Страна: Россия
Дата рождения: 31 декабря 1901 г.
Дата смерти: 8 января 1975 г. (73 года)
Переводчик c: французского, английского
Переводчик на: русский
Марина Казимировна Баранович родилась в семье известного московского врача Казимира Феофиловича Барановича, имевшего собственную больницу на Воздвиженке и Александры Владимировны (в девичестве Орловой). Училась в Хвостовской гимназии, затем её перевели в Екатерининский институт, но революция не дала его окончить. В 1918 году арестована одновременно с отцом и помещена в Бутырскую тюрьму (рассказ Баранович об этом аресте включён А. И. Солженицыным в «Архипелаг ГУЛАГ»). В 1921 году поступила в Театральную студию М. А. Чехова, а затем Вахтангова (роль Адельмы в «Принцессе Турандот»). С 1924 года участвовала в выступлениях «Синей блузы» и издательства «Узел» с чтением стихов русских поэтов. В 1933—1934 годах работала техническим переводчиком в «Спецстали».
Переводила и с французского, и с английского. Прочитав первую русское издание Сент-Экзюпери («Земля людей», 1957), Марина Казимировна настолько увлеклась этой книгой, что за несколько лет перевела на русский, не думая о публикации, всего Сент-Экзюпери. В печати появилось лишь часть этих переводов (её переводы включены в сборник публицистики «Смысл жизни», в её переводе вышла книга «Южный почтовый»), но большинство из них годами ходили в самиздате. Переводила также Конан Дойла (рассказы о Шерлоке Холмсе), Брет Гарта (переводы включены в 1 и 6 тома Собрания сочинений) и других.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Авторские сборники, собрания сочинений Зарубежная классическая проза Зарубежная литература для детей Компиляции Приключения
Поэзия Приключения Юмористическая проза Авторские сборники, собрания сочинений
Классический детектив Авторские сборники, собрания сочинений
Последние комментарии
11 часов 10 минут назад
20 часов 1 минута назад
20 часов 4 минут назад
3 дней 2 часов назад
3 дней 6 часов назад
3 дней 8 часов назад