Сожженный некролог [Атанас Манаджиев] (fb2) читать постранично

- Сожженный некролог (пер. Е. И. Фалькович) 243 Кб, 132с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Атанас Манаджиев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Атанас Манаджиев

Сожженный некролог

Гео Филипов был просто не похож на себя: его элегантный, вполне соответствующий сезону костюм и модные туфли были испачканы грязью, в пыли, а костюм так измят, будто его вытащили из мешка старьевщика. Да и все на этот раз было не так, как всегда. Обычно он сидел за столом нога на ногу, спокойно — небрежная поза, внимательный взгляд и терпеливое ожидание — тот, кто напротив, непременно заговорит. Сейчас он больше напоминал своих "подопечных" — сидел на краешке стула с напряженным выражением лица (именно как арестованный перед допросом). Правда, он готов был в любой момент прервать молчание и начать рассказ, который буквально рвался у него изнутри. Но майор, по прозвищу Цыпленок (у него была маленькая, круглая, как мячик, голова с редкими пушистыми волосами, сидящая на длинной морщинистой шее), с легкой улыбкой глядел в окно, ничего не замечая вокруг. Что его там так заинтересовало? Может быть, старенький "Запорожец" Филипова с прицепом и белоснежным верхом? Гео все же открыл рот.

— Это случилось по дороге в Бургас, на обратном пути, — глухо зачастил он, снова опасаясь, что ему не дадут закончить. — Я знаю, вы не поверите мне, да я и сам себе не верю…

— Ты поэтому прервал свой отпуск?

— Да, поэтому… Но по сути, я его и не прерывал…

— Ты приехал, а теперь снова вернешься к морю?

— Может, вернусь, это зависит от вас. Вы все узнаете, если выслушаете меня. — Гео беспокойно щелкнул пальцами правой руки. — Надо, просто необходимо немедленно вернуться! Эти два дня в Созополе… Нет, я никогда не прощу себе! Хотя… — он рассеянно поглядел по сторонам, словно не узнавая знакомые предметы в кабинете майора. — Точно, точно я был малость не в порядке… Что только не привидится человеку, если солнце расплавит мозги!…

Цыпленок все еще внимательно разглядывал прицеп "Запорожца" за окном.

— А твой серф, по-моему, и не нюхал морской водички…

Неосвещенная половина его лица со свежими порезами от бритвы ("Неужто он и вправду бреется опасной бритвой?") притягивала Гео, словно говорила: "Ну, я слушаю тебя. Что там особенного могло с тобой случится?"

— Идиотская история, товарищ майор! В кои-то веки выбрался, поехал на курорт один, без жены, и вот…

Гео вдруг глянул прямо в глаза майору, заговорщически подмигнул — и сразу стал похож на себя, настоящего Гео Филипова, старшего лейтенанта милиции, умевшего артистически менять выражение лица, если это было ему необходимо. Своей улыбкой он словно приглашал начальника в союзники, заинтриговывал, всем своим видом утверждая, что высоко ценит сообразительность майора и не сомневается в его готовности помочь ученику.

— Ну, если это длинная история, — Цыпленок "клюнул", причем был явно польщен, -предлагаю пойти в какое-нибудь кафе, а то здесь, — он кивнул на сложную телефонную аппаратуру, занимавшую почти весь стол, — не очень-то поболтаешь…

Гео быстро встал.

— Я всегда говорил, что вы просто читаете мои мысли.

— Вот как? — майор улыбнулся. — Но в данном случае я пока ничего не могу прочесть, совсем как неграмотный.

Цыпленок убрал со стола бумаги, и они вышли.

В управлении шел ремонт. В коридорах красили стены, едко пахло лаком. Гео и Цыпленок осторожно прошли по узкому поролоновому настилу. На улице летнее солнце выстрелило в них в упор, и они оба одновременно чихнули.

Цыпленок поднял лицо к яркому синему небу, наслаждаясь лившимся оттуда теплом, а Гео раздумывал — прогнать или не прогнать сгрудившуюся вокруг серфа детвору.

— Не сомневаюсь, что вы не поверите мне, да я и сам себе не верю… — снова начал Гео, отхлебнув крепкого кофе из маленькой изящной чашечки. Ему страшно захотелось курить. Цыпленок видел, как его рука опустилась в карман легкого пиджака и сжала пачку — скорее всего, это были его обычные "БТ".

— Это мы уже слышали.

— Я где-то читал, — Гео будто извинялся, — про писателей-курильщиков, которые строчки не напишут, если не подымят в рукав. Похоже, я сейчас в таком же положении…

Только теперь они заметили объявление "У нас не курят". Цыпленок проводил взглядом официантку.

— Кури, я прикрою тебя, как на фронте, даром что не успел побывать, — пошутил Цыпленок. Он с наслаждением потягивал чудесный кофе.

— Нет, пожалуй, не буду, — передумал Гео. — Про тех же писателей говорят, что они иногда часами не курят, если увлекутся работой…

— Из чего я делаю заключение, — засмеялся майор, — что твой рассказ будет необыкновенно интересным!

— Конечно, даже если это сон и бред. Последний вопрос, и начинаю. Можно с подробностями? Потому что даже самая ничтожная мелочь…

— Ну, уж если я у тебя в руках…

Гео намеревался двинуться из Софии пораньше, затемно, чтобы одолеть на своем "Запорожце" с прицепом высоты хребта Голубец в сравнительно прохладное время, однако…"Вы же помните, какую ночь мы тогда провели, как намаялись, пока не схватили за загривок этих гадов. Как тут