Вечный. Книга I [Алексей Рокотов] (fb2) читать постранично, страница - 84

- Вечный. Книга I (а.с. Вечный [Рокотов] -1) 791 Кб, 226с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алексей Рокотов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

видимости, рассчитывая на то, что я сам им всё выложу.

Распрощавшись с Заком и Кригом, я пошёл вслед за тройкой охранников. Благо идти совсем недалеко. Администрация сто девятнадцатого сектора находилась в самом центре поселения и добраться до неё можно быстро. На входе меня как обычно встретила парочка огринов. Один из которых раньше входил в банду Мрака. Господин Фер воспользовался моментом и ослаблением банды, чтобы отжать у тех ценный актив.

Огрину плевать на кого работать, лишь бы хорошо кормили.

Кабинет господина Фера находился на третьем этаже. Здесь даже небольшой лифт имелся, так что не пришлось идти по лестнице.

— А пришёл таки? — не поднимая головы от бумаг, сказал господин Фер.

— Словно у меня был выбор, — ответил я.

— Всё такой же несносный, — Фер посмотрел на меня, — Знаешь, я уже двадцать раз пожалел, что тогда взял тебя. С самого первого дня можно было догадаться, что от тебя будет больше проблем, чем пользы.

На это утверждение я слегка пожал плечами.

— Мрак и его люди, хоть и были источником проблем для меня, но они хотя бы приносили выгоду: ходили на охоту, приносили добычу...

— Стригли кредиты с новичков... — добавил я.

Господин Фер со злостью посмотрел на меня.

— Если вопрос в том, что и где мы нашли вмести с Ариэлл из дома Невер, то думаю, это уже потеряло актуальность. Я уже говорил, что туда направилась другая группа. И, скорее всего, уже всё вычистила.

— В том числе и кристаллы с эором? — переспросил Фер.

Пришло моё время удивляться. Раньше господин Фер не упоминал кристаллы, а значит информация каким — то образом докатилась уже и до него.

— Удивлён? — усмехнулся он. — Не стоит, теперь я точно знаю, что было в тех двух контейнерах, которые забрала Вечная. Подобные находки не могут долго храниться в тайне.

— И откуда же вы это узнали? — спросил я, так и не понимая, чего хочет от меня начальник сто девятнадцатого сектора.

— Изначально у меня были только подозрения. Но после нашлись и факты. Особенно после того, как на рынке появилась большая партия этих самых кристаллов. Не частая добыча, знаешь ли...

— Появилась и появилась, — сказал я, — Всё равно я к этим кристаллам не имею никакого отношения. Даже, если в контейнерах находились именно они.

— А вот здесь ты ошибаешься, Шейд. Если бы ты поделился информацией сразу, так чтобы компания тоже смогла отправить туда своих людей, то не произошло бы то, что случилось. Начальство очень недовольно тобой... И поэтому, когда на них вышел один древний аристократический род и предложил выкупить твой контракт, они не стали отказываться. В общем, не стану тянуть, твой контракт выкупили и ты больше не являешься долговым слугой Инновационных очистных систем. У тебя есть полчаса на сборы, после чего жду тебя возле входа в администрацию для знакомства с твоими новыми хозяевами...

Выходил я из кабинета господина Фера в смешанных чувствах. Сказать, что я удивился — нет. Чего — то подобного я и ожидал от Ариэлл, непонятно только почему она ждала так долго. Ответов на самом деле может быть множество. От банального выжидания, чтобы продать кристаллы подороже. До более экзотических вариантов. К примеру, она могла выждать, когда закончиться экспедиция дома Хоринто и только после этого вернуться за тайником в одном из тоннелей. Если подумать, то можно найти ещё тысячу причин, почему она столько затянула.

Прежде чем отправляться к себе в комнату на третьем этаже Фонаря, я нашёл Зака и Крига и рассказал им о случившемся.

— Покидаешь нас? — расстроился Зак.

— Посмотри на это с другой стороны. Если у меня дела пойдут в гору, то я смогу помочь выкупиться и вам. Не сразу конечно, но я надеюсь, что получиться именно так.

Зак вздохнул:

— Было бы неплохо. А то надоел этот вечный полумрак. Хочется увидеть солнце, почувствовать на лице ветер.

Моё обещание не было пустой болтовнёй. Зак и Криг единственные люди в секторе, которые действительно помогали мне в трудные моменты. А за добро нужно платить добром. Если у меня вдруг появится нужная сумма, то я обязательно вернусь в сектор и выкуплю эту парочку.

Тепло распрощавшись с парой охотников, направился в свою комнату. Пожитков у меня было совсем не много. Поэтому быстро закинул всё нужное в рюкзак и направился в сторону административного здания сто девятнадцатого сектора. Господин Фер уже поджидал меня около дверей.

— Быстро ты, — сказал он и осмотрел меня с ног до головы.

— Не успел ещё обжиться, — ответил я, высматривая, не появилась ли Ариэлл поблизости.

Нет. Кроме жителей сектора рядом никого не было.

— Высматриваешь новых хозяев? — с усмешкой сказал Фер. — Похвально. Многие на твоём месте руку бы отдали за подобный шанс.

Я не знал, как сложиться моя жизнь на службе у дома Невер. Возможно, мне придётся лет десять отрабатывать выплату моего долга. Но исправить уже ничего нельзя. Придётся приспосабливаться.

— А вот и они, — сказал господин Фер.

Я повернулся в сторону