Дата рождения: 1906 г.
Дата смерти: 1976 г. (70 лет)
Переводчик c: английского
Евгения Давыдовна Калашникова. Родилась в Киеве. Литературную деятельность начала в 1934 году. В 1936 году в ее переводе вышел роман У. Фрэнка «Смерть и рождение Дэвида Маркенда».
Перевод романа Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1936) выдвинул Е.Д.Калашникову в ряды лучших переводчиков прозы английского языка. За этим последовали переводы: Хемингуэй «Иметь и не иметь» (1938), «Пятая колонна» (1939), У. Теккерей «История Генри Эсмонда» (1946), Б. Шоу «Пигмалион» (1946), «Ученик дьявола» (1953), «Человек и сверхчеловек» (1956), Ч. Диккенс «Крошка Доррит» (1960), Фицджеральд «Великий Гэтсби» (1965). Е.Д. Калашникова переводила также произведения С. Льюиса, Т. Драйзера, Дж. Стейнбека, Дж. Олдриджа и др.
С 1947 года Е.Д. Калашникова была ответственным секретарем, а с 1963 — председателем творческого объединения художественного перевода Московского отделения СП СССР.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Классическая проза Рассказ Русская классическая проза Сборники, альманахи, антологии
Антология классической прозыРассказ Сборники, альманахи, антологии Ужасы
Антология ужасовИсторическая проза Классическая проза
Библиотека литературы СШААвторские сборники, собрания сочинений Классическая проза
Генри, О. Сборники (авторские)Зарубежная классическая проза Классическая проза Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)
Крошка ДорритАвторские сборники, собрания сочинений Юмористическая проза
О.Генри. Собрание сочинений в пяти томах
Последние комментарии
16 часов 39 минут назад
18 часов 24 минут назад
23 часов 5 минут назад
23 часов 27 минут назад
23 часов 32 минут назад
1 день 16 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 17 часов назад