Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Стивен Кинг] (fb2)


Стивен Кинг  
(перевод: Д. Громов, О. Ладыженский, И. Ткач)

Ужасы  

Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] 1.03 Мб, 308с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
(post) (иллюстрации)

Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-05-24
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди — поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Уоллейс Стивенс
Возьми из ящика, где нет трех ручек, Ту простыню, Где вышила она когда-то три зюйдвестки, И этой простыней накрой ее лицо, Но так, чтобы не видно было ног, Не то всем станет ясно, как она замерзла. Пусть лампы ярче светят. Единственный император — Это император мороженого. В этой колонне есть Отверствие. Взгляни, Ты видишь королеву мертвых? Джордж Сефрис

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 308 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 56.73 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1523.24 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.11% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5