Одни в горах [Луис Ламур] (fb2) читать постранично, страница - 60

- Одни в горах (а.с. Сэкетты -17) 302 Кб, 162с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Луис Ламур

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

засов ничего не стоило сломать, — усмехнулся он. — Я просто просунул в щель палку и откинул его. И попробовал сделать это еще неделю назад, — у меня получилось. Я ждал Сэкеттов. Верил, что они придут. Они всегда приходят на помощь.

Лори отошла назад.

Выражение лица Шенти изменилось. Его веселость испарилась. Губы сжались, глаза от гнева налились кровью. Я понял, что он готов к схватке и очень опасен. Кугер смотрел только на Логана, который вызывающе улыбался ему.

Снаружи уже слышался топот нашего стада.

Затем послышался голос Оррина:

— Как хочешь, Джордж. Вместе с Перри бери каноэ и отправляйся вниз по реке. Там много незаселенных мест. — Он помолчал. — И вы, ребята, хоть пешком, хоть верхом, или на веслах, тоже уберетесь отсюда. Другого выхода у вас нет.

В комнате стало тихо. Все прислушивались.

— Только не Даг! — воскликнула Нетти. — Он мой брат, он бы не стал…

— И все-таки это он, — ответил кто-то. — Есть люди, которые готовы пойти на все ради золота. Даг из таких, из самых жестоких.

— Не может быть! Здесь какая-то ошибка! — протестовала девушка.

— Все правда, сестренка! Я участвовал в заговоре с самого начала. Такой шанс разбогатеть! Разбогатеть, не сгибая спины, не наживая ревматизма стоя в ледяной воде, не отмывая золото! Я бы мог продать свою часть прииска! Я мог бы…

— А теперь не можешь, — оборвал его Тайрел.

— Но попытаться стоило, — ответил Шенти и выхватил револьвер.

Красное пламя выстрела отразилось на стальных стволах ружей, грохот эхом прокатился по улице. Послышался топот ног, крики, стук копыт.

Перестрелка длилась не более нескольких секунд.

Мы с Логаном стояли посреди красного зарева. За нами на краю скамьи, находясь в шоке от ужаса, сидела, сжавшись в комок от страха, Лори.

Шенти Гевин смотрел на них.

— Черт бы вас побрал! Черт бы побрал этих Сэкеттов! Все было так хорошо! Мы почти победили! Они бы подохли с голода или убрались бы отсюда, а мы бы продали прииск. Верное дело! Все шло как по маслу…

Я перезарядил револьвер. Логан смотрел на Шенти.

— Ты все рассчитал, Шенти. И сейчас ты тоже получишь расчет. Пять пуль в живот — вот что тебе причитается.

Лори вскочила.

— Телль, пожалуйста, выведи меня отсюда!


— Мы возвратимся более легким путем, — сказал Логан. — По реке Стикин спустимся в Форт-Врангель, а там и до моря рукой подать. А потом сядем на пароход до Фриско.

Капитан посмотрел на Мери Мак-Кенн.

— Если ты сюда ехала, то опоздала. Поедешь со мной обратно?

Нетти стояла в стороне, и Оррин направился к ней.

— Он сбежал, — еле слышно вымолвила Нетти. — Даг сбежал.

— Братья Стэмпер не сбежали, — возразил он, — посмотри, что с ними теперь.

— Становится светлее, — сказал Оррин. — Что происходит в этой стране?

— Просто наступает утро, — ответил Тайрел. — Солнце встает.

— Мистер Сэкетт? — В комнату протиснулся Джон Фентрэл. — Наверное, время сейчас неподходящее, но вы заговорили об отъезде. Так, может быть, пройдем в магазин и обо всем договоримся?

— Идет, — кивнул я.

Лори отправилась к старому прииску, где раньше добывали золотой песок.

Фентрэл выглядел старым и уставшим. Он отодвинул ящик и вынул несколько мешков с золотым песком.

— Если бы они знали, где он хранился, — сказал он, — они бы все забрали.

Золото лежало на прилавке. Его оказалось слишком мало, но больше у них не было. Нам предстояло оплатить долги и еще много и тяжело работать, чтобы рассчитаться за эту поездку.

Я взял золото и вышел на утренний воздух. На берегу реки собрались жители прииска, чтобы проводить нас.

— Мистер Фентрэл, — обратился я к торговцу. — Мы оставили там, по дороге в горы, нашего друга. Навещайте его иногда. Шорти был отличным парнем, он делил с нами все горести и радости, и я надеюсь, что ему не будет одиноко в горах.