен, совершенно ни к чему проводить несколько последних часов отпуска в потном угаре, — шутливо проговорил Джонатан

— Вот именно, — серьезно сказала Марни. — Несколько часов потного угара не самое удачное окончание нашего с тобой знакомства. — Однако в ее голосе скорее слышались вопрос и сомнение, нежели твердая убежденность. — Нет, конечно, нет, так будет лучше.

— Ты неподражаема. Какая другая женщина отказала бы мужчине в сексе перед расставанием после такого замечательная дня! Даже красное вино и коктейль с текилой не помогли!

— Значит, я уникум! Тоже неплохо, — отшутилась Марни, опять превращаясь в ту женщину, к которой он привык за эти дни.

— Неужели моя красота и обаяние не сумели пробить брешь в твоем холодном сердце?

Марни уже полностью владела собой:

— Тебе не повезло, приятель, я — «синий чулок»! И хожу всегда в синих чулках. Только здесь в Мексике сняла, уж больно жарко.

— Черт, опять промах, — рассмеялся Джонатан. Когда они подъехали к ее домику и остановились, он спросил:

— А поцеловать тебя на прощание разрешишь?

Она на минуту задумалась, а затем спросила:

— Эти сиденья раскладываются?

— Конечно. И очень быстро. Получается великолепное мягкое двухместное ложе, — многозначительно ответил он.

— Тогда сначала проводи меня до двери! — ответила Марни. — Я не хочу подвергать твою силу воли такому тяжелому испытанию.

Они целовались как двое подростков, сдерживая себя.

— Должен ли я спрятать руки за спину? — спросил он, отрываясь от ее гy6, чтоб набрать побольше воздуха.

— Я же сказала, что не из тех девушек, которые позволяют себя лапать после короткого знакомства, — строго напомнила ему Марни и тут же, схватив его за рубашку, притянула к себе и принялась страстно целовать. — Но я и не монашенка!

— Рад это слышать, — отозвался он, сделав шаг назад. — Только учти, если мы продолжим эту игру, мне придется провести остаток ночи под холодным душем. А завтра буду гнусавить. — Внимательно посмотрев на Марни, освещенную луной, он добавил: — Впрочем, ты можешь присоединиться ко мне. Ты же знаешь, что в моем душе спокойно помещаются двое взрослых людей.

— Ну давай по последнему поцелую, — прошептала Марии.

Джонатан начал целовать ее в шею, затем в плечо, наконец опустил бретельки майки и лифчика…

— Послушай, — произнес он, неожиданно выпрямившись, — а давай правда помоемся вместе. Спинки друг другу потрем. А?

Марни расхохоталась:

— У меня еще осталась капля разума. — И добавила про себя: последняя капля, так что если она улетучится…

— У нас есть под боком целый океан холодной воды, — не унимался Джонатан. — Давай охладим в нем наш пыл.

— Эта идея мне больше нравится. Если что, я всегда смогу уплыть от тебя. Тем более что быстро покроюсь гусиной кожей. Пошли, мне хочется, чтобы ты снова меня спас.

— Издеваешься? — воскликнул он. — Это просто какая-то пытка.

Она согласно кивнула:

— Так и было задумано.

— Не понимаю, когда я перестал контролировать ситуацию?

Вопрос был риторическим, но Марни все равно ответила ему:

— А кто сказал, что ты ее вообще когда-нибудь контролировал?

— Нет-нет, ты говори, да не завирайся, — шутливо возмутился Джонатан. — Я же все-таки мужчина. Ситуацией я точно владел. И мы оба знаем это. Ты находилась полностью в моих руках. Но потом я немного расслабился. Припоминаю: это случилось тогда, когда мы стали обсуждать идею провести несколько часов в потном угаре. — Он не спеша, со знанием дела провел руками сверху вниз по ее трепещущему телу. — Да именно в тот момент. Я абсолютно уверен в этом.

Ни один из них не собирался признавать поражение в этой шуточной битве. Марни сняла заколку с хвоста и распустила волосы. Она несколько раз встряхнула головой, и волосы свободно рассыпались по ее плечам. Теперь Марни выглядела еще более сексуально, и она прекрасно это знала.

— Скорее это я расслабилась, когда ты стал хвастаться своим терпением и выдержкой. Но как типичный мужчина ты переоценил ситуацию. Твоя самоуверенность и привела меня в чувство. Мне кажется, я должна отблагодарить тебя за это.

— И я знаю как!

— О, забудь об этом.

Его руки все еще лежали у нее на талии, и он вновь притянул ее к себе. Наклонившись к ее уху, он заговорщицки прошептал:

— Пустая трепотня меня до добра не доведет.

— Поверь мне, все будет хорошо! — засмеялась Марни. — Мама всегда говорит правду!

Джонатан попытался поцеловать ее в грудь, но Марни отскочила в сторону.

— Все! Пошли купаться! — воскликнула она, поясняя свои слова жестами, будто разговаривала с маленьким ребенком.

В тот же момент Джонатан почувствовал, что гибнет.

— Мне надо сделать заявление для прессы: я в корне не согласен с подобным методом борьбы против любовного жара! Впрочем, я же сам, дурак, его предложил! Каюсь, был не прав! Есть другие способы, гораздо более эффективные. Давай проголосуем.

— Будет ничья.

— Значит, не будем голосовать. Как же ты собираешься купаться? Нагишом?

Марни грозно сощурилась, но губы ее дрожали от сдерживаемого смеха.

— В купальнике, американо-мексиканский Дон Жуан. В купальнике.

— Именно этого я больше всего и боялся. — Джонатан горько вздохнул и для пущего эффекта театрально всплеснул руками.

— Встречаемся через пятнадцать минут, — проговорила Марни, которая в этот момент выглядела как кошка, слизавшая всю сметану, и захлопнула перед его носом дверь.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Марни вошла в домик, зажгла свечу, надела купальник и… задумалась. Она прекрасно понимала, что играет с огнем, но в то же время не могла просто так взять и оборвать эту ночь. Завтра она вновь станет несчастной Марни Ла-Ру, вдовой Харви и мамой Даниэля. Но сегодня ей хотелось быть просто Марни. Без трагического прошлого и без всяких обязанностей! Отбросив последние сомнения, она выскочила за дверь.

— Я уже решил, что ты передумала, — этими словами ее встретил Джонатан, когда она наконец

появилась на берегу. Он ходил взад-вперед, не зная, как ему поступить.

— Мне хотелось передумать, но у меня не получилось, — вздохнув, ответила Марни.

— Я рад, — просто сказал он.

До ее прихода Джонатан успел развести костер, расстелить одеяло и принести корзинку с едой.

— Ты замечательно все приготовил, — заметила Марни.

— Стараюсь.

Джонатан подкинул еще дров в костер и устроился на одеяле. Пылающий костер, луна, звездное небо — все создавало романтическое настроение. Марни боялась, что не устоит и поддастся ночному очарованию.

— Ты очень внимателен к мелочам! — заметила она, кивнув в сторону корзины.

— Стараюсь! — снова повторил он и усмехнулся.

Марни села на одеяло около Джонатана, скрестив ноги. Воздух был прохладным, и хотя поверх купальника она успела натянуть свитер, ей все равно было холодно. Марни протянула руки к костру, чтобы согреться.

— Похоже, ночь будет не самой жаркой, — проговорил Джонатан.

— Весьма не жаркой, — эхом откликнулась Марни.

Она никак не могла согреться. То ли от мысли, что ей придется скоро лезть в холодную воду, то ли от того, что купаться придется вместе с Джонатаном.

— По-моему, нам нужно как следует согреться, прежде чем мы залезем в воду, — сказал Джонатан, почувствовав ее состояние.

— Ты хочешь подкинуть еще дров в костер? — спросила Марии.

— Что-то в этом роде, — ответил Джонатан, наклонился и поцеловал ее.

Огонь разгорался все ярче и ярче. Искры от него разлетались в разные стороны, и Марни казалось, что она воспламеняется вместе с ним. Она лежала на песке, не чувствуя, как мелкие камушки впиваются ей в спину. Нежные и ласковые поцелуи Джонатана лишали ее сил к сопротивлению.

Я запомню эту ночь навсегда! — думала Марни.

Чтобы он не мучился с ее свитером, она помогла ему снять его через голову. Джонатан прижался к ней и стал целовать ее лицо и шею. Его поцелуи становились все более настойчивыми, а когда он добрался до ключиц, у Марни от наслаждения закружилась голова. Джонатан опустил бретельку купальника и принялся целовать ее плечо.

Марни приходилось прикладывать невероятные усилия, чтобы не потерять контроль над собой, она даже пробовала шутить.

— Я раньше и не подозревала, что плечи — такая сильная эрогенная зона.

— Я тоже, — в тон ей ответил Джонатан

— Может быть, следует написать об этом статейку в какой-нибудь журнал.

— Мой бог, как же ты хороша! — выдохнул Джонатан, закрывая ей рот поцелуями.

Когда рука Джонатана легла к ней на грудь, Марли поняла, что наступил критический момент, и напряглась.

Внезапно Джонатан замер, отодвинулся и посмотрел на нее, затем задумчиво поправил бретельки бюстгальтера и, прижавшись лбом к ее лбу, прошептал:

— Пора пойти поплавать.

— Отличная идея! — поддержала его она, но в ее голосе слышалось одновременно и облегчение, и разочарование.

Он вскочил на ноги и помог Марни подняться. Крепко обнявшись, они подошли к воде. Ее сердце учащенно билось.

Холодная вода немного охладила их. Они брызгались, хохотали и дурачились в воде, а потом он подхватил Марни на руки и понес на берег. Его кожа была прохладной, но она вновь ощутила тот же жар, что и до купания.

— По-моему, я горю еще сильнее, чем раньше, — засмеялся Джонатан. — Мне никогда не приходилось встречаться с такой огненной девушкой.

— Женщиной, с вашего позволения, — поправила его Марни.

— Чем докажешь? — захохотал он еще сильнее.

— Джонатан, у тебя в голове только одна извилина, и та прямая. — Она шутливо шлепнула его по груди и тут же поцеловала в губы.

— Обычно нет. У меня их две, но в твоем присутствии одна из них почему-то разглаживается.

Он донес ее до костра и поставил на ноги.

Пару минут Марни стояла, прижавшись к нему, и не двигалась.

Даже если больше ничего не произойдет между ними, по крайней мере у нее будет эта ночь, думала она и счастливо улыбалась.

Вслух же она сказала:

— Спасибо.

— За что? — удивился Джонатан.


— За полотенце, которое, я подозреваю, ты прихватил для меня.

Он открыл корзину, вытащил два полотенца и одно протянул Марни.

— Ты удивительно предусмотрительный человек, — кивнула та, с удовольствием заворачиваясь в большое махровое полотенце.

Какой он все-таки внимательный и заботливый мужчина!

— А что у тебя есть еще в корзине? — спросила она, когда вытерлась досуха и натянула свитер.

— Вино, вода, сыр и виноград, которым, я надеюсь, ты будешь меня кормить ягодка за ягодкой, пока я буду лежать у тебя на коленях.

— О! У тебя богатая фантазия.

— И это только начало! У меня большой творческий потенциал, — только и ответил он.

Джонатан достал из корзинки бутылку вина и пару бокалов. Неужели только вчера вечером они пили вино из этих же бокалов на его маленькой террасе?

— Ты будешь вино? — На всякий случай он не стал уточнять, что купленное им вино по цене равнялось средней месячной зарплате большинства людей.

— Лучше воду, пожалуйста. Я хотела бы, чтобы у меня была ясная голова.

— Ты можешь мне доверять, — сказал он абсолютно искренне.

Она нисколько не сомневалась в этом, поэтому, усмехнувшись, ответила:

— Но я не знаю, насколько я могу доверять самой себе. — И неожиданно рассмеявшись, добавила: — А ты мне очень не понравился, когда мы первый раз встретились.

— Я догадался.

— Мне показалось, что ты зануда.

— А я решил, что ты можешь доставить мне только лишнюю головную боль. — Он налил воду в оба бокала и протянул один ей. — Красивая, конечно, но зачем мне головная боль?

— Ты тоже показался мне очень красивым, но мне подумалось, что ты тупой.

— Тупой?

— Угу. — Она отпила немного воды. — Из моего опыта я знаю, что такие красавцы, как ты, редко бывают умными, и при этом они еще страшные зануды.

— И насколько же богатый у тебя опыт?

Марни наклонила голову и, посмеиваясь, сказала:

— Ты, по-моему, сам видишь, что я права? Типичный зануда.

— Ладно, сдаюсь! — откликнулся Джонатан. — А что ты думаешь обо мне теперь?

— Теперь я думаю, что ты умный, — растягивая слова, произнесла Марни. — Но не без занудства.

— Боюсь, я уже неисправим, — рассмеялся он.

— Теперь твоя очередь. Что ты думаешь обо мне?

Джонатан вдруг стал серьезным:

— Я никогда не встречал женщину, похожую на тебя.

— Что же во мне особенного?

— Все!

Оба замолчали. Напряжение нарастало с каждой секундой. Марии не знала, как разрядить обстановку.

Через некоторые время Джонатан продолжил:

— Больше всего мне нравится, что ты говоришь то, что думаешь. Немногие люди отваживаются на это.

Она засмеялась:

— Мне очень часто приходится то же самое слышать дома.

Джонатан перебил ее:

— Это правда. Люди обычно стараются говорить то, что от них хотят услышать, особенно если они разговаривают со мной.

Марии собралась попросить его объяснить свои слова, но в этот момент он обнял ее, и она тут же обо всем забыла. Только через минуту-другую, собрав все силы, Марии тихонько высвободилась из его объятий.

— Кто бы мог подумать, что я такая особенная? — пошутила Марни, отодвигаясь от него.

— Я и сам не могу в это поверить. Произошел тот редкий случай, когда я нашел человека, с которым трудно расстаться.

Эти слова подействовали на Марни, как холодный душ.

— Да, пора прощаться. Уже очень поздно, а мне нужно выспаться перед дорогой.

Он кивнул. Марни хотела помочь ему собрать вещи, но Джонатан остановил ее.

— Не надо, я не хочу сейчас спать, тем более один. Ты уйдешь, и я все соберу.

Дорога к ее домику была короткой, но мучительной.

Они опять стояли на крыльце, но сейчас уже не было слышно добродушных шуток и смеха.

— Можно я тебя поцелую перед сном?

Марни отрицательно покачала головой. Она обхватила его шею руками, притянула к себе и прошептала:

— Зачем растравлять себя напрасно? Один поцелуй ничего не изменит. Прощай!


На следующее утро, через полтора часа после восхода солнца, Марни уже уложила все вещи в машину. Она почти не спала ночью, но не хотела задерживаться. Ничего, вернется домой и выспится! Марни боялась, что наткнется на Джонатана на пляже. Она поискала глазами то место, где они сидели вчера. Легкий дымок от их вчерашнего костра еще поднимался в небо, но ни одеяла, ни корзины видно не было. Не было и Джонатана.

— Прощай, — прошептала Марни, усаживаясь в машину. Слезы катились по ее щекам, пока она выезжала на большую дорогу.


Джонатан стоял на кухне у окна и смотрел, как Марни садится в машину. В руках он держал приготовленную для нее чашку кофе.

Теперь хоть выливай! Никому этот кофе теперь не нужен. Марни уехала.

Ночью Джонатан не ложился. Он сидел один на пляже и как последний дурак надеялся, что она вернется. Без нее костер не доставлял ему ни радости, ни тепла. Огонь, горевший у него внутри, был гораздо сильнее и ярче. До самого рассвета он не переставал ждать. Потом поднялся и отправился домой, где помолол и сварил свежий кофе, собираясь порадовать Марни. Ему очень хотелось уговорить ее напоследок вместе позавтракать и погулять по пляжу, поискать красивые ракушки, которые она любила собирать.

— И что теперь мне делать? — прошептал он, смотря вслед отъезжающей машине. Первый раз за многие годы он растерялся, не зная, как ему поступить. Даже когда в свое время он узнал об измене жены, он не раздумывал над тем, что предпринять. Его стратегия в бизнесе тоже была простой и ясной. Собрать информацию, сопоставить факты, реализовать план действий. А вот теперь он загнал себя в тупик. Он не сумел просчитать ситуацию. Смешная, сексуальная, легкая в общении и в то же время застенчивая, уязвимая, старающаяся всегда держать ситуацию под контролем Марии спутала все его карты. Сегодня ночью он не обманывал ее, когда говорил, что не встречал еще женщину, похожую на нее. За эти несколько дней она сумела устроить полный хаос в его хорошо организованной жизни. Это был чудесный праздник, а праздники, как известно, кончаются. — Прощай.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

По дороге к границе Марни чувствовала себя отвратительно. Ей было бесконечно жаль себя. В голове крутилось огромное количество вопросов, и все они начинались одинаково: «Что было бы, если…» Подобного рода вопросы не давали ей покоя со дня смерти мужа. Однако на этот раз они не были связаны с Харви.

Что было бы, если бы она не уехала? Что было бы, если бы она поддалась своим чувствам? Как тогда закончился бы ее отпуск? Правильно ли она поступила?

Дорожный знак указывал направление на север, к американской границе. Но Марни не поехала в указанном направлении, а свернула в сторону Тихуана. Она решила купить еще немного сувениров. Обычно хождение по магазинам помогало ей прочистить мозги.

В одном из магазинов Марни наткнулась на красивый шарф, очень приятный на ощупь, как ей показалось, из шелка. Взглянув на ценник, она поняла, что это, конечно, не шелк, но все равно купила три штуки разных цветов и рисунков. Они хорошо подходили к юбке, которую она нашла в соседнем недорогом магазинчике. Юбка была не слишком хорошего качества, однако фасон ей шел.

Марни вышла из магазина, но пошла не к машине, а в противоположную сторону. По дороге ей попалось маленькое уличное кафе, она зашла в него и заказала бутылку воды и рис с овощами под острым соусом. Поев, Марни продолжала сидеть за столиком, потягивая воду и наслаждаясь теплым солнышком. Она думала о том, что в Мичигане опять будет холодно и пройдет еще много времени, прежде чем она сможет надеть купленные ею вещи. Она развернула покупку и стала любоваться шарфами. Они правились ей все больше и больше. Марни представила, с какой завистью будут смотреть на ее обновки в их городке. Такие вещи не купишь ни в одном из местных магазинов.

В них вообще не бывает ничего модного. Она опять завернула свою покупку и грустно вздохнула. Как яркая молния вспыхнула в мозгу старая мечта об интернет-магазине женской одежды.

Возможно ли это еще? Способна ли она сделать свою мечту реальностью?

Когда-то она была уверена в том, что ей все по плечу. Но теперь с годами она, к сожалению, понимала, что некоторые вещи никому не подвластны. Удача тоже играет важную роль в жизни.

Мысль о том, что, может быть, пора испытать судьбу, сначала удивила Марии, а потом показалась ей весьма заманчивой. Ей больше но хотелось жить по инерции. Поездка в Мексику и несколько часов украденного у жизни счастья помогли ей очнуться и перевернуть страшную страницу своей жизни. Крепко-накрепко запертая дверь в будущее со скрежетом начала приоткрываться.

Марни отыскала у себя в сумке ручку и бумагу и за час набросала план действий. План, конечно, требовал более детальной проработки, но для этого нужно было найти тихое место, где никто и ничто не отвлекали бы ее от работы.

Она знала такое место!

Марни заплатила за еду и нашла телефон-автомат. Позвонила родителям и, убедившись, что у них все в порядке, весело напевая, села в машину.

Дорожный знак указывал на юг, но она ехала не назад к морю, она ехала в будущее!


Всю обратную дорогу Марни убеждала себя в том, что ее решение вернуться никаким образом не связано с Джонатаном. Ей просто нужно было место, где никто не будет ей мешать, чтобы она могла как следует обдумать все возможные проблемы, связанные с магазином. Она уже убедилась, что Ла-Плайа-де-ла-Писада как раз и есть такое место. Эта деревенька запала ей в душу не только потому, что там она встретилась с Джонатаном.

Она подъехала к своей лачуге и остановилась. Ей было видно, как Джонатан выходил из воды. Он был похож на молодого бога. Марни опять напомнила себе, что она вернулась сюда только потому, что здесь можно спокойно обдумать все проблемы и ничего не будет отвлекать ее.

Джонатан не видел ее, и Марни, не удержавшись, нажала на гудок. Он оглянулся и, заметив се, быстро подошел к ней.

— Ты вернулась? — с непонятной интонацией спросил он.

— Да.

— Что-нибудь забыла?

Она оглядела его с головы до ног. Нет, она ничего не забыла, ситуация была под ее контролем.

— Я просто решила побыть здесь еще немного.

— Не ожидал! — расплылся он в улыбке. — А почему ты передумала?

— Да так…

— На сколько ты вернулась?

— На пару недель. Мне нужно обдумать некоторые проблемы и кое-что решить. Здесь самое подходящее место для работы.

Он согласился с ней.

— А я собирался уехать через пару дней.

— Ясно.

Марни поняла, что ему надо было вернуться к своим делам.

— По крайней мере еще утром я собирался так поступить, — добавил он.

— А теперь?

— Зависит.

— От чего?

Джонатан замолчал на минуту.

— Ты хочешь, чтобы я остался?

Марни глубоко вздохнула. Она ни в чем не была уверена, когда дело касалось его. Разве что кроме одного: ее непреодолимо влекло к нему физически. Однако Марни не отличалась легкомысленностью и не собиралась действовать импульсивно. Она никогда не жила по принципу — что хочу, то и делаю.

— Если я скажу «да», ты расценишь это как мое согласие спать с тобой?

Он подошел и прижал ее к себе.

— Все понял! Но попытаться уговорить тебя я хотя бы могy?

— А надо?

— Несомненно! — ответил Джонатан и поцеловал ее.


Как старые друзья, они готовили обед на кухне у Джонатана. Марни, смеясь, рассказывала, как однажды, когда она готовила мясо, к ней приехали пожарные.

— А ты все еще живешь в этом доме или он сгорел дотла?

— Нет, он все еще стоит.

— Насколько я тебя знаю, могу предположить, что ты живешь в просторном одноэтажном доме с бассейном, вокруг которого стоит высокий забор, и каждый день ты загораешь около бассейна голышом.

— Что за больная фантазия? — расхохоталась она, нарезая листья салата. — В северном Мичигане собственный бассейн не самая необходимая вещь. Зато у меня есть небольшой двор за домом и прекрасный вид на Верхнее озеро.

— И ты не загораешь без купальника?

— Извини, но нет! И самое главное, что не собираюсь этого делать и здесь.

— Но я хотя бы угадал хоть что-нибудь? — игриво простонал он.

— Нет! Мой дом небольшой и довольно старый, но мы сделали в нем ремонт и поставили в ванной джакузи.

— Мы?

Она замерла, сжав в руках нож. Воспоминания наполнили сердце горечью, но они не были уже такими болезненными, как прежде.

— Мой муж и я, — ответила Марни.

— Я не припомню, чтобы ты говорила, что ты замужем! — заметил Джонатан холодным тоном.

— Теперь уже нет. Харви… умер. — Произнеся это страшное слово, Марни поймала себя на том, что оно не вызывает у нее больше слез. Она не понимала, как и когда это произошло.

— Прости, Марни.

— Это случилось три года тому назад. — Джонатан не спрашивал, как это случилось, но Марни все рассказала ему.

— Я уверен, что тебе не хватает его.

Не хватает? Несомненно! Он был ее первой любовью и отцом Даниэля. Только за это она будет любить его всегда.

— Харви был хорошим человеком, но я вдруг поняла, что жизнь не стоит на месте, а двигается вперед независимо от твоего желания.

Джонатан обошел вокруг стола и положил ей руку на плечо.

— Чтобы двигаться вперед, нужна недюжинная сила и отвага, — мягко произнес он.

Марни улыбнулась ему в ответ.

— Спасибо. Если хочешь, я могу сварить рис в качестве гарнира, — поспешно предложила она.

— Погоди только, я сбегаю за огнетушителем, — пошутил Джонатан, выходя во двор, чтобы поджарить мясо на гриле.

Когда обед был готов, они сели за стол на кухне. Солнце уже зашло, и Марни зажгла ароматические свечи, прогоняя сгустившийся сумрак.

Джонатан смотрел на Марни и улыбался.

— Хочешь вина?

— Чуть-чуть, пожалуйста.

Джонатан неожиданно для себя вдруг понял, как соскучился по простым домашним обедам. Он вспомнил, как его семья сидела за столом. Он, сестра и родители. Как они с сестрой воевали из-за музыки, пока родители обсуждали работу и политику.

С тех пор утекло много воды. Жизнь перестала быть легкой и ясной сразу же, как он заработал свой первый миллион.

Он знал, что есть вещи, которые не купишь ни за какие деньги. Например, счастье и, как он только что понял, дружбу, да и любовь тоже.

Возможно, он слишком много времени провел на пляже и перегрелся на солнце, но ему вдруг показалось, что с ним случилось нечто чрезвычайно важное. У него появилось что-то, что нужно очень сильно беречь, о чем нужно заботиться, и тогда это что-то может вырасти в конце концов в невероятно большое и хорошее чувство.

— Почему ты не наливаешь вино? — удивилась Марни. — О чем ты задумался?

Но он не ответил.

А вдруг я ошибаюсь, думал Джонатан. Мы ведь знакомы только несколько дней. Со своей бывшей женой они встречались до свадьбы несколько лет. Не нужно торопить события, решил Джонатан. Может быть, я все придумываю, тем более что Марни честно сказала: она не собирается со мной спать.

Он налил вина и решил сказать что-нибудь милое и несущественное, но вместо этого произнес:

— Что мы делаем с тобой?

— Обедаем.

— Я не об этом.

Она взяла вилку.

— Я не знаю. Неужели мы всегда должны отдавать себе отчет в наших поступках?

Он хотел что-то ответить, но она не дала ему:

— Дай мне закончить! Я провела последние три года, не сворачивая с дороги. И у меня, как нетрудно догадаться, масса всяких обязанностей. Я не могу просто делать то, что мне хочется. Я приехала в Мексику, чтобы спрятаться от людей, которые думают обо мне как о бедной Марни Ла-Ру, и я решила задержаться здесь, чтобы обдумать мои планы на будущее и понять, что мне делать дальше. А у меня, поверь, большие планы. — Она замолчала, и он понял, что она говорила все это не только для него, но и для себя самой. — Ты для меня неожиданный… — ее голос осип.

— Подарок? — подсказал он.

Улыбка промелькнула на ее серьезном лице.

— Я хотела сказать, отвлекающий момент. Но, конечно, и подарок тоже. Я очень хочу дружить с тобой.

В том, что говорила Марии, было немало смысла, но Джонатан не мог сдержать себя и поморщился.

— Любой мужчина был бы рад услышать это. Только не заставляй меня называть все вещи своими именами.

— Все понятно, а сейчас ты скажешь, что я не такой, как все, и со мной можно разговаривать откровенно.

— Так оно и есть.

— Учти, это льстит и оскорбляет одновременно. Значит, следующие несколько недель мы собираемся быть хорошими друзьями?

Она кивнула.

— А потом?

Марии прикрыла глаза и медленно ответила:

— А потом, я думаю, каждый пойдет своей дорогой.

Он получил то, что и ожидал услышать от нее.

В эту ночь Джонатан почти не спал. Он крутился в постели и думал о Марии.

Сразу же после восхода солнца он решил пойти и разбудить ее. Она была виновата в его бессоннице. Пусть расплачивается за это! Он, конечно, не сердился на нее всерьез и захватил с собой банку растворимого кофе.

Подойдя к домику, он увидел, что Марни не спит, а сидит за столом и что-то пишет. На носу очки, и выражение лица при этом самое что ни есть сосредоточенное.

Джонатан был сильно удивлен увиденным и решил выяснить, что же все-таки происходит. Он постучал в окно.

Марии оторвалась от бумаг и повернулась на звук. Увидев его в окне, она приветливо кивнула, приглашая зайти внутрь.

— Ты не спишь? — удивился он.

— Не могу спать. — Она сняла очки и положила их на стол. — Я давно уже встала.

— Думаешь обо мне? — игривым тоном спросил он.

— Ишь чего захотел, самоуверенный самец! Нет, я думаю о бизнесе, — с мечтательной улыбкой ответила она.

Джонатан нахмурился. Она говорила, что ведет дела семейного ресторана. Вряд ли это занятие требует такой вдумчивой работы во время отпуска.

— О бизнесе?

— Ты удивлен? — спросила она.

Он отрицательно покачал головой и протянул ей банку кофе.

— Если у тебя есть пара чашек, я принес то, чем их можно наполнить.

Увидев банку, Марни моментально вскочила и поставила на стол две чашки.

— Так что за бизнес поднял тебя в такой ранний час? — спросил он как можно более равнодушным топом.

В то же время он пытался прочитать, что она писала, но у него не получалось читать вверх ногами.

Марни собрала все бумаги в стопку, перевернула их записями вниз и поставила сверху чашку.

— Просто некоторые идеи. Пока еще нет ничего определенного, — слишком уклончиво, как ему показалось, ответила она.

— Можно мне посмотреть?

— Нет! — резко ответила Марни, но затем ласково улыбнулась, стараясь сгладить как-то свой отказ. — Это просто некоторые самые предварительные заметки, тебе будет неинтересно. Даже для меня они едва ли представляют какой-либо интерес.

— Но судя по исписанным страницам, идей уже предостаточно. Давай помогу все выстроить в логическую систему.

— Между прочим, кофе очень хороший! — сказал она, меняя тему разговора.

Он не стал спорить с ней, наоборот поддакнул:

— Первая чашка всегда самая вкусная.

— Я собиралась походить вдоль берега, когда закончу с бумагами. Хочешь присоединиться?

— Я готов, но мне хотелось бы побегать.

— Мне все равно, можно и побегать, — ответила Марни.

Они пробежали чуть больше мили, когда она почувствовала, что устала. Джонатан галантно предложил вернуться обратно пешком.

— Какой замечательный день! — сказала Марни, подставляя лицо солнцу. Она не помнила, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой и когда у нее было столько надежд на будущее. Она думала о том, как будет реализовывать свои планы, когда вернется домой. Еще далеко не все было ясно, но идеи переполняли ее. Ей было трудно сдерживать эмоции.

— Я собираюсь начать свой бизнес! — выпалила Марни и с опаской посмотрела на Джонатана. Тот молчал. — Неужели я произнесла это вслух? — удивленно протянула она. — Три долгих года я боялась даже думать об этом, не то что говорить.

— Ты не поверишь, как часто я слышу эту фразу! — скривился он, а через полминуты уже серьезно спросил: — А какой бизнес ты собираешься начать?

— Продажа женской одежды по Интернету.

Она еще ни разу ни с кем не обсуждала эту идею и сама удивилась, как сильно волнуется, говоря об этом.

— Тебе нужны будут деньги, чтобы начать бизнес, — заметил он, уставившись в горизонт.

— Это то, что меня все время смущало, — вздохнула она.

— А теперь нет?

— И да и нет! Мои родители недавно рассказали, что слышали о специальных займах для женщин, начинающих собственный бизнес. Если же я не смогу получить эту ссуду, я думаю, что смогу использовать другой источник.

Марни думала взять деньги из страховки Харви, но ей очень не хотелось этого делать. До сих пор она берегла их для Даниэля, на оплату колледжа. Неужели она и вправду решится взять деньги, чтобы осуществить свою мечту?

Да! — сама себе ответила Марни. В случае неудачи я продам дом, и Даниэль сможет пойти учиться туда, куда сам захочет.

«Нужно делать то, о чем мечтаешь!» — говорил ей Харви. Только спустя довольно много времени Марни поняла, что его мечта была проста и доступна. Он не хотел делать карьеру, и даже диплом был ему не нужен. Ему нужны были только Марни, Даниэль и маленькое бунгало на Верхнем озере. Тогда она приняла его мечту, но для себя Марни хотела большего, значительно большего!

Марни не собиралась объяснять Джонатану, какой денежный источник она имеет в виду, и поэтому решила отшутиться.

— Я рассчитываю на доброго дядюшку.

Джонатан видел, как на ее лице сменилась целая гамма эмоций: волнение, радость, грусть, в какой-то момент она даже выглядела виноватой.

О каком добром дядюшке она говорит? — думал Джонатан. Неужели она поняла, кто он такой, и теперь рассчитывает на его деньги? Это мысль его очень расстроила. Он давно перестал считать, сколько народу просило его одолжить деньги. И лишь немногие из них вернули ему долг. Разумеется, он не разорился из-за этого, но ему было неприятно, что его воспринимают не как человека, а как банк.

Затаив дыхание, Джонатан ждал, что Марии тоже попросит у него одолжить ей деньги. Видимо, вчера вечером, когда она узнала его фамилию, то сразу поняла, кто он такой. Не так сложно догадаться,что Джонатан Ланди и есть Джонатан Томас Ланди, президент всемирно известной компании по разработке компьютерного обеспечения и, значит, один из самых богатых людей в мире. Ему было неприятно думать, что даже если его имя ничего ей не сказало, то по обстановке и технике, которая она видела у него в домике, она сообразила, что имеет дело с богатым человеком.

Но вместо этого Марни спросила:

— Что мы будем есть на завтрак?

— На завтрак?

— Я так проголодалась после всех этих упражнений. По-моему, яйца и колбаса — это неплохо.

— Кухня перед тобой, — ответил Джонатан, делая приглашающий жест рукой и чувствуя огромное облегчение оттого, что она не попросила его о деньгах.

Марни улыбнулась кокетливо и одновременно виновато:

— Но ты готовишь лучше меня.

И Джонатан, дававший указания сотням сотрудников своей фирмы и содержавший целый штат обслуги у себя в поместье, безропотно пошел готовить завтрак.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Ты самый замечательный повар на свете, Джонатан, — сказал Марни, отодвигаясь от стола.

Она счастливо улыбалась. Так приятно, что есть человек, который ждет, пока ты переоденешься и придешь к столу. Пусть это мелочь, но она была лишена ее последние два года.

Джонатан вытер со стола крошки и, собрав грязную посуду, сам начал ее мыть, перекинув через плечо посудное полотенце в полоску. Он с заметным удовольствием занимался тем, что шовинисты называют женской работой, при этом его мускулистое тело выглядело на редкость сексуально.

— Спасибо за комплимент, — проворчал он, но было видно, что ее похвала доставила ему удовольствие.

До обеда он выглядел очень напряженным и отстраненным, но сейчас опять расслабился.

Марни не была уверена так ли это, возможно, она все это придумала.

— Где ты научился так вкусно готовить?

— Мама показывала нам с сестрой, как приготовить самые простые вещи. Она боялась, что я умру с голода, когда уеду из дома.

— Я думаю, что ты ел одну пиццу вместо человеческой еды.

— А ты откуда это знаешь? Кто тебя рассказал?

— Никто. Просто у меня, если ты помнишь, есть брат. До того, как он начал сам готовить, он сидел на пицце и бутербродах. Хотя мама нас учила тоже.

— А что случилась с тобой? Почему ты оказалась плохой ученицей? Неужели и впрямь ничего не умеешь делать?

Она сердито посмотрела на него:

— Я могу вскипятить воду и приготовить еду в микроволновой печке.

— Да ты талант! Самородок.

— Я не буду отвечать на твои наглые замечания! — фыркнула она. — Ты часто видишь своих?

— Сейчас нет. Я очень занят на работе.

— Я понимаю, ведь ты должен постоянно мотаться в разные места.

Джонатан закашлялся и заговорил о другом:

— Сегодня такая чудесная погода, что грешно сидеть дома. А ведь в апреле здесь иногда бывает дождливо и прохладно.

Она посмотрела на улицу. На безоблачном небе ярко светило солнце, и только легкий бриз дул со стороны океана.

— Что ты предлагаешь делать? — спросила Марни.

— Если ты не возражаешь, я хотел бы куда-нибудь прокатиться, — сказал он, вытирая руки о

посудное полотенце, которое все еще висело у него на плече.

— Это неплохая идея, — поддержала она. — А куда именно?

— Я думал поехать на юг: сначала в Эль-Росарио, а потом в Катавину. Там точно будет теплая и хорошая погода. Я тебе советую захватить с собой фотоаппарат. В этих местах красивые горы и пещеры.

— Похоже, это займет целый день!

Он посмотрел на часы, потер нос, словно размышлял над ее вопросом, и наконец сказал:

— Возможно, нам придется там даже заночевать. Сейчас уже десять часов. Пока мы соберемся… Ты ведь, небось, захочешь еще принять душ? Вот видишь, полдня пройдет, пока нам удастся выехать. Два часа нужно, чтобы доехать до Эль-Росарио, и потом еще час или около того, чтобы добраться до Катавины, если при этом мы нигде больше не будем останавливаться.

— Заночевать? — подозрительно прищурив глаз, переспросила Марни. В ее голосе все еще звучали сомнения, когда она сказала: — Надеюсь, ты не собираешься доехать со мной до ближайшего отеля и завалиться там в койку?

— Конечно, ты отгадала мой тайный замысел, именно на это я и рассчитывал. — Его взгляд скользил по маленькой кухне, и даже с полотенцем, которое он до сих пор держал в руках, он выглядел опасным и почему-то рассерженным.

— Давай-давай, балагурь, чеши язык, если чешется. Только не надейся, что я поверю хоть единому твоему слову, — только и смогла сказать Марни. Она всегда считала, что говорить нужно

всегда то, что думаешь, но в данный момент ее голова была подозрительно пустой.

— Марни, я знаю, что ты не хочешь со мной спать, и я не собираюсь брать тебя обманом, но соблазнять буду обязательно, — пошутил он, а потом уже серьезно добавил: — Я хочу, чтобы мы были вместе! Такова реальность, и ее нельзя игнорировать.

На какой-то момент она задумалась над его словами: «Я хочу, чтобы мы были вместе». Он высказал вслух то, что они оба чувствовали. Он и прежде тем или иным способом говорил ей это, но сейчас в его голосе слышалась неподдельная страсть. Странно, но то, как он сказал это, произвело на нее сильнейшее впечатление, слова прозвучали с одной стороны очень серьезно, а с другой — чрезвычайно интимно.

— Мы едва знакомы, — прошептала она скорее для себя, нежели для него.

Кивком головы он согласился с ней.

— С сегодняшнего дня я собираюсь заняться решением этой проблемы. Итак, что ты решаешь? Едешь?

Как же ей хотелось быть с ним, но вместо этого она сказала:

— Если я скажу «да», то это будет относиться только к поездке и больше ни к чему!

— Договорились!

По дороге в Эль-Росарио они весело болтали. Джонатан рассказывал Марни о себе и своей семье. Он не придерживался официальной версии своей биографии и пропускал некоторые детали, которые, на его взгляд, могли бы повлиять на ее отношение к нему.

— Моя сестра — фотограф. Она живет под Сан-Франциско недалеко от меня. В декабре у нее была первая персональная выставка, которая прошла очень успешно.

— Ты живешь в Калифорнии?

— Да, — и затаив дыхание, добавил: — Возле Силиконовой Долины.

— О господи!

Джонатан напрягся, но совершенно напрасно. Оказалось, что Марни взволновало вовсе не то, что он живет возле Силиконовой Долины, а рассказ о его сестре.

— Так это ее работы висят на стене в твоей гостиной в Ла-Плайа-де-ла Писала?

— Да, это ее работы, Анны, — с облегчением улыбнувшись, ответил он. — Хороши, правда?!

— Очень! Я должна тебе сказать, что я очень рада, что это фотографии твоей сестры.

— Почему?

— Потому что такие фотографии, особенно ту, где ты скатываешься на лыжах с горы, мог сделать только человек, который тебя хорошо знает. Она поймала тебя в тот момент, когда ты не подозревал, что тебя фотографируют. Я думала, что это снимки какой-нибудь твоей любовницы.

Он удивленно посмотрел на нее. Неужели она ревнует? Почему-то ему было приятно так думать.

— Вы близки с ней? — спросила она быстро.

— Дa. Мои родители удочерили ее, когда она была совсем еще малышка. Я не очень обрадовался, когда она появилась. Наверное, мне не хотелось делиться с ней родительской любовью. Мне было восемь, а ей два года. Она была очень маленькой и серьезной. Однако очень скоро она очаровала меня точно так же, как и родителей. Если я начинал жаловаться, что она трогает мои вещи, они просто напоминали мне, что я ее старший брат и не должен обижаться на младшую сестру из-за такой ерунды.

Марни улыбалась, слушая его рассказ, и вспоминала собственное детство. Брат, мама, обычные школьные проблемы, прыщики на лице и борьба с ними. Все всплыло в памяти. Картинки детства крутились перед ее мысленным взором, как диснеевские мультфильмы. Это были счастливые времена. Немногие могли похвастаться такими светлыми воспоминаниями, а Джонатан мог. Он гордился своей маленькой сестренкой и радовался их близости. Они даже сейчас оставались близки, несмотря на то, что у каждого была своя жизнь. Отношения между Марни и ее братом были такими же, и она хорошо понимала Джонатана.

— Мой брат старше меня на пять лет, и мы дрались с ним, когда были детьми, но сейчас я могу целиком и полностью рассчитывать на него. Стоит мне позвонить ему и сказать, что он мне нужен, как он тут же, не задавая никаких вопросов, все бросит и первым же самолетом прилетит ко мне.

— Анна тоже, — задумчиво произнес Джонатан.

— А где твои родители? Они тоже в Калифорнии?

— Да. Несколько лет тому назад они вышли на пенсию и переехали к нам. Они мечтают о внуках, но Анна пока не спешит расставаться со свободой. Родители пытаются выдать ее замуж за сына своих соседей.

— Тебя они тоже пытаются женить?

— Нет. Они поняли, что я отрезанный ломоть, и сдались, — ответил он со смехом.

Это была неправда. Не так давно мать уговаривала его позвонить симпатичной молодой женщине, но он не захотел. По своему опыту он знал, что свидание с незнакомой девушкой приносит только разочарование. Так по крайней мере было раньше, еще до того, как журнал «Лица» включил его в пятерку самых сексуальных бизнесменов, и до того, как он стал миллиардером.

— Ты рос в Калифорнии?

— Нет, в Айове.

Марни открыла рот от неожиданности.

— Так ты парень с фермы?

— С кукурузных полей.

— Почему же ты переехал в Калифорнию?

— Чтобы учиться в колледже. Я получил стипендию от калифорнийского университета.

— Подожди, я угадаю, за что ты получил ее. За игру в футбол?

— Мимо! За успехи в учебе.

— Правда? — Марни показалось, что ее удивление может задеть его, и она быстро проговорила, чтобы исправить ситуацию: — Нет, я вовсе не сомневаюсь в твоих умственных способностях. Просто у тебя фигура футболиста. Какой у тебя рост? Сто восемьдесят шесть сантиметров?

— Обижаешь! Сто восемьдесят девять.

— А еще у тебя мускулистые ноги.

— Спасибо, что смотришь и на нижнюю часть моего тела.

Ему показалось, что она покраснела, хотя, возможно, это была всего лишь игра света.

— В какой спортивной команде ты играл в школе?

Он уже был готов рассмеяться в ответ, но вовремя сообразил, что такая реакция потребует дальнейших объяснений, а ему не хотелось их давать.

Джонатан не любил вспоминать школьные годы. В старших классах он был длинным, худым и неуклюжим. Проводил много времени за компьютером, интересовался новыми программными разработками, пытался создавать кое-что сам. Собственно, все это и сделало его тем, кем он был теперь, но в школе одноклассники звали его «чокнутым» и не дружили с ним.

В четырнадцать лет его рост был уже 180 сантиметров при полном отсутствии мускулатуры. Он был похож на вязальную спицу. Длинный, тощий и сутулый, он мог есть хоть целыми днями, вес у него не прибавлялся. Только гораздо позже, после колледжа, он стал поправляться. Теперь же, благодаря хорошему обмену веществ, он может есть что угодно и сколько угодно, не думая о том, что потом ему придется много времени провести с персональным тренером у себя дома в спортивном зале.

— Я был совсем не спортивным. Так что ни в каких командах я не играл.

— Чем же ты увлекался?

— Компьютерами.

— Компьютерный маньяк? Ты? — Марии от души расхохоталась. — Трудно представить.

— Может быть, но это чистая правда.

— Почему компьютер? — Марни была заинтригована.

Он пожал плечами. Для него такого вопроса не существовало. Он заболел им с первого же урока по программированию. Его кумиром был Стив Джобс — главный управляющий «Эппл компьютер». Пока другие ребята поклонялись баскетболистам или хотели быть похожими на известных звезд Голливуда, он мечтал к тридцати годам стать мультимиллионером, таким же, как Джобс. И ему удалось осуществить свою мечту. Вслух же он сказал:

— Компьютеры всегда вдохновляли меня.

Марни вздохнула:

— Для меня же это тайна за семью печатями.

— Ты не думала о том, чтобы пойти на компьютерные курсы? Нужно овладеть основами, остальное будет просто.

— Прошлой зимой я ходила на курсы. Научилась пользоваться компьютером и теперь веду на нем всю бухгалтерию нашего ресторана, но все равно он остается для меня загадкой. Если ты скажешь, что знаешь языки программирования, я тебя стукну.

— Но ты же понимаешь, что, если ты серьезно думаешь о своем бизнесе, тебе необходимо расширить свои познания компьютера.

— Конечно, — охотно согласилась Марни. — Я уже набросала примерную картинку моей странички, она должна быть четкой, ясной и простой при работе с нею. Нужно будет также обратить особое внимание на то, чтобы к ней могло подключаться одновременно большое количество покупателей. Ведь я рассчитываю, что мой бизнес будет быстро расти.

— Молодец, правильно мыслишь, — похвалил ее он.

— Новые технологи видоизменяют способы ведения бизнеса, — задумчиво произнесла Марни.

Джонатан согласно кивнул:

— Новые технологии влияют на наш образ жизни и менталитет. Весь мир держится на компьютерах! — Он уже не мог остановиться: — Как в свое время создание самолетов и телефонов, так теперь компьютеры объединили все страны и континенты в единый мир. Люди, живущие в разных концах света, могут общаться друг с другом по Интернету. Расстояние теперь никому не мешает. У людей появилась удобная форма общения.

— Но насколько я знаю, существует и другая точка зрения. Некоторые считают, что компьютеры, наоборот, разъединяют людей. Вместо того чтобы пойти в гости к друзьям, ты сидишь один дома перед экраном и часам разговариваешь с людьми, которых скорее всего никогда не увидишь. Они могут врать о себе, что угодно, и ты будешь им верить.

— Виртуальный мир, — кивнул Джонатан. — А кто возьмется утверждать, что реально вокруг нас? И потом, если бы ты знала, какие возможности таятся в этом виртуальном мире!

— Для меня правда превыше всего, — ответила Марни. — Реальность нельзя изменить для своего удовольствия. Люди должны оставаться честными всегда.

Джонатан поморщился:

— Большая ли беда в том, что кто-то приукрасит себя немного?

— Иногда да.

— Почему?

— Ложь разъедает человеческие отношения. Маленькая ложь всегда тянет за собой другую, чуть

побольше. И так до тех пор, пока не вытеснит всю правду. А где нет правды, там нет ни доверия, ни дружбы, ни любви, ничего нет.

Он решил закончить спор, но все-таки добавил:

— Я все равно уверен, что компьютер — одно из величайших изобретений двадцатого века.

Они уже почти доехали до Эль-Росарио, когда Марни сказала ему:

— Мне кажется, тебе надо подумать о работе программистом или о чем-то в таком роде.

Джонатан улыбнулся в ответ. Он уже был почти готов рассказать ей, кто он такой, но в последний момент вспомнил о «добром дядюшке» и промолчал.

Может быть, он был слишком эгоцентричным и нечестным по отношению к Марни, но Джонатан хотел выяснить для себя, как она относится к нему самому, а не к его счету в банке. Кто знает, что произойдет дальше? Да, она нравилась ему, но вдруг на этом все и закончится и не пойдет дальше отпускного флирта. И он решил промолчать.

— А чем ты занималась в школе? — Оглядев ее фигуру, Джонатан предположил: — Ты, наверное, участвовала в танцевальном ансамбле?

— Ошибаешься!

— Была королевой ежегодного бала.

— Опять ошибка. Ты забыл еще сказать, что моя улыбка была признана лучшей в школе, — пошутила она. — Нет, я не пела, не танцевала и не была отличницей, но кончила школу без троек. А ты?

Его назвали лучшим учеником школы, и это стало первым шагом к дальнейшему успеху, но поскольку Джонатан хотел пока скрыть от нее правду, он просто ответил, что но нескольку лет в одном классе ему не приходилось учиться.

Он ждал, что Марни засмеется, но вместо этого она тихо спросила:

— А у вас был шахматный клуб?

— Да, и ты видишь перед собой его капитана. Мы три раза побеждали на соревнованиях среди школ нашего штата.

— О боже! — простонала она, побледнев.

— Что с тобой? — испугался Джонатан и стал прижиматься к обочине.

— Нет, все в порядке. Езжай дальше, пожалуйста. Уже все прошло.

Но на самом деле ничего не прошло. У Марни начала кружиться голова. Джонатан Ланди был настоящим кладом: умный, сексуальный, смешной, невероятно красивый. И очень опасный!

И не из-за своей профессии, которая сама по себе была опасной, а из-за того, что он сделал с ее сердцем.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Большую часть дня они лазили по горам. Наслаждались открывающимися перед ними великолепными видами. Необычная красота этих мест каким-то образом напоминала Марни ледники Верхней Пенсильвании.

В отличие от Верхней Пенсильвании здесь росли всевозможные кактусы, чуть дальше были видны яркие и высокие горные розы. Все вокруг напоминало театральную декорацию.

Марни постоянно фотографировала. В какой-то момент, доставая очередную пленку из сумки, она вдруг вспомнила, как покупала эту сумку вместе с Харви в Чикаго сразу после свадьбы. Это было счастливое время. Она застыла на месте, поглаживая мягкую кожу сумки.

Взгляд Марни упал на Джонатана, который стоял чуть поодаль. Он терпеливо, как заправский гид, ждал, когда она будет готова двигаться дальше. Косые лучи солнца падали на его улыбающиеся губы, которые всего минутой раньше целовали ее. Марни радостно улыбнулась и обратилась к нему:

— Давай я тебя сфотографирую на фоне гор рядом с этим большим кактусом.

В первый момент он растерялся: что делать? Но в конце концов встал туда, куда указывала Марни. Легкий щелчок, и она навсегда запечатлела его на пленке. Пусть хоть фотография останется у нее на память об этом человеке! — думала про себя Марни. Она была очарована его умом и чувством юмора. Почему он будит в ней такие сильные чувства?

— Ты хочешь отдохнуть?

— Да… нет!

Он нахмурился:

— Как это понимать? Так ты устала или нет?

— От лазанья по горам устала. — Она готова была растерзать себя на части за то, что произнесла это вслух. Наверняка выглядела при этом круглой идиоткой. — Давай немного отдохнем.

Марни уселась на большой камень.

Они ушли далеко в сторону от туристической тропы, где периодически попадаются фонтанчики с питьевой водой и автоматы с печеньем или конфетами. По Джонатан запасся бутылкой питьевой воды, орешками, семечками и изюмом. Он назвал эту смесь «Обед туриста».

— А где же шоколад? — спросила Марни, изучая, что именно ей удалось достать из коричневого пакета, который он протянул ей.

— Шоколад не входит в смесь «Обед туриста».

— А должен входить. Там непременно обязан присутствовать изюм или орехи в шоколаде, ну или что-нибудь в этом роде. — Она посмотрела на него исподлобья и добавила: — Я уверена, что существует закон, согласно которому в смесь «Обед туриста» должен входить шоколад.

— Ты бредишь! — ответил он, отправляя в рот целую пригоршню смеси.

— Ты только посмотри, какие они сморщенные! — и она протянула ему ладонь, на которой лежало несколько изюминок.

— Ну что ж, для твоего образования поясню: изюм, во-первых, сладкий, а во-вторых, всегда сморщенный, потому что его сушат.

— Он пересушен, — заныла она, стараясь скрыть улыбку. Ей нравилось поддразнивать его. — И его нельзя есть, если не размочить в шоколадном молоке. Так что это ненастоящая смесь «Обед туриста».

— Я приготовил «Обед туриста» и утверждаю: это самая что ни на есть правильная смесь.

— Но вишня в сахаре была бы лучше, — проворчала она, и широкая улыбка появилась у нее на лице.

Джонатан стащил Марни с большого камня, на котором та сидела, прижал к себе и быстро поцеловал. Она даже не успела ни о чем подумать.

Оставив ее губы, он принялся целовать шею, покусывал и щекотал мочку уха. Ей казалось, что она сейчас упадет в обморок. Ноги ее подкашивались.

Заикаясь, она спросила:

— Что ты делаешь?

— Я следую твоему совету. Добавляю немного шоколада в рацион, — насмешливо ответил он. — Ты всегда такая капризная?

— Это мой плюс! Настоящая женщина должна быть слегка капризной. Разве не так?

— С моей точки зрения, это больше смахивает на недостаток.

Марни медленно закрыла глаза, но при этом быстро прильнула к Джонатану, вскинув руки ему на плечи. Она целовала Джонатана и исследовала его рот куда более тщательно, нежели они исследовали нагромождения скал около города Катавина. Никто теперь не посмеет сказать, что Марни Ла-Ру получает больше, чем отдает.

— Ну что, я была права? Правда нам не хватало немного сладости? Выходит, что женский каприз это все-таки плюс.

— Плюс, несомненно плюс, — поспешил заверить ее Джонатан.

Спустя час они решили, что хорошо бы поесть.

— Я знаю одно местечко в часе езды отсюда. Ничего особенного, но еда вполне приличная.


— Сеньор Ланди, я рада снова видеть вас и вашу спутницу. Она прекрасна. И даже красивее, чем предыдущая, — приветствовала его по-испански Джуанита Гарза, хозяйка кафе.

— Прошлый раз я был у вас со своей сестрой, — напомнил Джонатан.


— Да, да, — кивнула женщина. — Конечно, я помню! Сегодня вы приехали тоже с сестрой?

— Нет, это… мой друг, — ответил он по-испански после короткой заминки.

Джонатан понимал, что неправильно называть Марни своим другом. Однако он сам не мог точно определить их взаимоотношения, которые с каждой днем становились все более и более сложными. Некоторые вещи, считал Джонатан, лучше не трогать и не пытаться понять или изменить их. Нужно просто получать удовольствие и радоваться, что они существуют.

— Только друзья? — расхохоталась женщина, видя его смущение. — В таком случае она может так и остаться вашей сестрой, а это, поверьте, будет очень жалко.

— Похоже, вы хорошо знакомы, — заметила Марни, когда женщина отошла от них.

— Ну, в общем, да. Я стараюсь заезжать к ней каждый раз, когда бываю в этих местах. Здесь хорошая еда и не нужно долго ждать, пока тебя накормят.

— Звучит так, как будто мы будем обедать в одном из закрытых клубов в Калифорнии, — потягивая воду из бутылки, сказала Марни.

Он придвинулся к ней и понизил голос:

— Хочешь знать секрет?

Она вопросительно приподняла брови:

— Меня убьют после обеда?

— Должен признаться, что именно так я обычно и поступаю, но, к сожалению, ты не относишься к типу моих излюбленных жертв.

— Интересно, чем же я не подхожу?

Он нахмурился.

— Ты будешь слушать или нет?

— Буду, буду, рассказывай! — забеспокоилась Марни, удобнее устраиваясь за столом. — И не пропускай ничего, пожалуйста.

— Хорошо! Секрет заключается в том, что я люблю еду, которая готовится очень быстро.

Марни откинулась на стуле.

— Это не секрет. Удивил, называется. Да половина населения Америки ест то же самое. Попробуй еще раз. Расскажи мне что-нибудь необыкновенное.

— Я расскажу тебе, а ты расскажешь мне! — начал он торговаться.

— Но у меня нет никаких секретов!

— Не поверю. Ты просто не хочешь откровенничать со мной! У каждой женщины есть скелет в шкафу.

— А у каждого мужчины их несколько!

— Ладно, не спорь. Мне еще долго придется тебя упрашивать? Не кокетничай!

— Расскажи сначала про свой скелет в шкафу, и тогда я подумаю.

— Хорошо! — Он на минуточку задумался. — Возможно, что когда мы разъедемся по домам, я тотчас отправлюсь на поиски. И догадываешься, кого я буду искать? Тебя!

Джонатан не собирался говорить ничего подобного. Фактически до сих пор он даже и не думал об этом и, только произнеся слова вслух, понял, что это чистая правда. Благодаря Марни ему опять захотелось иметь жену и семью, а не просто красивую партнершу, которую можно демонстрировать на разных приемах и коктейлях. Несомненно, он хотел иметь красивую любовницу, но еще больше

ему был нужен кто-то, с кем он мог бы разделить свою жизнь. Его бывшая жена с удовольствием делила с ним счет в банке, но их огромный дом по сути никогда не был настоящим домом. После судебной баталии во время развода ему стало казаться, что подобных вещей просто не существует. Богатство ничуть не изменило его, зато изменилось отношение к нему других людей. Но потом он встретил Марни, откровенную и страстную, наивную и очаровательную…

— Ты будешь искать меня? Правда?

Он утвердительно кивнул головой:

— И я найду тебя.

— Тебе, как частному детективу, и флаг в руки. Именно этим ты и зарабатываешь себе на жизнь, — грустно ответила Марни. — Постепенно это превращается в хобби: терять и находить.

Джонатан хотел уже сказать правду, но опять промолчал.

— А твоя работа, ты ее любишь? Тебе так нравится рисковать, что ты не можешь с ней расстаться?

— Тебя это сильно беспокоит?

— Нет. Почему это должно меня беспокоить? Какие у нас с тобой отношения? Кто мы?

— Я еще сам не понял, — честно признался Джонатан.

— Больше, чем друзья, но еще не влюбленные.

— Да, — согласился он.

После этих слов оба надолго погрузились в молчание.

Они остановились на ночь в маленьком мотеле, который находился на полпути между Катавиной и Эль-Росарио. Джонатан попросил две отдельные комнаты еще до того, как Марни успела что-либо сказать.

— Я сама могу заплатить за свою комнату, — сказала она Джонатану.

Он подмигнул ей:

— Не волнуйся! Денег у меня хватает. Я заплачу.

— Спасибо!

— Ты успеешь еще поблагодарить меня, — тихо произнес он.

Они подошли к своим номерам, находившимся рядом. Джонатан открыл обе двери и предложил ей выбрать комнату.

— Да, задачка не из легких, — с сарказмом сказала Марни.

Обе комнаты были абсолютно одинаковые. В каждой из них стояли старый комод, стол с лампой и кровать с тумбой.

— Пожалуй, я хочу эту, — сказала Марни и вошла в правую комнату. Она бросила рюкзак на кровать и пожала плечами: — Если здесь есть горячая и чистая вода, то я явно улучшила свои жизненные условия.

— Теперь я вижу, как трудно удовлетворить твои запросы, — усмехнулся Джонатан.

Она потупила глаза и ответила ему в тон:

— Мне это очень часто говорили, но я не знаю почему. Мне кажется, что у меня скромные желания.

Она попыталась открыть окошко, но у нее ничего не получилось, и ему пришлось помочь ей.

Ощущение неловкости повисло в комнате. Джонатан быстро поцеловал ее и вышел. Она слышала, как хлопнула его дверь.

— Как тебе твоя комната? — спросила Марии, даже не повышая голоса. — Такая же удобная, как моя?

За перегородкой раздался смех.

— Еще лучше.

Она услышала скрип кровати, и у нее тут же заработало воображение.

— Что ты делаешь? — спросила она.

Он заколебался на минуту, а потом вкрадчивым голосом спросил:

— А как ты думаешь?

— Лег на кровать?

— Почти. Сижу на кровати и снимаю ботинки. И хочу принять душ. А ты? Что ты делаешь?

Она села на край матраса и улыбнулась. Ее кровать издала точно такой же звук. Она наклонилась, чтобы скинуть свои пыльные кроссовки.

— Развязываю шнурки.

— Теперь я снял футболку.

Она улыбнулась:

— Я расстегиваю пуговицы.

Одну за другой она расстегнула все и тут же оповестила его:

— Расстегнула последнюю. Сняла кофточку.

— А какой у тебя бюстгальтер?

— Белый кружевной с крючком спереди, — сообщила она. — Сняла.

Кровать с его стороны опять скрипнула.

— Я снял джинсы.

— А я шорты. — И, подождав секунду, добавила: — И маленькую шелковую вещичку, которая идет вместе с бюстгальтером.

— Марни!

— Да!

— Продолжим наш разговор после душа?

Она тяжело сглотнула.

— Годится!

Через пятнадцать минут они оба лежали в своих кроватях и снова разговаривали через открытое окно.

— Какой поступок в твоей жизни был самым дурацким? — спросила Марни.

— Нет ничего проще! Однажды я лежал в кровати в дешевом мотеле в Мексике и разговаривал с красивой женщиной через стенку, вместо того чтобы забраться с ней в кровать и любить друг друга, пока хватит сил.

Она рассмеялась:

— А кроме этого?

— Дай подумать! О, знаю. Когда я был молодой и глупый, я показал голую задницу человеку, с которым обсуждал важную проблему на конференции. Это был мой последний довод.

Джонатан не мог поверить, что говорит такие вещи. Даже своей бывшей жене он, к счастью, не рассказывал ничего подобного, иначе это тоже попало бы в ее книгу о нем.

— Разве у вас, детективов, тоже бывают конференции? — только и спросила Марни.

На секунду он заколебался. Может быть, уже пора рассказать ей правду?

Джонатан считал, что он может доверять ей, но до того, как он успел открыть рот, она спросила:

— А хочешь знать, что самого глупого сделала я?

— Конечно.

Он слышал смех в ее голосе, когда она начала рассказывать:

— Я закрыла унитаз в учительском туалете прозрачной пленкой. Ты можешь представить, что произошло, когда учитель биологии решил воспользоваться им?

Они немного помолчали. Потом он спросил:

— Что ты надела после душа?

— Почему мужчинам всегда интересно, что надето на женщине?

Он только фыркнул в ответ:

— Потому, что мы любим мучить себя.

— Мазохист.

— Ну, и?..

— Черный шелк.

Марни легко флиртовала с ним и удивлялась, что из-за его дурацких вопросов чувствует себя опять молодой и свободной.

— Как это на тебе смотрится?

— А как ты думаешь?

— Думаю, отлично. Оно тебя облегает?

— Как вторая кожа, — ответила она и посмотрела на свою свободную, белую хлопковую пижаму. — Ты помнишь кружевные прозрачные трусики, которые выпали из моего чемодана, когда я искала фонарик, в первый день нашего знакомства?

— Помню! Еще бы!

— Тебе нравится?

— Спрашиваешь. А хочешь знать, что надето на мне?

— Угу!

Услышав громкий хохот, она успела сто раз обозвать себя идиоткой, прежде чем он сказал:

— Ничего, если не считать простыню. — Кровать опять заскрипела. — Под простыней очень жарко, — сообщил он ей.


Рано утром Джонатан постучал в ее дверь. Он был одет для похода в горы и держал в руках кружку с кофе. Увидев кофе у него в руках, она сразу простила, что он так рано разбудил ее.

Обхватив двумя руками кружку и сделав большой глоток, Марни ехидно заметила:

— А ты не сообщил мне, что оделся. Я полагала, что ты явишься голым.

— Могу раздеться, — предложил он.

— В данный момент я предпочитаю кофе.

— Сообщи мне, когда тебе захочется другого.

— Ты первым узнаешь об этом, — пообещала она. А про себя подумала, что она вовсе не шутит, говоря это.

Джонатан потер шею и заговорил о другом.

— Я подумал, а не проехать ли нам еще немного на юг. Чуть ниже Герреро-Негро можно с лодки посмотреть на китов. Сезон уже подходит к концу, но, может быть, нам повезет. Ты была когда-нибудь в таком месте?

— Видела ли я китов?

Он кивнул.

— Нет.

— Зрелище обалденное!

— Очень хочу, — ответила она и пожалела, что с ней нет Даниэля. — Будь добр, если можно, принеси мне еще кофе.

— Может быть, еще и булочку? — ответил он. Она решила проигнорировать насмешку, которая звучала в его голосе.

— А что, есть и булочки? — И, не дожидаясь ответа, она добавила: — Только обязательно с орехами и шоколадом.

— Как насчет калорий? Не боишься, что потом сама превратишься в кита?

— Ничего страшного, я потом их отработаю.

— А ты знаешь, какой самый лучший способ сжигать лишние калории?

— Догадываюсь.

Он не трогался с места, продолжая изучать ее.

— Я буду готова через пятнадцать минут, — сказала Марии.

Эти слова вывели его из оцепенения.

— Женщина не может собраться за пятнадцать минут.

Она пожала плечами. К сожалению, он прав.

— Я имела в виду, что через пятнадцать минут ты можешь начинать меня ждать.

Она направилась в ванную комнату, но, остановившись, добавила, глядя через плечо:

— Я надеюсь на вторую чашку кофе.

— Ты неподражаема, — проворчал он, но глаза его при этом смеялись.

Через сорок минут Марни была готова, и то только потому, что она знала: Джонатан сидит на кровати и смотрит на часы.

Он встал, когда она вышла из ванной.

— Я готова, — объявила она.

Он оглядел ее с головы до ног, и его взгляд, как и было рассчитано, остановился на расстегнутой ниже обычного пуговице на груди.

— Нет ничего хуже, чем ждать, — сказал он, целуя ее.

Под тяжестью их упавших на кровать тел, пружины закряхтели, как улетающие на юг гуси.

— Зачем, спрашивается, куда-то идти, если рядом находится такая красота? — прошептал он.

Учащенно дыша, Марни медленно высвободилась из его объятий и поднялась с кровати.

— Киты уплывут!

Он развел руками.

— Правильно! С тобой не поспоришь!


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Неделей позже Марни сидела на пляже в Ла-Плайа-де-ла-Писада и смотрела, как волны разбиваются о берег. Она чувствовала себя совершенно опустошенной.

Через пару дней ей нужно было возвращаться к родителям. Время пролетело очень быстро.

Они провели неделю, путешествуя по разным местам. Купались на диких пляжах, останавливались около Ла-Буфадоры под морским гейзером.

Она улыбалась, вспоминая, как они дурачились и ели в уличных кафе, разогретые солнцем и обществом друг друга. Марни настояла, что сама будет платить за свою еду. Джонатан покупал ей маленькие подарки и сувениры во всех местах, где они бывали. В Ла-Плайа-де-ла-Писада они вернулись поздно ночью и попрощались около ее двери, оба были уставшими от осмотра достопримечательностей и постоянного сексуального напряжения.

Несмотря на то, что неделя промчалась так быстро, Марни казалось, что она не была дома тысячу лет. Утром она позвонила матери, когда ездила в город купить что-нибудь вкусное на десерт. Ей хотелось вечером удивить Джонатана и отпраздновать… что-нибудь.

Разговаривая с матерью по телефону, она в конце концов призналась:

— Я встретила здесь одного человека.

Марни не собиралась рассказывать родителям о Джонатане. Она не хотела заставлять их лишний раз волноваться.

— Кого-то из местных? — голос матери звучал так напряженно, будто она решила, что Марни звонит сообщить, что никогда не вернется и просит их прислать се вещи.

— Нет. Он американец, и у него есть собственный домик здесь на полуострове. Он… хороший человек.

— Марни!

Она не хотела слышать ничего из того, что сейчас готова была сказать ей мать.

— Я не собираюсь никуда убегать с ним или делать что-нибудь подобное, мама. Это безобидный отпускной флирт. Больше ничего.

Она почти хотела, чтобы все было именно так, как она говорит. Насколько проще было бы тогда вернуться домой.

На какое-то время мать замолчала, видимо, пытаясь собраться с мыслями. Но Марни дала ясно понять, что не хочет больше говорить на эту тему. Подчинившись, мать сменила тему:

— Даниэль скучает по тебе.

Сердце Марни сжалось. Она никогда прежде не оставляла его больше чем на одну ночь.

— Ну не больше, чем я, — ответила она, и ее взгляд затуманился. — Обними за меня папу и Даниэля. Увидимся в воскресенье.

— Марни!

— Да…

— Будь осторожна!

— Всегда.

— Не делай ничего, о чем потом будешь жалеть.

Просеивая между пальцами песок, Марни мысленно продолжала диалог с матерью.

Слишком поздно, Марни уже сожалела о многом.

Чайки летали у нее над головой, они то ныряли в воду, то снова взмывали высоко в потемневшее небо. Наблюдая за ними, Марни смущенно подумала, что единственное, о чем она не жалеет, так это о том, что рассказала Джонатану о своей давно похороненной мечте.

На обратном пути из Герреро-Негро они опять обсуждали ее планы. Он умел очень хорошо слушать, и у него были интересные идеи, как лучше организовать рекламу.

В очередной раз Марни смогла убедиться, насколько он умен и образован. В данном случае Бог создал идеальный человеческий экземпляр, как внешне, так и внутренне.

Пристально посмотрев на горизонт, она заметила, что приближаются штормовые облака. Огромные черные тучи скоро прольются ливнем. Вдали были видны молнии и слышны раскаты грома. За день до этого в ее лачуге появилось электричество, но скорее всего после грозы его опять не будет. Это не беспокоило ее, потому что большую часть времени она проводила в домике Джонатана.

Шум мотора привлек ее внимание. Она повернула голову и увидела, как мужчина, одетый в строгий костюм, выходит из машины темного цвета.

Кто это?

За все время, что она была здесь, никто не приезжал к Джонатану.

Она была уверена, что он приехал сюда не в отпуск и не был местным жителем. Незнакомец выглядел как типичный американский бизнесмен, который никогда не берет отпуск, потому что вся его жизнь сосредоточена на работе.

Пока она следила за ним, он уверенно шел к домику Джонатана. Не постучав даже в дверь, он просто толкнул ее и вошел внутрь.

Марни была поражена. Умирая от любопытства, она встала, отряхнула полотенце и обернула его вокруг бедер. Она решила, что только подойдет и глянет. В конце концов, им нужно договориться о планах на ужин. Так Марни успокаивала себя, в то время как другая половина ее сознания говорила, что ей не нужно сейчас идти к Джонатану, лучше дать ему поговорить со своим гостем.

Вскоре ей стало слышно, что разговор шел на повышенных тонах.

— Черт, Джонатан! Ты не можешь спрятаться здесь навсегда. Судебное дело заведено, и его не закроют по той причине, что ты пропал на семь недель. Судебные инстанции пристально изучают все бумаги, и все это началось еще до того, как ты решил продлить свой отпуск в Мексике, — продолжал бушевать незнакомец.

Кем бы ни был этот мужчина, он явно переживал. И что за судебное дело? Какое отношение все это имеет к Джонатану? — думала Марни.

— Мне не нужно просить твоего разрешения на отпуск, Рик. — Голос Джонатана звучал гораздо тише по сравнению с голосом его гостя, но в нем звенел металл. Она никогда не слышала, чтобы он так разговаривал, даже в первый день, когда они встретились и он пытался выяснить, кто она такая и зачем приехала сюда.

— Я не говорю, что ты не можешь уехать, но ты игнорируешь все сообщения, которые посылали тебе по Интернету, и не отвечаешь на факсы.

Марни заглянула в окно и увидела, что лицо гостя было багровым. Может ли у мужчины в тридцать лет быть инсульт? — пронеслось у нее в голове.

Он был примерно одного возраста с Джонатаном, но не такой высокий. Его даже можно было бы назвать красивым, если бы его лицо не было так напряжено.

— Я был занят, — сердито ответил Джонатан

— Ты не можешь позволить себе быть занятым сейчас, мой друг.

Он повернулся и заметил в окне Марни.

— Похоже, у тебя есть компания, — сказал он, открывая Марни дверь.

Марни могла поклясться, что Джонатан побледнел, когда увидел ее, но при этом он улыбнулся и пригласил ее войти.

— Привет! Мы не видели тебя.

Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Казалось, воздух в маленькой кухне пропитан электрическими разрядами.

— Я зашла узнать о планах на вечер, но ничего срочного, могу зайти и попозже. Мне кажется, я помешала вам.

— Ничего, что не могло бы подождать, — резко сказал Джонатан.

Второй мужчина нахмурился.

Повисло неловкое молчание, и Марни поняла, что Джонатан не собирается их знакомить.

— Между прочим, меня зовут Марни Ла-Ру, — представилась Марни и протянула руку. — Я живу по соседству.

— Ричард Дантон. Я работаю…

— Рик уже уезжает, — прервал его Джонатан.

Под ледяным взглядом Джонатана Рик взял свой дипломат со стола. На его машине были калифорнийские номера, значит, он проделал весь путь в Мексику, даже не развязав галстук и не сняв пиджак. Она опасалась, что, если кондиционер в его машине сломается, его ждет тепловой удар.

— По крайней мере, посмотри бумаги, которые я привез, и ответь мне до конца недели. — Взглянув на Марни, Рик многозначительно добавил: — Сделай это в первую очередь, пожалуйста.

— Не указывай мне, что я должен делать. — Голос Джонатана был непривычно холодным и резким.

Рик покачал головой.

— И не мечтай!

Около него на стене висела чуть сдвинутая набок фотография, сделанная сестрой Джонатана.

Рик поправил ее. Затем, не глядя на Джонатана, спокойно произнес:

— Я знаю свое место.

Он вышел на улицу, и Джонатан захлопнул за ним дверь.

Дождавшись, когда его машина скрылась из вида, Марни спросила:

— Все в порядке?

Джонатан застыл около окна. Он стоял, широко расставив ноги, спиной к Марни, и сосредоточенно смотрел на океан.

— Будем считать, что да, — ответил он раздраженно и медленно повернулся. — Я не могу больше здесь оставаться, Марни. Мне нужно возвращаться на работу.

Миллион вопросов крутился у нее в голове, но она решила не задавать их сейчас.

— Понимаю. Мне тоже пора. — Она попыталась улыбнуться. — Мы оба знали, что это не навсегда.

— Знали? — спросил он тихо. — Рик — адвокат, с которым я работаю. Он приезжал сюда, чтобы напомнить мне о важных делах, оставшихся дома. — Джонатан потер шею, будто она затекла у него. Мне кажется, настала пора рассказать тебе, чем я зарабатываю на жизнь. Я не говорил тебе всей правды.

Насколько ее этот вопрос занимал раньше, настолько теперь она не хотела ничего знать. Что-то говорило ей, что это может быть опасно.

— Я не просила никаких объяснений.

— Я знаю. — Он ласково коснулся ее руки. — Тебя интересовал я сам. Ты даже не можешь себе представить, что это для меня значит.

Она никак не отреагировала на его последние слова, а вместо этого спросила:

— У тебя проблемы с законом?

Он отрицательно потряс головой:

— Не в том смысле, в каком ты думаешь. Это длинная история.

— Но ты что-то скрываешь?

— Ничего плохого. Ничего такого, чего следует стыдиться, я уверяю тебя. — Он смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. — Ты однажды спросила меня, кто я, и я ответил — просто человек. Марни, это так и есть. Независимо от того, что ты можешь узнать обо мне, пожалуйста, помни, что я в первую очередь просто человек.

Его слова не напугали и не оттолкнули Марни. Наоборот, она хотела быть с ним. Она любила его!

— Ты никогда не будешь для меня простым человеком, — прошептала Марни, поднимаясь на цыпочки и целуя его в щеку.

— Марни! — Он прижал ее к себе, словно она была его спасением. — Утром я уезжаю.

Он ничего не сказал, что будет с ними в будущем. Хотя только вчера он уверял, что обязательно разыщет ее. Но Марни все равно любила его.

Здесь, в Мексике, они были только Марни и Джонатан, но, вернувшись обратно в Америку, они попадут в реальный мир. У каждого из них будет своя работа, свои семейные обязанности, свои цели. Вряд ли их жизни вновь пересекутся. Она — мать-одиночка из маленького провинциального городка, которая хочет открыть свой бизнес, чтобы обеспечить финансовую независимость себе и своему ребенку. Каким образом она может строить свою жизнь смужчиной, который скрывает, кто он такой и чем занимается? Конечно, у нее тоже есть секрет — Даниэль. Марни не представляла, как он относится к детям вообще, тем более, как он отнесется к ее ребенку. Вероятно, поэтому она и не говорила ему о сыне. Точно так же как и Джонатан, который хотел быть просто мужчиной, она наслаждалась тем, что ее воспринимают как просто женщину. Однако лучше, чем кто-нибудь другой, Марни знала, что так не может продолжаться долго.

Оторвавшись от своих мыслей, Марни почувствовала, что Джонатан изменился. Он казался рассеянным, уставшим и немного отстраненным.

Она не понимала, означает ли это, что он хочет остаться один.

Марни вдруг осознала, что сегодня их последняя ночь в Мексике, и она хотела быть с ним. Завтра все встанет на свои места: она опять вместе с сыном будет жить в маленьком провинциальном городке Ченс-Харбор. Как всегда, она будет думать в первую очередь о сыне, но сегодня, только в эту ночь, она поставит на кон свое сердце, которое и так уже принадлежало Джонатану.

— Я тоже уеду завтра, — сказала Марни. Она взяла его за руку и повела в дом.

Около дверей спальни он остановил ее.

— Марни! Ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь?

Она жестом попросила его замолчать.

— Давай подарим себе одну ночь!

Они любили друг друга под шум тропического ливня, а потом еще и еще, когда дождь уже кончился. Марни знала, что никогда не забудет эту прощальную ночь.

Ещё до восхода солнца Марни проснулась в объятиях Джонатана. Рядом с ним ей было хорошо и уютно. Больше всего на свете ей хотелось всегда так лежать с ним. Но… она заставила себя подняться. Быстро одевшись, Марни выскользнула за дверь.

Правильно ли я поступила? — думала Марни. Теперь ей было еще тяжелее расставаться с ним.

Марни была уверена, что жизнь с Джонатаном из-за его работы была бы наполнена сплошными волнениями. Где он? Что с ним? Придет домой или нет? У нее не было на это душевных сил. После смерти Харви она не переставала беспокоиться обо всех, кого любила. Ей было страшно за брата и его жену, когда они уезжали из дома на заседания в конгрессе. По ночам она по сто раз вставала проверить, как спит Даниэль. Ей не выдержать вечных страхов за Джонатана.

На кухне Марии нашла листочек бумаги и карандаш.

Что написать? Она задумалась. И начала со слов, которые хотела сказать ему ночью. Три слова, которые жгли ее изнутри и рвались наружу, пока он раздевал и целовал ее.


«Я люблю тебя.

Я не жду от тебя ничего большего, кроме того, что произошло между нами прошлой ночью. Мы разные люди, у нас разные цели и заботы, но я никогда не пожалею о том, что случилось в Мексике.

Здесь все было простым и понятным. Ты был просто мужчиной, а я стала просто женщиной. Однако это не совсем так. Ты спрашивал меня, когда мы встретились, кто я, и я никогда не отвечала тебе. Теперь я расскажу о себе всю правду. У меня есть четырехлетний сын Даниэль, который полностью зависит от меня. Я и так слишком надолго уехала от него, но мне было так хорошо здесь! Благодаря тебе я очнулась и опять стала мечтать. Я собираюсь начать свой бизнес. Спасибо тебе за все советы и поддержку. За последние годы я забыла, как можно хотеть что-либо для себя. Но мне надо работать. В конце концов, я должна обеспечить своему сыну стабильную жизнь.

Я желаю тебе всего самого лучшего. Пожалуйста, береги себя.

Любящая тебя Марни».


Она оставила записку на кухонном столе и вышла из бунгало.


Джонатан в третий раз перечитывал записку. Марни уехала. Машина не стояла больше около ее домика.

Он все еще не мог поверить, что она бросила его. После прошлой ночи и двух счастливейших недель, проведенных вместе, она уехала от него. Ему на глаза попался чистый кофейник. Она так торопилась, что даже не выпила утренний кофе.

Он вышел на террасу и упал в кресло. Бывало, что женщины уходили от него. Например, жена ушла от него в день пятой годовщины их свадьбы, сообщив при этом, что она наняла на его деньги целую команду адвокатов, которые не дадут ее в обиду.

Он был тогда взбешен, ему было очень тяжело, и он чувствовал, что его предали. Однако то, что он испытывал сейчас, не шло ни в какое сравнение.

А что он, собственно, ожидал? Неужели рассчитывал, что Марни останется? Неужели ему было бы тогда легче?

Он вздохнул. Какая разница, в любом случае это было бы тяжело. Но необходимо!

А так уж ли это было необходимо? В первый раз после развода он спросил себя: а правильно ли то, что он решил больше не жениться? Его бывшая жена научила его не доверять больше женщинам. Несомненно, подавляющее большинство женщин привлекал лишь его счет в банке. Но Марни ничего не знала о его миллиардах. Она не знала о его калифорнийской усадьбе и о других домах в Аспине и Париже. Ничего не знала и о его компьютерной компании.

Она не знала, потому что он не сказал ей. Он считал, что у него есть достаточно веские причины ничего не рассказывать. На самом же деле он просто не доверял ей.

Джонатан положил записку в карман шорт. Может быть, наступило время поверить своему сердцу?


Марни вытерла стойку бара и насыпала в вазочку орешки для пива. Из посетителей были только братья Батл, Брюс и Брэд. Они пили пиво и играли на бильярде. Обычно они создавали много шума, но сегодня и они тоже выглядели расслабленными.

— Еще по кружке? — крикнула им Марни.

— Давай. — Брюс указал на своего брата и громко засмеялся. — Ему необходимо утешиться пивком, он сейчас опять продует.

Парень явно хотел втянуть ее в разговор, но Марни отвернулась. Ее мысли были далеко отсюда. Она вспоминала Мексику и Джонатана на золотом песчаном пляже.

Прошло две недели, как она вернулась из отпуска. Марни никак не могла войти в привычный ритм жизни. Голова ее была занята мечтами и планами.

Она принесла братьям пиво и села в кресло около стола, за которым Берген, повар ее ресторанчика, доедал гамбургер.

— Я должен быть сейчас дома, сидеть перед камином и греть свои ноги. Это моя последняя зима в Мичигане, — ворчал он, несмотря на то, что уже начиналась весна.

— Ты говоришь это каждый год.

— Но теперь я говорю абсолютно серьезно.

— Ты и в прошлом году убеждал меня в этом.

— Мексика плохо на тебя повлияла, ты стала более нахальной, — сказал он, шлепнув ее по руке, когда она попыталась утащить жареную картошку с его тарелки.

— А ты соскучился по мне и моему нахальству?

Одарив его ослепительной улыбкой, она стащила у него картошку и засунула ее себе в рот.

Недовольное выражение появилось на грубоватом лице Бергена.

— Ты можешь говорить, что хочешь, но я очень волнуюсь о тебе с тех пор, как погиб Харви.

— Я тоже волнуюсь о себе и уже начинаю исправляться, по крайней мере двигаюсь в правильном направлении.

— Рад слышать это! — улыбнулся он.

— Спасибо, Берген! — Марни не смогла справиться с волнением и шмыгнула носом.

— О господи! — он бросил на тарелку последний кусок и поднялся. Ни к кому не обращаясь, он заметил: — Скажи что-нибудь хорошее, и тебе сразу станет лучше. Но ты и впрямь становишься похожа на саму себя, прежнюю.

Прежде чем отправиться на кухню, он протянул Марни носовой платок. Та вытерла глаза и стала смотреть, как братья закатывают шары в лузу. Берген был прав: она изменилась. У нее возродились старые надежды, и она готова жить. Интересно, как там Джонатан? Где он сейчас? Что делает? В безопасности ли он? Каждую ночь она просыпалась в страхе за него.

Оказалось, что независимо от того, есть он в ее жизни или нет, она все равно волнуется о нем. Марии тяжело вздохнула. Ей очень хотелось, чтобы Джонатан был рядом в ее жизни.

— О мой бог! — неожиданно вскричала Марии.

От неожиданности Брюс вздрогнул и смачно выругался.

— Прости, — извинилась Марии. Но ей было трудно сделать печальное лицо. Глаза ее сверкали от счастья. Внезапно в ее голове все встало на место. Ей нужно найти Джонатана и убедить его в том, что он не может без нее жить. Правда, найти его довольно сложно. Она лишь знала, что после Мексики он вернулся в Калифорнию. Кроме того, помнила, что его сестра живет в Сан-Франциско. Можно начать оттуда, нужно обзвонить все галереи, пока не найдется та, в которой выставляются работы Анны Ланди.

У Мэйсона, как у бывшего следователя, могут быть еще какие-нибудь идеи.

Дверь в бар распахнулось, и на пороге, как по мановению волшебной палочки, вырос ее брат. За ним следом вошла его жена Роз, выглядевшая еще более счастливой и красивой, чем всегда.

Марни обрадованно улыбнулась:

— Какой замечательный сюрприз! Я думала, вы торопитесь сейчас на заседанием конгрессе. Налогоплательщикам может не понравиться, что вы взяли четыре дня выходных.

— Пусть скажут спасибо погоде. Ходят разговоры, что на ночь закроют мост.

Он имел в виду мост, который связывал два мичиганских полуострова. Марни глянула в окно:

— Такая отвратительная погода?

— Сильнейший ветер со снегом. — Мэйсон пожал плечами. — Разве у нас может наступить май без последнего благословления зимы? Я надеюсь, что завтра утром погода улучшится и мы уедем, но мы хотели попросить тебя помочь нам.

— Надо же, как интересно! И чем я могу вам помочь? — сказала Марни вслух, а про себя подумала, что и сама собиралась просить брата о помощи.

— У меня завтра очень важное заседание в конгрессе, которое я не могу пропустить, мы собирались лететь туда на самолете, а машину, если ты разрешишь, оставить у тебя. Не сможешь ли ты отвезти нас в аэропорт, а через неделю встретить?

— Конечно! И я тоже хочу попросить тебя кое о чем.

— Выражение твоего лица меня пугает, — отозвался брат. — Так что тебе нужно?

Но ответа не последовало. Ее взгляд был прикован к экрану телевизора, а сама она находилась на грани обморока.

По телевизору выступал Джонатан! На его щеках не было золотистой щетины, которой он частенько щеголял в Мексике. Волосы коротко подстрижены и зачесаны назад. Одет он был в темный шикарный костюм, какие обычно носят банкиры или высокое начальство. Однако никаких сомнений не было — это точно был он!

— О господи! — вскричала Марни. Сердце се готово было выпрыгнуть из груди. — Что случилось? Почему о нем говорят в вечерних новостях? Сделайте громче звук.

— …все обвинения, выдвинутые против компании «Трэкер оперейтинг системз», сняты, — послышалось вскоре с экрана телевизора. — Владелец и президент компании Джонатан Томас Ланди заявил нашему корреспонденту: «Я, конечно, чувствую большое облегчение, но я никогда не сомневался, что моя невиновность, как и всей компании, будет доказана».

Остальную часть его заявления она не слышала. Джонатан Томас Ланди? Владелец и президент компании «Трэкер оперейтинг системз»?!

Марни истерически захохотала. Она вспомнила, как однажды советовала ему подумать о карьере компьютерщика.

— Я круглая дура.

— Ты его знаешь? — спросила Роз, подходя к ней ближе.

— Да нет. Откуда ей знать Ланди, — Мэйсон начал подшучивать над ней, усаживаясь с другой стороны. — Или все-таки знаешь?

— Мы познакомились в Мексике. Я не знала, кто он.

— Ну и нечего расстраиваться. Встретились и разбежались. Вам с ним нечего делить, — сказала Роз.

— Я тоже так думаю, — поддержал ее Мэйсон. — Ты ведь не знала, кто он такой. Подумаешь, большая проблема!

— Вы не понимаете! Я не просто познакомилась с ним. Я… я спала с ним, — Марни тихо заплакала.

Мэйсон поднялся со стула.

— Да, это меняет дело! Что-то я ничего не пойму, — сказал он и прошелся по комнате, засунув руки в карманы джинсов.

— Забудь на секунду, что ты старший брат, — скомандовала Роз и повернулась к Марни: — Ты его любишь?

— Да. Перед тем как вы появились, я как раз сидела и обдумывала, как мне его найти. Между прочим, я рассчитывала, что вы мне поможете в этом, — добавила она, осторожно взглянув на брата.

— Я понимаю, почему тебе понадобилась моя помощь, — сухо заметил Мэйсон. — Довольно сложно будет уличить в чем-либо такого известного человека.

— Помолчи немного! — приказала ему Роз и спросила у Марни: — Он тебя любит?

— Я думаю, да, хотя он ничего подобного не говорил. А может, и не любит. Он не сказал мне, кто он. Я чувствую себя полной идиоткой, — сказала Марни.


В два часа ночи Марни все еще не спала. К этому времени она уже перестала чувствовать себя идиоткой, зато была злой как мегера. Даниэль мирно спал в своей кроватке, а она сидела за компьютером. Набрав имя и фамилию Джонатана, Марни нашла все статьи о нем. В прошлом месяце, когда они были в Мексике, один из ведущих американских профессиональных журналов поливал Джонатана с ног до головы грязью. В статьях президента одной из ведущих мировых компаний обзывали обманщиком и невежей.

Марни вновь и вновь вспоминала, как он говорил ей:

— Я просто человек!


На следующее утро она вместе с Даниэлем отвезла Мэйсона в аэропорт. Было девять часов утра, и она практически не спала всю ночь. В аэропорту Марни попросила брата найти для нее крепкий черный кофе.

— И не дай тебе бог принести мне что-нибудь со сливками или молоком! — пошутила она.

— Получите. Самый лучший кофе! — услышала она за своей спиной. Марни обернулась, рассчитывая увидеть брата, но перед ней стоя Джонатан Ланди, протягивая ей чашку кофе.

Он выглядел точно так же, как и прошлой ночью по телевизору. На нем был тот же самый костюм, только слегка помятый, галстук был чуть ослаблен и щеки были покрыты легкой щетиной.

От неожиданности и возмущения она на какой-то момент задохнулась, но затем, положив руки на колени, спросила:

— Какой это кофе?

— Французский.

— Ты добавил сливки?

— Нет, мэм. Черный.

— Хм. Спасибо.

Она величественно, как королева, шагнула вперед и взяла у него из рук чашку и села в кресло.

Все не так просто, как я надеялся, подумал Джонатан, растерянно улыбаясь мужчине, женщине и мальчику, которые разглядывали его с нескрываемым любопытством.

Мужчина протянул ему руку:

— Мэйсон Стрикер. Я — брат Марни, а это моя жена — Роз.

— Джонатан, рад познакомиться.

— А я Даниэль, — маленький мальчик дернул его за руку. — Мне четыре года. Похоже, у тебя будут большие неприятности.

Мальчик как две капли воды был похож на Марни. И видит бог, он тут же понравился Джонатану.

Присев на корточки перед мальчиком, он спросил:

— А почему ты думаешь, что у меня будут большие неприятности?

— Мама сжимает губы. Обычно она так делает, когда я набезобразничаю.

Джонатан покосился на Марни, ее губы действительно были сжаты в тонкую полоску.

— Я понял, что ты имеешь в виду. И что ты мне посоветуешь сделать?

— Лучше извинись!

— Ты думаешь, это поможет?

Мальчик замолчал на секунду, раздумывая, а затем честно сказал:

— Возможно, не сразу, но с этого все равно стоит начать.

— Хороший совет!

— Мы подождем тебя здесь, — сказала Роз и взяла Даниэля за руку, когда он собрался пристроиться позади Джонатана.

— Удачи, — насмешливо, как показалось Джонатану, пожелал ему Мэйсон.

Он сел в кресло около Марни. Она не обращала на него внимания и пила кофе.

— Кофе хороший?

— Нормальный.

— Ты удивилась, увидев меня?

Она пожала плечами и отпила глоток кофе.

— Ты даже не хочешь спросить, что я тут делаю?

— Меня это не интересует, Джонатан. — Однако, произнеся это, она развернулась к нему и приставила указательный палец к его груди. — Послушай, частный детектив, хоть ты меня и нашел, не думай, что я растаяла и сейчас брошусь в твои объятья. Держи карман шире!

По меньшей мере человек десять, шедших мимо, обернулись в их сторону. Джонатан понял, что Марни не собирается облегчить ему жизнь. Такой была Марни Ла-Ру. С ней все было не просто. Она никогда не скрывала свое мнение, не заботясь о том, к чему это может привести. Не именно ли поэтому он был здесь? Не поэтому ли он провел последние двадцать четыре часа в различных аэропортах, ожидая улучшения погоды, чтобы попасть в это богам забытое место? Как заныло его сердце от страха и наслаждения, когда он заметил Марни в зале ожидания. Ему хотелось надеяться, что каким-то образом она узнала, что он прилетает, и приехала в аэропорт встретить его. Но выражение ее лица говорило о противоположном.

— Я люблю тебя, Марни Ла-Ру! — произнеся это, Джонатан почувствовал себя совершенно беззащитным.

Марии прикрыла глаза, но ничего не ответила.

В наступившей тишине Джонатану показалось, что он слышит голос Мэйсона, сказавшего: «Удачи».

— Я люблю тебя, — повторил Джонатан.

— Ты меня любишь?

— Да.

Марни пристально посмотрела на Джонатана:

— И я должна тебе верить после того, как ты постоянно врал мне?

— Да. Я прошу прошение за это. Я хотел быть честным с тобой.

— Почему же ты не был?

— Я пытался в последнюю ночь.

— А до этого?

— Мне нравилось, что ты ничего не знаешь и тем не менее радуешься общению со мной.

— Только человек, только мужчина, — напомнила она.

— Да.

— Ты не мог хотя бы намекнуть, что ты человек, у которого многомиллиардное состояние?

— А что бы это изменило? В этом случае ты любила бы меня больше или меньше?

— Не говори глупости. Всю прошлую ночь я читала о тебе в Интернете. Не будь я последние годы в таком унынии, я бы сообразила, кто ты есть.

— Я рад, что ты не догадалась.

— Это говорит о том, насколько мало ты мне доверяешь, Джонатан. А без доверия нет и любви.

Он кивнул.

— Дело не в тебе. Я не верю никому, даже себе. Я любил свою бывшую жену, но она очень доходчиво объяснила мне, что ее во мне всегда привлекали только мои деньги. После развода никто из женщин не причинял мне никаких страданий, но они все знали, что я — Джонатан Ланди. Я никогда не мог быть уверен, любят они меня или мои деньги. — Он неожиданно засмеялся. — Хочешь знать, что мне понравилось в тебе с самого начала?

— Ну?

— Твоя тупость.

— Узнаю Марни, — вмешался в разговор Мэйсон.

— Это личные дела, братец, — сухо заметила Марни. — Ты не хочешь оставить нас?

— Совершенно не хочу. — Обратившись к Джонатану, Мэйсон добавил: — Когда я делал предложение Роз, сестра постоянно влезала в разговор.

— В таком случае вы в расчете, — согласился Джонатан, а потом опустился перед Марни на одно колено. — Как только ты уехала из Мексики, я понял, что поеду за тобой следом, но сначала мне нужно было разрешить все проблемы с судебным делом. Я люблю тебя, Марни Ла-Ру. Ты умная, замечательная и смешная.

— Он говорит о твоей сестре? — Роз ткнула в бок Мэйсона.

— Да, Похоже, что о Марни, — проворчал Мэйсон, но теперь он широко улыбался, так же как и Роз.

— Ты выйдешь за меня замуж? — спросил Джонатан.

— Как насчет брачного контракта? — с вызовом спросила Марни.

— Он мне не нужен. Я не могу поверить себе, но я чувствую, что доверяю тебе. Все, что у меня есть, — твое.

Марни с трудом сглотнула. Если у нее и были какие-то сомнения в его чувствах, теперь они улетучились. Он действительно любил ее. Тем не менее она не торопилась с ответом.

— Между прочим, когда я говорила о брачном контракте, то думала о своем бизнесе. Мой магазин будет очень большим и популярным. А значит, у меня будет очень много денег.

Джонатан прикрыл глаза.

— Неужели таким образом в ваших краях принято отвечать «Да»?

— Да! — ответила за нее Роз.

— Я думаю, он хочет услышать это от меня, — фыркнула Марни.

Джонатан открыл глаза:

— Ну, что ты мне скажешь? Согласна ли ты выйти за меня замуж, Марни Ла-Ру?

Он вытащил кольцо с огромным бриллиантом. Камень был настолько большим, что даже не верилось, что он настоящий.

У Марни перехватило дыхание.

— О! — только и могла сказать она.

— Уже теплее! — улыбнулся он и, снова став серьезным, сказал: — Жизнь не дает никаких гарантий. Ты знаешь это лучше, чем кто-нибудь другой, но я попробую. Каждый день, который мы будем вместе, я буду любить тебя и буду стараться сделать все, чтобы ты была счастлива. И Даниэль тоже. — Он понизил голос, чтобы только она могла слышать. — Я буду любить его как своего сына, Марни. Это я тоже тебе обещаю. Он твой, как я могу не любить его?

— Ох, Джонатан!

Он вытер пальцем слезы, которые катились по ее щекам.

— Я слушаю тебя.

— Ты такой замечательный человек.

Джонатан приподнял песочного цвета бровь.

— И терпеливый. Я все еще жду твоего ответа.

— В моем ответе только две буквы. Да!

Джонатан крепко обнял ее и поцеловал.

И тут подошедший к ним Даниэль замечательно подвел черту под их разговором:

— Они жили долго и счастливо и умерли в один день!


Примечания

1

Без туристов (исп.) — Здесь и далее примеч. перевод.

(обратно)

2

Спокойствие (исп.).

(обратно)

Оглавление

  • ПРОЛОГ
  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • *** Примечания ***