Пятнистый бультерьер [Далчи Грей] (fb2) читать постранично

- Пятнистый бультерьер (пер. В. Владимиров) 84 Кб, 9с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Далчи Грей

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Далчи Грей Пятнистый бультерьер

Лицо ребенка покраснело от ярости, в ярко-голубых глазах блестели слезы. «Ты свинья, грязная свинья, старая сова», — рыдала она.

Мисс Диси дала ей такую пощечину, что ребенок отлетел в сторону. «Не смей так говорить со мной, мерзкая девчонка, — закричала она, — иди немедленно наверх и ложись спать. — Она топнула ногой. — Иди, делай, что я тебе говорю». «Не пойду! — рыдал ребенок. — Я не мерзкая. Это ты мерзкая. И старая. И у тебя страшные усы, я ненавижу тебя». Мисс Диси подошла к ней и, схватив ее за ворот платья, взвизгнула: «Делай, что тебе говорят, ложись немедленно в постель».

«Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя», — рыдала девочка.

Лицо мисс Диси потемнело.

«Я сейчас сделаю так, что ты будешь ненавидеть меня еще больше, — сказала она. — Ты самый непослушный ребенок, каких я когда-либо встречала. Я научу тебя, как вести себя, даже если мне на это понадобится вся жизнь».

«Ты врунья, ты обманщица. Ты обещала, что тот, кто первым найдет гнездо ржанки, тот возьмет себе яйцо. Я нашла, а ты отдала его Нигелю», — закричал ребенок. «Нигель — хороший мальчик, а ты ужасно непослушная». «Ну и что? Ты обещала, но ты не выполнила свое обещание. Фермер разрешил взять только одно яйцо ржанки, и теперь даже если я найду сто гнезд, я не получу не одного».

«Нигель носит очки. Он не смог бы первым найти гнездо».

«Нигель — неженка. Я ненавижу его».

Мисс Диси снова взорвалась.

«Иди спать, или я устрою тебе хорошую трепку».

Джанет медленно побрела к двери.

«Когда-нибудь ты пожалеешь об этом», — сказала девочка. Мисс Диси засмеялась ей в ответ.

Поднимаясь по лестнице, девочка с ожесточением пинала каждую ступеньку. Джанет размышляла над смехом мисс Диси. Она смотрела в окно, где в саду на дереве заливался черный дрозд, и думала о том, как отомстить мисс Диси. «Свинья. Сова. Корова. Обманщица, — говорила она себе. — Чудовище, я ненавижу ее, я ненавижу ее».

Она горько заплакала. «О мама, мамочка, — всхлипывала она, — почему ты не в Англии? Я так одинока, так несчастна. Все мои одноклассники проводят каникулы дома, и только мы с Нигелем должны жить у этой старой подлой мисс Диси. Если бы ты знала, какая она свинья. И ты еще не знаешь, какая свинья наш Нигель».

Она медленно подошла к кровати, устало села и пошарила рукой под подушкой. Да, она была здесь. Ее единственное богатство. Книга называлась «Непонимание». В ней рассказывалось о маленьком мальчике, брата которого все очень любили. Однажды брат расшалился и упал в пруд. Мальчик бросился за ним и спас его. А сам умер, обласканный всеобщей любовью и пониманием, к чему он всегда так страстно стремился. Он стал героем. Джанет сравнивала себя с этим маленьким мальчиком. Она всегда возила эту книжку с собой и постоянно перечитывала ее.

Джанет и Нигель были сводными братом и сестрой. Их родители, мама Джанет и отчим, жили за границей (отчим работал в Гане), а дети учились в Англии. Мисс Диси работала экономкой в школе, которую посещали Джанет и Нигель. Она предложила присмотреть за ними во время каникул в своем очаровательном маленьком деревенском домике. За эти три недели она должна была получить значительную сумму.

Мисс Диси любила Нигеля и не любила Джанет, девочка платила ей тем же, она постоянно шалила. Оба ребенка коллекционировали птичьи яйца, конкуренция их носила подчас непримиримый характер. Местный фермер, узнав об их коллекции, разрешил им осмотреть гнезда ржанки в полях и взять только одно яйцо. Яйцо должен был взять тот, кто первым обнаружит гнездо. Это была Джанет, но мисс Диси отдала яйцо Нигелю.

«Свинья, свинья, свинья, корова, сова, сова, — рыдала Джанет, — я тебя ненавижу, Нигель. Я ненавижу вас обоих». Наконец она перестала плакать, вытерла глаза и начала читать, а мисс Диси, услышав, что девочка перестала плакать, решила посмотреть, чем она занимается.

Она поднялась наверх и увидела, что девочка увлечена книгой.

— Я сказала, чтобы ты легла спать.

— Я легла.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Прекрати читать и спи.

— Не буду.

— Делай, что я тебе говорю.

— Не буду.

— Дай мне книгу.

— Не дам.

Мисс Диси вырвала книгу из рук девочки, посмотрела на обложку и рассмеялась.

«Прекрасно! — воскликнула она. — Какая сентиментальщина. Непонимание! Наверняка ты считаешь себя непонятой!»

— Это моя книга. Отдай.

— Я конфискую ее у тебя.

— Она моя, моя, моя.

Мисс Диси пошла к двери. «Пока ты не научишься хорошо вести себя, она будет у меня, — сказала она, — а теперь ложись в постель, я лишаю тебя ужина».

— Но ведь только четыре часа.

— И чая, — добавила мисс Диси. Она закрыла за собой дверь.

Джанет медленно разделась и легла в постель. Ее буквально трясло от ярости. «Я тебе отомщу, — сказала она себе. — Вот увидишь».

Она зарылась головой в подушку.

«Но что я могу сделать?» — спросила она себя.

Она думала, думала, и наконец ее озарило.