Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.001. Дата создания файла: 2010-10-12 Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.com/b/127503] [b]Базар житейской суеты. Часть 4 (fb2)[/b] [img]https://coollib.com/i/3/127503/cover.jpg[/img][/url]
<a href=https://coollib.com/b/127503> <b>Базар житейской суеты. Часть 4 (fb2)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.com/i/3/127503/cover.jpg" alt="Базар житейской суеты. Часть 4 (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Родился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже Теккерей познакомился и с Эдвардом Фицджеральдом, который стал его лучшим другом. В юности думал посвятить себя искусству книжной иллюстрации, предлагал услуги художника Диккенсу, выпускавшему "Записки Пиквикского клуба", но получил отказ. Начинал сатирическимиочерками и пародиями, среди которых можно выделить повесть "Кэтрин" (1839) — травести так называемого "ньюгейтского романа" (по названию тюрьмы в Лондоне), таившей в себе едва завуалированную насмешку над "Оливером Твистом". Отношения с Диккенсом и дальшебыли отмечены соперничеством; обоюдная неприязнь едва не привела к дуэли. "Записки Барри Линдона, эсквайра" (1844), которыми Теккерей дебютировал как романист, обозначили его интерес к XVIII в. "История Генри Эсмонда" (1852), продолженная "Виргинцами"(1859), принесла Теккерею славу "романиста воспоминаний", как отозвался о нем Г.К. Честертон. Роман "Ярмарка тщеславия", законченный в 1848 г., стал самым признанным из произведений Теккерея. Среди других его романов наиболее известны "История Пенденниса" (1850) и "Ньюкомы" (1855).
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале. Теги:Перевод И И Введенского 1853
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 342 страниц - намного выше среднего (225) Средняя длина предложения: 129.45 знаков - намного выше среднего (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1516.84 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 18.78% - немного ниже среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
39 минут 23 секунд назад
41 минут 23 секунд назад
50 минут 29 секунд назад
1 час 9 минут назад
1 час 49 минут назад
10 часов 19 минут назад