Неестественный отбор [Мэл Одом] (fb2) читать постранично

Книга 145158 устарела и заменена на исправленную

- Неестественный отбор (пер. Михаил Борисович Левин) (а.с. Баффи – истребительница вампиров -1) (и.с. Зачарованные и Баффи-2) 258 Кб, 131с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мэл Одом

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мэл Одом Неестественный отбор

Глава 1
От короткого приглушенного стука, прозвучавшего в большом викторианском доме Кэмпбеллов, Ива Розенберг вздрогнула и подняла глаза от древнего текста, лежавшего у нее на коленях. Оглядела гостиную. «Дома чужих людей и звуки, в них живущие…»

Ей сразу стало не по себе, потому что Кэмпбеллы — люди хорошие. Они не виноваты, если их дом издает странные звуки, от которых у нее по спине мурашки бегут. И они не виноваты, что ее жизнь так повернулась, что каждая тень вызывает подозрения.

Она машинально потянулась не к радиотелефону, а к стоящему у ног школьному ранцу. Ей пришлось на опыте узнать, что деревянный кол в портфеле лучше помогает против стучащих в ночи тварей, чем звонок по номеру 911.

В Саннидейле, городе, стоящем над Адовой Пастью, которая почти любой кошмарной твари давала возможность стать реальностью, полиция часто не могла помочь — или просто не помогала.

Большое венецианское окно в противоположной стене выходило на сад и теплицу Кэмпбеллов. И этот сад сейчас, как и всегда, был похож на джунгли. Бледно-желтые и белые люминесцирующие луноцветы величиной с ладонь Ивы отражали яркий свет ущербной луны.

А что это там зашевелилось? Ива всматривалась в окно сквозь собственное отражение, окрашенное сиянием настольной лампы, стоящей рядом с диваном.

А если там что-то шевелится, я это увижу?

А оно меня видит?

Цветы и деревья трепетали на слабом ветерке. И это движение было вполне естественным.

Со вздохом облегчения Ива разжала руку, схватившую кол.

Успокойся. Ты устала и давно уже не бывала в этом доме. И сама себя перепугала, потому что у тебя есть подруга, занятая действительно необычной работой.

Большая гостиная была уставлена мебелью сороковых годов, которую Ива помнила с прошлых времен, когда работала у Кэмпбеллов няней. Даже музыкальный центр и телевизор были оформлены в барочном стиле того времени. Рассказ о джунглях Амазонии, который передавали по каналу «Дискавери», Ива уже видела, но включила телевизор, чтобы не было так одиноко.

Для порядка она поднялась в детскую посмотреть на ребенка. Тусклый ночник освещал спокойное личико спящего младенца. Теду Кэмпбеллу было восемь месяцев от роду, у него были вьющиеся светлые волосы и большие зеленые глаза. Сейчас они были закрыты — он мирно спал, прижав к губам крошечный кулачок.

Так и просится на фотографию.

Ива снова спустилась в гостиную и вернулась к своей книге. Она была открыта на странице с изображением средневековых орудий пытки с подробными пояснениями. «Не совсем то, что называется легкое чтение на сон грядущий», — подумала Ива, отпивая глоток из баночки с диет-со дои. И чуть не поперхнулась, услышав, как повторился тот же приглушенный звук. На этот раз он точно шел сверху, а не снаружи.

«Не паникуй, — сказала она себе. — Это кошка, или ветка, или еще что-нибудь».

И ее мозг тут же зацепился за «еще что-нибудь». И чем дольше она думала, тем больше становилось это «что-нибудь».

Создания зла умеют расти… если им хватает добычи.

Она отложила книгу и встала, напряженно вслушиваясь. Потом щелкнула переключателем системы внутренней связи, вызвав детскую. Связь была настроена на автоматическое включение, как только ребенок издаст какой-нибудь звук. Тед весь вечер спал. Она ничего не слышала.

Отключив интерком и понимая, что она слишком заведена и не успокоится, пока не услышит чей-нибудь голос, она поднялась наверх и посмотрела на ребенка. Спит.

Опять спустившись вниз, она взяла трубку радиотелефона и позвонила Баффи.

«Давай, давай, будь дома. Сегодня все вампирчики сидят по своим могилкам, правда ведь?»

Ива бегала по комнате и ждала.

— Алло?

— Здравствуйте, миссис Саммерс! — Ива узнала голос. — Это Ива. Баффи можно попросить?

— К сожалению, ее нет дома.

Не может этого быть! Ладно, глубокий вдох… спокойно.

— А когда она будет? — Она не сказала.

По голосу матери Баффи Ива могла понять, что Баффи пошла по своим истребительским делам, о которых мать знала, но иногда не хотела произносить это вслух.

«Будто Баффи обязательно нарвется на чересчур быстрого вампира и не вернется домой. Или вернется с очень плохой кожей, огромными зубами и резко переменившимся вкусом в отношении напитков».

Ива чувствовала себя виноватой, что этой ночью не пошла с Баффи. Но ей было известно, что та часто ходит на вампиров в одиночку.

— Ива, у тебя ничего не случилось?

— Нет-нет, все в порядке. — Меньше всего ей хотелось, чтобы мать Баффи всполошилась и сказала дочери, что у Ивы что-то случилось. Ничего хорошего не будет, если Баффи, усталая после закалывания последних клыкастых, прибежит в дом Кэмпбеллов только потому, что Иве что-то померещилось. — Я просто хотела ее спросить… когда она хочет, чтобы я с ней позанималась, как она просила…

Это было вполне правдоподобно. Баффи приходилось иногда