Вторая модель [= Вторая разновидность] [Филип Киндред Дик] (fb2) читать постранично

- Вторая модель [= Вторая разновидность] 251 Кб, 59с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Филип Киндред Дик

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Филип К. Дик ВТОРАЯ МОДЕЛЬ

1

Неприятельский солдат с винтовкой наперевес быстро поднимался по взрытому воронками склону холма. Он нервно озирался, часто облизывая пересохшие губы. Время от времени он поднимал руку в перчатке и вытирал пот с шеи, расстегнув воротник шинели.

Эрик повернулся к капралу.

— Хотите попробовать? А может, лучше я? — Он отрегулировал увеличение прицела так, что лицо солдата заполнило все поле зрения. Оно было угрюмым, заросшим и изборождено морщинами.

— Подожди-ка, не стреляй! — капрал поднял руку. — Думаю, в этом пока необходимости нет.

Солдат прибавил шагу, расшвыривая ногами золу и груды мусора, мешавшие ему идти. Он вышел на середину холма и остановился, тяжело дыша и осматриваясь. Небо было покрыто мрачными тучами, ниже туч по воздуху носились серые частицы сажи. Голые стволы деревьев то там, то тут возвышались над ровной и голой поверхностью земли, устланной битыми камнями; чуть поодаль, как высохшие черепа, развалины домов глядели пустыми глазницами окон.

По всему было видно, что враг обеспокоен. Он определенно чуял что-то неладное. Солдат стал спускаться с вершины холма. Сейчас он был уже в нескольких десятках метров от бункера. Эрик засуетился, вертя в руке пистолет и нервно поглядывая на капрала Леона.

— Не беспокойся попусту, — буркнул тот, осуждающе посмотрев на молодого солдата, — сюда он не доберется. Сейчас о нем побеспокоятся.

— Почему вы так уверены, капрал? Он чертовски далеко забрался к нам от своих окопов.

— Успокойся. Сейчас ему будет крышка. Они ошиваются недалеко от бункера и вот-вот возьмутся за него.

Спускаясь по холму, солдат заспешил. Его сапоги стали вязнуть в грудах серого пепла. На мгновение он остановился и поднес к глазам бинокль.

— Он смотрит прямо на нас! — закричал Эрик.

Вражеский солдат двинулся дальше. Были видны его глаза — два голубых камешка. Рот его был слегка приоткрыт, на подбородке, требовавшем бритья, темнела длинная щетина. На одной из впавших щек виднелся квадратик пластыря, из-под которого по краям пробивалось что-то синее. «Пятно зараженной лишаем кожи», — отметил про себя капрал.

Шинель солдата была грязной и порванной. Одной перчатки не было. Когда солдат бежал, счетчик радиации на поясе раскачивался и ударял его по полам шинели.

Леон прикоснулся к руке Эрика.

— Ну вот, один уже показался.

На поверхности земли возникло нечто небольшое, отбрасывающее металлический отблеск в тусклом полуденном свете. Шар из металла. Он быстро поднимался по склону к бежавшему солдату. Его когти были выпущены, два острых вращающихся вперед лезвия бешено вращались в противоположные стороны. Солдат услышал их шум, мгновенно обернулся и выстрелил. Шар разлетелся на мелкие части. Но уже появился другой и последовал за первым. Солдат выстрелил снова.

Третий шар, свистя и щелкая, вцепился в ногу противника. Солдат остановился и нагнулся. Четвертый шар прыгнул ему на плечо и вращающиеся лезвия исчезли в горле неприятеля.

— Что ж, от них, действительно, невозможно уйти! — облегченно вздохнул Эрик. — Боже! Эти чертовы штуковины заставляют меня невольно поеживаться! Я иногда думаю, что лучше было бы обходиться без них.

— Если бы не мы изобрели их, это сделал бы враг! — Леон нервно закурил сигарету. — Интересно, с чего это он шел в наше расположение? Да и к тому же в одиночку? Я не заметил, чтобы кто-нибудь его прикрывал.

Из прохода сообщения, ведущего в бункер, выскользнул лейтенант Скотт.

— Что случилось? Что-то появилось на экране?

— Азиат!

— Всего один?

Эрик повернул к офицеру экран и Скотт стал внимательно осматривать происходящее. Теперь уже по распростертому телу ползало множество металлических сфер, тусклых шаров из металла, которые, лязгая и жужжа, распиливали мертвеца на мелкие кусочки, чтобы затем растащить их в разные стороны.

— О, боже! Какое множество «когтей»! — пробормотал офицер.

— Они налетели на него как мухи, сэр. Похоже, что без работы они страшно соскучились.

Скотт с отвращением отодвинулся от экрана.

— Мухи… Интересно, зачем он сюда шел? Они же отлично знают, что у нас здесь вокруг «когти»!

К небольшим шарам присоединился робот более крупных размеров. Он руководил действиями крошек при помощи глаз, расположенных на конце торчащей из него тупорылой трубы.

От солдата почти ничего не осталось. Сонм «когтей» тащил все, что было человеческим телом, к подножию холма.

— Сэр, — произнес Леон, — если все в порядке, то мне хотелось бы вылезти наружу и взглянуть на останки.

— Зачем?

— Может быть, он шел к нам с чем-нибудь.

Лейтенант на мгновение задумался.

— Хорошо, — наконец сказал он, пожав плечами. — Только будьте осторожны, капрал.

— У меня есть браслет. — Леон погладил металлический обруч, обхватывающий запястье.

2

Он поднял винтовку и подошел к выходу из бункера,