Иван Иванович Козлов
(11 (22) апреля 1779, Москва — 30 января (11 февраля) 1840, Санкт-Петербург) — русский поэт и переводчик эпохи романтизма.
Происходил из дворянского рода Козловых. На шестом году от роду с октября 1784 года он был зачислен сержантом в Измайловский полк, а на шестнадцатом году 19 февраля 1795 года был произведён в прапорщики. Служил три года в лейб-гвардии, а затем вышел в отставку и поступил на гражданскую службу в 1798 году с переименованием в губернские секретари.
С 24 октября 1798 года, будучи переведённым в коллежские асессоры, был зачислен в канцелярию генерал-прокурора Петра Лопухина. С 1799 года служил в герольдии. С 1807 года находился в канцелярии московского главнокомандующего Тутолмина, где 13 ноября получил чин надворного советника.
По изгнании французов из России, Козлов не вернулся в разоренную Москву, а переехал в Санкт-Петербург. 24 июля 1813 года Иван Иванович получил место помощника столоначальника в Департаменте Государственных Имуществ. 7 октября 1814 года получил чин коллежского советника.
Около 1818 года паралич лишил его ног. В 1819 году Козлов начал терять зрение, а к 1821 году окончательно ослеп. Тогда он занялся поэзией и переводами с итальянского, французского, немецкого и английского языков.
В 1821 году появилось в печати его стихотворение «К Светлане», за ним послание «Поэту Жуковскому», «Байрон» и т. д. Поэма «Чернец», напечатанная в 1824 году, поставила имя Козлова в ряд самых популярных поэтов того времени.
Несмотря на слепоту и неподвижность, Козлов держался с редким мужеством: сидя в инвалидной коляске, он всегда был изысканно одет, захватывающе ярко говорил, наизусть читал всю европейскую поэзию. Никто не догадывался о том, что по ночам его терзали жестокие боли.
Первое стихотворение Козлова «К Светлане» было опубликовано в 1821 году. Увлечение литературой привело Козлова к близкому знакомству с А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и братьями Тургеневыми.
Стихотворение Томаса Мура «Вечерний звон» (1827) в его переводе становится классикой русской народной песни; большую популярность получил также перевод стихотворения другого ирландца — Ч. Вольфа — «На погребение английского генерала сира Джона Мура» («Не бил барабан перед смутным полком…»).
Его романтическая поэма «Чернец» (1825), написанная в форме лирической исповеди молодого монаха, пользовалась восторженным приёмом у читателей, её высоко оценил А. С. Пушкин, и она оказала влияние на «Мцыри» М. Ю. Лермонтова и «Тризну» Т. Г. Шевченко.
В 1827 по прозаическому подстрочнику П. А. Вяземского поэт Козлов полностью перевёл «Крымские сонеты» Мицкевича.
Умер 30 января 1840 года. Погребён на Тихвинском кладбище в Александро-Невской лавре, недалеко от могил Н.М. Карамзина и В. А. Жуковского.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (Об авторе) (все книги на одной странице) (названия списком)
Классическая проза Поэзия Проза
Последние комментарии
3 часов 6 минут назад
3 часов 9 минут назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 16 часов назад