Учение горы Сен-Виктуар [Петер Хандке] (fb2)


Петер Хандке  
(перевод: Марина Юрьевна Коренева)

Современная проза  

Тетралогия - 2
Учение горы Сен-Виктуар 299 Кб, 78с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2006 г. (post) (иллюстрации)

Учение горы Сен-Виктуар (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2010-09-02
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Азбука-классика
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Петер Хандке, прозаик, драматург, поэт, сценарист — вошел в европейскую литературу как Великий смутьян, став знаковой фигурой целого поколения, совершившего студенческую революцию 1968 года. Герои Хандке не позволяют себе просто жить, не позволяют жизни касаться их. Они коллекционируют пейзажи и быт всегда трактуют как бытие. Книги Хандке в первую очередь о воле к молчанию, о тоске по утраченному ответу.
Вошедшая в настоящую книгу тетралогия Хандке («Медленное возвращение домой», «Учение горы Сент-Виктуар», «Детская история», «По деревням») вошла в европейскую литературу как притча-сказка Нового времени, рассказанная на его излете…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Гёте. «Разговоры немецких беженцев»
Нынешним вечером я расскажу вам сказку, которая напомнит вам обо всем и ни о чем.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 78 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 161.29 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1635.76 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.35% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5