Искатель. 1978. Выпуск № 06 [Жорж Сименон] (fb2) читать постранично, страница - 84

- Искатель. 1978. Выпуск № 06 (пер. Н. М. Брандис, ...) (и.с. Журнал «Искатель»-108) 2.05 Мб, 212с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Жорж Сименон - Эдуард Александрович Хлысталов - Евгений Яковлевич Гуляковский - Александр Кучеренко - Журнал «Искатель»

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

собеседнику, спросил: — Хотите кружку пива?

— Я предпочел бы чашку кофе.

— Принеси две кружки пива и чашку кофе.

— Хорошо, шеф. Сейчас…

Он повернулся к человеку, который скромно сидел на своем месте.

— Вы знаете какого-нибудь адвоката?

— Я возьму первого попавшегося. Раз уж дошло до этого…

Мегрэ закурил. Через несколько секунд открыл дверь официанту, который поставил поднос на письменный стол.

Он залпом выпил кружку пива, вытер рот.

— Я полагаю, что на минутку могу вас оставить одного?

— Можете.

Он пошел к начальнику.

— Мне сказали, что следствие закончено, Мегрэ?

— Закончено. Этот человек у меня в кабинете.

— Признается?

— Признается. Он зашел с целью украсть что-нибудь в дом напротив отеля мадемуазель Клеман и когда, выходя, увидел, что на улице стоит инспектор…

— А это правда?

— Нет. Но что касается меня, то я буду поступать так, как будто это правда.

— Замешана женщина?

— Да.

— Красивая?

— Нет. Ей скоро пятьдесят, и она вот уже пять лет не встает с постели.

— А не будет накладки?

— Не думаю.

— Послушайте, Мегрэ, я хотел бы, чтобы вы приняли одного человека, который ждет в приемной уже три дня; его моральное состояние никуда не годится.

— Кто это?

— Паулюс-отец. Он обязательно хочет видеть вас, объяснить вам…

— Ладно, приму, — вздохнул Мегрэ. — Как Жанвье?

— Его сегодня перевезли домой. А ваша жена?

— Вечером приедет. Пойду встречать ее на вокзал.

Он пошел через кабинет инспекторов, где юный Лапуэнт сразу вскочил, очень воодушевленный, и протянул ему толстое досье.

— Нам так повезло, шеф! Мы нашли…

— Знаю, малыш. Ты хорошо поработал.

Он сунул папку под мышку, как будто она не представляла собой ничего важного.

— Вы знаете, что он уже раньше убил человека?

— Да.

— Правда, что вы его арестовали? Люка говорит…

Мегрэ стоял в проеме двери с трубкой в зубах, и Лапуэнт не совсем разобрал, что он проворчал выходя.

— Да уж пришлось!

Лапуэнт повернулся к Ваше, который тоже сидел в кабинете и составлял рапорт.

— Что он сказал?

— Что ему пришлось.

— Пришлось что?

— Я полагаю, арестовать этого человека.

И юный Лапуэнт, уставившись на дверь, через которую вышел Мегрэ, произнес только:

— Ну и ну!

Перевели с французского Н. БРАНДИС и А. ТЕТЕРЕВНИКОВА



Примечания

1

Такыр — ровная глинистая площадка среди барханов.

(обратно)

2

Чолук — подпасок.

(обратно)

3

Каурма — мелкие кусочки бараньего мяса, обжаренные и залитые жиром.

(обратно)

4

Яшули — старый уважаемый человек.

(обратно)

5

Саг бол — до свидания (туркм).

(обратно)

6

Мазар — могила мусульманского святого в виде небольшого мавзолея с круглым куполом.

(обратно)

7

Агил — огороженный забором из сплетенных прутьев загон для овец.

(обратно)

8

Гореш — национальная борьба.

(обратно)

9

Пендинка — долго не заживающие, мокнущие язвы. После выздоровления остаются большие бугристые пятна-шрамы.

(обратно)

10

Гармсиль — горячий ветер пустыни.

(обратно)

11

Окончание. Начало в предыдущем выпуске «Искателя».

(обратно)