Краткая история тракторов по-украински [Марина Левицкая] (fb2) читать постранично, страница - 101

- Краткая история тракторов по-украински (пер. Валерий Викторович Нугатов) (и.с. Книга, о которой говорят) 535 Кб, 257с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Марина Левицкая

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="fbautid_7">

7

Британский таблоид умеренно правого толка.

(обратно)

8

Танбридж-Уэллс — город в графстве Кент на юго-востоке Англии, который традиционно ассоциируется с чопорным средним классом. Выражение «негодующий житель Танбридж-Уэллса» вошло в обиход в 1920-х гг., когда, по легенде, в редакцию «Тайме» (или «Дейли Телеграф») пришло письмо с такой подписью.

(обратно)

9

Кайли Миноуг (р. 1968) — австралийская эстрадная певица и актриса, один из секс-символов своего поколения. «Бойзоун» — ирландская «мальчиковая» поп-группа 1990-х гг.

(обратно)

10

«Записки о галльской войне» (лат.).

(обратно)

11

Решающий удар (фр.).

(обратно)

12

Дейв Брубек (р. 1920) — американский джазовый пианист.

(обратно)

13

Аллюзия на фильм британского режиссера Альфреда Хичкока «Леди исчезает» (1938).

(обратно)

14

В Великобритании — многоквартирный дом или жилищный комплекс для людей пенсионного возраста, в котором обеспечено обслуживание; в доме живет также комендант, которого можно в любое время вызвать по телефону.

(обратно)

15

Так проходит земная слава (лат.).

(обратно)

16

Внутриматочно (лат.).

(обратно)