Комментарий к роману "Евгений Онегин" [Владимир Владимирович Набоков] (fb2)


Владимир Владимирович Набоков  
(перевод: Григорий Михайлович Дашевский)

(Об авторе: Александр Сергеевич Пушкин)

Критика  

Комментарий к роману "Евгений Онегин" 4.57 Мб, 1254с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1998 г. (post) (иллюстрации)

Комментарий к роману "Евгений Онегин" (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2010-08-02
ISBN: 5-210-01490-8 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Искусство-СПб / Набоковский фонд
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.
Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.
В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.
Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


«Евгений Онегин». гл. 1, L {258}
Придет ли час моей свободы? Пора, пора! — взываю к ней, Брожу над морем [957] , жду погоды, Маню ветрила кораблей Под ризой бурь, с волнами споря, По вольному распутью моря Когда ж начну я вольный бег? Пора покинуть скучный брег Мне неприязненной стихии И средь полуденных зыбей Под небом Африки моей [958] Вздыхать о сумрачной России, Где я страдал, где я любил, Где сердце я похоронил.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 1254 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 105.16 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1700.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.04% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]