Прикосновение горца (полная версия) [Карен Мари Монинг] (fb2)


Карен Мари Монинг  
(перевод: Дамский клуб LADY (http://lady.webnice.ru))

Исторические любовные романы   Любительские переводы   Любовная фантастика  

Горец - 3
Прикосновение горца (полная версия) 619 Кб, 303с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2000 г. (post) (иллюстрации)

Прикосновение горца (полная версия) (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2010-03-24
Кодировка файла: Windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ
Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.
ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН
Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…
Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069
В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).
Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

ПОДНИМАЯСЬ ВВЕРХ… Так сладок поцелуй был, что с твоих Украл я губ, склонясь над ложем сна, Что жизнь моя с тех пор осталась в них. Душа навек тобою пленена. – К госпоже/ Александр Монтгомери (перевод стихотворения взят с форума http://everdream.ru, переводчик Nymue. – прим. пер.)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 303 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 63.02 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1497.24 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.55% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5