Тайна секретной двери [Франклин У Диксон] (fb2) читать постранично

- Тайна секретной двери (пер. М. Чиликов) (а.с. Братья Харди -9) (и.с. Детский детектив) 427 Кб, 103с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Франклин У. Диксон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тайна секретной двери

ЗАГАДОЧНЫЙ КЛЮЧ

— Берегись!

Фрэнк Харди резко нажал на тормоза.

— Ты погляди, что вытворяет этот ненормальный! — тревожно воскликнул его брат Джо.

По шоссе навстречу им мчался под уклон, выделывая немыслимые зигзаги, легковой автомобиль. Водитель, видимо, потерял над ним контроль, и столкновение казалось неизбежным.

— Дай задний ход! — закричал Джо. — Куда его Несет?

Встречная машина неожиданно вильнула в сторону и нырнула в кювет. Ее левое переднее колесо отскочило и покатилось, набирая скорость, прям0 на Джо и Фрэнка. Верх их автомобиля был откинут, и братья, спасаясь от страшного удара, выскочили наружу и укрылись за невысокой каменной оградой. Колесо на огромной скорости пролетело в нескольких дюймах от автомобиля и, врезавшись в придорожный кустарник, остановилось.

— Слава Богу, обошлось! — с облегчением вздохнул Фрэнк. — Интересно, водитель не пострадал?

— Надо выяснить! — решительно сказал Джо. Он был на год младше Фрэнка, волосы у него были светлые, а у его брата — темные.

Подбежав к потерпевшей аварию машине, братья Харди увидели худощавого мужчину лет тридцати. Он сидел, вцепившись обеими руками в руль и, видимо, находился в состоянии глубокого шока.

— С вами все в порядке? — обеспокоенно спросил Фрэнк.

Помедлив, мужчина утвердительно кивнул головой.

— Кажется, да. Но мне в жизни не было так страшно.

Он говорил с ярко выраженным британским акцентом.

— Еще бы! — воскликнул Джо.

— Это все из-за юнца, который мне сегодня менял покрышку, — пояснил англичанин. — Владелец мастерской ушел, оставив его одного. Я же мог погибнуть!

Фрэнк и Джо сочувственно хмыкнули.

— Давайте мы вам поможем, — предложил Фрэнк.

— Буду очень вам обязан, ребята. Меня зовут Джон Мэд.

Братья тоже представились.

— Так вы сыновья знаменитого сыщика Харди. — удивленно воскликнул Мэд. — Я читал о нем в газетах.

Джо кивнул и отправился на поиски колеса. Мэд с помощью Фрэнка выбрался наружу и осмотрел накренившийся автомобиль.

— Ничего, как-нибудь справимся, — сказал Фрэнк. — Эй, Джо, помоги нам!

Общими усилиями они поставили машину на колеса. Мэд достал из багажника инструменты, и через несколько минут колесо было на месте. Англичанин завел мотор.

— Работает нормально, — с облегчением сказал он. — Ну, ребята, огромное вам спасибо! Мой дом находится на северном берегу залива Бармет, милях в двух от Бейпорта. Буду рад видеть вас у себя. Я вернусь туда через недельку.

— Договорились, — улыбнулся Фрэнк. — Счастливого пути, сэр!

Ребята вытолкали машину Мэда из кювета и помахали ей вслед.

— Привалило нам сегодня работенки, — сказал Джо, растирая онемевшие от напряжения мышцы. — А ведь у нас, если не ошибаюсь, летние каникулы.

И вдруг он воскликнул:

— Фрэнк, ну-ка взгляни! Что это за штука?

— Смахивает на ключ. Очень странный, я такого никогда не видел.

Фрэнк принялся внимательно рассматривать необычной формы ключ, который Джо обнаружил на Дне кювета в том самом месте, где едва не перевернулась машина англичанина.

— Готов поспорить, это Мэд потерял, — сказал он. — Нужно его вернуть, и как можно скорее.

— Но Мэд вернется только через неделю, Он же сам сказал.

— Ну и что? Может, у него дома кто-нибудь есть. Садись, поехали.

По дороге домой они продолжали обсуждать происшествие и англичанина.

— Ты обратил внимание на его перстень? — , спросил Фрэнк. — На квадратной печатке нарисованы три сходящиеся линии в виде буквы «у».

— Да, вещица необычная, — согласился Джо.

Подъехав к своему дому, они увидели на крыльце отца. Фентон Харди, высокий крепкий мужчина лет сорока, прежде служил в полицейском управлении Нью-Йорка, затем ушел с государственной службы и занялся частным сыском, получив вскоре известность как детектив высочайшего класса.

Фрэнк и Джо пошли по стопам отца и, несмотря на юный возраст, уже могли по праву считать себя опытными сыщиками.

Мистер Харди был сегодня явно не в духе. Братья заметили это сразу, еще до того, как вошли вслед за ним в его рабочий кабинет. Забравшись в мягкое кожаное кресло, Фрэнк вопросительно взглянул на отца, усевшегося с хмурым видом за письменный стол.

— Что-то случилось, папа? Глядя на тебя, не скажешь, что ты сияешь от счастья.

— Не иначе как пахнет новым делом, — предположил Джо.

— Угадал, сынок, — усмехнулся мистер Харди, не отрывая взгляда от лежавшего перед ним на столе листа с машинописным текстом.

— Расскажешь нам, в чем дело?

— Речь идет о серии крупных ограблений. Телевизоры, стереоаппаратура… Грабят, как правило, складские помещения и большие универмаги.

— Похоже, действует организованная банда, — заметил Фрэнк.

— Я тоже так думаю. Непонятно только, как они проникают в эти помещения. Повсюду установлена сигнализация, но она не срабатывает, а никаких признаков того, что ее выводили