Орестея. Агамемнон [Эсхил] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Орестея. Агамемнон (пер. Вячеслав Иванович Иванов) 106 Кб, 37с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эсхил

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Стримона.
Заказан путь по морю. Смятенье …
В заливе вал разит суда,
С якоря срывает.
В лишениях, в уныньи праздном,
За днями дни рать влачит; крушится мощь.
Когда ж изрек Калхант
Горькое зол целенье,
200 Тяжкий чрезмерно выкуп,
Страшный закон Девы святой, –
Не удержав брызнувших слез,
Посохами братья-цари
Стукнули разом о земь.
Антистрофа IV
Возговорил старший брат: "Постигнет
Ослушника воли божьей кара.
Но грянет гнев и над отцом,
Дочь – кумир семейный –
Сгубившим, обагрившим руки
210 Отцовские детской кровью жертвенной.
Что здесь не грех? Все – грех! ..
Я ли дружину выдам?
Я ль корабли покину?
Царский мой долг – страшной ценой
Бурю унять. Яростен рок;
Яростней жар воли одной.
Быть по сему, во благо!"
Строфа V
В ярмо судьбы – раз он впрягся выей,
И помысел темный – раз к несчастью,
220 Ожесточася, уклонил, –
Стал дерзостен, стал дышать отвагой.
Умыслив зло, смертный смел: одержит
Недужный дух единая ярость.
Вот семя греха и кар!
Дочь обрекает на казнь отец,
Братнего ложа мститель, –
Только б войну воздвигнуть!
Антистрофа V
Ее мольбы, плач, к отцу взыванья,
Ее красы нежный цвет свирепых
230 Не тронули Арея слуг.
С молитвой царь подал знак, и жертву,
Не козочку – деву – тканью длинной
Покрыв, схватили; еле живую
Повергли на жертвенник;
Полных, как парус, милых уст
Звук заглушили томный, –
Чтоб не кляла злодеев.
Строфа VI
Шафрановых волн ручей – блеск фаты –
Лия на луг, кроткий лик подъемлет
240 Невинная, – чья бы кисть этот лик явить могла? –
Вперяет в убийц немой,
Милосердья полный взгляд,
Как будто речь держит к ним…
Давно ль она, луч хором царевых,
Когда гостей царь-отец потчевал, пела песнь
Застольную и богов хвалила,
Славя достаток отчий?
Антистрофа VI
Как пал удар, – скажет тот, кто там был.
Не видел я. Жрец Калхант искусный…
250 Страданием учит нас Правды суд по-божьи жить.
Событий грядущих шаг
Слыша, – жди, пока придут.
Встречая ж их, будь готов
И слезы лить… День взойдет – покровы
Спадут. Добро верх возьмет… Да вершит Правда суд! –
Как по сердцу, паче всех, надеже
Града сего – царице.

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

Из дворца выходит Клитемнестра.
Предводитель хора
О Клитемнестра! Пред твоим величием
Склоняюсь я: долг подданных царицу чтить,
260 Когда на троне мужеском владыки нет.
Утешена ль вестями, в уповании ль
На весть благую, жертвы жжешь? Мне знать о том
Отрадно было б. А смолчишь – обиды нет.
Клитемнестра
Заря, как люди молвят, да родится нам
От матери отрадной – благовестницей.
Услышишь радость, что и в снах не чаялась:
Одержит мощь аргивская Приамов град!
Предводитель хора
Скажи еще! Ушам своим не верю я.
Клитемнестра
Ахейцы взяли Трою – ясно сказано.
Предводитель хора
270 В груди взыграло сердце … Очи слезы льют!
Клитемнестра
Любви нелицемерной эти слезы – знак.
Предводитель хора
Надежному ль ты вверилась свидетельству?
Клитемнестра
Весть подлинна. И мысли не затмил мне бог.
Предводитель хора
Не сон ли, ночью виденный, за вещий мнишь?
Клитемнестра
Нет, сонных грез за правду не почла бы я.
Предводитель хора
Надежд не обольстил ли безымянный слух?
Клитемнестра
Аль ты с ребенком малым разговор ведешь?
Предводитель хора
А много ль дней прошло со дня, как город взят?
Клитемнестра
В ту ночь он взят, что родила нам этот день.
Предводитель хора
280 Какой бы вестник столь проворно весть донес?
Клитемнестра
Гефест на Иде