Эфраим Ицхокович Баух

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Ефре́м Исаа́кович (Эфра́им И́цхокович) Ба́ух (на обложке практически всех книжных изданий указывается как Ефрем Баух, в двух изданиях — Эфраим Баух;[1] род. 13 января 1934, Бендеры, Бессарабия) — молдавский и израильский русский писатель, поэт, переводчик, журналист, общественный деятель. Пишет также на иврите. Председатель Федерации союзов писателей Израиля, объединяющей 12 языковых союзов; возглавляет израильский филиал международного ПЕН-клуба; председатель Всеизраильского Объединения землячеств выходцев из Молдавии. (Википедия)
Эфраим Ицхокович Баух родился в бессарабском городе Бендеры (тогда Тигина) в 1934 году. В годы войны — с матерью в эвакуации в Саратовской области (отец будущего писателя, адвокат Исаак Соломонович Баух, погиб на фронте под Сталинградом), в 1944 году семья вновь вернулась в Бендеры. Здесь Ефрем Баух получил начальное религиозное образование у своего дяди, меламеда. В 1952—1953 годах преподавал русскую литературу в селе Каушаны, затем поселился в Кишинёве. После окончания в 1958 году геологического факультета Кишинёвского государственного университета работал инженером-геологом в институте минерального сырья в Крыму и спелеологом в экспедиции на Байкале. По возвращении в Кишинёв в 1960 году был принят журналистом в газету «Молодёжь Молдавии», после её расформирования в 1962 году до 1967 года вновь работал геологом.
Публиковаться начал в конце 1950-х годов в журнале «Кодры» и газете «Молодёжь Молдавии» (стихи). В книжной форме Ефрем Баух также дебютировал стихами — в 1963 году вышел сборник «Грани» и в следующем году автор стал членом Союза писателей СССР (1964). За первым сборником последовали поэтические книги «Ночные трамваи» (1965), «Красный вечер» (1968), стихотворения для детей и подростков «Превращения» (1973); книги для детей — «Горошки и граф Трюфель» и «Путешествие в страну Гео» (обе — 1965). Ефрем Баух был составителем сборника молодых поэтов Молдавии «Весенние клавиши» (1966) и фотоальбома «Ритм, молодость, дружба» о Всесоюзном фестивале народного танца 2—9 августа 1968 года (совместно с поэтом Анатолием Гужелем). В переводе Ефрема Бауха с молдавского языка вышло несколько книг современных молдавских поэтов. В 1967—1971 годах заведовал отделом литературы и искусства в газетах «Молодёжь Молдавии» и «Вечерний Кишинёв». В 1971—1973 годах учился на Высших литературных курсах Союза писателей СССР при Литературном институте имени А. М. Горького. В 1975—1976 годах работал на киностудии Молдова-филм (автор сценария кинокартины «Тридцатая весна победы», 1975).
С 1977 года — в Израиле, живёт в Бат-Яме. Здесь вышла книга стихов «Руах» (1978) и семилогия «Сны о жизни» — романы «Кин и Орман» (первоначальное название — «Остальное — молчание», 1982, переиздан — 1992), «Камень Мория» (1982, переиздан — 1992), «Лестница Иакова» (1987, переиздания — 1990 и 2001), «Оклик» (трилогия, 1991 и 1993), «Солнце самоубийц» (1994). Шестой роман этой семилогии вышел в Москве («Пустыня внемлет Богу», 2002), седьмой и последний — «Завеса» — в Тель-Авиве в 2008 году. Написанный в 1977 году, оставленный в СССР и сохранённый поэтом Ильёй Рейдерманом роман «Птица над волной» готовится к публикации в 2009 году. Эссеистика писателя была собрана в книге «Иск Истории» (2007). Сборник избранных стихотворений разных лет «Тень и слово» вышел в 1999 году. Большинство прозаических произведений писателя были переведены на иврит, иногда самим автором.
Перевёл с иврита на русский язык стихотворения Авраама Шлионского, Ури-Цви Гринберга (изданная отдельной книгой и целиком переведённая Баухом антология «Посреди мира, посреди времён», см. здесь, 1992), Шаула Черниховского, Хаима Гури, Бен-Циона Томера, Санду Давида, Шломо Ницана, Шломо Тани, Натана Йонатана, Дана Пагиса, Яакова Бессера, Иегуды Амихая; прозаические и поэтические произведения современных израильских авторов Самеха Изхара, Ицхака Авербуха-Орпаза, Моше Шамира (роман «В волчьей шкуре»), Ханоха Бартова, Ашера Райха, Эуда Бен-Эзера, Эли Амира, Амелы Эйнат, Хавы Пинхас Коэн, Шин Шифры, Маргалит Матитьягу, Арье Сивана, Йоава Хаека, Гиоры Лешема, автобиографическую книгу врача и организатора здравоохранения Моше Привеса (1914—1998) «Узник надежды» (1994), исследования Хаима Лазара-Литаи «Восстание Варшавского гетто» (1991), Шмуэля Каца «Земля раздора. Действительность и фантазии в Эрец-Исраэль» (1992) и Йосефа Недавы «Борьба за наши права» (1992). В переводе Э. И. Бауха в им же составленной серии «Мастера израильской прозы» тель-авивского издательства «Книга-Сэфер» были изданы книги Орциона Бартана «Купить зимнее время в Цфате» (2006), Бениамина Таммуза «Реквием по Нааману» и Давида Шахара «Сон в ночь Таммуза» (2006), Наоми Френкель «…Ваш дядя и друг Соломон» (2006) и «Дикий цветок» (2006), Мирона Хаима Изаксона «Жёны Натана» (в журнальном варианте — «Натан и его жены», 2006), Меира Узиэля «Демоны Хазарии и девушка Деби» (2006), Шамая Голана «Последняя стража» (2006), Ицхака Шалева «Дело Габриэля Тироша» (2007).
На иврит переводил произведения Евгения Евтушенко, Беллы Ахмадулиной, Андрея Вознесенского, Евгения Рейна, Бориса Пастернака, Геннадия Айги и других современных русских поэтов, публицистические книги («Сталин. Сценарий начала войны» Я. Верховского и В. Тырмоса, воспоминания бывшего главы МИДа Казахстана «Свет и тень» и другие), публиковал эссе и публицистику, исходно написанные им самим на иврите. Собственные стихотворения на иврите публикует с 1989 года (дебютировал в журнале «Мознаим»). Издал полный, трёхтомный русский перевод с арамейского каббалистической книги Зогар (1995), также переводил каббалистические труды Иегуды Лейба Ашлага (Идл-Лейб Ашлаг) («Книга дарования Торы», 1995). С идиша на русский язык перевёл стихи Ури-Цви Гринберга, поэму Ицхока Каценельсона (1886—1944) «Песнь об убиенном еврейском народе» (книжное издание — 1992) и мемуарную прозу еврейского актёра Иосефа Булова (1899—1985) «Со старой рыночной площади» (2000). Выполненный известным поэтом Яаковом Бессером перевод романа Бауха «Лестница Иакова» на иврит (под названием «Данте в Москве», издательство Змора—Бейтан, 1997) был удостоен впервые учреждённой премии президента Израиля по литературе (2001). Совместно с Львом Балцаном выступил составителем сборника материалов к столетию Кишинёвского погрома 1903 года «Оклик через жизнь» (2003). Другой сборник документальных материалов «Бабий Яр», составленный Э. И. Баухом, был издан в 1981 году (2-е издание — 1993). Был редактором альманаха «Поэты Большого Тель-Авива» (Алеф, 1996).
В 1977—1985 годах Эфраим Баух был редактором журналов «Сион» (1977—1980) и «Кинор» (1980—1986). В 1981—1982 и с 1985 года — председатель Союза русскоязычных писателей Израиля. В 1994 году Эфраим Баух возглавил Федерацию Союзов писателей Израиля, созданную в 1975 году литературоведом Исраэлем Зморой (им же вместе с Львом Лиором и Ицхаком Цейтлиным в 1972 году был организован и Союз русскоязычных писателей страны). С 2001 года — президент израильского отделения международного ПЕН-клуба. В 2002 году избран председателем Объединения землячеств выходцев из Молдовы в Израиле. С 2007 года — главный редактор журнала «Слово писателя», органа Союза русскоязычных писателей Израиля.
Официальный сайт автора

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 14. Переводы - 19.
По форматам:  fb2 книги - 32 (49.23 Мб),  pdf книги - 1 (1.24 Мб)
Всего книг: 33. Объём всех книг: 50 Мб (52,922,013 байт)
Средний рейтинг 4.82Всего оценок - 11, средняя оценка книг автора - 4.82
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 1, хорошо - 0, отлично! - 10

Автор


Антология

История: прочее   Культурология и этнография   Публицистика   Религиоведение   Религия и духовность: прочее  

-  Апология небытия. Шломо Занд: новый миф о евреях  1.24 Мб скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Детская проза   Сказки для детей  

- Горошки и граф Трюфель 103 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Современная проза  

- За миг до падения 566 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Завеса 1.55 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Историческая проза  

- Иск Истории 1.32 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Над краем кратера (и.с. Роман юности) 818 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Историческая проза  

- Ницше и нимфы 2.04 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Оклик 2.5 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Историческая проза  

- Пустыня внемлет Богу 1.5 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее 1.46 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Солнце самоубийц 1.32 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Документальная литература   Публицистика  

- Эффект бабочки. Израиль – Иран: от мира – к войне, от дружбы к ненависти 832 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Эссе, очерк, этюд, набросок  

- Ядро иудейства 325 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза   Поэзия   Драматургия   Сборники, альманахи, антологии  
- Скопус-2 (а.с. Антология) (и.с. Библиотека Алия-164) 1.08 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Переводы


Антология классической прозы
Языкознание   Сборники, альманахи, антологии  
- Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах (пер. Владислав Фелицианович Ходасевич, ...) (а.с. Антология классической прозы -2000) 5.64 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Саул и Иоанна
Историческая проза  
- Дом Леви (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (а.с. Саул и Иоанна -1) 1.86 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Смерть отца (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (а.с. Саул и Иоанна -2) 1.75 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Дети (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (а.с. Саул и Иоанна -3) 3.3 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Элимелех и Соломон

Современная проза  

- Дело Габриэля Тироша (пер. Эфраим Баух) (и.с. Мастера израильской прозы) 933 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Фэнтези: прочее  

- Демоны Хазарии и девушка Деби (пер. Эфраим Баух) (и.с. Мастера израильской прозы) 1.41 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Жены Натана (пер. Эфраим Баух) 932 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Поэзия  

- Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга (пер. М. Польский, ...) [windows-1251] 189 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Биографии и Мемуары   Современная проза  

- Королева в раковине (пер. Эфраим Ицхокович Баух) 2.05 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Биографии и Мемуары   Публицистика   Современная проза  

- Королева в ракушке. Книга вторая. Восход и закат. Часть вторая [litres] (пер. Эфраим Ицхокович Баух) 4.25 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Королева в ракушке. Книга вторая. Восход и закат. Часть первая [litres] (пер. Эфраим Ицхокович Баух) 2.98 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Рассказ   Современная проза  

- Купить зимнее время в Цфате (сборник) (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (и.с. Мастера израильской прозы) 675 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Ночь. Рассвет. Несчастный случай (пер. Эфраим Ицхокович Баух, ...) 892 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Биографии и Мемуары   История: прочее   Новейшая история   Современные зарубежные издания  

- Партизан: от долины смерти до горы Сион, 1939–1948 (пер. Эфраим Ицхокович Баух) 3.16 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Реквием по Наоману (пер. Эфраим Ицхокович Баух) 653 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Проза   Современная проза  

- Сон в ночь Таммуза (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (и.с. Мастера израильской прозы) 601 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Историческая проза  

- Теленок мой (пер. Эфраим Ицхокович Баух) [windows-1251] 21 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Современная проза  
- «...Ваш дядя и друг Соломон» (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (а.с. Элимелех и Соломон -1) (и.с. Мастера израильской прозы) 1.23 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Дикий цветок (пер. Эфраим Ицхокович Баух) (а.с. Элимелех и Соломон -2) (и.с. Мастера израильской прозы) 1.45 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.