Некод Зингер – прозаик, переводчик
Родился 9 августа 1960 года в Новосибирске. С 1980 г. жил в Ленинграде, с 1985 г. – в Риге и с 1988 г. живет в Иерусалиме. Учился на театроведческом факультете Ленинградского Государственного Института Театра, Музыки и Кинематографии.
Редактор двуязычного литературного журнала «Двоеточие» (совместно с Г.-Д. Зингер). Участник более 30-и израильских и международных выставок. Автор серии статей, прослеживающих эксцентрические тенденции в израильской поэзии на русском языке. Постоянный автор статей и эссе в израильской прессе и на сайте “Booknik.ru”. В числе переводов с иврита – три романа: «Лето на улице Пророков», «Путешествие в Ур Халдейский» Д. Шахара и «С кем бы побегать» Д. Гроссмана, многочисленные рассказы и главы из книг израильских авторов, а также переводы классических еврейских источников (Мидраш Раба). Специальная премия имени Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка (2013). Автор «Манифеста неоэклектики» (1991 г., совместно с Г.-Д. Зингер). Пишет и публикуется на русском языке и на иврите.
Подробнее: Новая литературная карта России
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Всего оценок - 11, средняя оценка книг автора - 4.82 | |
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 2, отлично! - 9 |
Последние комментарии
7 часов 43 минут назад
7 часов 46 минут назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 21 часов назад