Санкция на черную магию [Ким Харрисон] (fb2) читать постранично, страница - 226

- Санкция на черную магию (а.с. Рейчел Морган -8) 1.89 Мб, 576с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ким Харрисон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тулпа нетерпеливо пританцовывал, и Трент успокоил его, прошептав что-то на незнакомом мне языке.

– Мой отец видел в тебе средство для спасения и эльфов, и демонов, – сказал он, когда лошадь успокоилась. – Почему ты не хочешь гнать Джонатана по земле, следуя верхом на лошади с собаками, наступающими ему на пятки, видеть его ужас и знать, что он всецело понимает, как безумно было предать того, кто ему доверял?

Я теребила поводья, и лошадь опустила голову, надеясь получить сладость.

– Я думаю, из-за жалости. Побывав по другую сторону... Я не могу позволить сделать это, даже с Джонатаном.

А вот с Ником, может быть.

Трент кивнул.

– Садись на лошадь. Охота начинается.

Подняв на него взгляд, я тряхнула головой.

– Зачем?

Он вздохнул.

– Ты хочешь жить в своей церкви, притворяясь, что ты как все.

– И что?

– Это не так. И, вероятно, из-за этого ты однажды окажешься в положении, когда твои дальнейшие действия смогут очень сильно изменить все вокруг, хотя ты этого сразу и не увидишь. И когда это случится, я хочу, чтобы ты вспомнила, каково это ехать верхом на лошади по ночному безлунному лесу, зная, что ты сейчас сильнее всех. Я хочу, чтобы ты узнала это, и у тебя был стимул бороться за это. И чтобы мои дети могли испытать это чувство. Ты должна удержать демонов там, где они сейчас и находятся, Рэйчел. Никто больше не способен на это. Ты не станешь бороться за нас, если не познаешь этого. Позволь мне показать, за что ты будешь бороться.

Его полностью покрыла темнота, его тень на колышущейся траве, казалось, хочет понестись вскачь.

У меня на душе было тяжело. Я не хотела верить ему. Я хотела быть как все. Я так упорно трудилась, чтобы быть как все. Я заставила Ковен отменить мое изгнание, хотя это и временно до конференции в июне. Моя честь восстановлена. Я подвела Брук, но нашла Пирса и шанс быть вовлеченной в нормальные отношения. А так же счастье знать, что Дженкс выжил. Я вернула свою жизнь. Но когда-нибудь все это закончится, и я не смогу снова воздвигнуть вокруг себя стены притворства. Надо наслаждаться, пока я могу. И сегодня вечером... Мне было хорошо.

Глубоко вздохнув, я подобралась и запрыгнула в седло. Лошадь подо мной заходила, пока я не потянула за поводья, требуя повиновения. Еще утром я вылезала из грязной норы, а к вечеру я катаюсь с эльфами.

– Кто быстрей до того дерева, – сказала я, и с диким воплем, ударила пятками в бока лошади... и мы понеслись.



1

Plumber (разг.) – лицо, занимающееся предотвращением утечки секретной информации.

(обратно)

2

Subgum – китайское блюдо, представляющее собой смесь мяса и овощей. Аналогия – мясное рагу.

(обратно)

3

Двойной слепой - эксперимент, в котором испытатель и испытуемый не знают о реальной цели эксперимента, так как это знание может повлиять на результаты.

(обратно)