Переключенные [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать онлайн

- Переключенные (пер. Константин Валентинович Крутских) 371 Кб, 58с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Лоуренс Стайн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Роберт Лоуренс Стайн Переключенные


Часть первая Переключение

Глава 1

Меня зовут Николь Дарвин. Мне всю жизнь не везёт.

По крайней мере, так мне стало казаться в последнее время. Меня не радуют даже чудесная весенняя погода, запах скошенной травы и недавно распустившиеся красные и желтые тюльпаны.

Потому что моя жизнь пошла прахом.

Сегодня, одеваясь, чтобы пойти в школу, я сломала ноготь и разревелась. Представляете, какое у меня состояние?

У меня красивые и длинные ногти. Иногда я крашу их в бледно-розовый цвет, иногда в лиловый. Некоторые девчонки смеются надо мной из-за этого, но мне все равно нравятся свои ногти.

Я считаю себя симпатичной. Не то чтобы писаной красавицей, но симпатичной. У меня прямые темно-каштановые волосы, спадающие на плечи, а кожа молочно-белая и очень чистая.

Но окружающие твердят наперебой, что лучше всего глаза — светло-карие и очень выразительные. Мой приятель Дэвид называет их загадочными. Говорит, что не может смотреть прямо в них и никогда не знает, о чем я думаю.

Это точно. Ему ни за что не прочесть мои мысли, потому что его волнует лишь собственная персона.

Интересно, у всех ли такие ужасные мысли, как у меня?

Мама говорит, что я стану еще красивее, если буду почаще улыбаться. Утверждает, что мое вечно хмурое выражение лица многих отталкивает от меня. А еще она думает, будто мне нужно подстричься под мальчика, потому что с длинными волосами слишком много возни.

Такая заботливая…

Мама прекрасно видит, как мне тяжко. Иногда это доставляет ей настоящую боль. И все- таки она пристает ко мне со своими советами.

Может быть, ей хочется, чтобы я была похожа на нее?

Но ведь они с папой такие зануды! Мне очень тяжело смотреть на то, как мои родители каждый день напряженно думают за ужином над тем, что сказать друг другу.

Я бы ни за что не стала обсуждать с любимым погоду или покупку удобрений.

Но мне приходится большую часть свободного времени проводить с родителями. А у всех моих одноклассников куда больше свободы.

Они могут спокойно взять машину и поехать к друзьям. И, в отличие от меня, им не нужно докладывать родителям, куда они собираются и во сколько вернутся домой.

А ведь я уже старшеклассница. Почти взрослая.

Не понимаю, почему нужно звонить родителям, если задержалась где-то больше двух часов.

Ведь я могу сама за себя постоять. И мне так не хватает свободы.

Впрочем, я по-настоящему расстроена вовсе не из-за родительской опеки. У меня что-то не заладилось с учебой. Не знаю, может быть, виновата весна.

Надо писать доклад по биологии, а я и в ус не дую.

Учитель, мистер Фрост, относится к этому очень серьезно и заставляет меня чувствовать себя преступницей. Почти что убийцей.

В тот злополучный день он оставил меня после уроков на «частную беседу». Хороша беседа — просто пытка какая-то!

— Ты должна написать доклад, Николь, — начинает мистер Фрост.

Про себя я называю его Снеговиком, тем более, что он большой и круглый[2]*.

Ты должна написать доклад, Николь, — повторяет учитель.

Знаю, — отвечаю я, изо всех сил стараясь не зевнуть ему в лицо.

Он машет пухлой рукой, отгоняя назойливую муху. Первую в этом году.

Почему ты его не пишешь? — спрашивает Снеговик. Чем больше он сердится, тем мягче и слаще становится его голос.

Не знаю, — пожимаю я плечами.

Я и в самом деле не знаю. Все собираюсь написать, но руки не доходят.

У тебя должна быть какая-то причина, Николь, — произносит учитель еще мягче.

Я смотрю в окно. Там тренируются ребята из бейсбольной команды. Сверкает яркое солнце.

Мне нечего сказать, — говорю я.

Мы поднимаемся. Он прислоняется спиной к доске. Я стою, скрестив руки на груди.

Вспоминаю, что одета в черную кофточку и черные джинсы. Этот цвет как раз соответствует моему настроению.

Вчера вечером мне даже захотелось ногти покрасить в черное. Но потом позвонила моя лучшая подруга Люси Крамер, мы проболтали целый час, и мне немного полегчало.

Так что же будем делать? — вопрошает мистер Фрост. — Не хочу тебя запугивать, но ты можешь остаться на второй год.

Эти слова выводят меня из оцепенения. Не хватает только стать второгодницей!

— Ну… может быть, я напишу доклад совсем скоро. Я уже все подготовила. Правда.

Снеговик смотрит на меня задумчиво, сжав губы. Потирает два из своих трех подбородков.

— Я всё сделаю, — вырывается у меня. — Вот увидите, доклад будет замечательным!

Он еще несколько секунд держит меня в напряжении, потом говорит:

— Если сдашь его в понедельник, так и быть, прощу.

— Но ведь сегодня уже пятница! — вскидываюсь я.

— Ну и что же? Поработаешь в выходные. Ты и так задержалась дольше всех. Постарайся. Я на тебя надеюсь.

Он открывает блокнот и начинает его просматривать. Видимо, это означает, что «беседа» окончена.

— Спасибо, — бормочу я и опрометью вылетаю из класса.

Я чувствую ужасную злость, причем больше на себя, чем на Снеговика. Ведь я действительно распустилась.

Эх, Николь-Николь, и зачем ты сама себе создаёшь трудности?

На этот вопрос ответа нет.

Теперь мне придется трудиться по двадцать часов в сутки. И я не смогу никуда пойти с Дэвидом.

И это отнюдь не прибавляет мне радости.

Да и сам Дэвид в последнее время ведет себя как-то странно. Уже несколько раз отказывался встречаться. Он как будто отдаляется от меня. Словно что-то скрывает.

Обычно Дэвид — рубаха-парень. Не легкомысленный, конечно, но и не скрытный.

И все-таки мне очень хотелось встретиться с ним в эту субботу. Может быть, удалось бы выяснить, почему он так изменился. Но теперь все это откладывается на неопределенный срок.

К моему удивлению, Дэвид стоял у дверей класса.

— Что ты здесь делаешь? — удивилась я.

— Тебя жду, — сообщил он. Из него вечно слова не вытянешь. Видимо, парень считает, что это делает его крутым.

И я с ним согласна.

Я потянулась к нему, собираясь поцеловать. Это непросто, потому что Дэвид почти на голову выше меня.

Но он отстранился.

Я посмотрела на него снизу вверх, пытаясь разобрать выражение его лица. Но Дэвид отвел свои карие щенячьи глаза.

«Что это на него нашло?» — подумала я и решила, что лучше сказать об отмене свидания прямо сейчас. Но он опередил меня.

— Я… не смогу встретиться с тобой в субботу, — сорвалось с его губ.

— Что? Почему это? — спросила я, не в силах скрыть удивления.

Дэвид не ответил. Мы молча направились к раздевалке. Потом он вдруг остановился и, засунув руки в карманы, выдавил:

— Просто не могу пойти, и все.

— Дэвид, что с тобой происходит? — спросили я, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. — Почему ты не можешь прийти?

— Планы изменились, — ответил он, явно нервничая. — Послушай, Николь…

Я ждала продолжения, но парень молчал. У меня закололо в груди. Я спросила, неожиданно похолодев:

— Неужели… ты собираешься порвать со мной?

Собственный голос показался мне чужим, а слова какими-то нереальными. Мне было и без того тяжко, и так хотелось опереться на дружеское плечо. Я так рассчитывала на Дэвида.

— Ну так что же? — спросила я.

— Да. Кажется… — кивнул он.

— Но почему?! — воскликнула я.

— Много почему, — ответил Дэвид, как обычно.

— Ничего не понимаю, — я схватила его за руки. — Объясни! Я в самом деле ничего не понимаю. Почему ты хочешь меня бросить?

— Много почему, — упорно повторил он.

Мои ногти впились в его кожу.

Он вырвался и отпрянул.

— Дэвид! — воскликнула я.

— Послушай, я тебе позвоню, — сказал он и зашагал прочь. — Ладно? Позвоню. Прости, Николь.

С этими словами Дэвид заспешил по коридору, не оглядываясь.

Я молча глядела ему вслед, пока он не скрылся из виду.

Через некоторое время хлопнула входная дверь.

Я поняла, что вся дрожу. Подошла к своему шкафчику и попыталась набрать код. Но рука тряслась, а перед глазами все расплывалось, так что цифр не стало видно.

И почему Дэвид ничего не объяснил?

Что он хотел сказать этой фразой — «Много почему»?

Наконец мне все же удалось открыть шкафчик. Я взглянула на календарь, висевший с обратной стороны дверцы, собираясь узнать, не тринадцатое ли сегодняшняя пятница.

Нет, только двенадцатое.

Все равно, для меня это неудачный день.

Я опустилась на колени и стала складывать в сумку учебники и тетради, даже не видя, что именно беру с собой. Сейчас это меня мало волновало.

Я твердила себе лишь о том, что должна поскорее выбраться на улицу, а иначе задохнусь.

Захлопнув дверцу шкафчика и закинув сумку на плечо, я кинулась к выходу. Из-за угла появились двое учителей, громко смеявшихся над чем-то.

— Николь, что с тобой? — окликнул меня один из них.

— Ничего, — ответила я и пулей вылетела на улицу.

Воздух оказался свежим и сладким. Кизил, росший перед самой школой, весь покрылся белыми цветочками.

Я окинула взглядом улицу. Из-за угла вынырнул красно-белый городской автобус. Двое ребят из средних классов катили по мостовой на роликах.

Знакомые на глаза не попадались. Мои друзья уже разбежались по домам или по своим делам.

Мама обязательно станет расспрашивать, почему я задержалась. У меня в ушах даже зазвучал её голос: «Николь, если ты знала, что тебе придётся остаться в школе после уроков, почему ты не позвонила?»

Никакого житья мне не стало! Никакого!

Я начала спускаться по ступеням, как вдруг увидела идущую ко мне Люси. Она дружески помахала рукой, я ответила тем же. Мы с ней стали лучшими на свете подругами еще до школы.

У Люси прямые светлые волосы, но она стрижётся короче, чем я, и обычно собирает их в хвостик. Еще у нее зеленые глаза, небольшой вздёрнутый носик и очаровательная улыбка. Словом, моя подруга намного красивее меня. К тому же сейчас на ней была короткая черная юбка, жёлтые чулки и такая же жёлтая тенниска.

Я кинулась ей навстречу и обняла ее от неожиданно нахлынувших чувств.

— Люси, у меня выдался такой жуткий день! — выпалила я, и по моим щекам побежали слезы.

Она прекрасно знала меня и все понимала. У нас не было секретов друг от друга. О лучшей подруге нельзя и мечтать.

— Моя жизнь… в одночасье разбилась вдребезги, — продолжала я. — Мне так плохо, так плохо…

— Мне тоже, — прошептала Люси в ответ. — Мне тоже, Николь.

— Как? Тебе тоже плохо? — спросила я, отстранившись и вытирая слезы.

Она кивнула, потом ее глаза вспыхнули.

— Да, мне плохо, — повторила Люси. — Но я кое-что придумала.

— Придумала? Что же?

— Переключить тела, — сообщила она тихо, и ее глаза возбужденно вспыхнули.

Глава 2

Я шагала вслед за подругой по улице Страха и чувствовала, как ее состояние передается мне. Между нами будто бы скакали электрические искры.

Что она имела в виду? Как это — переключить тела?

Кругом слегка потемнело, потом из-за туч снова вынырнуло солнце. От этого у меня пропало чувство реальности.

Я рассказала Люси о горестях сегодняшнего дня. О том, как со мной поступили мистер Фрост и Дэвид. О родителях, третирующих меня и не дающих продыху.

Она понимающе кивала. Ей не нужно было ничего объяснять.

Под ногами шуршали палые листья, пережившие зиму.

Солнце снова скрылось, потом опять вынырнуло, как будто кто-то баловался с выключателем.

Я невольно вздрогнула, увидев, что мы остановились перед бывшей усадьбой Саймона Фиара. Этот дом давно сгорел, но о нем продолжала ходить масса ужасных слухов.

— И почему эти развалины до сих пор не снесли? — спросила Люси, щурясь от яркого солнца. — Они только портят вид.

— Может быть, боятся, — ответила я дрожащим голосом, потом окинула взглядом раскинувшееся неподалеку кладбище. Разбитые плиты торчали из земли, словно раскрошившиеся зубы.

За кладбищем простирался лес. Старые деревья уже почувствовали весну и протягивали к солнцу свои ветви, покрывшиеся зелеными листиками.

Мы углубились в лес. Кроны деревьев заслонили свет, погружая все кругом во мрак.

— Куда мы идем? — спросила я, затаив дыхание.

Но подруга будто бы не слышала меня, шагая по заросшей тропе.

— Люси, постой! — крикнула я, неожиданно провалившись в лужу. — Да погоди же ты!

Тут я заметила, что она смотрит на какое-то заросшее мхом дерево. Проследив за ее взглядом, я заметила множество маленьких белых букашек, копошившихся среди мха:

— Фу, какая гадость… — пробормотала я.

Люси кивнула и вытерла лоб тыльной стороной ладони. Хотя было не так уж жарко, с нас ручьями струился пот.

Так куда же мы идем? — снова спросила я.

Кажется, это прямо за тем деревом. — Люси показала на упавший ствол.

А почему такая таинственность?

Да, это место очень таинственное, — улыбнулась она и взяла меня за руку. Моя ладонь была холодной, а её — горячей и влажной. — Не задавай больше никаких вопросов и просто иди за мной.

Люси потянула меня за поваленное дерево. Я невольно вздрогнула при мысли о том, что эти букашки поползут по мне.

А мы действительно это сделаем? Переключим тела? — Мне трудно было в это поверить.

Люси прищурилась:

Разве тебе этого не хочется?

Вспомнив про доклад, странное поведение Дэвида и приставание родителей… про всю свою несчастную жизнь, — я поняла, что, мне, действительно, хочется сбежать от всего этого!

Да, я хочу поменяться местами с Люси. Поменяться с ней жизнью.

Хотя ей тоже выпала не сладкая доля. Ее родители грызлись, словно звери в клетке. Собственные проблемы настолько поглощали их внимание, что они почти не замечали собственную дочь.

А мне именно это и было нужно.

Да, решено — меняемся!

Люси жилось не просто, но ее участь все же была легче моей.

А еще она дружила с Кентом Борденом. Он был красивым и веселым парнем.

Хотя Люси и была моей лучшей подругой, мне очень хотелось отбить его. А теперь он сам шел ко мне в руки.

Мы с Люси переключим тела. И я узнаю, каково это — дружить с Кентом.

Как-то странно было об этом думать…

Чем дальше мы углублялись в лес, тем становилось темнее и душнее. А под ногами все шуршали палые листья.

Кажется, это здесь, — сказала Люси, вытряхивая мусор из волос.

Громко вскрикнула какая-то птица. Этот звук заставил меня вздрогнуть.

Прямо будто человек плачет, — сказала я.

Не отступай, — откликнулась Люси. — Ведь тебе же хочется сделать то, что мы задумали.

Я пристально посмотрела на нее, удивленная ее неожиданной серьезностью.

Конечно. Я и не собираюсь отступать.

Птица продолжала кричать, но мы двинулись дальше. Вскоре показалась длинная каменная стена, которая была выше нас сантиметров на тридцать.

— Мой дедушка описывал ее именно так, — сказала Люси. — Он рассказал мне об этом месте перед самой смертью. И поведал о его невероятных свойствах.

Я тяжело сглотнула, разглядывая стену. Ее покрывала сеть мелких трещин, напоминавших карту. Цемент, скреплявший камни, местами выкрошился.

— Какая старая, — сказала я.

— И никто не знает, насколько, — кивнула Люси.

— А кто все это построил? — спросила я, отгоняя комара.

— Неизвестно. Так мне сказал дедушка. Эту стену называют Стеной Обмена. Больше ста лет назад злые люди приходили в лес, чтоб меняться телами со своими жертвами.

И те ни о чем не подозревали? — спросила я.

Конечно, — кивнула Люси. — Таким образом преступникам удавалось избежать наказания.

Ух ты, — пробормотала я. — А откуда об этом узнал твой дедушка?

От кладбищенского сторожа, — объяснила Люси. — Он жил в лесном домике, невдалеке от кладбища, и знал много разных преданий иI легенд. Но никому их не рассказывал, только моему дедушке.

Она осторожно провела рукой по стене. В этот момент как будто еще сильнее стемнело.

Но, конечно, мне лишь так показалось.

Я тоже протянула руку к стене, но тут же отдернула.

Это же просто камни и цемент, Николь. Они тебя не укусят, — улыбнулась Люси.

— А что нужно сделать? — выдавила я, почувствовав внезапный холод в груди.

Дедушка мне все объяснил. Это совсем просто, — ответила Люси. — Нужно взобраться на стену и взяться за руки. Потом спрыгнуть с другой стороны. И стоит только приземлиться…

— Как обмен произойдет?

Люси кивнула.

Да. Как только мы так сделаем, твое сознание окажется в моем теле, а мое — в твоем. Но никто посторонний этого не заметит.

Я поглядела сперва на нее, потом на стену. На нас падала ее тень.

Тебе правда хочется это сделать? — спросила я.

Не бойся. Нужно попробовать, — ободрила Люси, взяв за руку. Теперь ее ладонь тоже была холодной. — Это же так просто, Николь. Стоит лишь прыгнуть. Надо попробовать!

Она приблизилась к стене вплотную и попросила:

Помоги мне взобраться.

Вскоре Люси уже оказалась наверху и сообщила;

Тут прохладно. Удержаться очень трудно — стена слишком узкая. Влезай осторожно, Николь.

Она протянула мне руки, помогая подняться.

Я задумалась, прислушиваясь к крику птицы.

Может быть, она предупреждает меня о чем- то?

Но о чем?

Почему этот крик так похож на девичий плач? Такой горький плач?

— Ну же, Николь. — Люси нетерпеливо махнула рукой, — Скорее. А то я свалюсь — камни режут мне колени.

Я схватила ее за руку, она потянула меня вверх. Я оцарапала левое колено, но все же оказалась рядом с подругой.

Некоторое время мы сидели молча.

Потом медленно и осторожно поднялись на ноги. Повернулись к противоположной стороне.

Я почему-то ожидала увидеть там нечто необычное. Другие деревья. Другое небо. Какой-нибудь дом.

Но там тянулся точно такой же темный лес.

Я взяла Люси за руку. Мои колени дрожали.

Неужели я решусь на это?

Но ведь нужно всего лишь прыгнуть, не больше того.

И вся моя жизнь изменится.

Мы переглянулись. Я увидела, как мой страх отражается в зеленых глазах Люси. Наверное, её страх отражался в моих. Мы как будто обменялись чувствами еще до того, как все произошло.

Мне так сдавило грудь, что я едва могла дышать. По лицу заструился холодный пот.

Я схватила Люси за руку и крепко сжала ее.

Потом посмотрела вниз. Не так уж и высоко. И трава, наверное, мягкая.

Готова? — спросила Люси негромко,

Готова, — ответила я.

Сделала глубокий вдох,

И прыгнула.

Глава 3

Земля больно ударила по подошвам. Боль пронзила все тело, и я упала на колени.

Волна боли прокатилась по ногам, по груди, по голове. Все кругом окрасилось в алое.

Тяжело дыша, я поднялась на ноги.

Получилось ли у нас задуманное? Мы действительно обменялись телами?

Я повернулась к подруге.

И поняла, что гляжу на себя со стороны!

Ее, то есть мой, рот распахнулся от удивления.

Я опустила глаза и оглядела себя. На мне была одежда Люси.

— Ух ты! — воскликнула я и ощупала свою голову. У меня оказался маленький носик подруги и волосы, собранные в хвостик.

Похоже, я действительно стала ею…

Мы рассмеялись, разглядывая друг друга во все глаза.

Но не проронили ни слова.

Только глазели друг на друга и смеялись. Смеялись, запрокинув голову к небу.

Мне казалось, что я начинаю сходить с ума.

У меня даже побежали по лицу слезы. Я глядела на себя. То есть на Люси в моем теле. Я как будто глядела в зеркало. И поняла, что никогда не видела себя по-настоящему.

Я не видела прежде, какие ямочки появляются у меня на щеках от смеха. И что один уголок рта поднимается выше другого.

Не замечала, как блестят на солнце и как развеваются при каждом движении мои волосы.

Это было так странно — глядеть на себя со стороны!..

Я была Люси, разглядывавшей Николь.

А Николь поднесла к глазам руки, разглядывая длинные красные ногти.

Мы все так же смеялись, а слезы тем временем бежали по нашим щекам.

А после, неожиданно, бросились друг другу на шею и крепко обнялись, что-то радостно выкрикивая.

Потом кинулись отплясывать какой-то дикий танец.

Мы кружились все быстрее. Николь и Люси. Люси и Николь. Переключенные друг на друга.

Все кружились и кружились, радостно смеясь.

А потом все закончилось также неожиданно как и началось. Мы упали на колени, тяжело дыша и глядя друг на друга.

Эйфория прошла, и мы осознали, что сделали

Мы не просто прыгнули на землю с высоты двух метров. Мы прыгнули в новую жизнь. В жизнь друг друга.

Люси начала напевать мелодию из сериала «Сумеречная зона».

Верно, — усмехнулась я. — Мы и вправду как будто оказались в Сумеречной зоне.

Только об этом нельзя никому говорить, — предупредила Люси. — Никому, Николь.

Называй меня Люси, — ответила я. — Называй меня своим именем,

Но я все еще ощущаю себя Люси, хотя внешне и стала тобой, — возразила она.

Верно, — согласилась я. — Нам все равно никто не поверит. Мы станем жить, как ни в чем не бывало.

А когда нам надоест эта игра, вновь придем к Стене Обмена и вернемся обратно, — сказала Люси.

Да, — откликнулась я поспешно. И почувствовала неожиданную вину.

В чем дело? — спросила Люси, заметив, как изменилось мое лицо.

Вряд ли мне захочется возвращаться, — призналась я. — Думаю, ты осталась в проигрыше.

Не бери в голову, — отмахнулась Люси.

Но у меня такие ужасные родители! — воскликнула я. — Будто сторожевые псы. Только и ждут момента, чтобы наброситься на меня. А Дэвид…

— Что Дэвид? — спросила Люси негромко.

— Я же сказала, что он решил меня бросить. У тебя не будет приятеля.

Она усмехнулась и зачесала назад свои длинные волосы.

— Может быть, я вновь завоюю его.

— А у меня теперь есть Кент, — продолжала я. — Он такой классный парень. Неужели ты можешь представить меня с ним?

— Но это же я все придумала, — пожала она плечами. — Я знала, на что иду.

Мне больше нечего было сказать. Небо совсем потемнело. Солнце стало опускаться. Теплый ветерок начал шевелить молодые листочки, и они что-то зашептали.

— Идем домой, — предложила Люси.

Моя мама будет ждать тебя у порога, — предупредила я подругу. — Тебе нужно придумать весомое оправдание своему опозданию.

Я просто скажу ей, что мы прыгали со стены, поменялись телами, поэтому я задержалась, — ответила Люси, улыбаясь моей улыбкой.

Мы рассмеялись, но у меня появилось какое-то странное ощущение.

Мои ноги двигались по-другому. Ступня оказалась меньше, и чтобы стоять прямо, приходилось прилагать немало усилий.

Видимо, придется еще привыкать к этому телу.

Я сделала еще несколько шагов и посмотрела на стену. В сумерках она казалась серым пятном, чем-то нереальным.

Выбираясь на дорогу, мы почти не разговаривали, думая каждая о своем. Уже через несколько минут показалась улица Страха. Сгоревший дом Фиаров возвышался на фоне серого неба, словно черная глыба. Между могил шныряли две облезлых кошки.

Поблизости от своего дома я сказала Люси:

Ну, удачи те6е.

И тебе, — эхом откликнулась она. Помахала мне рукой, повернулась и зашагала прочь.

А я глядела ей вслед со странным чувством. Когда она скрылась из виду, я направилась к ее дому, находившемуся на Каньонном шоссе.

Неужели Крамеры поверят, что я их дочь?

Неужели мне удастся обмануть всех друзей Люси? Даже Кента? А своих собственных друзей?

Все эти вопросы роились у меня в голове, пока я шагала по дорожке, ведущей к дому подруги.

Нельзя забывать, что Люси, в отличие от меня, никогда не прибегала к иронии. Что она всегда оставалась серьёзной.

Сделав глубокий вдох, я приблизилась к дому. Входная дверь оказалась наполовину распахнутой. Я шагнула в маленькую прихожую.

Эй! Я пришла! Простите, что задержалась!

Ответа не было.

Машина Крамеров стояла возле дома. Значит, они здесь.

— Где вы? — крикнула я. И, не дождавшись ответа, решила заглянуть в гостиную.

И не поверила тому, что увидела.

Я моргнула несколько раз, однако ужасное видение не исчезало. Схватившись за дверной косяк обеими руками, я уставилась на темные лужи крови. На полу лежали изрубленные тела.

Я испустила вопль, которому, казалось, не будет конца.

Глава 4

Мои ноги задрожали, и я упала на колени.

Все тело тряслось. Я изо всех сил боролась подступившей тошнотой.

Родители Люси лежали убитыми на белом ковре в гостиной. Их тела были изрублены, изрезаны. Одежду залила кровь. Пустые глаза глядели в потолок с немым ужасом.

Кругом были лужи крови. Темные и широкие, они напоминали разлившееся вино.

— Люси. Люси. Люси, — без перерыва я повторяла ее имя и не могла остановиться.

Не знаю, сколько времени я простояла так на коленях, дрожа всем телом.

Может быть, прошла всего пара минут. А может быть, целый час.

— Люси. Люси. Люси.

Перед глазами плыли красные волны, ослеплявшие меня.

— Люси. Люси. Люси.

Я принялась протирать глаза, стараясь прогнать ужасную сцену, потом кое-как поднялась на ноги.

И направилась к выходу.

— Нужно сказать Люси, — произнесла я громко.

Ни о чем другом не думалось. Ужас был слишком сильным, кровь слишком красной.

— Нужно сказать Люси.

Я доплелась до входной двери. Новое тело все ещё слушалось с трудом. Мне приходилось сосредотачивать все силы на том, чтобы правильно ставить ноги.

«Нужно немедленно найти Люси и вернуться к той серой стене, — думала я. — И переключиться обратно».

Бедная Люси…

Она хотела начать новую жизнь. Но теперь…

Перед моими глазами стояли темные лужи крови на белом ковре, пустые глаза, глядящие в потолок. Разорванная одежда…

Я направилась к своему дому. Чулки порвались, волосы растрепались, я не стала их поправлять.

Уже заметно похолодало, но меня прошиб пот.

Должно быть, я пробежала весь путь — шесть кварталов. Но помню лишь, как тяжело вздымалась моя грудь, когда я переходила улицу напротив своего дома.

Я миновала лужайку со свежепостриженной травой и кинулась на крыльцо.

— Люси! Люси! — выкрикнула я не свои голосом.

Остановилась у двери, чтобы перевести дыхание. И задумалась.

Как рассказать ей о том, что я увидела в гостиной?

Глава 5

Я поняла, что нужно сказать ей об этом наедине.

Мои родители примут меня за Люси. Спросят, почему я ворвалась в дом во время ужина. Почему волосы растрепаны, а одежда порвана. Почему я запыхалась.

Будут сплошные вопросы, вопросы, вопросы…

Нужно вызвать Люси на улицу. А потом… как-то осторожно сказать ей об увиденном. Нельзя сразу огорошивать ее. Нельзя говорить про лужи крови, про её растерзанных родителей…

И тут меня начало рвать.

Я больше не могла сдерживаться. Только что пережитый ужас выворачивал меня наизнанку.

Я скрючилась на лужайке. Меня все рвало, рвало… Желудок все пытался выбросить что то наружу, как будто тело стремилось очиститься от чего-то…

Я стала жадно глотать холодный воздух пытаясь успокоить свой организм.

Наконец, когда мне немного полегчало, снова направилась к двери. Повернула ручку

Заперто.

Я хотела было позвать Люси по имени, но вовремя вспомнила, что она теперь Николь.

Я позвонила в дверь. Еще и еще раз.

Ответа не было.

Тогда я направилась к черному ходу. Он тоже оказался запертым. Хотя было самое время дл ужина, кухня оставалась темной. Тогда я постучала в дверь и крикнула:

Есть кто-нибудь дома? Николь, ты здесь

Тишина.

Я прижалась лицом к дверному стеклу и стала вглядываться.

Кажется, никого не было дома.

Куда же они все подевались? Может быть ушли в ресторан?

Люси, где же ты? — прошептала я. — Люси, тебе нужно узнать о случившемся. Я должна тебе рассказать.

Я чувствовала, что еще немного, и сойду с ума

Отойдя от двери, я обхватила лицо руками. Думала, что сейчас мои длинные ногти вопьются в кожу. Но ногти Люси оказались обгрызенными.

Меня снова начало тошнить, но выбрасывать из себя было уже нечего.

Куда же мне идти?

Может быть, в полицию?

Но разве я смогу им что-то сказать прежде, чем скажу Люси? Прежде чем мы снова обменяемся телами?

Нет. Это будет слишком сложно. Слишком сложно и мучительно.

И тут у меня перед глазами встало лицо Кента. Он не только красив, но и умен. Всегда все понимает.

Кент выслушает меня, поверит мне.

И поможет.

Я тяжело вздохнула, старясь выровнять дыхание и унять дрожь в ногах. Смахнула со лба волосы и решилась.

Его дом был всего в двух кварталах отсюда.

Я ещё раз посмотрела на свой дом, темный и пустой, потом припустила по дорожке.

По улице ехали двое мотоциклистов, но я их не заметила, пока они чуть было не налетели на меня.

— Берегись! — крикнул один из них.

— Эй, что с тобой? — заорал другой, спешно поворачивая в сторону.

Если бы они только знали!

Силы покинули меня, я больше не могла бежать. Мое сердце металось в груди, словно мотылёк. Ноги будто стали стопудовыми.

Я шагала через чьи-то клумбы. Потом чуть было не споткнулась о скейтборд, кем-то оставленный на крыльце.

Два квартала показались двумя километрами. Но все же я, наконец, оказалась перед знакомым двухэтажным домом из красного кирпича с черепичной крышей.

Проезжавшая мимо машина, осветила меня фарами. Должно быть, я показалась водителю ненормальной.

Но мне было не до того.

Если бы я хотя бы была в своем собственном теле!

Впрочем, от этого мне вряд ли стало бы лучше.

Не помню, как добралась до порога. И всё-таки вскоре я уже барабанила в дверь кулаком и во всё горло звала его по имени.

Только бы он был дома! Только бы был дома!

Хоть кто-то же должен мне сегодня попасться! Кто-то должен мне помочь! Над дверью вспыхнула лампочка, и я невольно зажмурилась.

Дверь отворилась. Показалась голова Кента.

— Пожалуйста, помоги мне, — выдавила я.

— Что случилось? — Он внимательно посмотрел на меня.

— Твои родители дома? — Я заглянула в прихожую.

— Нет. — Он покачал головой. — Они в Уэинсбридже. А что случилось?

Я чувствовала, что у меня вот-вот снова хлынут слезы. Рыдания опять рвались наружу.

Но я приказала себе больше не реветь и постараться спокойно все рассказать.

Слезы подождут.

Когда я окажусь в собственном теле, у меня будет достаточно времени, чтобы наплакаться.

— Так что случилось? — повторил парень. — У тебя такой ужасный вид.

— Можно войти? — Мой голос дрожал. Одинокая слезинка всё же скатилась по щеке.

Кент посторонился, и я прошмыгнула в дом. Вошла в гостиную и опустилась на диван.

Красивое лицо Кента сделалось напряженным. Синевато-зелёные глаза стали серьезными.

Мне всегда нравился этот рослый, тренированный парень. Кажется, он никогда не нервничал, не был в плохом настроении.

Сейчас Кент глядел на меня прищурившись.

И ждал объяснения.

Я посмотрела по сторонам, не зная, с чего начать. Увидела на столе тарелку. В комнате пахло томатным соусом.

— Расскажи-ка, что произошло, — предложил Кент. — Кстати, ты не голодна? У меня пицца в духовке.

И тут меня прорвало. Я начала с самого начала — с того, как мы с Люси встретились после школы.

— Люси повела меня в лес, — объясняла я. — Она узнала от дедушки о Стене Обмена. Мы поменялись телами потому, что нам обоим этого хотелось.

У парня отвисла челюсть. Он поднял руку, пытаясь остановить меня.

— Мы поменялись телами, — повторила я. — Конечно, в это трудно поверить. Но придется.

— Ты должен поверить. Внешне я Люси, но внутри — Николь.

— Послушай, Николь, — начал он.

Но я не дала ему закончить.

— Люси отправилась ко мне домой, а я к ней, — говорила я как можно быстрее. Но стоило мне прийти туда… — тут я остановилась.

Что же произошло? — спросил меня парень.

Ох, Кент! — воскликнула я, больше не сдерживая слез. — Там был какой-то ужас! родители… они оба убиты! Изрублены на куски! Я нашла их на полу в гостиной. И тут я убежала. Собиралась рассказать Люси. Но ее не оказалось дома… у меня дома. Она ничего не знает. Я… я…

Мои плечи затряслись, я не смогла справиться с рыданиями.

Кент положил руки мне на плечи, пытая успокоить, потом прошептал на ухо:

Не плачь, Николь. Все будет хорошо.

Я постаралась сдержать слезы.

Он был таким заботливым, таким мягким.

Таким, как я ожидала. Мировой все-таки парень!

Я помогу тебе, Николь, — пообещал Кент негромко. — Не волнуйся, я помогу.

Он подвинул ко мне диванную подушку стал гладить по плечу, пока я не перестала плакать.

— Спасибо, Кент, — пробормотала я, вытирая слезы обеими руками. — Спасибо.

— Принесу тебе попить, — сказал он. — Не вставай, ладно? Оставайся здесь.

— Ладно, — ответила я и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Оставайся здесь, — повторил Кент и скрылся на кухне.

Через несколько мгновений я услышала его голос.

С кем это он разговаривает?

Я поднялась на ноги и двинулась к нему на дрожащих ногах. Вскоре его голос стал совсем отчётливым. Я поняла, что парень разговаривает по телефону.

— Всё в порядке, офицер, — говорил он. — Я поймал её. Но вам лучше поторопиться. Она может попытаться удрать.

Глава 6

Я просто опешила.

Все поплыло перед глазами. Пол стал уходить из-под ног и, чтобы не упасть, мне пришлось схватиться за край стола.

Он меня предал! Так вероломно предал!

Почему Кент позвонил в полицию? Значит он не поверил мне?

И думает, что я убила Крамеров?

Я услышала, как парень повесил трубку. Потом подошел к мойке и открыл кран, чтобы налить мне обещанной воды.

А я по-прежнему стояла, держась за край стола.

Что же мне делать?

Не ждать же, пока приедет полиция. Ведь я в теле Люси.

И пока я в нём, мне никто не поверит.

Кент ведь не поверил. Он называл меня Николь, чтобы усыпить мою бдительность. И тут же позвонил в полицию.

Я услышала, как Кент закрыл кран. Потом открыл холодильник и бросил в стакан ледяные кубики.

Я сделала шаг назад. Затем еще. Попятилась обратно в гостиную.

Нужно было выбираться. Не оставаться же здесь.

Кент предал меня, неизвестно почему. А я-то всегда считала его классным парнем! Добрым и заботливым.

Теперь же я возненавидела его. Ведь он пытался обмануть меня, заманить в ловушку, и при этом пытаясь казаться моим другом.

Я повернулась и кинулась бежать. Комната закачалась перед глазами, будто бы стремясь меня удержать.

И всё же я заставила себя выскочить на улицу.

— Николь, постой! Николь! — раздалось у меня за спиной.

Но я уже была на улице. Перескочила через три ступеньки и бросилась прочь.

— Николь, погоди! Вернись!

Кинется ли он за мной?

Я перебежала улицу и оказалась в чьем-то двору. Проломилась через живую изгородь. Сердце бешено колотилось, перед глазами снова встали кровавые лужи.

Лишь пробежав три или четыре двора, я обернулась Кента не было видно. Значит, он не погнался за мной.

— Что с тобой случилось, Кент? — спросила я вслух. — Что с тобой случилось? Почему ты так поступил со мной? Ведь Люси твоя подружка, а ты хотел сдать ее полиции?

Я прислушалась, ожидая услышать звук сирены.

Но ничего не услышала. Лишь где-то вдалеке разговаривали двое детей.

От их невинных голосов у меня перехватило горло. Мне вдруг захотелось снова вернуться в детство. Я не желала больше быть Люси. Вообще не хотела оставаться семнадцатилетней. А главное, не знать о том, что где-то лежат два искромсанных тела.

Я двинулась по улице осторожно, стараясь не попасться на глаза полиции. И всем, кто захочет меня преследовать. Меня настораживал каждый неожиданный звук.

Мне нужно было во что бы то ни стало отыскать Люси и сообщить ей ужасные новости.

Не отдавая себе отчета, я вновь вернулась к своему дому. Прошла по дорожке и прильнула к старому дереву.

Оно было моим давним другом. Сколько часов я провела, читая в его тени или играя с соседскими ребятами!

Сейчас, опершись о ствол, я стала наблюдать.

Но дом оказался таким же темным и пустым.

Люси, где же ты? Как мне тебя не хватает!

Я потёрла коленку и увидела, что чулки окончательно порвались. Смахнула волосы со лба. Он был мокрым и горячим.

Какой еж у меня, должно быть, ужасный вид!

Раздались чьи-то голоса, потом кто-то показался из соседнего дома. Я прижалась к дереву, стараясь спрятаться.

Здесь нельзя было оставаться.

Но в голове у меня была полная неразбериха. Я сжала руками виски, пытаясь привести мысли в порядок.

Наверное, нужно вернуться к дому Люси.

Кто-то из соседей завел машину, и я невольно подпрыгнула. Потом еще крепче прижалась к старому доброму дереву и стала ждать, пока машина уедет.

Фары пробежали по нашему двору, осветив дерево. Интересно, заметили ли меня?

Но машина не остановилась и двинулась прочь по улице.

Да, надо возвращаться к дому Люси. Переодеться в чистое и причесаться. Словом, принять обычный вид.

Только нужно держаться подальше от гостиной. Мне совсем не хотелось вновь увидеть трупы на полу. Они и так стояли у меня перед глазами.

Когда я приведу себя в порядок, мне, может быть, полегчает. А потом я позвоню к себе домой. И не опущу трубку до тех пор, пока не услышу голос Люси.

Правда, мне совсем не хотелось говорить ей по телефону о том, что произошло в ее доме. Это было бы слишком жестоко. Я не могла с ней так поступить.

Я попрошу ее о встрече в лесу. Объясню, что нам необходимо совершить обратный обмен. И только после того, как мы это сделаем, расскажу ей обо всем.

А потом постараюсь ей помочь, чем смогу. Останусь с ней.

Ведь и она всегда была со мной в трудную минуту.

Придумав хоть что-то, я слегка успокоилась. Сердце по-прежнему бухало, но земля больше не качалась.

Свернув на Каньонную улицу, я услышала вой сирен. Где-то вдалеке. Остановилась и прислушалась. Откуда он доносился?

Но вскоре этот звук затих, сменившись шепотом листьев.

Я пробежала остаток пути и решила пройти черным ходом, чтобы снова не попасть в гостиную.

Оказавшись в кухне, я включила свет и огляделась. Здесь все было нормально. Никаких признаков убийства.

Содрогнувшись при воспоминании о нем, я направилась в комнату Люси. Она находилась в конце короткого коридора на первом этаже.

Кругом было темно. Я пошарила по стене, но так и не нашла выключатель. Наткнулась в темноте на что-то твердое, и лишь потом сообразила, что это корзина для белья.

Наконец, потирая колено, я открыла дверь в комнату Люси. Подождала, пока глаза привыкнут к полумраку. Потом зажгла небольшую настольную лампу.

Мои глаза стали шарить по комнате в поисках одежды. Ведь именно за ней я пришла сюда.

Скользящая дверца шкафа никак не открывалась. Мне пришлось двигать ее обеими руками.

— Ой! — невольно вырвалось у меня.

Шкаф оказался пустым.

Никакой одежды.

На полу валялись две большие картонные коробки.

Почему же шкаф пуст? Куда подевалась одежда?

Мое сердце забилось еще сильнее. По коже пробежали мурашки.

Что здесь произошло?

Я отошла от шкафа и стала выдвигать ящики тумбочки.

Но и они были пустыми.

Все до одного.

Зачем Люси забрала всю свою одежду?

Но прежде, чем нашлись ответы на эти вопросы, я заметила на столе залитый кровью нож.

И все вопросы тут же вылетели из головы.

Часть вторая Убийца

Глава 7

Лезвие ножа тускло блестело в свете лампы.

Струйки крови, стекшие с лезвия, уже засохли.

Я глядела на него, пока все не поплыло перед глазами.

Это не могло быть реальностью.

На самом деле я не вижу окровавленного ножа на столе у Люси. Нет! Нет!

Я пыталась отогнать это зрелище, но оно не исчезало.

Все было реальным. Нож. Кухонный нож. С черной ручкой.

Я глубоко вздохнула, потом приблизилась к столу.

Нож стоял вертикально. Лезвие вонзилось в стол.

Ручка тоже была заляпана кровью.

Какой огромный нож!

И весь покрыт кровью.

Откуда он здесь? Почему торчит из стола в комнате Люси?

Обхватив лицо руками, я подошла еще ближе.

Лезвием был приколот к столу клочок бумаги. Линованной тетрадной бумаги. На нем виднелись отчетливые кровавые отпечатки пальцев. А еще — какая-то надпись темными чернилами. Всего три строчки.

Я наклонилась и прочла то, что там было написано.

Мне придется их убить.

Я не могу больше этого терпеть.

Люси К.

Я тяжело сглотнула и с трудом заставила себя дышать.

— Нет! — воскликнула я. — Нет!

Я стала пятиться до тех пор, пока не уперлась в кровать. Бухнулась на нее и зарылась лицом в ладони.

Крепко зажмурилась, но перед глазами все равно стояли эти ужасные строчки.

Ужасное признание Люси.

Она убила своих родителей. И воткнула орудие убийства в стол.

А потом…

Потом…

Забрала всю свою одежду и сбежала?

Нет, это бессмысленно.

Я открыла глаза и увидела свое отражение в зеркале.

Лишь теперь до меня дошел весь ужас ситуации. Мне все стало ясно. Люси убила своих родителей. Написала записку. Выставила нож на всеобщее обозрение.

А потом обменялась со мной телом!

И теперь я стала Люси.

Я стала убийцей!

А она превратилась в Николь, чтобы избежать наказания.

Какой цинизм, Люси! Какой цинизм!

Как ты могла со мной так поступить?

Это идеальное преступление. И идеальный способ бегства.

Теперь мне никто не поверит,

В глазах всех прочих я буду убийцей.

Теперь понятно, почему Люси так настаивала на обмене, так стремилась зажить моей скучной и тоскливой жизнью. Она прекрасно знала, что делает, — подставила меня.

И сбежала.

Это слово звенело у меня в ушах.

Она сбежала. А куда же бежать мне?

Мне захотелось схватить записку и изорвать ее в клочья, а потом спрятать нож.

Затем пришла новая мысль: я возьму нож и отыщу Люси. Заставлю ее совершить обратный обмен.

Заставлю снова стать собой.

А если не согласится, то убью ее. Убью, и все!

Нет, у меня не поднимется на нее рука даже после того, что она со мной сделала.

Нет, нет, нет…

Я никого не могу убить.

Но что же мне делать?

Нужно все-таки разыскать ее и поговорить с ней. Нужно…

Но мои мысли прервал какой-то громкий шум.

Я вскочила с кровати.

Звук повторился. Это были три удара во входную дверь.

Я выключила свет и прошла в гостиную. Немного отодвинула занавеску и выглянула в окно.

У дверей стояли двое мрачных мужчин в серых костюмах.

Двое полицейских.

Глава 8

Ну уж нет! — прошептала я.

Ни за что не дам себя схватить. Хотя эти двое были в штатском, я без труда узнала в нихполицейских. Они явно пришли за мной.

Теперь страх уступил место злости,

Я отошла от окна и снова прошептала:

Ну уж нет!

Все это так просто не сойдет Люси с рук. Я обязательно отыщу ее.

Я не собираюсь оставаться здесь, рядом с ножом и запиской, и сдаваться в руки полиции.

Стук в дверь становился все громче.

Я развернулась и побежала по коридору, на этот раз не наткнувшись на корзину с бельем.

Сердце бешено колотилось, а сознание улавливало малейший шорох, малейшую тень.

Я оказалась на кухне, где остался гореть свет. Опустила голову, чтобы меня не было видно в окно, и открыла дверь.

Она громко скрипнула.

Услышали ли полицейские этот звук?

Пойдут ли они сюда?

Я выскользнула на улицу, осторожно притворив за собою дверь. Посмотрела на дорожку, ведущую к дому, но никого не увидела. Напряженно прислушалась.

Тишина.

У меня появилась возможность сбежать! И, глубоко вздохнув, я кинулась через задний двор.

Над деревьями висел месяц. Воздух был горячим и неподвижным.

Мои кроссовки скользили по мокрой от росы траве. Я миновала небольшой огород и думала, что уже спасена, как вдруг услышала мужской голос:

Эй ты! Стоять!

Я вскрикнула и обернулась.

Оба полицейских обходили дом. Один из них указывал на меня, другой махал рукой.

Стоять! Не двигаться!

Стоять на месте!

Их голоса звучали скорее удивленно, чем сердито.

Но я, наоборот, со всех ног кинулась бежать. Проскочила между двух деревьев, на которых был натянут гамак. Миновала поленницу.

— Стой! Эй ты, стой!

Снова обернувшись, я увидела, что они погнались за мной, размахивая руками.

— Стой!

Но я лишь прибавила скорости.

Передо мною возник высокий деревянный забор. Когда-то, давным-давно, мы с Люси красили его белой краской. А еще проводили здесь целые часы, кидая в него теннисный мячик.

Сейчас этот забор показался мне тюремной оградой.

Я поняла, что попалась.

Глава 9

Я подняла руки и подпрыгнула, пытаясь взобраться на забор.

Но в нем было два с половиной метра, и у меня ничего не вышло.

Полицейские были уже совсем близко. Я слышала, как их ботинки хлопали по земле.

Я зарычала от досады и снова подпрыгнула. Мои руки почти достали до верха.

Нет. Все без толку.

— Стоять! Не двигаться! — крикнул один из полицейских.

«Вы же ничего не понимаете! — пронеслось у меня в голове. — Я вовсе не Люси! По крайней мере, внутри».

Забор тускло блестел в свете бледной луны. Я глубоко вздохнула, готовясь обернуться к полицейским и сказать им всю правду.

И тут я вспомнила про потайную дверцу. Отец Люси сделал ее специально для нас. Она была совсем маленькой, словно лаз для собак.

Интересно, сохранилась ли эта дверца до сих пор?

Ведь мы не лазили в нее лет с семи.

Да стой же! Мы не причиним тебе вреда!

Нам нужна твоя помощь!

Эти крики вывели меня из оцепенения.

Я нырнула вниз.

Где же дверца?

Прошло так много лет, что я все забыла.

Я толкнула плечом одну доску, другую. Нет. Не то.

Я испуганно закричала, словно попавший в ловушку зверь.

Снова стала толкать доски, наваливаясь на них всем телом.

Две из них заскрипели и поддались.

Я вылетела в дыру и кинулась бежать.

По темной улице. Мимо мусорных баков.

Через чей-то задний двор.

До меня доносились изумленные крики полицейских. Потом я услышала, как топают их ботинки. Значит, им тоже удалось пролезть через дыру.

Они были уже совсем близко.

Стало ясно, что мне не убежать от них. Я уже совсем выдохлась.

Я окинула взглядом двор в поисках укрытия.

Мой взгляд остановился на маленьком строении, стоявшем рядом с домом.

Что это такое? Собачья будка? Или домик для игр?

Я кинулась к нему. Шаги полицейских звучали совсем близко.

Упав на колени, я забралась в маленькое строение. Свернулась клубком; Зажмурилась и обхватила голову руками.

Словно ребенок, старающийся казаться невидимым.

Как будто если ты никого не видишь, то и тебя никто не видит.

Затаив дыхание, я стала молиться о том, чтобы меня не нашли.

Я напряженно прислушивалась к шагам и крикам.

Видимо, полицейские решили обойти все дворы.

Вскоре мне показалось, что они прошли мимо,

И тут я услышала, как один из них крикнул:

— Вон там!

Мое сердце остановилось.

Глава 10

Я чуть было не вскрикнула, но все же сдержалась и осталась лежать, обхватив голову руками.

«Нет, вы меня не видите, — повторяла я, словно заклинание. — Вы не можете меня заметить. Я невидима».

Где? Куда она подевалась? — откликнулся другой полицейский и закашлялся.

В следующем дворе, — ответил первый. — Кажется, я видел, как она побежала за тот гараж.

Заходи спереди, а я — сзади, — и снова кашель.

Потом тишина.

Получилось. Получилось!

Мне хотелось выбраться наружу и прыгать от радости.

Но я все лежала, свернувшись клубком.

Не знаю, сколько прошло времени. Может быть, всего несколько минут. А может, целый час.

Я не двигалась до тех пор, пока не прекратилась дрожь и не исчезли багровые круги перед глазами.

До тех пор, пока тишина не стала невыносимой.

А когда я выбралась наружу и расправила затекшие мускулы, у меня уже созрел план.

* * *
Моя маленькая красная машина в одиночестве дожидалась меня у школы, на ученической стоянке.

Я совсем забыла про нее, встретив Люси. Забыла, что приехала, а не пришла в школу на своих двоих.

Неужели это было сегодня?

Казалось, что прошла уже целая вечность.

Это был самый долгий день в моей жизни. И самый ужасный.

Я окинула взглядом пустую стоянку и почувствовала себя преступницей. Мне предстояло угнать собственную машину.

Ключи от нее всегда лежали у меня в кармане джинсов. Но теперь они остались у Люси. К счастью, у меня был запасной ключ, спрятанный под крылом машины.

Я распахнула дверцу и села за руль.

С опаской посмотрела в боковое зеркальце. Как будто двое полицейских могли выскочить из школы.

Но кругом не было ни души.

Дрожащей рукой я вставила ключ и завела машину. Мне показалось, что мотор ревет просто оглушительно. Некоторое время я посидела, держа руки на холодном руле и прислушиваясь, потом произнесла вслух:

Ну, Люси, я иду. Я разыщу тебя немедленно. Тебе от меня не скрыться.

Мне стало немного лучше. Я включила фары и выехала со стоянки.

Вскоре я оказалась на Парковом шоссе. Фонарь, висевший на фасаде школы, ронял конус яркого света, выхватывавший из темноты лозунг: «Тигры», вперед!»

Я собиралась ездить по городу до тех пор, пока не найду Люси. Обшарить все места, где она обычно бывала.

Мне нужно было во что бы то ни стало вернуть свое тело.

И заставить ее сказать, зачем она со мной так поступила.

Люси, я считала тебя своей лучшей подругой, — вырвалось у меня. — А ты обошлась со мной, как со злейшим врагом.

Направляясь к своему дому, я раздумывала над тем, чем могла ее обидеть, но так ничего и не вспомнила.

Мы всегда были близки, внимательны друг с другом. И всегда открыто говорили о случайных обидах, не затаивая в душе злобу.

В полумраке черными пятнами мелькали дома. Я крепко сжимала руль обеими руками.

Он был таким твердым, таким надежным, будто связывал меня с реальным миром. Мне казалось, что стоит только разжать пальцы, я вылечу из машины в темный призрачный мир и затеряюсь там навеки.

Подъезжая к своему дому, я выключила фары, чтобы Люси, если она, конечно, дома, не заметила меня. Мне хотелось застать ее врасплох.

Но возле дома не было родительской машины. И у входа горел фонарь. Когда мы все уходим из дома, то оставляем его включенным.

— Где же ты? — произнесла я вслух, вглядываясь в темные окна. — Куда тебя унесло на ночь глядя? Люси, мне нужно срочно вернуть свое тело.

Интересно, а ей удалось обмануть моих родителей? Они принимают ее за меня? Называют ее Николь, как ни в чем не бывало?

Я включила фары и стала разворачиваться обратно.

Не сидеть же здесь просто так — придется мотаться по городу, пока не разыщу Люси.

И я снова рванулась с места, крепко сжимая руль. Перед моими глазами стояло лицо бывшей подруги.

«Я найду тебя, я найду тебя, я найду тебя», — крутилось у меня в голове.

Я объехала дома всех наших друзей, но без толку.

Потом снова вернулась к своему дому. Однако он оставался таким же темным. Заглянула в кафе «Альма», где мы иногда торчали, но и там не нашла ее. С каждой новой неудачей во мне росло холодное спокойствие, злость и стремление непременно отыскать Люси.

И когда я все-таки нашла ее, то как раз достигла нужного состояния. Она сидела в пиццерии Пета, где всегда толкались ребята из нашей школы. Я заметила ее сквозь стеклянные двери.

На меня будто бы нашел столбняк. Я стояла и смотрела, как мое тело сидит вместе с двумя другими девчонками, весело болтает и смеется, как будто ничего ужасного не произошло.

В ее соседках я узнала Марджи Бенделл и Ханну Френке. Все трое шутливо тянулись за последним кусочком пиццы. Люси сорвала сырную корку и кинула ее в Марджи.

Все это не укладывалось у меня в голове. Я глядела на свое тело во все глаза и не могла оторваться.

Люси смеялась! Ей было весело!

Она словно и не думала о том кошмаре, в который погрузила меня.

Ярость так распирала меня, что я вполне могла взорваться. Распахнув дверь забегаловки, я пулей влетела туда.

Я чуть было не сшибла с ног официантку, и та сказала с иронией:

— Прошу прощения!

Но я не обратила внимания — мои глаза были прикованы к Люси, весело смеявшейся с набитым ртом.

За одним из столиков сидели знакомые ребята. Они окликнули меня, но я не обратила внимания.

А, привет, Николь! — сказала Марджи, обернувшись ко мне.

«Откуда она знает, что Николь — это я? — пронеслось у меня в голове. — Неужели Люси им все рассказала?»

Значит, она даже не сдержала обещания помалкивать о нашем обмене? Но почему? Зачем ей это нужно?

Ведь Люси убийца. Так почему же она посвятила этих двоих в нашу тайну?

Что случилось, Николь? — спросила Ханна, улыбнувшись мне. Но едва она заметила мое искаженное яростью лицо, улыбка растаяла.

Тебе плохо?

Да, очень плохо, — ответила я. — Мне нужно поговорить с Люси.

Но ее здесь нет, — сказала Марджи.

Я обвернулась туда, где только что сидела Люси.

Она исчезла.

Глава 11

Куда… куда она подевалась? — выдавила я.

Ханна рассеянно обернула соломинку салфеткой, потом переглянулась с подругой и поглядела на меня.

Люси? Но ее здесь не было.

Я же ее видела!

Присядь, Николь, — Марджи указала на стул. — Что с тобой?

Люси была здесь, — повторила я. — Вы сидели втроем… и делили последний кусок.

Я посмотрела на опустевшее блюдо.

Нет, — возразила Марджи негромко. — Мы были вдвоем с Ханной.

Вы дали ей уйти! — поняла я.

Николь, пожалуйста, сядь, — спокойно произнесла Марджи.

Я поняла, что они сговорились. Люси сказала им про наш обмен, и теперь эти двое ее выгораживают, помогая ей скрыться.

А ведь они тоже были моими подругами.

Я крепко обхватила себя руками, стараясь успокоиться.

Вы же точно разговаривали с Люси! Иначе откуда вам знать, что я Николь?

Они очень удивились, а у Ханны даже отвисла челюсть.

Я поняла: на этот вопрос у них нет ответа. Значит, я поймала их.

Николь, — начала Марджи и, поднявшись на ноги, попыталась схватить меня.

Но я оказалась проворнее и отскочила в сторону.

Я знаю, что она была здесь! И собираюсь найти ее! — закричала я.

Марджи снова назвала меня по имени, но я уже выскочила за дверь, обогнув группу каких- то ребят.

Люси не могла уйти далеко.

Я окинула взглядом улицу и поняла, что уже поздно. Некоторые магазинчики закрылись на ночь, витрины погасли. Торговцы запирали двери. Кроме них поблизости никого не было.

Я повернулась в одну сторону, потом в другую, пытаясь сообразить, куда побежала Люси.

Если только ее не привезли подруги, она приехала сюда на своей машине. А если так, то ее нужно искать на стоянке.

Я двинулась к парковке, по пути заглядывая в витрины всех еще работавших магазинов.

Внезапно мое сердце учащенно забилось. Мне показалось, что я увидела Люси в одном из ее любимых магазинов одежды. Кажется, она разговаривала с продавщицей.

Я ворвалась в магазин и кинулась к прилавку, выкрикивая имя бывшей подруги. Но тут девушка, разговаривавшая с продавщицей, обернулась.

И я поняла, что ошиблась.

Чем могу служить? — спросила продавщица.

Ничем. Извините. Просто я кое-кого ищу.

Когда я оказалась на улице, повисла странная тишина. Было слышно, как где-то вдали плачет младенец и как скрипят колеса тележек с покупками.

Теперь, когда во всех заведениях выключили музыку, все звуки стали непомерно громкими.

Парковка оказалась почти пустынной. Какая-то тетка запихивала на заднее сиденье огромную сумку, рядом подпрыгивали двое ребятишек.

Несколько машин выезжало на Дивизионную улицу. Их фары обдали меня ярким светом, и пришлось поневоле зажмуриться.

Я бегала из стороны в сторону, ища Люси. Но все было без толку. Она наверняка уже уехала.

Налетев на магазинную тележку, я со злостью оттолкнула ее в сторону, и она ударилась об ограждение.

Потом, обернувшись, я заметила свою машину.

И удивленно вскрикнула. Рядом с ней стояла Люси.

Глава 12

Люси, я здесь! — вырвалось у меня. Я побежала к ней, крича:

Люси, я искала тебя повсюду! Наверное, это было глупо. Но я еще надеялась, что она сама разъяснит мне ситуацию.

Издали было видно, как она напряжена. Руки ее были сжаты в кулаки и дрожали.

Николь! — крикнула она. Не своим голосом.

В буквальном смысле — не своим… Я подступила к ней, тяжело дыша.

Николь, нам надо поговорить. Да, это был не ее голос. И не ее лицо. Лицо Марджи.

Она больно сжала мои плечи обеими руками, потом крикнула куда-то в темноту:

Сюда, Ханна! Я поймала ее!

Я моргнула несколько раз, надеясь снова увидеть Люси.

Но нет. Это все-таки была Марджи. Мои чувства подвели меня.

Она здесь! — крикнула Марджи.

Из-за какой-то отдаленной машины появилась Ханна.

Нет! — вскрикнула я.

Что они задумали? Почему подстерегали меня?

Мне нужно найти Люси, — выдавила я. — Конечно, она вам все рассказала…

Успокойся, Николь, — сказала Марджи негромко, будто обращаясь к ребенку. — Нам надо поговорить. Мы просто…

Нет! — заорала я со злостью. — Нет!

Они пытались задержать меня, отвлечь от Люси.

Я толкнула Марджи изо всех сил.

Она вскрикнула и, ударившись спиной об ограждение, упала.

Постой! — крикнула Ханна, спешившая ко мне. — Постой!

Но я и не думала стоять. Распахнула дверцу машины и скользнула за руль. Марджи уже поднялась на ноги и схватилась было за дверцу, но я захлопнула ее.

Николь! — она забарабанила в окно кулаками. — Николь, подожди! Пожалуйста!

Ключ торчал в зажигании. Есть у меня дурная привычка оставлять его там. Но сейчас я этому даже обрадовалась.

Мотор заревел.

Марджи все стучала по стеклу. Потом схватилась за дверную ручку.

Я заперла дверь на замок.

И увидела, что Ханна загородила мне путь.

«Ух ты! — подумала я. — Они всерьез пытаются задержать меня!»

Ханна махала руками, пытаясь помешать мне отъехать. Ее глаза расширились от испуга.

Чего ей бояться? И почему они так стараются остановить меня?

Что наболтала им Люси?

Может быть, уже объявила меня убийцей?

Испустив яростный крик, я надавила на газ.

Машина подалась назад и ударилась об ограждение.

Марджи снова попыталась схватиться за ручку, но я уже рванулась вперед. Ханна еле успела отскочить в сторону.

Я еще долго слышала, как девчонки выкрикивали мое имя.

* * *
Я неслась по городу, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. Но мои мысли неслись по кругу, как и машина.

У меня было слишком много вопросов, на которые я не находила ответов.

Кент мог бы помочь мне.

Эти слова как-то вдруг вспыхнули в моем сознании.

Да, он поможет!

Я развернулась и изо всех сил надавила на газ, направляясь к его дому.

Мне вспомнилось, что Люси забрала всю свою одежду. Это означало, что сперва она собиралась куда-то удрать. Скорее всего, скрыться из Шейдисайда.

Но она не могла покинуть город, не сказав об этом Кенту. Я знала, что она во всем с ним советовалась.

В первый раз Кент ничего не сказал мне. Но теперь-то уж я заставлю его говорить. Я вытрясу из него все. Выпытаю, куда собиралась Люси.

Мне вспомнилась наша предыдущая встреча. Кажется, он все-таки поверил, что я Николь. И это ничуть его не удивило. Значит, парень знал о нашем обмене.

Он наверняка разговаривал с Люси сегодня вечером. Нужно постараться из него все вытрясти,

Я свернула на дорожку, ведущую к дому Кента. Окинула взглядом знакомый кирпичный дом.

Над порогом горел фонарь, окна первого этажа тоже светились.

Я вышла из машины и беззвучно прикрыла дверцу.

Нужно было застать парня врасплох. И как следует напугать его, чтобы он раскололся.

Я двинулась к дому, стараясь держаться в тени. В этот момент почему-то застрекотали сверчки, будто предупреждая Кента об опасности.

Этот звук показался мне просто оглушительным. Мой слух слишком обострился. Скрип собственных подошв и завывание ветра в кронах деревьев выводили меня из себя.

Когда я остановилась у черного хода, сверчки замолчали так же внезапно, как и застрекотали. Я заглянула в кухонное окно. Внутри светилась лишь плита.

Я повернула ручку и толкнула дверь. Та с легкостью поддалась.

Распахнув дверь, я проскользнула в дом, остановилась и прислушалась. Где-то вдалеке играла музыка. Да, громкая рок-музыка доносилась из какой-то комнаты. Что ж, прекрасно! Значит, Кент один дома. Родители вряд ли позволили бы ему включить музыку так громко.

Я окинула взглядом кухню. И заметила подставку с ножами.

Приблизившись к ней, я взяла самый длинный. Я напугаю Кента.

Загоню его в угол и занесу нож над головой. Вот тогда я и заставлю парня говорить. А если он будет упрямиться, пригрожу прирезать его.

Нож казался мне слишком тяжелым, он оттягивал руку. Пришлось перехватить его покрепче. Я всегда смеялась над тонкими ручками Люси. Говорила, что они останутся детскими на всю жизнь. Вот если бы сейчас вернулось мое собственное тело! Мои большие руки с длинными ногтями были куда сильнее. И уж точно удержали бы кухонный нож.

Я глубоко вздохнула и двинулась в переднюю часть дома, обдумывая дальнейшие действия.

Нужно вести себя, как сумасшедшая. Поднять нож повыше. Закричать погромче. Заставить Кента говорить.

Потом, когда все закончится, когда ко мне вернется прежнее тело, я, конечно, извинюсь перед ним.

Он все поймет, И простит меня.

Музыка становилась все громче.

Я остановилась у двери комнаты и подняла нож.

— Кент! Это я, Николь. Нам нужно поговорить!

И тут я опустила нож, заметив нечто ужасное.

Кент лежал на полу, разбросав руки и ноги.

Его голова была отрублена.

По полу растекалась лужа ярко-красной крови.

Голова лежала в нескольких сантиметрах от туловища, уткнувшись в кожаный диван.

Рот был распахнут, синие глаза безжизненно смотрели на меня.

Глава 13

Комната закружилась перед моими глазами.

Я без сил упала на пол, закрыв глаза. А когда я открыла их через несколько секунд, мертвая голова Кента все так же смотрела на меня. Потом одно веко начало опускаться. Он как бы подмигивал мне.

Я тяжело сглотнула, борясь с приступом тошноты.

Снова закрыла глаза. Несколько раз моргнула, надеясь отогнать жуткое видение.

Потом встала на колени и прошептала:

— Кент…

Нет, голова оставалась отрезанной. Через горло проходила ровная линия. А тело спокойно лежало на полу, будто парень просто заснул. И голова смотрела на него.

Сперва Крамеры… Теперь Кент…

Неужели его тоже убила Люси?

Но ведь это же было совершенно бессмысленно!

Я поднялась на ноги и поглядела в окно.

И вскрикнула от неожиданности. Из-за стекла на меня смотрели двое мрачных мужчин в сером. Смотрели на лужу крови и на нож в моей руке.

Глава 14

Их лица исчезли.

Я выронила нож, и он упал рядом с протянутой рукой Кента.

Было ясно, что они меня увидели.

Увидели рядом с трупом и с оружием в руке.

Я выскочила из комнаты и услышала, как распахнулась входная дверь.

Ни с места! — крикнул один из полицейских.

Николь, стой, где стоишь!

Они знали мое настоящее имя!

«Но их всех убила Люси! — хотелось крикнуть мне. — Вам нужна не я, а она!»

Но я онемела от страха.

Ни с места! — повторил полицейский.

Я развернулась и кинулась к черному ходу.

Однако добежав до кухни, увидела, что второй полицейский шагнул в дверь.

Не убегай, Николь, — сказал он негромко и опустил руку. Наверное, собирался вытащить пистолет.

Николь, где ты? — донесся голос второго.

Нет! — крикнула я отчаянно и кинулась по лестнице, ведущей в подвал.

Этот дом был мне прекрасно известен. Мы с ребятами часто устраивали здесь гулянки. И я знала, что смогу выбраться отсюда. Если только хватит скорости.

Ботинки полицейских тяжело топали по деревянным ступеням.

Но я уже пробежала весь подвал и оказалась у угольного склада.

Позади что-то загремело, раздались ругательства. Должно быть, один из полицейских на что-то наткнулся.

Я вбежала в маленькое помещение, в котором до сих пор остались следы угля.

Мои подошвы заскользили. Но я знала, что здесь есть двойная деревянная дверь, которая никогда не запирается. Отыскала ее и толкнула двумя руками.

Меня окатил холодный ночной воздух.

Я выскочила наружу, глотнула свежего воздуха и огляделась.

Удастся ли мне добраться до своей машины?

Наверное, нет. Меня схватят прежде, чем я успею завести мотор.

Остается лишь бежать.

Я в мгновение ока оказалась у забора и перемахнула его.

Потом кинулась через соседние дворы, при этом стараясь сгибаться как можно ниже, чтобы никому не попасться на глаза. Я сама не знала, куда направляюсь.

* * *
Через некоторое время я привалилась к холодной стене, чтобы перевести дух.

Погони не было, иначе я бы ее наверняка услышала. Подумать только, я пробежала весь путь до улицы Страха. Двигалась вслепую. Дворы и аллеи расплывались у меня перед глазами. Дома и улицы казались странными и неприветливыми.

Впрочем, неприветливым стал для меня весь мир. Более того, враждебным. Сама не знаю, что привело меня в лес. Мне вспомнились жуткие легенды об этом месте, услышанные в детстве, но теперь они показались мне не такими уж страшными.

Что может быть страшней моей теперешней жизни?

Я прислушалась, ожидая все-таки услышать шаги моих преследователей. Двоих мрачных мужчин, одетых в серое, которые собирались арестовать меня за то, что совершило мое тело.

Мое тело. И моя подруга Люси.

Моя лучшая подруга.

Каким-то образом я набрела на Стену Обмена. То самое сооружение, что принесло мне столько несчастий.

Оказавшись рядом с ней, я почувствовала, как силы покинули меня. Больше я не могла никуда бежать.

Опустившись на землю, я закрыла глаза и подождала, пока выровняется дыхание.

Я ждала… и думала..

О Люси. Своей лучшей подруге.

Старалась понять ее.

Я представила, как она сидела ночью в своей комнате и разрабатывала план. Собиралась убить своих родителей и Кента. Искала способ избежать возмездия.

Почему ты так поступила, Люси?

Конечно, я знала, что ей жилось не сладко в своем доме. Родителям не нравились ее слишком серьезные отношения с Кентом. Они не хотели, чтобы дочь зашла слишком далеко.

Люси постоянно спорила с ними.

Но у кого этого не случается?

Так бывает у всех…

Так что же случилось? Почему она все-таки решилась убить родителей?

А за что убила Кента? Парня, который в ней души не чаял, все понимал и доставлял ей только радость…

Кент… Кент…

Я повторяла его имя, представляя парня живым.

Мне вовсе не хотелось запоминать его таким, каким увидела в последний раз.

Я представляла, как он идет по комнате своей твердой поступью, добродушно улыбается и сверкает синими глазами. Вспомнились его светлые волосы, развевающиеся на ветру.

Я пыталась вспомнить его голос, его заливистый радостный смех…

«Ничего этого больше не будет», — думала я, еле сдерживая рыдания и прижимаясь лбом к холодному камню.

Потом я представила Люси. В ее собственном теле, а не в моем. Не в том, что она украла для того, чтобы замести следы.

Почему же ты так поступила, Люси?

Я всегда была ей хорошей подругой. Даже когда обижалась на нее. Даже когда она поддразнивала меня из-за того, что у меня не было приятеля. Теперь я поняла, какие это были пустяки!

Ведь я была ее подругой. И хотела оставаться ей нужной.

Когда Люси попала под машину, я навещала ее каждый день, в отличие от всех остальных.

И лишь я одна верила, что она поправится. Даже когда врачи говорили о ее безнадежном состоянии. Я знала, что Люси выкарабкается, всегда верила, не теряла надежды.

И она действительно выкарабкалась. А я всегда была с тобой, Люси!

Где ты теперь?

Куда ты утащила мое тело?

Я старалась вспомнить все, что произошло со мной за этот самый длинный день в моей жизни. И почувствовала себя совершенно измученной.

У меня с утра не было крошки во рту, к тому же меня вырвало несколько часов назад. В животе урчало, но есть совершенно не хотелось.

Я окинула взглядом свою одежду. Одежду Люси. Изорванные чулки. Измятую юбку.

Неожиданно я нащупала в кармане бумажник и вытащила его.

Я даже не знала, чей он.

Разглядев его в неверном свете луны, поняла: все-таки мой.

Я машинально расстегнула его. Что там могло оказаться?

Неожиданно мне на руку сел комар. Я прихлопнула его и выронила бумажник.

А когда нагнулась за ним, у меня появилась одна мысль.

Странная, совершенно безумная.

Но если она поможет мне…

Я стала лихорадочно рыться в бумажнике. Почти ничего не было видно. Мои пальцы дрожали от возбуждения.

Но через несколько секунд я отыскала то, что нужно. Старую фотографию Люси.

Я убрала все остальное обратно в бумажник, застегнула его и спрятала в карман. Потом стала внимательно изучать маленький снимок.

Он был довольно смешным, и Люси его терпеть не могла.

Ее светлые волосы были расчесаны, но одна прядь стояла на лбу торчком.

Вспышка фотоаппарата отразилась у нее в глазах, они сверкали. А рот получился несколько кривым. На подбородке оказалось пятнышко, напоминавшее бородавку. Люси так стеснялась этого снимка, что не давала его никому, кроме меня, да и то с условием, что я буду смотреть на него одна.

И вот сейчас, разглядывая эту фотографию, я медленно поднялась на ноги. Превозмогая боль во всем теле, полезла на стену.

Удержаться на ней оказалось трудно — она была довольно узкой.

Я подумала, что ничего не получится. Слишком уж сумасшедшей была мысль — сжать в руке фотографию Люси и прыгнуть вниз.

А вдруг магия подействует даже в этом случае? И я снова стану Николь. Только бы получилось!

Я покрепче сжала снимок правой рукой. Выставила ее так, будто держала Люси за руку. И прыгнула вниз.

Глава 15

Я приземлилась обеими ногами на мягкую землю.

И сразу поняла, что ничего не вышло.

Моя рука все еще сжимала фотографию. То есть, по-прежнему рука Люси, ее маленькая ручка.

Этого было достаточно, чтобы осознать неудачу. И все-таки я оглядела себя, надеясь найти хоть какие-то перемены.

Но, конечно, не нашла. На мне были все те же черные кроссовки, рваные чулки и короткая юбка. Я ощупала свои волосы — они были намного короче моих…

Люси. Люси. Люси.

Значит, прыгать можно лишь с живым человеком.

Но как же мне найти Люси? Куда она сбежала?

Я зевнула, неожиданно ощутив страшную усталость. Все мышцы болели. Голова раскалывалась. Глаза слипались.

Я растянулась на земле, привалилась к стене, свернулась клубочком и закрыла глаза.

* * *
Я смахнула волосы с лица. В них запутался большой черный жук. Теперь он упал мне на ладонь, и я сбросила его на землю.

До чего же ужасный у меня вид! Сейчас бы ополоснуться под душем и переодеться в чистое.

Я посмотрела на часы. Начало восьмого.

Мои родители уходят ровно в семь тридцать. Значит, скоро я смогу свободно проникнуть в дом и переодеться.

Правда, для этого тела моя одежда будет великовата. Но мы с Люси уже менялись нарядами.

Я потянулась и направилась к дороге.

Утро становилось жарким и душным. Воздух был тяжелым и неподвижным. Мои кроссовки тут же промокли от росы.

Я не стала выходить на улицу, стараясь никому не попадаться на глаза, а двинулась по кустам.

Приблизившись к своему дому, я увидела на дорожке свернутую утреннюю газету. Почему же ее еще не забрали?

При первом же взгляде на дом мне показалось, что там никто не ночевал. Я подняла газету и стала ее разворачивать.

Может быть, вчерашнее убийство уже попало на полосу? И там есть объявление о моем розыске?

Но в газете об этом не было ни слова.

Я растерянно свернула газету и положила ее обратно. Поглядела на дом. В окнах так никто и не показался.

Я пошла прочь, крепко задумавшись.

Почему в газете ничего не написано о трех убийствах?

Может быть, потому что меня еще не поймали?

Или никто не нашел трупы Крамеров?

Возможно. Но ведь полицейские видели труп Кента. Видели, как я склонилась над ним с ножом в руке.

Тогда почему же об этом убийстве не написано в газете?

Значит, у полиции для этого есть какая-то причина. Наверняка ждут, пока меня поймают.

Свернув за угол, я увидела отъезжающую от дома машину своих родителей и тут же спряталась за широкий ствол старого клена.

Папа не был одет в свой обычный синий костюм. Он выглядел расстроенным. Мама казалась чем-то взволнованной. И я совсем растерялась.

Мне очень хотелось окликнуть их и кинуться навстречу. Крикнуть: «Мама, папа! Я не похожа на себя, но это я!»

Хотелось обнять их и рассказать им обо всем, что случилось со мной. Обо всех этих ужасах, которые я увидела.

Но я знала, что это невозможно.

Мои родители были слишком трезвыми людьми, начисто лишенными воображения.

Они ни за что не поверят, что я их дочь.

Видя, как они отъезжают, я окончательно расклеилась. Но все же пробралась в дом через черный ход. Странно, что его не заперли.

Поднявшись по лестнице, я первым делом забралась под душ и трижды вымыла голову. Мне хотелось остаться под теплыми струями навсегда.

Войдя в свою комнату, я чуть было не разревелась. Она была такой милой и уютной. Кровать была убрана. На столе царил порядок.

Я всхлипывала, я так любила свой дом…

Смогу ли я когда-нибудь поселиться здесь снова?

Я переоделась в выцветшие джинсы и белую тенниску. Зачесала волосы назад и собрала их в хвостик.

Потом села и долго глядела на лицо Люси в зеркале.

И как только я согласилась обменяться с ней телом? Разве я была настолько несчастлива?

Пока я глядела в зеркало, перед глазами встали еще два лица. Марджи и Ханны.

Они должны знать, куда отправилась Люси.

Иначе бы не стали так настойчиво отвлекать меня.

Наверное, Люси рассказала им все.

Я поднялась и отошла от зеркала.

— Надо пойти в школу, — сказала я вслух, — Разыскать Марджи и Ханну, Вытрясти из них все, что они знают.

Я поглядела на часы, стоявшие на тумбочке. Еще только восемь. Уроки начинаются через полчаса. У меня еще куча времени.

Мне не хотелось покидать дом. Покидать свою комнату.

Но деваться было некуда. Я взяла с собой все деньги, которые лежали у меня в столе — около сорока долларов купюрами по одному и пяти, и засунула их в карман. Прошла на кухню и съела пирожное. Выпила апельсинового сока из пакета. Прихватила еще одно пирожное на дорогу.

Потом вышла из дома и тщательно закрыла дверь.

Марджи и Ханна. Ханна и Марджи. Их лица плыли передо мной. Где искать Марджи до начала занятий, я знала, а вот насчет Ханны не была уверена. Я свернула на Парковое шоссе. Вскоре показалось кирпичное здание школы.

Большинство ребят было уже на месте, но некоторые все еще продолжали входить. Я кинулась к дверям. И вдруг остановилась на полпути, увидев две фигуры в сером. Это были те самые полицейские. Они явно дожидались меня. А может быть, уже заметили.

Глава 16

Я резко развернулась и быстро двинулась назад — не побежала, но зашагала широким шагом.

Напротив школы остановился автобус. Я кинулась к нему, собираясь сесть.

Но из него хлынул поток ребят, мешавший мне подняться в салон. Я даже боялась обернуться и лишь мысленно подгоняла школьников. К счастью, не попалось никого из знакомых.

Наконец, я забралась в автобус. Двери закрылись, шофер рванул с места.

Я осторожно взглянула в окно, не поднимая головы. Оба полицейских оставались у входа в школу, они не заметили меня.

Я повернулась к водителю, пожилому краснолицему человеку с ярко-синими глазами. Тот посмотрел на меня подозрительно и спросил:

А ты почему не в школе?

Мне… мне стало плохо, — соврала я, сообразив, что у меня нет мелочи.

Притормозите! — воскликнула я. — Пожалуйста!

Шофер пожал плечами, но сбавил скорость.

Мне лучше сойти, — выдавила я. Дверь открылась, и я выскочила на улицу.

Автобус отъехал, я посмотрела ему вслед. Оказалось, что я проехала лишь один квартал, но этого было достаточно, чтобы скрыться с глаз полицейских.

Но что же теперь делать? Мне по прежнему нужно было поговорить с Марджи и Ханной.

Не могу же я всю жизнь бегать от полиции. Надо найти Люси как можно скорее.

Я вновь повернула к школе, напряженно размышляя. Полицейские, должно быть, все еще торчали у входа, и я решила пробраться в школу через черный вход.

Эй, что ты здесь делаешь? — раздался чей- то голос.

Я вскрикнула от неожиданности и обернулась. Передо мной стояла женщина со шлангом в руках.

Что ты делаешь на моем дворе?

Извините. Просто иду в школу, — ответила я.

— Здесь тебе не проходной двор!

Но я уже нырнула в кусты.

У черного хода тоже обнаружилась засада. Там стояли еще двое в штатском.

Я перебежала улицу и прижалась к высокому забору, тянувшемуся вдоль футбольного поля. Перевела дыхание.

Прозвенел звонок на первый урок. Все уже были в школе.

Я приблизилась к школе, оставаясь в тени забора. Полицейские были видны, как на ладони. Они что-то оживленно обсуждали, размахивая руками.

Я видела, что они растеряны. Наверно думали, что стоит только встать здесь, как я сама кинусь к ним в руки. И теперь не знали, что делать. Может, собирались сдаться?

Точно! Я увидела, как они отошли от дверей и направились к фасаду, где их ждали двое других.

Я подождала несколько секунд для верности, потом двинулась к зданию.

Кажется, я поняла, как отловить Марджи.

Распахнув дверь, я прошмыгнула в школу. Мои глаза уже через несколько секунд привыкли к тусклому свету. В коридоре было пусто — ведь урок давно начался.

Вскоре я добралась до спортзала и скользнула туда.

Там никого не оказалось, но было жарко, словно в печке. Над безлюдными трибунами сиротливо висел лозунг «Тигры», вперед!»

Я двинулась к девичьей раздевалке, зная, что Марджи вскоре придет туда.

Нужно только дождаться ее там. Я распахнула дверь и зашла внутрь. Тут было холоднее, чем в зале. В душевой капала вода. Где же мне спрятаться?

Я двигалась между скамеек и темных шкафчиков. Чуть не споткнулась о забытую кем-то кроссовку.

У дальней стены находился стенной шкаф для инвентаря. Его дверца была наполовину открыта. Я заглянула внутрь.

Он оказался пустым. Лишь на полу валялась дохлая мышь. Но, наклонившись, я поняла, что это лишь клубок пыли.

За дверью раздались какие-то голоса. Я быстро нырнула в шкаф и закрыла его. Воздух здесь был застоявшимся и кислым. Дверь раздевалки распахнулась. Голоса стали громче. Девчонки начали переодеваться.

Я поняла, что ждать придется долго. Но дело стоило того.

Осторожно сев на пол, я наткнулась рукой на пыльный клубок. Брезгливо оттолкнула его и стала прислушиваться.

Я знала, что никто не откроет шкаф и не увидит меня. Зачем бы им лезть сюда?

Дверцы шкафчиков захлопывались одна за другой, все постепенно смолкло. В зале застучали баскетбольные мячи, раздался свисток.

Я прислонилась к стене и зажмурилась, позволяя тьме поглотить меня. Мне уже становилось душно, но я не собиралась выходить. Ведь в раздевалку мог кто-нибудь заглянуть и во время урока.

Можно было как следует пораскинуть мозгами. Подумать о том, почему Люси убила троих самых близких людей. И за что подставила меня.

Прошло несколько часов. Девчонки сменяли друг друга, а я так и не могла найти ответы на вопросы.

Когда прозвенел звонок на четвертый урок, я прогнала мрачные мысли, вскочила на ноги и стала напряженно прислушиваться к знакомым девичьим голосам.

Марджи над чем-то смеялась вместе с двумя одноклассницами. Совсем рядом. Я могла бы протянуть руку и схватить ее.

Но приходилось ждать. Она обычно копалась дольше всех и покидала раздевалку последней. Должно быть, так будет и сегодня.

Я встала наизготовку у самой двери. Еще сильнее напрягла слух. Нужно успеть поймать Марджи, пока она не выскочит в зал.

Мое сердце бешено забилось. Все голоса слились воедино. Но я старалась выделить из них голос Марджи.

И вдруг раздался пронзительный крик, от которого у меня душа ушла в пятки.

Потом раздались другие крики. И топот множества ног.

Что же случилось?

Из-за чего такая паника?

Я слегка приоткрыла дверцу шкафа и выглянула наружу.

Увидела нескольких девчонок в спортивной форме. Их лица перекосились от страха.

Они молча глядели на одноклассницу, распростертую на полу.

— Марджи! — воскликнула я. Да, это была она.

Глава 17

Я пробилась через толпу девчонок, но никто меня будто не заметил. Все глядели на Марджи.

Наконец она поднялась и потрогала икру левой ноги. Ее лицо исказилось от боли.

Ой! — вскрикнула Марджи. — Как сильно растянула!

Лучше тебе сейчас вообще не играть, — сказал кто-то. — Вспотеешь еще. А ведь нас сегодня будут фотографировать.

Все кругом засмеялись, и напряжение спало.

Как же ты нас напугала, — послышались голоса.

Да я и сама перепугалась, — ответила Марджи, потирая ногу. — Но теперь мне полегчало.

Я стала медленно отступать.

Меня так никто и не заметил. Все склонились над Марджи. Двое девчонок помогли ей подняться и усадили ее на скамейку.

Я нырнула обратно в шкафчик. Потом раздался свисток, призывающий всех в зал.

Идите, — сказала Маржи. — Я сейчас оклемаюсь.

Мне повезло! На этот раз действительно повезло.

Дождавшись, пока остальные девчонки уйдут, я вышла из шкафа и сказала:

Привет, Марджи!

Николь! — вскинулась она. Ее лицо побледнело. — Ты здесь?

Я нависла над ней, отрезая путь к бегству, и спросила напряженным шепотом:

Где Люси?

Что? — Марджи сделала вид, будто не расслышала.

Мне нужно найти Люси, — процедила я сквозь зубы. — Шутки в сторону. Ты знаешь, где она, и скажешь мне. Я должна вернуть свое тело.

Марджи попыталась подняться, но скорчилась от боли. Кажется, ее нога была повреждена довольно сильно.

Сядь, Николь, — она указала на скамейку. На ее лице отражался то ли страх, то ли лихорадочное раздумье.

Не хочу, — отрезала я. — Мне нужно найти Люси. Немедленно. Я хочу выбраться из ее тела. И ты мне должна в этом помочь!

Марджи прикусила нижнюю губу и пристально посмотрела на меня. Видимо, пыталась понять, насколько серьезны мои намерения.

Ее помощь была нужна мне позарез. Я ощущала невероятную досаду, ярость и испуг. И тут меня прорвало.

Марджи, она затащила меня в лес, — выпалила я, схватив ее за руку. — Привела к Стене Обмена. Мы поменялись телами. Ведь Люси рассказала вам об этом, правда?

Марджи не отвечала и все так же глядела на меня. Кажется, напряженно размышляя.

Но она не сказала тебе про убийства, — продолжала я, сжимая ее руку. — А ведь она убила своих родителей и Кента. Именно поэтому мне нужно поменяться обратно. Понимаешь? Ты должна мне помочь!

Марджи тяжело сглотнула, осторожно высвободила руку и пробормотала:

Стена Обмена?

Я отведу тебя туда. Покажу ее тебе. И объясню, как мы обменялись. Но потом…

Но ты должна мне кое-что пообещать, — прищурилась Марджи.

Пообещать? — переспросила я подозрительно. А вдруг она что-то замышляет? — Так что же я должна пообещать?

Марджи вновь потерла ногу.

— Если я пойду с тобой, мы вместе вернемся сюда. И ты останешься здесь до тех пор, пока я не приведу твоих родителей.

Нет! — ответила я поспешно. — Мне нельзя встречаться с ними в этом теле. Я должна сперва отыскать Люси! Неужели ты не понимаешь, что помогаешь убийце?

У Марджи отвисла челюсть, но она промолчала.

Ты знаешь, где она? — крикнула я, выходя из себя. — Знаешь? Говори!

— Д-да, — призналась Марджи. — Но, Николь…

Дверь скрипнула. Послышались шаги и чей- то голос.

Я быстро нырнула в шкаф и случайно защелкнула замок.

Теперь голоса, доносившиеся снаружи, были еле слышны. Кто-то из девчонок справлялся о здоровье Марджи.

Вот черт! Как некстати они появились, ведь я чуть было не добилась своего!

Оставалось лишь прислушиваться, прижавшись к двери.

Заложит ли меня Марджи? Попросит позвать учительницу? Или продержит меня в этой ловушке, пока не придут мои родители?

«Нет, только не это! — молила я мысленно. — Пожалуйста, Марджи, хоть ты меня не предавай!»

Я все прижималась к двери, пытаясь разобрать слова.

Но вскоре в помещении повисла тишина.

Я толкнула дверь, замок с трудом, но все-таки поддался. Я выглянула наружу.

Нет! Этого не может быть! — закричала я.

Потому что Марджи снова распростерлась на полу.

Глава 18

Но теперь дело было не в растяжении ноги.

Она лежала в луже крови.

Ее череп был расколот, кожа на лице разодрана, а один глаз выбит.

Рядом валялся окровавленный лом.

Все ясно. Здесь побывала Люси.

Это она проломила Марджи голову ломом.

И снова скрылась.

Меня всю затрясло. Я с трудом смогла оторвать взгляд от ужасного зрелища.

Люси, как ты можешь?

Этот вопрос вспыхнул в моем сознании.

Как ты можешь убивать стольхладнокровно?

Из зала донесся свисток. Я взглянула на дверь.

И поняла, что кто-то идет сюда. Сейчас они увидят меня, склонившуюся над телом Марджи.

Я в панике озиралась по сторонам. Одна дверь вела в спортзал, А другая — в коридор.

И я побежала туда.

Оказавшись снаружи, остановилась и оглянулась.

Никого.

Я глубоко вздохнула и снова кинулась бежать. Нужно было выбраться из школы, пока никто меня не заметил.

Я мчалась со всех ног, почти что летела.

И молилась о том, чтобы никто из знакомых не появился у меня на пути.

Только бы вырваться! Только бы вырваться!

Через несколько секунд я выскочила через черный ход на ученическую парковку. И не останавливалась до тех пор, пока не оказалась в двух кварталах от школы.

Потом опустилась на траву посреди пустыря. Все болело, кровь пульсировала в висках. Я сидела с открытым ртом, дыша, как собака. По щекам струился пот.

Люси идет за мной по пятам.

Она преследует меня повсюду.

От этой мысли я вздрогнула.

Как я сразу об этом не подумала?

Я пошла к Кенту, и она убила его.

Я отыскала Марджи, и Люси расправилась с ней.

Не отдавая себе отчета, я вскочила на ноги. Сложила ладони рупором и крикнула:

— Люси, ты здесь?

Ответа не было.

— Люси, ты меня видишь? Наблюдаешь за мной? Я знаю, что ты здесь. Где же ты прячешься? И снова ответа не было. Я опять опустилась на траву. Голова раскалывалась. Я была напуганной и такой одинокой.

Совершенно не знала, что делать.

* * *
Остаток дня я проблуждала по городу. Даже не знаю, о чем думала в это время. И не помню, удалось ли мне перекусить.

К вечеру я снова оказалась возле зловещей каменной стены. Не знаю, что меня туда привело, Может быть, я надеялась застать там Люси,

Но, конечно же, не застала.

Прижавшись к стене, я провалилась в очередной тяжелый сон.

А когда проснулась утром, перед глазами у меня стояло лицо. Довольно приятное бледное лицо, обрамленное завитушками седых волос.

Лицо бабушки Люси.

Я села и потянулась. Все тело снова болело. Одежда промокла от росы.

Я медленно поднялась на ноги и отряхнулась.

Воздух был прохладным. Над лесом поднимался огромный красный шар солнца.

А перед глазами у меня все стояло улыбающееся лицо бабушки Люси. Когда родители моей подруги куда-то надолго уезжали, ее всегда отправляли к бабушке, которую звали Карлой. Она была очень близка с внучкой.

Что же Люси сделает дальше? Она убила четырех человек, прячась за мою спину. Что будет дальше?

Люси забрала всю свою одежду. Значит, она все-таки собиралась скрыться.

Я подумала, что ферма бабушки Карлы — самое подходящее место.

Конечно, бабушка примет Люси за меня. Но ведь мы с ней хорошо знакомы. Я тоже как бы стала ее внучкой, проводя у нее по нескольку месяцев.

Я зашагала к дороге, пытаясь припомнить, как называется деревня, где жила бабушка Карла.

Конклин. Да, точно. Деревня называется Конклин.

Я достала из кармана деньги и пересчитала их. Было достаточно, чтобы позавтракать и взять билет до Конклина.

Я свернула на Мельничную улицу и увидела кафе «Альма». Ну вот, здесь можно перекусить, и потом сесть на автобус.

Теперь у меня появилась надежда.

Даже уверенность, что наконец-то я настигну Люси.

* * *
Автобус на Конклин отправился лишь в два часа дня. К тому же в нескольких километрах от цели пришлось менять колесо.

Но когда мы свернули на узкую дорогу, ведущую к нескольким деревням, я стала как-то увереннее.

Что же я скажу бабушке Карле?

Конечно, придется притвориться Люси. Ведь старушка ничего не поймет, скажи я ей правду. К тому же не стоит ее волновать.

Итак, буду Люси. И спрошу, не приходила ли Николь.

А что потом?

Что сделает Люси, увидев меня? Снова сбежит? Или попытается меня прикончить?

Моя лучшая подруга…

Глядя на бесконечные зеленые поля, я вспоминала историю нашей дружбы. Да, она была моей лучшей подругой… Лучшей подругой…

Эти слова бессмысленно крутились у меня в голове.

Ферма бабушки Карлы находилась примерно в полутора километрах от остановки. После того, как автобус двинулся в обратный путь, я зашагала по узкой проселочной дороге.

Слева тянулся луг, заросший дикими цветами. Мягкий ветерок шевелил высокую траву.

Кругом роились серебристые комарики. Их было тысячи, и они кружились, словно вьюга.

Через несколько минут показалась бабушкина ферма. Спереди стоял сарай, когда-то покрашенный в белое, но сейчас уже облезлый. Мне вспомнилось, как мы с Люси лазили по его крыше.

Позади сарая находился двухэтажный дом, в детстве казавшийся нам огромным. Теперь-то я увидела, что это старая покосившаяся хибарка.

— Люси, ты здесь? — пробормотала я, направляясь к дому сквозь высокую траву. — Люси, я иду. Я знаю, что найду тебя тут.

Я поднялась на заднее крыльцо. Гнилые доски скрипнули под ногами. Я приблизилась к двери и постучала.

Часть третья Обратный обмен

Глава 19

— О Боже! Входи, моя милая! — удивленно воскликнула бабушка Карла. На ее круглом лице появилась улыбка.

— Как дела? — спросила я, обнимая ее.

Она была очень хрупкой, почти невесомой. Я разжала объятья и отступила, разглядывая ее.

Серовато-синие глаза остались такими же яркими, как и прежде, но в целом лицо сильно изменилось. Она совсем сморщилась и стала напоминать фламинго. Только у этих птиц розовые перья, а ее волосы стали белоснежными.

— Как хорошо, что ты приехала, — сказала бабушка, прижав руку к сердцу. — Только слишком неожиданно.

Она направлялась к кухонному столу. Ее шаги были мелкими и медленными. Должно быть разыгрался артрит.

Пахло жареной курицей. На плите дымилась огромная кастрюля с супом. И я вспомнила, что не обедала.

Бабушка пристально посмотрела на меня и почесала у затылка.

— Так, сколько же мы не виделись? Года два? Да, наверное.

— Наверное, бабуля, — откликнулась я неуверенно и огляделась по сторонам. — А Николь не приходила?

— Что? — бабушка прищурилась.

— Николь не приходила? — повторила я. — Она сказала мне, что собирается заглянуть к тебе. И я подумала…

Бабушка прикусила губу и поглядела на меня задумчиво.

Может быть Люси предупредила ее?

— Присядь-ка, — сказала она, пододвигая стул. — Ты давно уехала из Шейдисайда? Наверное, с утра?

— В два часа, — ответила я.

Бабушка поглядела на настенные часы.

— А сейчас полшестого. Ты, наверное, проголодалась.

— Ага, — ответила я.

— Присядь-ка, — сказала она снова. — У меня как раз супчик готов. Я редко варю, поскольку для себя, но сегодня…

«Ты приготовила большую кастрюлю потому, что приехала Люси», — поняла я.

Пожалуйста, садись, — сказала бабушка.

Я приблизилась к столу и опустилась на деревянный стул с высокой спинкой. Обернувшись, я увидела, что бабушка поспешила в комнату.

Бабуль, так ты не ответила мне! — крикнула я. — Николь не заходила?

Подожди минутку, — ответила она. — Сейчас поговорим как следует.

Что-то в ее тоне показалось мне подозрительным. Из глубины души начал подниматься страх.

Я осторожно встала со стула и двинулась за ней, прижимаясь к стене.

И вскоре услышала, как бабушка разговаривает по телефону.

Она звонила в полицию.

Глава 20

Я вернулась на кухню. Мне захотелось бежать, но я остановила себя.

Я зашла слишком далеко. К тому же нельзя бегать всю жизнь.

Нужно остаться. Вернуть свое тело. Вернуть свою жизнь!

Я ворвалась в горницу, как только бабушка положила трубку. У меня невольно сжались кулаки.

Почему? — выкрикнула я.

Она посмотрела на меня, но промолчала. В ее глазах появился страх.

Почему? — повторила я, дрожа всем телом от ярости.

Все будет хорошо. Я вызвала помощь, — сказала бабушка и начала отступать, но я двинулась за ней. Теперь она еще больше напоминала птицу.

Я… я верила тебе! — вырвалось у меня. — Всегда верила! Почему ты им позвонила? Почему не хочешь помочь мне?

Ее синие глаза, не мигая, смотрели на меня.

Давай присядем и поговорим, — предложила она негромко.

Этим она только еще больше разозлила меня. Сидеть и ждать, пока приедет полиция и пришьет мне все убийства?

Мне лишь нужно найти Николь, — процедила я сквозь зубы. — Ведь она здесь, не так ли?

Бабушка не ответила и лишь закусила губу. Ее лицо побелело.

Она поглядела в окно. Конечно, в ожидании полиции.

Я кинулась к ней и схватила ее за руки.

Скажи мне только, где Николь? Пожалуйста, скажи, где она, и я уйду. Обещаю, что уйду и больше не вернусь.

Бабушка поморщилась от боли — должно быть, я сжала ее руки слишком сильно. Я ослабила хватку, но не разжала пальцев.

Мне казалось, что стоит ее отпустить, как она куда-то ускользнет. Растворится в воздухе. Оставит меня наедине с полицией.

Я не знаю, где она, — сказала бабушка, не отрывая взгляда от окна.

Почему ты не скажешь мне правду? — допытывалась я.

Кажется, за окном раздался шум машины. Я отпустила ее руки и отпрянула.

Деваться некуда. Остается снова бежать. Бабушка Люси не поможет мне, даже если принимает меня за нее.

— Постой! Вернись! — крикнула она. — Пожалуйста, подожди!

Но я выскочила через черный ход и кинулась на задний двор. Слабый ветерок качал стебли кукурузы в поле за сараем.

Я заметалась из стороны в сторону, ища укрытие. Было ясно, что мне не убежать далеко. Силы почти покинули меня.

Взгляд остановился на старом каменном колодце, находившемся возле сарая. Им не пользовались уже много лет.

Может быть, спрятаться там? Повиснуть, уцепившись за камни?

Нет, это слишком опасно.

А вдруг я сорвусь в воду? И утону еще до того, как меня найдут и схватят?

Может быть, спрятаться в кукурузе?

Но она еще не такая уж высокая. Придется ползти на карачках. Меня заметят в два счета.

За домом хлопнула дверца машины.

Этот звук вывел меня из оцепенения.

Я кинулась к сараю. Конечно, полиция обыщет его, но все-таки там можно попытаться спрятаться. Например, зарыться в сено. Или забраться в стенной шкаф.

Хлопнула другая дверца. Я вздрогнула, сердце бешено забилось.

Я со всех ног влетела в сарай. Остановилась, чтобы привыкнуть к полумраку.

Здесь было прохладно. Я сделала глубокий вдох, потом еще. Почувствовала сладкий запах сена.

Этот аромат пробудил столько воспоминаний. Воскресил столько чудесных дней, столько счастливых мгновений… Я чуть не всхлипнула.

Но сейчас было не до воспоминаний. Сквозь грязное окошко струился слабый свет. Я разглядела огромные горы сена, сваленные у стены. В нем-то я и спрячусь.

Хотя нет! Его наверняка обыщут первым делом. Я сделала еще несколько шагов и остановилась, услышав какой-то негромкий треск. Кажется, хрустнула солома.

Наверное, это всего лишь мышь. Я оглядывалась, ища, где бы спрятаться. Увидела в углу маленький старый трактор. Может быть, удастся затаиться между задних колес?

Но там меня тоже найдут, все-таки лучше, наверное, залезть в сено. Там меня хотя бы не будет видно, а я смогу все прекрасно разглядеть.

Я направилась к самой большой куче. И вдруг удивленно вскрикнула. Потому что я узнала ее.

— Люси! — вырвалось у меня. — Так ты здесь!

Глава 21

Она удивленно уставилась на меня.

Прежде меня обуревала страшная ярость, но теперь, к собственному удивлению, я даже обрадовалась.

Все кончено, не надо больше бегать!

Я глядела на нее — на свое лицо, на свое тело…

На ней была темно-синяя кофта с длинными рукавами и белые теннисные шорты. Каштановые волосы спадали на плечи.

Я крепко обхватила ее, но она не шевелилась.

— Ты здесь, — повторила я. — Наконец-то ты мне попалась.

Люси прищурилась, но снова не сказала ни слова.

Меня захлестывали десятки различных эмоций.

Я чувствовала одновременно и злость, и облегчение, и растерянность.

Люси, почему? — выдавила я. — Почему ты все это сделала? Почему ты их убила? И почему пряталась от меня?

Не могу объяснить, — ответила она, опустив глаза.

А придется! — крикнула я и оглянулась на дверь. Полицейских пока что не было.

Тебе придется все объяснить, Люси! — повторила я дрожащим голосом. — А потом мы поменяемся обратно.

Она пробурчала что-то неразборчивое, не поднимая глаз.

Я хочу вернуть свое тело! Сейчас же! Ты слышишь меня?

Наконец она подняла на меня свои холодные и печальные глаза.

Мы с тобой не можем обратно поменяться, — сорвалось с ее губ.

Что? Почему?! — воскликнула я сердито.

Я не Люси, — ответила она. — Мы сегодня поменялись с ней телами. Меня зовут Нэнси.

Глава 22

Врешь! — воскликнула я. — Врешь, Люси!

Она покачала головой, и ее темные глаза наполнились слезами.

Это не пройдет, — сказала я. — Или ты держишь меня за полную дуру? Неужели думаешь, что я этому поверю?

У нее задрожал подбородок. По лицу медленно покатились крупные слезы, и она даже не думала их вытирать.

Это правда, — прошептала девчонка. — Не важно, веришь ты мне или нет. Я даже не знаю, как тебя зовут.

Николь, — ответила я, стуча зубами. — Но у меня тело Люси. А у тебя — мое! Ты все-таки Люси!

Я повторяла ее имя снова и снова, отказываясь поверить, что передо мной незнакомка.

Прекрати! — попросила она и зажала уши. — Прекрати!

Но я все повторяла:

Люси, Люси, Люси!

Я собиралась трясти ее до тех пор, пока не вытрясу правду.

Я не Люси! — повторила она. — Я Нэнси. Люси заставила меня обменяться. И сбежала в моем теле.

Она дрожала, по лицу текли слезы. Я отступила, глядя на нее. И вдруг поняла, что она не врет. Но все-таки спросила:

Ты в самом деле не Люси?

Она помотала головой. Слезы закапали на солому.

Люси заставила меня поменяться, — повторила она. — И что мне теперь делать?

Вдалеке зашуршала солома. Раздались шаги. Это явно приближались полицейские.

Нужно спрятаться, — прошептала я.

К моему удивлению, Нэнси улыбнулась, ее глаза сверкнули.

Сюда идут полицейские, — прошептала я. — Мы должны спрятаться.

Она улыбнулась еще шире.

Николь, ты дура набитая! — произнесла она. — Как ты поверила в эту дурацкую историю?

Люси! — воскликнула я.

Она торжествующе ухмыльнулась.

Ей все-таки удалось меня провести. Это была никакая не Нэнси, а Люси!

Я попыталась схватить ее, но она увернулась и кинулась бежать.

Стой! — крикнула я, совсем забыв о полиции, и бросилась следом. Люси уже оказалась у выхода. Нас разделял всего десяток шагов.

Она бежала к старому колодцу. Волосы развевались у нее за спиной.

Кругом громко стрекотали сверчки. Где-то вдалеке забрехала собака. Как будто вся ферма разом ожила. Словно мое возбуждение передалось всему живому.

Я все мчалась, не сводя глаз с Люси. Она была уже в нескольких метрах от колодца.

Может быть, собиралась спрятаться там?

В этот момент за спиной у меня раздались чьи-то шаги и тяжелое дыхание.

А потом сильные руки схватили меня.

Я вскрикнула и упала.

Пустите! — заорала я, бешено стараясь вырваться. — Нельзя дать ей уйти!

Но руки держали меня крепко.

Я зарычала от ярости и обернулась.

Увидев лицо своего преследователя, я вскрикнула от ужаса:

Кент! Не может быть! Ты же мертв! Ты мертв!

Он прищурил свои холодные глаза и произнес:

— Николь, я пришел за тобой.

Глава 23

Он отпустил меня и помог мне подняться.

Его ладонь была горячей, дыхание тяжелым.

— Кент, ты же мертв, — пробормотала я. — Твоя голова лежала посреди комнаты… — мой голос сорвался.

— Я жив, — возразил он негромко.

— Нет! Я была у тебя дома. Видела тебя обезглавленным. Видела кровь.

Он положил руку мне на плечо.

Ну, успокойся. Вдохни поглубже. Я приехал сюда, чтобы помочь тебе.

Я последовала его совету, хотя и понимала, что глубокий вдох меня не успокоит.

Меня переполняло множество вопросов. Я была слишком растеряна и испугана.

Как он меня нашел?

Как смог приехать сюда?

Ведь я видела его труп.

Кент прижал палец к моим губам.

— Не кричи. Все нормально, Николь.

— Ты все-таки знаешь! — воскликнула я. — Знаешь, что мы с Люси поменялись телами.

— Да, я все знаю, — кивнул он и обнял меня за плечи.

Он вовсе не был призраком. Во всяком случае, он казался совершенно живым.

— Пойдем в дом, — сказал Кент. — Я все объясню и помогу тебе. Для этого я и приехал сюда.

— Н-но Люси…

Только теперь я поняла, что совсем забыла о ней.

Оглядевшись, я увидела ее ладони, державшиеся за край колодца, и едва торчащую голову. Она провалилась туда!

— Помогите! — крикнула Люси. — Николь, скорее! Я падаю! Сейчас сорвусь!

— Люси! — крикнула я в ответ и бросилась к ней.

Но Кент схватил меня за талию и удержал на месте.

— Скорее! — снова заорала Люси. — Скорее, Николь! Я больше не могу держаться!

Ее голова исчезла, ладонь соскользнула.

Нужно было срочно спасать ее!

Но Кент держал меня крепко.

— Что с тобой?! — воскликнула я. — Пусти меня! Пусти!

— Пусть тонет, — прошептал он мне на ухо.

Глава 24

— Ты что, сдурел? — заорала я, продолжая вырываться.

— Николь, скорее! — крикнула Люси, и колодезное эхо повторило этот крик. — Пожалуйста, помоги! Я больше не могу держаться! Не могу!

— Пусть тонет, — повторил Кент холодно, совершенно без всяких эмоций.

— Но она же моя подруга! — воскликнула я. — И у нее мое тело! Она утопит мое тело!

Я изо всех сил ударила Кента локтем.

Он удивленно вскрикнул и выпустил меня.

Я упала на колени, но тут же вскочила и крикнула:

— Люси, я иду! Держись!

Я побежала к колодцу, протягивая к ней руки, и все повторяя:

— Держись, Люси! Держись!

Наконец, оказавшись у колодца, я схватила ее за руку.

Успела!

И тут ее рука начала ускользать. Длинные красные ногти царапнули мою ладонь.

И я беспомощно сжала воздух.

Раздался дикий вопль.

Потом громкий всплеск.

Глава 25

— Люси! Люси! — собственный голос казался мне чужим.

Я склонилась над колодцем, вглядываясь и темную глубину.

Люси! Люси!

Я не видела ее, но слышала отчаянные всплески и испуганные крики.

И представила, как она молотит по воде руками и ногами. Представила ее перекошенное лицо.

Наверное, вода такая холодная…

Я представила, как ее руки цепляются за камень и соскальзывают.

— Люси! Люси! — звала я.

— Помоги мне, Николь! — кричала она в ответ.

Ее голос доносился издалека, будто нас разделяло много километров.

— Люси, я здесь! Держись, не сдавайся! Я что-нибудь придумаю! — крикнула я, вглядываясь в темноту колодца.

Но она перестала отвечать.

И всплески прекратились.

Я напряженно вслушивалась, прижавшись всем телом к холодному камню.

Но стояла мертвая тишина.

Люси утонула.

Утонула вместе с моим телом.

Моя лучшая подруга унесла мое тело на дно старого колодца.

Я всхлипнула, и тут чьи-то сильные руки схватили меня за плечи.

— Кент, она… она… — выдавила я.

— Знаю, Николь, знаю, — он притянул меня к себе и обнял.

— Я не смогла ее спасти. Не смогла ничего сделать. Ничего…

— Знаю, — повторил он. — Все знаю.

Он повел меня к дому.

Мы были на полпути, когда из кустов вышла Люси.

Ее одежда промокла, белые шорты были в грязи. В свалявшихся волосах торчали листья.

У меня отвисла челюсть. Я пыталась произнести ее имя, но язык не слушался.

У меня начали подгибаться колени, и я почувствовала, что падаю. Но Кент удержал меня.

Люси медленно приблизилась к нам, обеими руками убирая назад мокрые волосы.

На ее лице играла очень странная улыбка. Торжествующая улыбка.

Люси! — выдавила я наконец. — Люси, как ты выбралась оттуда?

Мне захотелось кинуться к ней и обнять ее, крича от счастья.

Но меня остановила ее холодная улыбка.

Ты жива! Ты здесь! — воскликнула я.

А сама подумала с радостью, что мое тело уцелело.

Но тут же мне стало немного стыдно. Ведь это моя подруга, а я думаю лишь о своем теле.

Но все-таки я ничего не могла с собой поделать. Ведь теперь можно было совершить обратный обмен, после которого я снова стану собой.

Люси быстро двинулась к нам.

Кент сбросил руку с моего плеча.

Она схватила его за голову обеими руками, и он вскрикнул.

Пора действовать, Кент, — сказала Люси странным голосом. — Пора действовать.

Он пытался вырваться, однако она оказалась сильнее.

И одним движением сорвала его голову с плеч.

Глава 26

Голова лишь жалобно всхлипнула.

Люси с торжествующей улыбкой подняла ее повыше.

Я завопила от страха и зажмурилась.

Не было сил видеть выражение ужаса, застывшее на его лице. И радостную улыбку Люси.

Пора действовать! — воскликнула она снова. — Пора действовать!

Я все еще не открывала глаз от жуткого страха.

Пора действовать! — все повторяла Люси. — Идем, Николь! Ты поменяешься головой с Кентом, потом я с тобой! — захохотала она.

От ее ужасного смеха я задрожала.

И тут хлопнула дверца машины.

Открыв глаза, я увидела двоих мужчин, бегущих к нам.

Это были те самые полицейские в сером.

Подскочив ко мне, они схватили меня за руки. Их пальцы держали мягко, но крепко.

Мое сердце забилось в диком, неестественном ритме. Дыхание перехватило. Я не могла сказать ни слова от страха.

Стала искать глазами Люси и Кента, но они исчезли.

Потом заскрипели тормоза еще одной машины. Обернувшись, я увидела, что она полна людей.

Все четыре дверцы распахнулись. Сперва показались мои родители. Потом родители Люси.

Как, разве Крамеры живы?

Я ничего не понимала.

За ними показался живой Кент.

Они быстро окружили меня и разом затараторили.

Моя мама обняла меня, и полицейские отступили. Ее плечи дрожали, а слезы капали на мое лицо.

Николь, Николь, — повторяла она, прижимаясь ко мне щекой.

Потом меня обнял папа.

Полицейские застыли неподалеку.

Я расплакалась, пытаясь собраться с мыслями, потом поглядела на Крамеров и Кента.

Они действительно были живы!

Потом я разглядела бабушку Карлу.

— Извините нас, — сказала ей мама. — Извините, что Николь примчалась сюда и причинила вам столько хлопот. Мы думали, что она сама со всем справится.

С чем я должна была справиться?

Что она имеет ввиду?

С ней было все нормально около года, — продолжала мама. — Никаких кошмаров. Никаких галлюцинаций. Ничего необычного.

Я встряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. Пыталась понять, о чем речь, но никак не могла.

Как хорошо, что ты предупредил нас, Кент, — сказал папа. — И спасибо, что поехал с нами. Без тебя доктора ни за что бы не нашли ее, — он указал на людей в сером.

Так это врачи?

Не полицейские?

Кент что-то пробормотал, опустив глаза, но я не расслышала — было слишком шумно.

Бедняжка Люси умерла три года назад, — сказала бабушка Карла, печально качая головой. — Какая ужасная авария.

Она замолчала и громко всхлипнула.

Николь заболела сразу после ее смерти, — стала объяснять ей мама. — Девочке начали мерещиться жуткие убийства. Конечно, их не было на самом деле, но они казались ей реальными.

Бабушка Карла снова грустно покачала головой.

После смерти Люси Николь стала разговаривать с ней, как с живой, — продолжала мама. — А иногда… иногда…

У нее перехватило дыхание. Она тяжело сглотнула и закончила:

Иногда Николь даже воображала себя ею.

Она никак не хотела поверить, что Люси умерла три года назад, — добавил папа.

Заботьтесь о ней как следует, и все пройдет, — ответила бабушка Карла негромко. — Вот увидите.

Они еще что-то говорили, но все голоса слились для меня в сплошной шум.

Слова были для меня больше не важны. Я почувствовала себя счастливой. Оттого, что видела их всех живыми и здоровыми. Оттого, что больше не нужно бегать и прятаться. Оттого, что все хорошо.

Я была счастлива настолько, что даже не сопротивлялась, когда врачи сажали меня в свою машину.

Глава 27

Все это случилось полгода назад. Теперь я, кажется, поправилась.

Во всяком случае, мне значительно лучше. Кошмары прекратились. Их не было уже несколько недель. Теперь я сплю, как младенец.

Мне больше не мерещатся ужасные убийства. Я поняла, что это были просто галлюцинации.

Но они казались такими реальными…

Страшные видения позади, и я изо всех сил стараюсь, чтобы они больше не вернулись.

У меня бодрое настроение. Мне уже давно не было так хорошо.

По-моему, главная причина моего выздоровления в том, что Люси постоянно навещает меня.

Она такая прекрасная подруга. Не пропускает ни одного дня.

Это очень важно для меня. Ее присутствие помогает мне поскорее выздороветь.

Наверное, меня скоро выпишут.

Правда, Люси?

Может быть, я даже не опоздаю к экзаменам. Будем сдавать их вместе с тобой, правда, Люси?

Это будет просто замечательно.

Ты согласна?

2

* Фрост — мороз {англ.). — Примеч. пер.

(обратно)

Оглавление

  • Роберт Лоуренс Стайн Переключенные
  • Часть первая Переключение
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  • Часть вторая Убийца
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  • Часть третья Обратный обмен
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  • *** Примечания ***