Две блондинки [Шарлин Харрис] (fb2) читать постранично

- Две блондинки (пер. Notabenoid) (а.с. Сьюки Стакхаус: рассказы -7) 64 Кб, 33с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шарлин Харрис

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Шарлин Харрис «Две блондинки»

- Итак, зачем мы едем в Тунику? - спросила я Пэм. - И чем мы собираемся там заняться?

- Мы едем, чтобы посмотреть на достопримечательности и поиграть в азартные игры, - сказала Пэм.

 Свет фар проезжающей мимо машины блеснул в ее прямых, светлых волосах. Пэм была белее, чем ее волосы и приблизительно ста шестидесяти лет отроду, плюс-минус десятилетие. Она стала вампиром, когда Виктория была еще молодой королевой.

- Трудно поверить, что тебе захотелось поехать в Миссисипи. И если уж на то пошло, трудно поверить, что ты захотела взять меня с собой.

- Разве мы не друзья, Соки?

- Да, - сказала я после некоторого раздумия. Помимо того, что было бы невежливо ответить "нет", мои взаимоотношения с Пэм были ближе всего к понятию "дружба", чем с какими-либо другими вампирами. - Почему-то у меня такое ощущение, что ты не очень высокого мнения о людях, чтобы хотеть назвать одного из них другом.

- Ты не настолько невыносима, как большинство, - сказала Пэм просто.

- Спасибо за теплые слова.

- О, не за что. - Она ухмыльнулась, показывая кончики клыков.

- Я надеюсь это весело, учитывая, что я использую два своих отгула, чтобы совершить эту поездку. - Я говорила несколько сварливо, но у меня были на то причины.

- Это каникулы! Шанс вырваться из рутины. Разве ты не устаешь от Бон Темпс? Не устаешь разносить напитки в баре у Сэма?

Честно говоря, нет. Я люблю свой маленький луизианский городок. Я чувствую себя так комфортно, как только может чувствовать себя телепат, среди людей, которых я так хорошо знаю (лучше, чем большинство из них когда-нибудь даже поймет). И мне нравится работать на Сэма в Мерлотте. Я очень хорошая официантка и барменша. Моя жизнь и без того полна впечатлений, чтобы я хотела получить их больше, отправляясь в загородные поездки.

- Что-нибудь всегда идет не так, когда я уезжаю из города, - сказала я, стараясь не хныкать.

- Например?

- Помнишь, когда я поехала в Даллас? Всех тех людей застрелили? Когда я поехала в Джексон, меня проткнули колом. - Что было достаточно иронично, потому как я человек.

 - И когда я прилетела в Родос со всеми вами, отель взорвали.

- И ты спасла мою жизнь, - сказала Пэм, неожиданно посерьезнев.

- Ну, - сказала я, и не смогла придумать ничего, чтобы добавить. Я начала было говорить "Ты бы сделала для меня то же самое", но не была уверена, что это являлось правдой. Потом я хотела сказать, ты бы итак была в порядке, но это тоже не было правдой. В конце концов я просто пожала плечами. Даже в темноте Пэм видела меня.

- Я не забуду этого, - сказала Пэм.

- И что же, мы в самом деле собираемся просто посмотреть на казино и поиграть? Мы можем пойти на какое-нибудь шоу? - Я хотела сменить тему.

- Конечно, мы все это сделаем. Только нам надо будет выполнить одно крохотное поручение от Эрика.

Эрик и я... Я не совсем уверена, кем мы являемся. Мы любовники и неофициально (по вампирским понятиям) мы женаты. Не то чтобы я как-то была к этому причастна; Эрик хитростью вовлек меня в это. У него были хорошие намерения. Я так думаю. Как бы там ни было, это непростая ситуация, между мной и Эриком. Пэм абсолютно верна Эрику, потому что она его правая рука.

 - Итак, что мы должны сделать? И почему мне необходимо было ехать?

- В это дело вовлечен человек, - ответила Пэм. - Ты сможешь сказать мне, насколько он честен.

- Хорошо, - сказала я, совершенно не заботясь о том, что в голосе не слышалось особого энтузиазма. - Как только я увижу все казино и посмотрю хорошее шоу, которое выберу.

- Это обещание, - сказала Пэм.

Когда мы выехали на шоссе 61, нам начали попадаться рекламные щиты казино, мерцающие в ночи. Пэм вела машину с тех пор как стемнело... Так как шел февраль, это было примерно в половину шестого. Хотя, как я помнила с детства, февраль всегда был самым холодным месяцем, сейчас термометр показывал сверхъестественные 60 градусов (около 15 С. Прим. переводчика). Пэм подобрала меня в Бон Темпс, и потом мы проехали Виксбург, чтобы свернуть на север, на шоссе 61. В Виксбурге было несколько казино, чуть больше их было в Гринвилле, но мы продолжали ехать по западной части Миссисипи. Кругом были равнины, равнины, равнины. Я видела это даже в темноте.

- Здесь негде спрятаться, - сказала я тихо.

- Даже вампиру, - ответила Пэм. - Если только не найти какой-нибудь заболоченный приток и, согнувшись в три погибели, не закопать себя в речном иле.