Алексей (Алёша) Петрович Прокопьев (15 августа 1957, Чебоксары, СССР) — российский поэт и переводчик чувашского происхождения.
Родился в Чебоксарах. Окончил отделение искусствоведения исторического факультета МГУ, после окончания университета долгое время работал ночным сторожем. Переводил стихи с английского (Чосер, Спенсер, Милтон, Уайлд, Дж.М.Хопкинс...), немецкого (Рильке, Тракль, Бенн, Гейм...), шведского (Транстрёмер и др.); преподаватель кафедры художественного перевода в Литературном институте. Участник антологий «Строфы века», «Самиздат века» и «Строфы века — 2» (мировая поэзия в русских переводах). Считает себя «поэтом внутренней эмиграции», поскольку московские журналы за 25 лет литературной деятельности не опубликовали ни единой его строчки (до публикации в журнале «Воздух» в 2006 году). Лауреат специальной Премии Андрея Белого (2010) за литературный перевод.
Подробнее: wikipedia
Новая литературная карта России
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице)
Авторские сборники, собрания сочинений Поэзия
Документальная литература Поэзия Современная проза
Новелла Современная зарубежная поэзия
Последние комментарии
1 час 22 минут назад
1 час 25 минут назад
1 час 37 минут назад
1 час 39 минут назад
1 час 53 минут назад
2 часов 10 минут назад