Воскресшая любовь [Мэдлин Хантер] (fb2)


Мэдлин Хантер  
(перевод: Н. В. Волкова)

Исторические любовные романы  

Братья Роуэлл - 4
Воскресшая любовь 963 Кб, 281с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2009 г.   в серии Шарм (post) (иллюстрации)

Воскресшая любовь (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-02-22
ISBN: 978-5-17-063186-5, 978-5-403-02769-4, 978-5-226-01664-6 Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Город: Москва, Владимир
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Приехав в Лондон из экзотического Индокитая, Леона Монтгомери очень удивилась, встретив мужчину, который когда-то был ее первой любовью. Но еще сильнее удивилась она, когда узнала, что он – лорд Истербрук, один из самых богатых и знатных людей Англии.

Почему Кристиан лгал ей? Зачем скрывал свое настоящее имя?

И много ли правды в смутных, темных сплетнях, которые его окружают?

Леона терзается подозрениями и гонит от себя воскресшее чувство к маркизу, однако вскоре ей становится ясно, что безумно любить и страстно желать мужчину можно, даже не доверяя ему…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 281 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 63.07 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1385.35 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.35% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5