Холостяк [Карли Филлипс] (fb2) читать постранично

- Холостяк (пер. Елена К. Денякина) (а.с. Братья Чандлер) 555 Кб, 278с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Карли Филлипс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Карли Филлипс Холостяк

Пролог


— Миссис Чандлер, состояние у вас хорошее. Кардиограмма в норме, давление тоже нормальное. У вас было всего лишь несварение желудка. Небольшой отдых, антацид — и вы будете и полном порядке.

Врач повесила стетоскоп на шею и что-то пометила в карточке.

Райна Чандлер испытала огромное облегчение, по силе почти сравнимое с болью, которая пронзила ее раньше. Острая боль в груди, отдававшая в руку, застала ее врасплох. Муж Райны умер от сердечного приступа в возрасте тридцати семи лет, и с тех пор она никогда не относилась к неожиданной боли небрежно. Она стала заботиться о своем здоровье, следила за своим весом, ввела в привычку каждое утро для здоровья ходить быстрым шагом и с тех пор придерживалась этого правила каждый день.

При первых признаках боли она немедленно позвонила старшему сыну. Даже неприятные воспоминания о больнице с вездесущим запахом антисептиков и гнетуще серыми стенами не могли отвратить ее от заботы о собственном здоровье. До того как она покинет эту землю, ей нужно было завершить некую миссию.

Райна посмотрела на молодую женщину — врача, встретившую ее в приемной отделения «Скорой помощи». У любой женщины, которая умудряется хорошо выглядеть в уныло-зеленом больничном халате, есть потенциал.

— Вы в нашем городе недавно? — спросила Райна, заранее зная ответ еще до того, как врач кивнула.

В Йоркшир-Фоллз, городке с населением 1723 человека (скоро будет 1724 — когда у редактора местного раздела газеты «Йоркшир-Фоллз газетт» и его жены родится ребенок), Райна знала всех. Ее лечащим врачом был доктор Эрик Фаллон, друг их семьи на протяжении многих лет.

Эрик тоже был вдовцом и лишь недавно поддался желанию больше наслаждаться жизнью и меньше работать. Чтобы снять с себя часть нагрузки, он взял нового партнера — доктора Лесли Гейнс.

С точки зрения Райны, тот факт, что Лесли Гейнс приехала в город недавно, делал ее не только интересной, но и свежей кандидаткой в жены одному из ее пресыщенных сыновей.

— Вы замужем? — спросила Райна. — Простите мое любопытство, дело в том, что у меня трое одиноких сыновей и…

Врач усмехнулась:

— Миссис Чандлер, я в городе всего несколько недель, но репутация ваших сыновей бежит впереди них.

Райна раздулась от гордости. Хорошие люди ее сыновья, они были источником ее счастья, а в последнее время — и разочарования. Чейз — старший, Рик — самый любимый в городе полицейский и Роман — иностранный корреспондент, ее младшенький, сейчас он в Лондоне, освещает экономический саммит.

— Пожалуйста, миссис Чандлер…

— Зовите меня Райна.

Райна присмотрелась к врачу. Приятный смех, чувство юмора, заботливый характер. Райна сразу поняла, что Лесли не подойдет Роману и Рику. Ее серьезная, деловитая манера держаться Роману покажется скучной. А с офицером Риком у них могут не совпадать графики дежурств. Но вот старшему, Чейзу, она вполне может подойти. Двадцать лет назад Чейз принял эстафету отца и стал издателем «Йоркшир-Фоллз газетт» и со временем сделался слишком серьезным, привык всем распоряжаться и все контролировать. Слава Богу, он унаследовал красоту отца, его четкие, словно высеченные в камне черты позволяли ему производить приятное первое впечатление — до того как он откроет рот и примется командовать. К счастью, женщинам нравятся мужчины, которые их защищают, и почти каждая одинокая женщина в этом городе не задумываясь вышла бы за Чейза. К тому же он красив, как и его братья.

Райна считала своей целью женить всех троих сыновей, и она собиралась этой цели достичь. Но сначала нужно, чтобы они захотели от женщин чего-то большего, чем секс. Нет, Райна не видела в сексе ничего плохого, он мог быть более чем приятным, думала она, вспоминая, но главную трудность представлял ход мыслей ее сыновей. Они же мужчины. Поскольку Райна их вырастила, она прекрасно знала, как работает их ум. Любая женщина обычно интересовала их не больше чем одну ночь. Самым удачливым удавалось продержаться месяц, не больше. Найти сговорчивую женщину было нетрудно: все три брата были красивы, и женщины сами падали к их ногам. Но мужчин, включая и сыновей Райны, обычно влечет то, что им недоступно, братьям же доставалось слишком много и слишком легко.

Притягательность запретного плода и азарт преследования отошли в прошлое. Зачем мужчине отношения «пока смерть не разлучит нас», если женщины готовы дать им все, что мужчины пожелают, и дать безо всяких обязательств? Не то чтобы Райна не понимала современное поколение — она понимала, но она ценила и атрибуты семейной жизни. И она была достаточно умна, чтобы в свое время добиться полного комплекта.

Но в современном мире женщина должна представлять для мужчины вызов. Должна волновать и возбуждать. Но даже тогда, как подозревала Райна, ее сыновья будут колебаться. Каждому из мужчин семейства Чандлер нужна особенная женщина, которая сможет пробудить и удержать